Abus JC4800 ISA Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Abus JC4800 ISA (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
?
6- 24 M> 24 M
JC4800 ISA
Junior
Care
1. 2.
Wandmontage
Installation to wall
Installation au mur
Wandmontage
Per I‘nstallazione a parete
Montaje en pared
Montagem na parede
VĂŠgmontering
VĂ€ggmontering
SeinÀasennus
Veggmontasje
MontaĆŒ naƛcienny
MontĂĄĆŸ na zeď
MontĂĄĆŸ na stenu
Falra szerelés
Montajul pe perete
Möbelmontage
Installation to furniture
Installation sur les meubles
Meubelmontage
Per I‘nstallazione di mobili
Montaje de muebles
Montagem em mĂłvel
MĂžbelmontering
Inredningsmontering
Huonekaluasennus
MĂžbelmontasje
MontaĆŒ mebli
MontĂĄĆŸ na nĂĄbytek
MontĂĄĆŸ na nĂĄbytok
BĂștorra szerelĂ©s
Montajul pe mobilă
Hinweise zur Montage /
Bedienung
VORSICHT!
VORSICHT:
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der
Montage und Inbetriebnahme sorgfÀltig
durch. Bewahren Sie die Anleitung auf
und weisen Sie jeden Nutzer auf die
Bedienung des Produktes hin.
Anwendung nur durch Erwachsene!
DĂŒbel fĂŒr die Wandbefestigung sind
nicht im Lieferumfang enthalten!
Schrauben vorsichtig von Hand am
FernsehgerÀt festschrauben. Keinen
Akku-Schrauber verwenden!
Bitte ĂŒberprĂŒfen Sie, dass die Gurte
straff gezogen sind!
ABUS haftet nicht fĂŒr MĂ€ngel und
SchĂ€den, die durch unsachgemĂ€ĂŸe
Bedienung, normalen Verschleiß und
Nichtbeachtung dieser Anleitung ent-
standen sind.
Das Produkt ersetzt keine Aufsichts-
pflicht. Kinder immer beaufsichtigen!
Nicht als Spielzeug verwenden!
Technische Änderungen vorbehalten.
FĂŒr IrrtĂŒmer und Druckfehler keine
Haung.
CAUTION:
Please read this guide carefully before
installation and use. Keep these in-
structions and provide all users with
instruction on how to use it.
For use by adults only!
Plugs for wall mounting are not
included!
Carefully tighten the screws on the
TV by hand. Do not use a cordless
screwdriver!
Please check that the straps are pulled
tight!
ABUS assumes no liability for defects
or damage that has been caused by
improper use, normal wear and tear
or non-compliance with this operating
and installation instructions document.
The product does not replace any
duties of supervision. Always supervise
children! Do not use as a toy!
Further fitting / using details
CAUTION!
Subject to technical alterations.
No liability for mistakes and printing
errors.
Instructions de montage /
utilisation
ATTENTION !
ATTENTION:
Veuillez lire cette notice attentivement avant
le montage et la mise en service. Conservez
cette notice d’utilisation et donnez à tous
les utilisateurs les instructions sur la façon
de l’utiliser.
Utilisation exclusivement réservée aux
adultes !
Chevilles pour montage mural ne sont pas
incluses !
Serrer manuellement et avec précaution
les vis sur le téléviseur. Ne pas utiliser de
visseuse sans fil!
VĂ©rifiez que les sangles sont bien tendues!
ABUS décline toute responsabilité pour
des vices et dommages rĂ©sultant d’une
utilisation incorrecte, de l’usure normale ou
du non-respect de cette notice d’utilisation.
Le produit ne dispense pas de l’obligation
de surveillance. Toujours surveiller les
enfants ! À ne pas utiliser comme un jouet !
Nous nous réservons le droit de toutes
modications techniques. Nous n‘assumons
aucune responsabilité pour des erreurs ou
dĂ©fauts d‘impression Ă©ventuels.
Instructies voor de montage
/ bediening
VOORZICHTIG!
VOORZICHTIG:
Lees voorafgaand aan de montage en
ingebruikname deze handleiding zorg-
vuldig door. Bewaar deze handleiding
en informeer iedere gebruiker omtrent
de bediening.
Gebruik uitsluitend voor volwassenen!
Pluggen voor bevestiging aan de muur
zijn niet bij levering inbegrepen!
