Zoofari IAN 324225 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Zoofari IAN 324225 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 178 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
FUTTER- UND TRINKNAPF
FOOD & WATER BOWL
GAMELLES
IAN 324225_1901
DE/AT/CH GB/IE FR/BEDE/AT/CH GB/IE FR/BE
Herzlichen GlĂŒckwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich fĂŒr einen hochwertigen
Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und fĂŒr die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanweisung gut auf. HĂ€ndigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte
ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Matte Silikon
2 x Napf
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maße Matte: ca. 45 x 26,5 x 4 cm (L x B x H)
FĂŒllvolumen Napf: ca. 350 ml
Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 08/2019
BestimmungsgemĂ€ĂŸe
Verwendung
Dieser Artikel ist ausschließlich als Tierartikel fĂŒr den
privaten Gebrauch entwickelt und dient als Futternapf fĂŒr
Tiernahrung.
Sicherheitshinweise
‱ Nur unter Aufsicht verwenden.
‱ Artikel bei Anzeichen von Abnutzung ersetzen.
‱ RegelmĂ€ĂŸige Kontrollen durchfĂŒhren.
‱ Entnehmen Sie vor Erstbenutzung die NĂ€pfe aus der
Verpackungsfolie.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken
und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit Wasser und mildem Reinigungsmittel reinigen.
Wischen Sie den Artikel anschließend mit einem Reini-
gungstuch trocken.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Der Artikel ist fĂŒr die SpĂŒlmaschine geeignet.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmateri-
alien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften.
Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören
nicht in KinderhÀnde. Bewahren Sie das Verpackungs-
material fĂŒr Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kenn zeich nung
verschiedener Materialien zur RĂŒckfĂŒhrung in
den Wieder ver wer tungskreislauf (Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das den
Verwertungskreislauf widerspiegeln soll – und einer
Nummer, die das Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter stĂ€ndiger
Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur fĂŒr Material- und Fabrikationsfehler
und entfĂ€llt bei missbrĂ€uchlicher oder unsachgemĂ€ĂŸer
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
GewÀhrleistungsrechte, werden durch diese Garantie
nicht eingeschrÀnkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an
die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich
per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitar-
beiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich
mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall
persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen auf-
grund der Garantie, gesetzlicher GewÀhrleistung oder
Kulanz nicht verlĂ€ngert. Dies gilt auch fĂŒr ersetzte und
reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende
Reparaturen sind kostenpïŹ‚ichtig.
IAN: 324225_1901
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality product.
Familiarise yourself with the product before using it for
the first time.
Read the following instructions for use
carefully.
Use the product only as described and only for the given
areas of application. Store these instructions for use
carefully. When passing the product on to third parties,
please also hand over all accompanying documents.
Package contents
1 x silicon mat
2 x bowl
1 x instructions for use
Technical data
Mat dimensions: approx. 45 x 26.5 x 4cm (L x W x H)
Bowl volume: approx. 350ml
Date of manufacture (month/year): 08/2019
Intended use
This product was developed solely as a pet accessory
for private use and is used as a food bowl for pet food.
Safety information
‱ Use only under supervision.
‱ Replace the product when it shows signs of wear.
‱ Inspect the product regularly.
‱ Remove the bowls from the packaging foil before
using them for the ïŹrst time.
Storage, cleaning
When not in use, always store the product clean and dry
at room temperature.
Clean with water and a mild detergent only. Then wipe
the product dry with a cloth.
IMPORTANT! Never clean the product with harsh clea-
ning agents.
The product is dishwasher safe.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in
accordance with current local regulations. Packaging
materials such as foil bags are not suitable to be given to
children. Keep the packaging materials out of the reach
of children.
Dispose of the products and the packaging in an
environmentally friendly manner.
The recycling code is used to identify various
materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol – which
is meant to reïŹ‚ect the recycling cycle – and a number
which identiïŹes the material.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and under
constant supervision. You receive a three-year warranty
for this product from the date of purchase. Please retain
your receipt.
