Zoofari IAN 307212 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Zoofari IAN 307212 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
ZAHNPFLEGESPIELZEUG
IAN 307212
FR/CH FR/CHDE/AT/CH DE/AT/CH
Herzlichen GlĂŒckwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich fĂŒr einen hochwertigen
Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Gebrauchsanleitung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und fĂŒr die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanleitung gut auf. HĂ€ndigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte
ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Hunde-ZahnpïŹ‚egespielzeug
1 x Gebrauchsanleitung
Verwendete Symbole
Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 12/2018
BestimmungsgemĂ€ĂŸe
Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug fĂŒr Tiere fĂŒr den privaten
Gebrauch und kein Spielzeug im Sinne der Spielzeug-
richtlinie.
Sicherheitshinweise
‱ Kein Spielzeug!
‱ Von Kindern fernhalten!
‱ Nur unter Aufsicht verwenden.
‱ Tiere beim Spielen beaufsichtigen.
‱ Artikel bei Anzeichen von Abnutzung ersetzen.
‱ RegelmĂ€ĂŸige Kontrollen durchfĂŒhren.
Lagerung, Reinigung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem tempe-
rierten Raum lagern.
Nur mit Wasser reinigen und anschließend mit einem
Reinigungstuch trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und Verpackungsmaterialien
entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften.
Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel gehören
nicht in KinderhÀnde. Bewahren Sie das Verpackungs-
material fĂŒr Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie die Produkte und Verpackungen
umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kenn zeich nung
verschiedener Materialien zur RĂŒckfĂŒhrung in
den Wieder ver wer tungskreislauf (Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol –das den
Verwertungskreislauf widerspiegeln soll –und einer
Nummer, die das Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter stĂ€ndiger
Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur fĂŒr Material- und Fabrikationsfehler
und entfĂ€llt bei missbrĂ€uchlicher oder unsachgemĂ€ĂŸer
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
GewÀhrleistungsrechte, werden durch diese Garantie
nicht eingeschrÀnkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an
die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich
per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitar-
beiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich
mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall
persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen auf-
grund der Garantie, gesetzlicher GewÀhrleistung oder
Kulanz nicht verlĂ€ngert. Dies gilt auch fĂŒr ersetzte und
reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende
Reparaturen sind kostenpïŹ‚ichtig.
IAN: 307212
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
FĂ©licitations !
Vous avez acquis un produit de haute qualité. Apprenez
Ă  connaĂźtre le produit avant sa premiĂšre utilisation.
Lisez pour cela attentivement la notice
d’utilisation suivante.
N’utilisez le produit que comme dĂ©crit et pour les zones
d’application indiquĂ©es.
Veuillez conserver cette notice d’utilisation. Transmettez
tous les documents en cas de cession du produit Ă  une
tierce personne.
Contenu de la livraison
1 x Jouet Ă  mĂącher
1 x Notice d’utilisation
Symboles utilisés
Date de fabrication (Mois/Année) : 12/2018
Utilisation conforme
Cet article est un jouet pour animaux, destiné à un usage
privĂ©. Ce n’est pas un jouet au sens de la directive rela-
tive à la sécurité des jouets.
Consignes de sécurité
‱ Ce n’est pas un jouet !
‱ Tenir hors de portĂ©e des enfants !
‱ Utiliser uniquement sous surveillance.
‱ Surveiller les animaux lorsqu’ils jouent.
‱ Remplacer l’article lorsqu’il prĂ©sente des signes
d’usures.
‱ VĂ©rifier rĂ©guliĂšrement.
Rangement et entretien
Toujours ranger l‘article propre et sec dans une piùce
tempĂ©rĂ©e. Nettoyer uniquement avec de l‘eau, puis
sĂ©cher avec un chiïŹ€on.
IMPORTANT ! Ne pas nettoyer avec des nettoyants
agressifs.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matĂ©riel d‘emballage conformĂ©-
ment aux directives locales en vigueur. Le matĂ©riel d‘em-
ballage tel que les sachets en plastique par exemple ne
doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conser-
vez le matĂ©riel d‘emballage hors de portĂ©e des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis Ă  la
responsabilité élargie du fabricant et est collecté
séparément.
Éliminez les produits et les emballages dans le
respect de l‘environnement.
Le code de recyclage est utilisĂ© pour identiïŹer
les diïŹ€Ă©rents matĂ©riaux pour le retour dans le
circuit de recyclage.
Le code se compose du symbole de recyclage,