Schroeven voorzichtig met de hand vast-
schroeven aan het tv-toestel. Geen elek-
trische schroevendraaier gebruiken!
Controleer of de banden strakgetrokken
zijn!
ABUS is niet aansprakelijk voor gebreken
en schade die zijn veroorzaakt door on-
juist gebruik, normale slijtage of het niet
in acht nemen van deze handleiding.
Het product vervangt geen enkele
toezichtplicht. Houd altijd toezicht op
kinderen! Niet gebruiken als speelgoed!
Technische wijzigingen voorbehouden.
Geen aansprakelijkheid voor vergissin-
gen en drukfouten.
ATTENZIONE:
Si raccomanda di leggere con attenzione
le istruzioni prima di eseguire il
montaggio e la messa in servizio.
Conservare le istruzioni e istruire ogni
utente sulle modalitĂ  di funzionamento.
Per uso solo da persone adulte!
Tasselli per il montaggio a parete non
sono inclusi!
Avvitare saldamente a mano le viti al
televisore, prestando attenzione. Non
utilizzare avvitatori a batteria!
Si prega di verificare che le cinghie siano
ben tese!
ABUS non Ăš responsabile per difetti
o danni causati da un utilizzo non
appropriato, dal normale logoramento o
dalle mancata osservanza delle presenti
istruzioni.
Il prodotto non esonera dall‘obbligo
di supervisione. Sorvegliare sempre i
bambini! Non usare come giocattolo!
Note per I‘installazione / uso
ATTENZIONE!
Ci si riservano modiche tecniche. Per
errori e refusi di stampa non ci si assu-
me alcuna responsabilitĂ .
Instrucciones de montaje /
funcionamiento
¥Posibles daños materiales!
POSIBLES DAÑOS MATERIALES:
Lea estas instrucciones con atenciĂłn
antes del montaje y de la puesta en
funcionamiento. Guarde las instruccio-
nes y enseñe a todos los usuarios cómo
manejarlo.
ÂĄSolo los adultos deben manejarlo!
ÂĄTacos para la fijaciĂłn a la pared no
estĂĄ incluidos!
Atornille los tornillos a mano con
cuidado en el televisor. ÂĄNo utilice
destornilladores eléctricos!
ÂĄCompruebe que las cintas estĂĄn tensas!
ABUS no se hace responsable por
defectos y daños ocasionados por
manejo incorrecto, desgaste normal y la
inobservancia de estas instrucciones.
El producto no excluye la obligaciĂłn de
vigilancia. ÂĄPrestar atenciĂłn siempre a
los niños! ¥No utilizar como juguete!
Sujeto a modicaciones técnicas. No se
aceptan responsabilidades por equivo-
caciones o errores de imprenta.
IndicaçÔes relativas à montagem
/ operação
PossĂ­veis danos materiais!
POSSÍVEIS DANOS MATERIAIS:
Por favor leia com atenção este folheto de
instruçÔes antes da montagem e da utili-
zação do produto. Guarde este folheto de
instruçÔes e explique a cada utilizador o seu
funcionamento.
Apenas para adultos!
As buchas para a fixação à parede não
estĂŁo incluĂ­das no material fornecido!
Aperte cuidadosamente Ă  mĂŁo os parafusos
no televisor. NĂŁo utilize aparafusadoras a
bateria!
Verifique se as correias estĂŁo esticadas!
A ABUS nĂŁo se responsabiliza por defeitos e
danos causados por operação inadequada,
desgaste normal e inobservĂąncia destas
instruçÔes.
O produto nĂŁo substitui qualquer responsa-
bilidade de supervisĂŁo. Supervisione semp-
re as crianças! Não utilize como brinquedo!
Ressalvadas as modicaçÔes técnicas.
Nenhuma responsabilidade por enganos e
erros de impressĂŁo.
ADVARSEL:
LĂŠs denne vejledning grundigt fĂžr
montering og ibrugtagning. Opbevar
vejledningen og instruer hver bruger
om betjeningen.
MĂ„ kun bruges af voksne!
Der fĂžlger ikke dyvler til vĂŠgfastgĂžrel-
sen med i kassen!
Stram forsigtigt skruerne manuelt pÄ
fjernsynsapparatet. Brug ikke batterid-
revne skruetrĂŠkkere!