The warranty applies only to material and workmanship
and does not apply to misuse or improper handling. Your
statutory rights, especially the warranty rights, are not
aïŹ€ected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the follow-
ing service hotline or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subsequent procedure as
quickly as possible. We will be personally available to
discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or
through goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 324225_1901
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (oïŹ€ peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
FĂ©licitations !
Vous venez d’acquĂ©rir un article de grande qualitĂ©.
Avant la premiĂšre utilisation, familiarisez-vous avec
l’article.
Pour cela, veuillez lire attentivement la
notice d’utilisation suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiquĂ© et pour les
domaines d’utilisation mentionnĂ©s. Conservez bien cette
notice d’utilisation. Si vous cĂ©dez l’article Ă  un tiers,
veillez à lui remettre l’ensemble de la documentation.
Étendue de la livraison
1 tapis en silicone
2 Ă©cuelles
1 notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
Dimensions du tapis : env. 45 x 26,5 x 4 cm (L x La x H)
Volume de remplissage de l’écuelle : env. 350 ml
Date de fabrication (mois/année) : 08/2019
Utilisation conforme Ă  sa
destination
Cet article a été conçu exclusivement comme article pour
animaux, pour un usage privé et sert de mangeoire pour
les animaux.
Consignes de sécurité
‱ Utilisation uniquement sous la surveillance.
‱ Remplacez l’article si des signes d’usure apparaissent.
‱ EïŹ€ectuez des contrĂŽles rĂ©guliers.
‱ Retirez les Ă©cuelles du ïŹlm d’emballage avant la
premiĂšre utilisation.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours
dans un endroit sec et propre à une température ambi-
ante.
Nettoyez l’article uniquement avec de l’eau et un dĂ©ter-
gent doux. Essuyez ensuite l’article avec un chiïŹ€on de
nettoyage.
IMPORTANT ! Ne lavez jamais avec des produits de net-
toyage abrasifs.
L’article convient au lave-vaisselle.
Mise au rebut
Éliminez l’article et le matĂ©riel d’emballage conformĂ©-
ment aux directives locales en vigueur. Le matĂ©riel d’em-
ballage tel que les sachets en plastique par exemple ne
doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conser-
vez le matĂ©riel d’emballage hors de portĂ©e des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis Ă  la
responsabilité élargie du fabricant et est collecté
séparément.
Éliminez les produits et les emballages dans le
respect de l‘environnement.
Le code de recyclage est utilisĂ© pour identiïŹer les
diïŹ€Ă©rents matĂ©riaux pour le retour dans le circuit
de recyclage. Le code se compose du symbole
de recyclage, qui doit correspondre au circuit de
recyclage, et d‘un numĂ©ro identiïŹant le matĂ©riau.
Indications concernant la garantie
et le service aprĂšs-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous
un contrĂŽle permanent. Vous avez sur ce produit une ga-
rantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez
le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les défauts de
matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas
de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits
légaux, tout particuliÚrement les droits relatifs à la garan-
tie, ne sont pas limitées par cette garantie.
En cas dâ€˜Ă©ventuelles rĂ©clamations, veuillez vous adresser
à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous
contacter par e-mail. Nos employés du service client
vous indiqueront la marche Ă  suivre le plus rapidement
possible. Nous vous renseignerons personnellement dans
tous les cas.
La pĂ©riode de garantie n’est pas prolongĂ©e par
d’éventuelles rĂ©parations sous la garantie, les garanties
implicites ou le remboursement. Ceci s’applique Ă©gale-
ment aux piÚces remplacées et réparées. Les réparations
nĂ©cessaires sont Ă  la charge de l’acheteur Ă  la ïŹn de la
période de garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le
cours de la garantie commerciale qui lui a été consen-
tie lors de l‘acquisition ou de la rĂ©paration d‘un bien
meuble, une remise en Ă©tat couverte par la garantie,
toute pĂ©riode d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient
s‘ajouter Ă  la durĂ©e de la garantie qui restait Ă  courir.