qui doit correspondre au circuit de recyclage, et d‘un
numĂ©ro identiïŹant le matĂ©riau.
Indications concernant la garantie
et le service aprĂšs-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous
un contrĂŽle permanent. Vous avez sur ce produit une ga-
rantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez
le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les défauts de
matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de
maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux,
tout particuliĂšrement les droits relatifs Ă  la garantie, ne
sont pas limitées par cette garantie.
En cas dâ€˜Ă©ventuelles rĂ©clamations, veuillez vous adresser Ă 
la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contac-
ter par e-mail. Nos employés du service client vous indi-
queront la marche Ă  suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans tous les
cas. La pĂ©riode de garantie n‘est pas prolongĂ©e par
d’éventuelles rĂ©parations sous la garantie, les garanties
implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique Ă©galement aux piĂšces remplacĂ©es et
réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge
de l’acheteur Ă  la ïŹn de la pĂ©riode de garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le
cours de la garantie commerciale qui lui a été consen-
tie lors de l‘acquisition ou de la rĂ©paration d‘un bien
meuble, une remise en Ă©tat couverte par la garantie,
toute pĂ©riode d‘immobilisation d‘au moins sept jours
vient s‘ajouter Ă  la durĂ©e de la garantie qui restait Ă 
courir.
Cette pĂ©riode court Ă  compter de la demande d‘inter-
vention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour
réparation du bien en cause, si cette mise à disposition
est postĂ©rieure Ă  la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles L217-4 Ă  L217-13 du Code de la consommation
et aux articles 1641 Ă  1648 et 2232 du Code Civil.
FR/CH
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond
des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant
de l‘emballage, des instructions de montage ou de
l‘installation lorsque celle-ci a Ă©tĂ© mise Ă  sa charge par
le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S®il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas échéant :
‱ s‘il correspond Ă  la description donnĂ©e par le vendeur
et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l‘acheteur sous forme dâ€˜Ă©chantillon ou de modĂšle ;
‱ s‘il prĂ©sente les qualitĂ©s qu‘un acheteur peut lĂ©gitime-
ment attendre eu égard aux déclarations publiques
faites par le vendeur, par le producteur ou par son
reprĂ©sentant, notamment dans la publicitĂ© ou lâ€˜Ă©tique-
tage ;
2° Ou s‘il prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies d‘un
commun accord par les parties ou ĂȘtre propre Ă  tout
usage spĂ©cial recherchĂ© par l‘acheteur, portĂ© Ă  la
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action rĂ©sultant du dĂ©faut de conformitĂ© se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts
cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en
aurait donnĂ© qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action rĂ©sultant des vices rĂ©dhibitoires doit ĂȘtre intentĂ©e
par l‘acquĂ©reur dans un dĂ©lai de deux ans Ă  compter de
la découverte du vice.
Les piĂšces dĂ©tachĂ©es indispensables Ă  l’utilisation du
produit sont disponibles pendant la durée de la garantie
du produit.
IAN : 307212
Service Suisse
Tel. : 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.ch
ZAHNPFLEGESPIELZEUG
Gebrauchsanleitung
JOUET À MÂCHER
Notice d’utilisation
GIOCO PER PULIZIA DEI DENTI
Istruzioni d‘uso
DENTAL CARE TOY
Instructions for use
GBGB
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product before
you start to use it.
Carefully read the following instructions
for use.
Use the product only as described and only for the given
areas of application. Keep these instructions safe. When
passing the product on to a third party, always make
sure that the documentation is included.
Contents
1 x Dental Care Toy
1 x Instructions for use
Symbols used
Date of manufacture (month/year): 12/2018
Correct use
This article is a toy for animals for private use and is not
a toy within the meaning of the Toys Safety Directive.
Safety information
‱ Not a toy!
‱ Keep away from children!
‱ Only use under supervision.
‱ Supervise pets during play.
‱ Replace product if wear appears.
‱ Regularly check for damage.
Storage, cleaning
Always store the product in clean and dry condition at
room temperature. Only use water to clean and wipe it
dry with cleaning cloth.
IMPORTANT! Never clean the product with aggressive
cleaning agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in
accordance with current local regulations. Packaging
materials such as foil bags are not suitable to be given to
children. Keep the packaging materials out of the reach