Kontroller at remmene er strammet!
ABUS hĂŠfter ikke for mangler eller
skader, som er opstÄet som fÞlge af
ukorrekt anvendelse, normalt slid eller
manglende overholdelse af denne
vejledning.
Produktet erstatter ikke de voksnes
opsynspligt. Hold altid bĂžrn under
opsyn! Brug ikke det som legetĂžj!
ADVARSEL!
BemĂŠrkning ift.
montage / betjening
Ret til tekniske ĂŠndringer forbeholdes.
Der hÊes ikke for trykfejl eller andre
former for fejl.
VARNING:
LÀs anvisningen noga före montering
och första anvÀndningen. Spara anvis-
ningen och instruera alla anvÀndare om
anvÀndningen.
Bara avsett för anvÀndning av vuxna!
Plugg till vÀggfÀstet medföljer inte!
Skruva försiktigt fast för hand pÄ TV:n.
AnvÀnd inte skruvdragare!
Kontrollera att banden Àr strÀckta!
ABUS ansvarar inte för brister eller
skador som beror pÄ felanvÀndning,
normal förslitning eller att man inte
följt anvisningarna i bruksanvisningen.
Produkten frÄntar dig inte skyldighe-
ten att hĂ„lla uppsikt. Övervaka alltid
barn! AnvÀnd det inte som leksak!
VARNING!
Tips för montering /
anvÀndning
Tekniska Àndringar Àr förbehÄllna.
För tryckfel och misstag tas inget
ansvar.
HUOMIO:
Lue tÀmÀ opas huolellisesti ennen
asennusta ja kÀyttöÀ. PidÀ nÀmÀ ohjeet
ja anna kaikille kÀyttÀjille ohjeet siitÀ,
miten sitÀ kÀytetÀÀn.
KÀyttö on sallittu vain aikuisille!
SeinÀkiinnityksen tulpat eivÀt sisÀlly
toimitukseen!
KiinnitĂ€ ruuvit varovasti televisioon. ÄlĂ€
kÀytÀ akkuruuvainta!
Tarkista, ettÀ hihnat on kiristetty
tiukalle!
ABUS ei vastaa vioista eikÀ vaurioista,
jotka johtuvat epÀasianmukaisesta
kÀytöstÀ, normaalista kulumisesta
tai tÀmÀn ohjeen noudattamatta
jÀttÀmisestÀ.
Tuote ei korvaa valvontavelvollisuut-
ta. Valvo aina lapsia! Tuotetta ei saa
kÀyttÀÀ leluna!
HUOMIO!
Asennusohjeet
Oikeus teknisiin muutoksiin pidÀtetÀÀn.
VirheistÀ ja painovirheistÀ ei oteta
vastuuta.
FORSIKTIGHET:
Les nĂžye gjennom bruksanvisningen
fĂžr du begynner med montering og
bruk. Oppbevar bruksanvisningen og vis
den ogsÄ til andre brukere.
Brukes kun av voksne!
Plugger for veggfeste er ikke med i
leveransen!
Skru skruene forsiktig fast for hÄnd
pÄ fjernsynet. Ikke bruk batteridrevet
skrutrekker!
Kontroller at bÄndet er strammet!
ABUS skal ikke holdes ansvarlig for
mangler eller skader forÄrsaket av
feilaktig bruk, normal slitasje eller
manglende overholdelse av denne
bruksanvisningen.
Produktet erstatter ikke noen tilsyn-
splikt.Barn skal alltid vĂŠre under
oppsyn! Bruk aldri som leketĂžy!
FORSIKTIGHET!
Tips til montering /
betjening
Tekniske endringer forbeholdes.
Vi tar ikke ansvar for feil og trykkfeil.
OSTROƻNIE:
Przed montaĆŒem i uruchomieniem przec-
zytaj uwaĆŒnie tę instrukcję. Zachowaj
instrukcję i poinstruuj kaĆŒdego uĆŒytkow-
nika w zakresie obsƂugi produktu.
Do uĆŒytku tylko przez osoby dorosƂe!
KoƂki do montaĆŒu na ƛcianie nie są
doƂączone!
Delikatnie przykręć ƛruby do telewizora
ręcznie. Nie uĆŒywaj wkrętarki akumula-
torowej!
SprawdĆș, czy paski są mocno naciąg-
nięte!