FR/BE FR/BE
Cette pĂ©riode court Ă  compter de la demande d‘inter-
vention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour
réparation du bien en cause, si cette mise à disposition
est postĂ©rieure Ă  la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles L217-4 Ă  L217-13 du Code de la consommation
et aux articles 1641 Ă  1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond
des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant
de l‘emballage, des instructions de montage ou de
l‘installation lorsque celle-ci a Ă©tĂ© mise Ă  sa charge par
le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S®il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas échéant :
‱ s‘il correspond Ă  la description donnĂ©e par le vendeur
et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l‘acheteur sous forme dâ€˜Ă©chantillon ou de modĂšle ;
‱ s‘il prĂ©sente les qualitĂ©s qu‘un acheteur peut lĂ©gitime-
ment attendre eu égard aux déclarations publiques
faites par le vendeur, par le producteur ou par son
reprĂ©sentant, notamment dans la publicitĂ© ou lâ€˜Ă©tique-
tage ;
2° Ou s‘il prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies d‘un
commun accord par les parties ou ĂȘtre propre Ă  tout
usage spĂ©cial recherchĂ© par l‘acheteur, portĂ© Ă  la
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action rĂ©sultant du dĂ©faut de conformitĂ© se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts
cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en
aurait donnĂ© qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action rĂ©sultant des vices rĂ©dhibitoires doit ĂȘtre intentĂ©e
par l‘acquĂ©reur dans un dĂ©lai de deux ans Ă  compter de
la découverte du vice.
Les piĂšces dĂ©tachĂ©es indispensables Ă  l’utilisation du
produit sont disponibles pendant la durée de la garantie
du produit.
IAN : 324225_1901
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique
Tel. : 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
FUTTER- UND TRINKNAPF
Gebrauchsanweisung
FOOD & WATER BOWL
Instructions for use
GAMELLES
Notice d’utilisation
VOER- EN DRINKBAK
Gebruiksaanwijzing
MISKI NA KARMĘ I WOD Ę
Instrukcja obsƂugi
MISKY NA KRMIVO PRO ZVÍƘATA
NĂĄvod k pouĆŸitĂ­
MISKY NA KƔMENIE A PITIE
NĂĄvod na pouĆŸĂ­vanie
IAN 324225_1901
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 ‱ DE-22397 Hamburg
GERMANY
08/2019
Delta-Sport-Nr.: FN-6780
06.05.2019 / PM 2:51
NL/BE NL/BE
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel
gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met
het artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende gebruiksaan-
wijzing zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het
aangegeven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
goed. Geef alle documenten mee als u het artikel aan
iemand anders geeft.
Leveringsomvang
1 x siliconen mat
2 x bak
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Afmetingen mat: ca. 45 x 26,5 x 4 cm (l x b x h)
Inhoud bak: ca. 350 ml
Productiedatum (maand/jaar): 08/2019
Beoogd gebruik
Dit artikel is uitsluitend ontwikkeld als artikel voor dieren
en dient als voederbak voor dierenvoeding.
Veiligheidstips
‱ Gebruik alleen onder toezicht.
‱ Vervang het artikel als het tekenen van slijtage vertoont.
‱ Voer regelmatig controles uit.
‱ Haal de bakken voor het eerste gebruik uit de verpak-
kingsfolie.
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd
droog en schoon op kamertemperatuur.
Reinig het artikel uitsluitend met water en een mild
reinigingsmiddel. Droog het artikel daarna af met een
schoonmaakdoek.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reinigingsmid-
delen.
Het artikel is geschikt voor de vaatwasser.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in ove-
reenstemming met actuele lokale voorschriften af.
Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet
thuis in kinderhanden. Berg het verpakkingsmateriaal
buiten het bereik van kinderen op.