of children.
Dispose of the products and the packaging in
an environmentally friendly manner.
The recycling code is used to identify various
materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol –
which is meant to reïŹ‚ect the recycling cycle –
and a number which identiïŹes the material.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and under
constant supervision. You receive a three-year warranty
for this product from the date of purchase. Please retain
your receipt.
The warranty applies only to material and workmanship
and does not apply to misuse or improper handling.
Your statutory rights, especially the warranty rights, are
not aïŹ€ected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the follow-
ing service hotline or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subsequent procedure as
quickly as possible. We will be personally available to
discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or
through goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 307212
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
IT/CH IT/CH
IAN 307212
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 ‱ DE-22397 Hamburg
GERMANY
12/2018
Delta-Sport-Nr.: ZK-5722
Congratulazioni!
Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamen-
te qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di
prenderlo in funzione.
Leggete attentamente le seguenti
istruzioni dÂŽuso.
Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i
campi dÂŽimpiego indicati. Conservate bene queste
istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi
consegnare tutta la documentazione.
Dotazione
1 x Gioco per pulizia dei denti
1 x Istruzioni d‘uso
Simboli utilizzati
Data di produzione (mese/anno): 12/2018
Uso previsto
Questo articolo ù un giocattolo per animali per l’uso
privato. Non Ăš un giocattolo nel senso della direttiva
giocattoli.
Avvertenze
‱ Niente giocattolo per bambini!
‱ Tenere lontano dalla portata di bambini!
‱ Da usare soltanto sotto la sorveglianza di un adulto.
‱ Sorvegliare gli animali quando ne fanno uso.
‱ In caso di segnali di usura sostituire l’articolo.
‱ EïŹ€ettuare controlli periodici.
Conservazione, pulizia
Conservare l’articolo sempre asciutto e pulito in un
ambiente temperato.
Pulire solo con acqua, e asciugare inïŹne con un panno.
IMPORTANTE! Non pulire mai con prodotti detergenti
aggressivi.
Smaltimento
Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio in
conformitĂ  con le direttive locali in vigore. I materiali di
imballaggio, come ad esempio le pellicole, non devono
essere alla portata dei bambini. Conservare i materiali
di imballaggio in un luogo non raggiungibile per i
bambini.
Smaltire i prodotti e gli imballaggi in modo
ecologico.
Il codice di riciclaggio ha lo scopo di
contrassegnare i diversi materiali al ïŹne di
introdurli nel ciclo di riutilizzo (recycling).
Il codice Ăš composto dal simbolo del riciclo, che
dovrebbe rappresentare il ciclo del riutilizzo, e un
numero che indica di che materiale si tratta.
Avvertenze sulla garanzia e sulla
gestione dei servizi di assistenza
Questo prodotto Ăš stato fabbricato con grande attenzio-
ne e sottoposto a costanti controlli. La garanzia Ăš di tre
anni dalla data d’acquisto. Conservi lo scontrino ïŹscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbri-
cazione e decade in caso di uso errato o non conforme.
Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi
diritti legali e in particolare al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il
seguente servizio hotline o mettervi in comunicazione
con noi via e-mail. I nostri addetti all‘assistenza concor-
deranno con voi come procedere nel modo piĂč rapido
possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre
esigenze speciïŹche.
Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito
di riparazioni eïŹ€ettuate in garanzia, secondo il diritto di
garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale
anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni
dopo la scadenza della garanzia verranno eïŹ€ettuate a
pagamento.
IAN: 307212
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch


Product specificaties

Merk: Zoofari
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 307212

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Zoofari IAN 307212 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Zoofari

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Festo

Festo VPPI Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAB Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAH Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo DRRD-12 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SDE3 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFTE Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo CRVZS-5 Handleiding

21 November 2024