Firma ABUS nie ponosi odpowiedzialnoƛ-
ci za wady i uszkodzenia spowodowane
przez nieprawidƂową obsƂugę, normalne
zuĆŒycie eksploatacyjne i nieprzestrzega-
nie niniejszej instrukcji.
Produkt nie zastępuje obowiązku nad-
zoru. Zawsze pilnuj dzieci! Nie uĆŒywaj
jako zabawki!
Uwagi dotyczące montaĆŒu i
obsƂugi
OSTROƻNIE!
Zastrzegamy sobie prawo do zmian
technicznych. PomyƂki i bƂędy drukarskie
nie są objęte odpowiedzialnoƛcią.
POZOR:
Pƙed montĂĄĆŸĂ­ a uvedenĂ­m do provozu
si pƙečtěte prosím pečlivě tento návod.
NĂĄvod uschovejte a kaĆŸdĂ©ho uĆŸivatele
informujte o obsluze vĂœrobku.
SmĂ­ ji pouĆŸĂ­vat je dospělĂ© osoby!
HmoĆŸdinky pro upevněnĂ­ na stěnu
nejsou součástí dodávky!
Ơrouby opatrně pƙiơroubujte rukou k
televiznĂ­mu pƙijĂ­mači. NepouĆŸĂ­vejte aku
ĆĄroubovĂĄk!
Pƙesvědčte se prosĂ­m, ĆŸe jsou pĂĄsy
pevně napnutĂ©!
Společnost ABUS neručí za závady a
ƥkody vzniklé nespråvnou obsluhou,
normálním opotƙebením a nerespekto-
vĂĄnĂ­m tohoto nĂĄvodu.
VĂœrobek nenahrazuje povinnost
dozoru. Na děti je tƙeba vĆŸdy dĂĄvat
pozor! NepouĆŸĂ­vat jako hračku!
Pokyny k montĂĄĆŸi/obsluze
POZOR!
TechnickĂ© změny vyhrazeny. Za omyly a
tiskovĂ© chyby neručíme.
POZOR:
Pred montĂĄĆŸou a uvedenĂ­m do
prevádzky si prečítajte tento návod.
Uschovajte si tento nĂĄvod a upozornite
kaĆŸdĂ©ho pouĆŸĂ­vateÄŸa na obsluhu
vĂœrobku.
PouĆŸitie iba dospelĂœmi osobami!
HmoĆŸdinky na upevnenie do steny nie
sĂș zahrnutĂ© v rozsahu dodĂĄvky!
Rukou opatrne naskrutkujte skrutky k
televĂ­zoru. NepouĆŸĂ­vajte akumulĂĄtorovĂœ
skrutkovač!
Skontrolujte, či sĂș pĂĄsy pevne napnutĂ©!
SpoločnosĆ„ ABUS neručí za nedostatky a
poƥkodenia, ktoré vznikli neodbornou
obsluhou, beĆŸnĂœm opotrebovanĂ­m a
nedodrĆŸiavanĂ­m tohto nĂĄvodu.
VĂœrobok nenahrĂĄdza ĆŸiadnu povinnosĆ„
dozoru. VĆŸdy dĂĄvajte na deti pozor!
NepouĆŸĂ­vajte ako hračku!
Pokyny k montĂĄĆŸi/obsluhe
POZOR!
Technické zmeny vyhradené. Za chyby a
tlačovĂ© chyby nezodpovedĂĄme.
VIGYÁZAT:
Az ĂștmutatĂłt a szerelĂ©s Ă©s ĂŒzembe helyezĂ©s
elƑtt gondosan olvassa el. Az ĂștmutatĂłt
Ƒrizze meg, Ă©s minden felhasznĂĄlĂł
figyelmét hívja fel a termék kezelésére.
Csak felnƑttek használhatják!
A fali rögzĂ­tĂ©shez szĂŒksĂ©ges tipliket a
csomag nem tartalmazza!
A csavarokat óvatosan, kézzel csavarja be
a tĂ©vĂ©kĂ©szĂŒlĂ©kbe. Ne hasznĂĄljon akkus
csavarozót! EllenƑrizze, hogy a szíjak jól
meg vannak-e hĂșzva!