Voer de producten en verpakkingen op
milieuvriendelijke wijze af.
De recyclingcode dient om verschillende materia-
len te kenmerken ten behoeve van hergebruik via
het recyclingproces.
De code bestaat uit het recyclingsymbool, dat het recyc-
lingproces weerspiegelt, en een getal dat het materiaal
identiïŹceert.
Opmerkingen over garantie en
serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder
voortdurende controle. U ontvangt een garantie van
drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop.
Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricage-
fouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw
wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden
niet beĂŻnvloed door deze garantie.
In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden
genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail
met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewer-
kers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met
u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te
woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele re-
paraties en op basis van de garantie, wettelijke garantie
of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen
en gerepareerde delen.
Na aïŹ‚oop van de garantieperiode dienen eventuele
reparaties te worden betaald.
IAN: 324225_1901
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
CZ CZ SK SK
Srdečně blahopƙejeme!
SvĂœm nĂĄkupem jste se rozhodli pro kvalitnĂ­ vĂœrobek. Pƙed
prvnĂ­m pouĆŸitĂ­m se prosĂ­m seznamte s tĂ­mto vĂœrobkem.
Pozorně si pƙečtete následující návod k
pouĆŸitĂ­.
PouĆŸĂ­vejte tento vĂœrobek pouze tak, jak je popsĂĄno,
a pro uvedenĂ© Ășčely. Uschovejte si tento nĂĄvod k pouĆŸitĂ­
pro budoucĂ­ pouĆŸitĂ­. Pokud vĂœrobek pƙedĂĄte tƙetĂ­ osobě,
pƙedejte jí i veơkerou dokumentaci.
Obsah balenĂ­
1 x silikonovĂĄ podloĆŸka
2 x miska
1 x nĂĄvod k pouĆŸitĂ­
TechnickĂ© Ășdaje
Rozměry podloĆŸky: cca 45 x 26,5 x 4 cm (d x ĆĄ x v)
Objem náplně misky: cca 350 ml
Datum vĂœroby (měsĂ­c/rok): 08/2019
PouĆŸitĂ­ dle určenĂ­
Tento vĂœrobek je určen jako vĂœrobek pro zvíƙata pro
soukromĂ© pouĆŸitĂ­ a slouĆŸĂ­ jako miska pro krmivo.
Bezpečnostní pokyny
‱ PouĆŸĂ­vejte pouze pod dohledem.
‱ Vyměƈte vĂœrobek pƙi znĂĄmkĂĄch opotƙebenĂ­.
‱ ProvĂĄdějte pravidelnĂ© kontroly.
‱ Pƙed prvnĂ­m pouĆŸitĂ­m vyjměte misky z balicĂ­ fĂłlie.
Uskladnění, čiơtění
Pokud vĂœrobek nepouĆŸĂ­vĂĄte, skladujte jej vĆŸdy suchĂœ
a čistĂœ pƙi pokojovĂ© teplotě.
Čistěte pouze vodou a jemnĂœm čisticĂ­m pƙípravkem.
Otƙete potĂ© vĂœrobek dosucha čisticĂ­m hadƙíkem.
DĆźLEĆœITÉ! K čiĆĄtěnĂ­ nikdy nepouĆŸĂ­vejte agresivnĂ­ čisticĂ­
prostƙedky.
VĂœrobek je vhodnĂœ pro myčku na nĂĄdobĂ­.
Pokyny k likvidaci
VĂœrobek a obalovĂœ materiĂĄl likvidujte do odpadu podle
aktuálních místních pƙedpisƯ.
ObalovĂœ materiĂĄl, jako napƙ. fĂłliovĂ© sáčky, nepatƙí do
dětskĂœch rukou. ObalovĂœ materiĂĄl uchovĂĄvejte z dosahu
dětí.
Zlikvidujte produkty a balenĂ­ ekologicky.
RecyklačnĂ­ kĂłd identiïŹkuje rĆŻznĂ© materiĂĄly pro
recyklaci. Kód se skládá z recyklačního symbolu -
kterĂœ indikuje recyklačnĂ­ cyklus - a čísla identiïŹku-
jĂ­cĂ­ho materiĂĄl.
Pokyny k zĂĄruce a prĆŻběhu sluĆŸby
Produkt byl vyrobenĂœ s velkou pečlivostĂ­ a byl prĆŻbÄ›ĆŸně
kontrolovanĂœ ve vĂœrobnĂ­ procesu.
Na tento produkt obdrĆŸĂ­te tƙíročnĂ­ zĂĄruku ode dne
zakoupenĂ­. Uschovejte si pokladnĂ­ stvrzenku.
ZĂĄruka se vztahuje jen na vady materiĂĄlu a chyby z vĂœ-
roby, nevztahuje se na zĂĄvady zpĆŻsobenĂ© neodbornĂœm
zachĂĄzenĂ­m nebo pouĆŸitĂ­m k jinĂ©mu Ășčelu. Tato zĂĄruka
neomezuje Vaơe zákonná ani záruční práva.
Pƙi pƙípadnĂœch reklamacĂ­ch se obraĆ„te na dole uvedenou
servisnĂ­ horkou linku nebo nĂĄm zaĆĄlete email. NĂĄĆĄ servis-
ní pracovník s Vámi co nejrychleji upƙesní dalơí postup. V
kaĆŸdĂ©m pƙípadě VĂĄm osobně poradĂ­me.
ZĂĄručnĂ­ doba se neprodluĆŸuje po pƙípadnĂœch opravĂĄch
v době zĂĄruky ani v pƙípadě zĂĄkonnĂ©ho ručenĂ­ nebo
kulance. Toto platí také pro nåhradní a opravené díly.
Opravy provĂĄděnĂ© po vyprĆĄenĂ­ zĂĄručnĂ­ lhĆŻty se platĂ­.
IAN: 324225_1901
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
BlahoĆŸelĂĄme!
SvojĂ­m nĂĄkupom ste sa rozhodli pre kvalitnĂœ vĂœrobok. Pred
prvĂœm pouĆŸitĂ­m sa s vĂœrobkom dĂŽkladne oboznĂĄmte.
Pozorne si prečítajte tento návod na
pouĆŸivanie.
VĂœrobok pouĆŸĂ­vajte len uvedenĂœm spĂŽsobom a na uve-
denĂœ Ășčel. Tento nĂĄvod na pouĆŸivanie si dobre uscho-
vajte. Pri odovzdĂĄvanĂ­ vĂœrobku tretej osobe odovzdajte
s vĂœrobkom aj vĆĄetky podklady.
Rozsah dodĂĄvky
1 x silikĂłnovĂĄ podloĆŸka
2 x miska
1 x nĂĄvod na pouĆŸĂ­vanie
TechnickĂ© Ășdaje
Rozmery podloĆŸky: cca 45 x 26,5 x 4 cm (d x ĆĄ x v)
Objem misky: cca 350 ml
DĂĄtum vĂœroby (mesiac/rok): 08/2019
UrčenĂ© pouĆŸitie
Tento vĂœrobok je určenĂœ vĂœlučne ako vĂœrobok pre zvier-
atĂĄ na sĂșkromnĂ© pouĆŸitie a slĂșĆŸi ako miska na kƕmenie
zvierat.
BezpečnostnĂ© pokyny
‱ PouĆŸĂ­vajte len pod dohÄŸadom.
‱ Pri známkach opotrebovania tovar vymeƈte.
‱ VykonĂĄvajte pravidelnĂ© kontroly.
‱ Pred prvĂœm pouĆŸitĂ­m vyberte misky z baliacej fĂłlie.
Skladovanie, čistenie
Pri nepouĆŸĂ­vanĂ­ skladujte vĂœrobok vĆŸdy suchĂœ a čistĂœ pri
izbovej teplote.
VĂœrobok čistite len vodou a jemnĂœm čistiacim
prostriedkom. VĂœrobok potom utrite dosucha čistiacou
handričkou.
DÔLEĆœITÉ! VĂœrobok nikdy nečistite ostrĂœmi čistiacimi
prostriedkami.
VĂœrobok nie je vhodnĂœ do umĂœvačky riadu.
Pokyny k likvidĂĄcii
VĂœrobok a obalovĂœ materiĂĄl zlikvidujte v sĂșlade s aktuĂĄl-
nymi miestnymi predpismi.
ObalovĂœ materiĂĄl, ako napr. fĂłliovĂ© vrecĂșĆĄko nepatrĂ­ do
rĂșk detĂ­. ObalovĂœ materiĂĄl uschovajte mimo dosahu detĂ­.
VĂœrobky a obaly likvidujte ekologickĂœm
spĂŽsobom.
RecyklačnĂœ kĂłd slĂșĆŸi na označenia rĂŽznych
materiålov na navråtenie do obehu opÀtovného
vyuĆŸitia.
KĂłd sa skladĂĄ z recyklačnĂ©ho symbolu - ktorĂœ mĂĄ
odzrkadÄŸovaĆ„ zhodnotenie recyklačnĂœĂ©ho obehu - a
číslo označujĂșce materiĂĄl.
Pokyny k zĂĄruke a priebehu
servisu
Produkt bol vyrobenĂœ s maximĂĄlnou zodpovednosĆ„ou a
v priebehu vĂœroby bol neustĂĄle kontrolovanĂœ. Na tento
produkt mĂĄte tri roky zĂĄruku od dĂĄtumu kĂșpy produktu.
PokladničnĂœ lĂ­stok si odloĆŸte.
ZĂĄruka sa vzĆ„ahuje len na chyby materiĂĄlu a vĂœrobnĂ©
chyby a zanikĂĄ pri neodbornej manipulĂĄcii s produktom.
Zåruka nemå vplyv na Vaƥe zåkonné pråva, predovƥet-
kĂœm na prĂĄva vyplĂœvajĂșce zo zĂĄruky.
V prĂ­pade reklamĂĄcie sa obrĂĄĆ„te na niĆŸĆĄie uvedenĂș
servisnĂș linku, alebo nĂĄm napĂ­ĆĄte e-mail. NaĆĄi servisnĂ­
zamestnanci sa s Vami dohodnĂș na ďalĆĄom postupe a
urĂœchlene vykonajĂș vĆĄetky potrebnĂ© kroky. V kaĆŸdom
prĂ­pade VĂĄm poradĂ­me osobne.
ZĂĄručnĂĄ lehota sa nepredlĆŸuje v dĂŽsledku eventuĂĄlnych
opråv na zåklade zåruky, zåkonného plnenia zåruky
alebo v dĂŽsledku prejavu ochoty. To platĂ­ tieĆŸ pre
vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po
uplynutĂ­ zĂĄručnej lehoty sĂș spoplatnenĂ©.
IAN: 324225_1901
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltasport@lidl.sk
PL PL
Gratulujemy!
Decydując się na ten produkt, otrzymują PaƄstwo towar
wysokiej jakoƛci. NaleĆŒy zapoznać się z produktem
przed jego pierwszym uĆŒyciem.
NaleĆŒy uwaĆŒnie przeczytać następującą
instrukcję uĆŒytkowania.
Produkt ten naleĆŒy uĆŒytkować wyƂącznie w opisany
sposĂłb oraz zgodnie ze wskazanym przeznaczeniem.
Niniejszą instrukcję uĆŒytkowania naleĆŒy przechowywać
w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej
osobie, naleĆŒy upewnić się, ĆŒe otrzyma ona takĆŒe caƂą
dokumentację dotyczącą produktu.
Zakres dostawy
1 x mata silikonowa
2 x miska
1 x instrukcja uĆŒytkowania
Dane techniczne
Wymiary maty: ok. 45 x 26,5 x 4 cm (dƂ. x szer. x wys.)
Pojemnoƛć napeƂnienia miski: ok. 350 ml
Data produkcji (miesiąc/rok): 08/2019
UĆŒytkowanie zgodne z przezna-
czeniem
Produkt zostaƂ zaprojektowany wyƂącznie do prywatne-
go uĆŒytku jako artykuƂ dla zwierząt i sƂuĆŒy jako miska
na karmę dla zwierząt.
Wskazówki bezpieczeƄstwa
‱ UĆŒytkowanie wyƂącznie pod nadzorem osoby dorosƂej.
‱ Wymienić produkt przy pierwszych oznakach zuĆŒycia
materiaƂu.
‱ Przeprowadzać regularne kontrole.
‱ Przed pierwszym uĆŒyciem zdjąć z misek opakowanie
foliowe.
Przechowywanie, czyszczenie
Podczas nieuĆŒywania naleĆŒy zawsze przechowywać
produkt w suchym i czystym miejscu, w temperaturze
pokojowej.
Myć jedynie wodą i delikatnym ƛrodkiem czyszczącym.
Po czyszczeniu wytrzeć produkt do sucha ƛciereczką.
WAĆ»NE! Nie czyƛcić przy uĆŒyciu ostrych ƛrodkĂłw
czyszczących.
Produkt nadaje się do mycia w zmywarce.
Uwagi odnoƛnie recyklingu
ArtykuƂ oraz materiaƂy opakowaniowe naleĆŒy usunąć
zgodnie z aktualnymi przepisami obowiązującymi w
danym miejscu.
MateriaƂy opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie
powinny znaleĆșć się w rękach dzieci.
MateriaƂ opakowaniowy naleĆŒy przechowywać w miej-
scu niedostępnym dla dzieci.
Zutylizować produkt i opakowanie w sposób
przyjazny dla ƛrodowiska.
Kod materiaƂu do recyklingu sƂuĆŒy do oznacze-
nia rĂłĆŒnych materiaƂów przeznaczonych do
zwrotu do przetwĂłrstwa wtĂłrnego (recyklingu).
Kod skƂada się z symbolu, który powinien
odzwierciedlać cykl odzysku, oraz numeru
oznaczającego materiaƂ.
Wskazówki dotyczące gwarancji i
obsƂugi serwisowej
Produkt zostaƂ wyprodukowany bardzo starannie i pod-
czas staƂej kontroli. PaƄstwo otrzymują na ten produkt
trzy lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowa-
nie paragonu.
Gwarancja obejmuje tylko bƂędy materiaƂowe lub
fabryczne i traci waĆŒnoƛć podczas uĆŒywania produktu
nie wƂaƛciwie i nie zgodnie z jego przeznaczeniem. PaƄ-
stwa prawa, w szczególnoƛci zasady odpowiedzialnoƛci
z tytuƂu rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji naleĆŒy skontaktować
się pod niĆŒej podanym numerem infolinii lub poprzez
pocztę elektroniczną. Nasi wspóƂpracownicy omówią
z PaƄstwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z
naszej strony gwarantujemy doradztwo.
W przypadku wymiany częƛci lub caƂego artykuƂu okres
gwarancji przedƂuĆŒa się o trzy lata zgodnie z art. 581
§ 1 kodeksu cywilnego. Po upƂynięciu czasu gwarancji
powstaƂe naprawy są pƂatne.
IAN: 324225_1901
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl


Product specificaties

Merk: Zoofari
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 324225

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Zoofari IAN 324225 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Zoofari

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Festo

Festo VPPI Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAB Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAH Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo DRRD-12 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SDE3 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFTE Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo CRVZS-5 Handleiding

21 November 2024