Az ABUS nem vĂĄllal felelƑssĂ©get az olyan
hibåkért és kårokért, amik a szakszerƱtlen
kezelĂ©s, normĂĄl kopĂĄs, Ă©s jelen ĂștmutatĂł
figyelmen kĂ­vĂŒl hagyĂĄsa miatt keletkeznek.
A termék nem helyettesít semmilyen
felĂŒgyeleti kötelezettsĂ©get. Mindig
figyeljen gyermekére! Ne hasznålja
jåtékszerként!
Szerelési / kezelési tudnivalók
VIGYÁZAT!
A mƱszaki våltoztatåsok joga fenntartva.
A tévedésekért és nyomdai hibåkért nem
vĂĄllalunk felelƑssĂ©get.
PRECAUĆąIE:
Înainte de montajul Ɵi de punerea ün
funcƣiune, vă rugăm să citiƣi cu atenƣie
acest manual. Păstraƣi manualul Ɵi
instruiĆŁi fiecare utilizator cu privire la
modalitatea de operare a produsului.
Utilizarea este permisă numai persoa-
nelor adulte!
Diblurile pentru fixarea Ăźn perete nu
sunt incluse Ăźn pachetul de livrare!
ÎnƟurubaƣi ferm cu mñna Ɵuruburile
la televizor. Nu utilizaƣi o maƟină de
ünƟurubat cu acumulator! Vă rugăm să
verificaƣi dacă chingile sunt ßntinse!
ABUS nu üƟi asumă răspunderea pentru
deficienƣele Ɵi prejudiciile apărute prin
operarea improprie, uzura normală Ɵi
nerespectarea acestui manual.
Produsul nu ünlocuieƟte obligaƣia de
supraveghere. SupravegheaĆŁi Ăźntotde-
auna copiii! Nu utilizaƣi ca jucărie!
IndicaĆŁii referitoare la
montaj / operare
PRECAUĆąIE!
Ne rezervăm dreptul asupra modi-
cărilor tehnice. Nu răspundem pentru
greƟeli Ɵi erori de tipar.
T390487 | V3 | A20
August Bremicker Söhne KG
Altenhofer Weg 25
D 58300 Wetter
Tel.: +49 23 35 63 40
info@abus.de
ABUS France S.A.S.
15, voie de la GraviĂšre
94290 Villeneuve le Roi
Tel.: +33 (0)1 49 61 67 67
contact@abus-france.fr
ABUS Italia s.r.l. unipersonale
Via Ugo la Malfa 10
40026 Imola
Tel.: +39 05 42 347 20
abusitalia@abus.it
ABUS Schweiz AG
Oberneuhofstrasse 3
6340 Baar
Tel.: +41 41 760 86 66
info@abus.ch
ABUS Nordic A/S
Egeskovvej 15A
8700 Horsens
Tel.: +45 70 22 26 05
mekanisk@abus-nordic.com
ABUS Nordic A/S
Kompanigatan 1-2
55305 Jönköping
Tel.: +46 36 361 488
mekanisk@abus-nordic.com
ABUS UK
Unit 8 Third Way Corner
Avonmouth
Bristol BS11 9HL
Tel.: +44 117 204 70 00
info@abus-uk.com
ABUS Polska Sp. z.o.o.
ul. PoznaƄska 728
05-860 ƚwięcice
Tel.: +48 22 751 84 19
info@abus.pl
ABUS Czech s.r.o.
SportovnĂ­ 457
252 42 Vestec
Tel.: +420 315 559 344
abus@abus.cz
ABUS Hungåria K.
Lomb u. 31/b.
1139 Budapest
Tel.: +36 1 412 16 46
info@abus.hu
ABUS Austria GmbH
IZ-NÖ SĂŒd, Straße 7
Objekt 58 D, 1. OG, Top 4
2355 Wiener Neudorf
Tel.: +43 223 66 60 630
info@abus.at
ABUS Belgium
Herkenrodesingel 4A
3500 Hasselt
Tel.: +32 11 71 61 02
ABE@abus.be
ABUS SLOVAKIA, s.r.o.
Ć Ășrska 136
900 01 Modra
tel. +421 905 343 478
abus@abus.sk
WWW
www.abus.com
Made in PRC
©ABUS
D 58292 Wetter | Germany


Product specificaties

Merk: Abus
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: JC4800 ISA

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Abus JC4800 ISA stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Abus

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd