Zoofari IAN 278651 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Zoofari IAN 278651 (4 pagina's) in de categorie Huisdier. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
KRATZBAUM
CAT SCRATCHING POST
ARBRE À CHAT
KRATZBAUM
Gebrauchsanleitung
CAT SCRATCHING POST
Instructions for use
ARBRE À CHAT
Notice d’utilisation
KRABPAAL
Gebruiksaanwijzing
ŠKRABADLO
Návod k obsluze
ÁRBOL RASCADOR PARA GATOS
Instrucciones de uso
ARRANHADOR
Manual de instruções
IAN 278651
DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit
dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die an-
gegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Gebrauchsanleitung
1 x Kratzbaum (1)
1 x Bodenfläche (2)
1 x Schraube (3)
1 x Inbusschlüssel
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel dient als Kratzbaum für Katzen im Innenbe-
reich.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr
• Aufstellort beachten! Nur auf ebenem, festem Boden,
nicht in der Nähe von Treppen aufstellen.
• Keine gefährlichen Gegenstände wie z. B. Kerzen
auf oder in der Nähe des Artikels platzieren.
• Halten Sie Kinder von dem Artikel fern.
• Kontrollieren Sie den Artikel regelmäßig auf Abnutzungen.
Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz aller Schraub-
verbindungen! Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zu-
stand verwendet werden!
Aufbau
Bauen Sie den Artikel gemäß der Abbildung A zusammen.
Pflege und Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten
Raum lagern. Den Artikel nie mit scharfen Pflegemitteln
reinigen, nur absaugen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien
entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungs-
materialien wie z.B. Folienbeutel gehören nicht in Kinder-
hände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf.
3 Jahre Garantie
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jah-
re Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassen-
bon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikations-
fehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer
Behandlung.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungs-
rechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei
etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die un-
ten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail
mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das
weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir
werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund
der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
IAN: 278651
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Artikel finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
DE/AT/CH
Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-quality
product. Get to know the product before you start to use it.
Carefully read the following operating instruc-
tions.
Use the product only as described and only for the given
areas of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party, always make
sure that the documentation is included.
Contents
1 x Instructions for use
1 x Cat Scratching Post (1)
1 x Bottom surface (2)
1 x Screw (3)
1 x Allen key
Use according to guidelines
This item functions as an indoor scratching post for cats.
Safety Instructions
Danger of Injury
• Please take note of the installation location! Install on firm,
level ground only, away from any stairs.
• Do not place any dangerous objects such as candles on
or near the item.
• Keep the item out of reach of children.
• Regularly check the item for wear and tear. Regularly
check that all bolted connections are firmly secured!
The item must only be used if it is in perfect condition!
Set-up
Assemble the item in accordance with Figure A.
Care and storage
Always store the article in a clean, dry place at room
temperature. Never clean the article using aggressive
cleaning materials, only vacuum.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in accor-
dance with current local regulations. Packaging materials
such as foil bags are not suitable to be given to children.
Keep the packaging materials out of the reach of children.
3-year warranty
The product was produced with great care and under con-
stant supervision. You receive a three-year warranty for this
product from the date of purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and workmanship and
does not apply to misuse or improper handling.
Your statutory rights, especially the warranty rights, are not
affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the following
service hotline or contact us by e-mail. Our service emplo-
yees will advise as to the subsequent procedure as quickly
as possible. We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or
through goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 278651
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
GB/IEGB/IE IAN 278651
Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à
connaître le produit avant sa première utilisation.
Lisez pour cela attentivement le notice d‘utilisati-
on suivant.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones
d’application indiquées. Veuillez conserver ce mode d’em-
ploi. Transmettez tous les documents en cas de cessation du
produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison
1 Notice d’utilisation
1 Arbre à chat (1)
1 Emprise au sol (2)
1 Vis (3)
1 Clé Allen
Utilisation conforme
Cet article est un griffoir à colonne pour les chats à utiliser à
l’intérieur.
Instructions de sécurité
Risque de blessures
• Faites attention au lieu d’installation ! À ne poser que sur
un sol lisse et ferme, et non à proximité d’un escalier.
• Ne placer aucun objet dangereux, par exemple des
bougies, sur ou à proximité de l’objet.
• L’article doit être tenu hors de portée des enfants.
• Contrôlez l’article régulièrement afin de voir les traces
d’usure. Contrôlez également régulièrement que les
raccords de vis tiennent bien en place ! L’article est
uniquement à utiliser dans un parfait état !
Montage
Veuillez assembler l’article en suivant l’illustration A.
Entretien et stockage
L’article est toujours à stocker dans un local à température
équilibrée, sec et propre. Ne jamais nettoyer l’article avec un
produit d‘entretien agressif. Utiliser uniquement l’aspirateur.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage conformément
aux directives locales en vigueur. Le matériel d‘emballage
tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas
arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel
d‘emballage hors de portée des enfants.
FR/BE
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsa-
bilité élargie du fabricant et est collecté séparément.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un
contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie
de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket
de caisse. La garantie est uniquement valable pour les dé-
fauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en
cas de maniement incorrect ou non conforme.
Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à
la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas
d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hot-
line de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par
e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la
marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous ren-
seignerons personnellement dans tous les cas. La période de
garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations
sous la garantie, les garanties implicites ou le rembourse-
ment. Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et
réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de
l’acheteur à la fin de la période de garantie.
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de
l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remi-
se en état couverte par la garantie, toute période d‘immobi-
lisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la
garantie qui restait à courir. Cette période court à compter
de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise
à disposition est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des
vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles
L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L211-4 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat
et répond des défauts de conformité existant lors de la
délivrance. Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instruc-tions de montage ou de
l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le
contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien
semblable et, le cas échéant :
FR/BE FR/BE
• correspondre à la description donnée par le vendeur et
posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur
sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
• présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un commun
accord par les parties ou être propre à tout usage spécial re-
cherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts ca-
chés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage
que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné
qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit
sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
IAN: 278651
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 01/2017
Delta-Sport-Nr.: KB-2359
A
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig
product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname
vertrouwd met het product.
Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door.
Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend
voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de handleiding
zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook
deze documenten te overhandigen.
Leveringsomvang
1 x Gebruiksaanwijzing
1 x Krabpaal (1)
1 x Vloerplaat (2)
1 x Schroef (3)
1 x Inbussleutel
Correct gebruik
Dit artikel is bedoeld als krabpaal voor katten binnenshuis.
Veiligheidsinstructies
Verwondingsgevaar
• Let op waar u het artikel plaatst! Alleen op een vlakke,
stevige ondergrond en nooit in de buurt van trappen
plaatsen.
• Geen gevaarlijke voorwerpen zoals bijv. kaarsen op of in
de buurt van het artikel plaatsen.
• Houd kinderen altijd uit de buurt van het artikel.
• Controleer het artikel regelmatig op slijtages. Controleer
regelmatig of alle schroefverbindingen stevig zijn vast-
gedraaid! Het artikel mag alleen in een feilloze toestand
worden gebruikt!
Montage
Monteer het artikel conform afbeelding A.
Onderhoud, bewaring
Het artikel steeds droog en netjes in een op temperatuur
gebracht lokaal bewaren. Het artikel nooit met bijtende
onderhoudsmiddelen reinigen, alleen afzuigen.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstem-
ming met actuele lokale voorschriften af. Verpakkingsma-
terialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhan-
den. Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van
kinderen op.
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voort-
durende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op
dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft
uw aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefouten
en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke
rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed
door deze garantie.
In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden geno-
emde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons
in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de
verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken.
Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan.
De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op
basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet
verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde
delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele
reparaties te worden betaald.
IAN: 278651
Service België
Tel.:070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via:
www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen-service Lidl
NL/BE
NL/BE
Srdečně blahopřejeme!
Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před uve-
dením do provozu se nejdříve seznamte s celým produktem.
Přečtěte si pozorně následující návod k obsluze.
Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a jen v do-
poručených oblastech. Uschovejte si tento návod. Při
předávání produktu třetí osobě předávejte i všechny přís-
lušné podklady.
Obsah balení
1 x Návod k obsluze
1 x Škrabadlo (1)
1 x Základová deska (2)
1 x Šroub (3)
1 x Inbusový klíč
Použití k určitému účelu
Tento artikl slouží jako strom na škrábání pro kočky ve
vnitřních prostorech.
Poznámky k bezpečnosti
Nebezpečí úrazu
• Dbát na správné umístění! Stavět jen na rovném, pevném
podkladu, nestavět v blízkosti schodů.
• Neumisťovat v blízkosti na artiklu artiklu nebezpečné
předměty, jako např. svíčky.
• Udržujte artikl mimo dosah dětí.
• Kontrolujte pravidelně artikl, jestli není opotřebený.
Kontrolujte pravidelně utažení všech šroubů! Artikl se smí
používat jen v bezvadném stavu!
Sestavení
Sestavte artikl podle obrázku A.
Údržba, skladování
Výrobek vždy skladujte v suchu a čistotě ve vyhřívaném
prostoru. Výrobek nikdy nečistěte ostrými čisticími prostředky,
jen ho vysávejte.
Pokyny k likvidaci
Obal a výrobek prosím roztřiďte a ekologicky zlikvidujte!
Výrobek zlikvidujte prostřednictvím uznávaného likvidačního
podniku nebo vašeho komunálního sběrného střediska.
Dodržujte aktuálně platné předpisy.
3 roky záruky
Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně
kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte
tříroční záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si pokladní
stvrzenku.
Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z výroby,
nevztahuje se na závady způsobené neodborným zachá-
zením nebo použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje
Vaše zákonná ani záruční práva.
Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou
servisní horkou linku nebo nám zašlete email.
Náš servisní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další
postup. V každém případě Vám osobně poradíme.
Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v
době záruky ani v případě zákonného ručení nebo kulance.
Toto platí také pro náhradní a opravené díly.
Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí.
IAN: 278651
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
Náhradní díly pro Váš výrobek najdete také na webové stránce:
www.delta-sport.com, Rubrika Servis - Servis pro náhradní díly Lidl
CZCZ
¡Enhorabuena!
Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de
excelente calidad.
Antes de utilizarlo por primera vez, familiarícese
con él leyendo atentamente las siguientes instruc-
ciones de uso.
Utilice el producto según lo indicado aquí y solo para los
ámbitos de uso descritos. Conserve estas instrucciones de
uso para futuras consultas y, en el caso de que en algún
momento entregara el producto a terceros, no se olvide de
adjuntar también las presentes instrucciones.
Contenido del suministro
1 instrucciones de uso
1 rascador (1)
1 base para el suelo (2)
1 tornillo (3)
1 llave allen
Uso conforme a lo previsto
Este artículo es un rascador para gatos de uso en interiores.
Indicaciones de seguridad
Peligro de lesiones
• ¡Elija bien el lugar de colocación! Póngalo únicamente
sobre una base firme y nivelada lejos de escaleras.
• No ponga objetos peligrosos, como p. ej. velas, encima o
cerca del artículo.
• Mantenga a los niños alejados del producto.
• Compruebe si el producto presenta signos de desgaste
con regularidad. Compruebe regularmente que las cone-
xiones atornilladas están bien apretadas. El artículo sólo
puede emplearse si se encuentra en perfecto estado.
Montaje
Monte el artículo como se muestra en la ilustración A.
Limpieza y cuidado
Guardar el artículo siempre seco y limpio en un lugar con
temperatura templada. No limpie el artículo con productos
de limpieza agresivos, límpielo siempre con la aspiradora.
Indicación para su eliminación
Elimine el artículo y el material de embalaje conforme a la
normativa legal local en la actualidad. No deje material
de embalaje, como bolsas de plástico, en manos de niños.
Guarde el material de embalaje en un lugar inaccesible
para éstos.
Garantia de 3 Anos
Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control
continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a
partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet de
compra.
La garantía solamente es válida para defectos de material
o de fabricación y queda anulada en caso de tratamiento
inapropiado o indebido. Sus derechos legales, especialmete
el de régimen de garantía, no se ven restringidos por esta
garantía. En caso de una eventual reclamación, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente que le indica-
mos más abajo o envíenos un correo electrónico. Nuestros
trabajadores le informarán con la mayor rapidez posible
sobre cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos una
atención personalizada.
El periodo de garantía no se verá prolongado por reparaci-
ones en garantía, garantía legal o como servicio de la casa.
Esto es válido también para las piezas reemplazadas o
reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurrido
el periodo de garantía se deberán pagar.
IAN: 278651
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa reducida))
E-Mail: deltasport@lidl.es
Encontrará también recambios para su producto en:
www.delta-sport.com, rúbrica Servicio - servicio de recambios Lidl
ESES
Muitos Parabéns!
Com a sua compra optou por um produto de alta qualidade.
Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se o com o
produto.
Para o efeito leia com atenção o seguinte manual
de instruções.
Utilize o produto apenas conforme descrito e para as apli-
cações indicadas. Guarda estas instruções em lugar seguro.
No caso de transferir o produto para terceiros, faço-a acom-
panhar de todos os documentos.
Material fornecido
1 manual de instruções
1 poste arranhador (1)
1 base (2)
1 parafuso (3)
1 chave allen
Utilização prevista
Este artigo serve como poste arranhador para gatos para
uso no interior.
Indicações de segurança
Perigo de ferimentos!
• Prestar atenção ao local de montagem! Montar apenas
num solo nivelado e firme, afastado de escadas.
• Não coloque objetos perigosos, como, por ex, velas por
cima ou perto do artigo.
• Mantenha as crianças afastadas do artigo.
• Verifique regularmente se o artigo apresenta desgaste.
Verifique regularmente a fixação correta de todas as
uniões roscadas! O artigo só deve ser usado em perfeitas
condições!
Montagem
Monte o artigo de acordo com a figura A.
Conservação e armazenamento
Guarde sempre o artigo limpo e seco num local com uma
temperatura constante. Não limpe o artigo com produtos de
limpeza agressivos, aspire-o apenas.
Instruções para a eliminação
Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo
com as normas locais atuais. Os materiais da embalagem,
como por ex. o saco de plástico, não devem estar ao alcan-
ce das crianças. Guarde o material da embalagem fora do
alcance das crianças.
3 Anos de garantia
O produto foi produzido com os maiores cuidados e sob
constante controlo. Com este produto obtém uma garantia
de três anos, válida a partir da data de aquisição. Guarde o
talão de compra.
A garantia apenas é válida para defeitos de material e
fabrico e é anulada em caso de utilização errada ou inade-
quada do produto. Os seus direitos legais, especialmente os
direitos de garantia do consumidor, não são limitados pela
presente garantia. Em caso de eventuais reclamações, quei-
ra contactar o serviço de atendimento abaixo mencionada
ou entre em contacto connosco via e-mail. Os nossos emp-
regados do serviço de atendimento irão combinar consigo
o mais rapidamente possível o procedimento subsequente.
Atendê-lo-emos pessoalmente em cada caso.
Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparelho dá-se
início a um novo prazo de garantia.
Depois de expirada a garantia, eventuais reparações impli-
cam o pagamento de custos.
IAN: 278651
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005
(0,12 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.pt
Também pode encontrar peças de reposição para o seu produto em:
www.delta-sport.com, secção Serviço – Serviço de peças de reposição Lidl
PTPT
Product specificaties
Merk: | Zoofari |
Categorie: | Huisdier |
Model: | IAN 278651 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Zoofari IAN 278651 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Huisdier Zoofari
9 Juli 2023
9 Juli 2023
9 Juli 2023
6 Juli 2023
6 Juli 2023
5 Juli 2023
5 Juli 2023
3 Juli 2023
2 Juli 2023
2 Juli 2023
Handleiding Huisdier
- Huisdier Kerbl
- Huisdier Petsafe
- Huisdier Tesla
- Huisdier Trixie
- Huisdier Tronic
- Huisdier Voss
- Huisdier Wahl
- Huisdier OBH Nordica
- Huisdier Kayoba
- Huisdier Ferplast
- Huisdier Andis
- Huisdier Cat Mate
- Huisdier SureFlap
- Huisdier Adori
- Huisdier Catit
- Huisdier Eyepower
- Huisdier Zooplus
- Huisdier Carlson
- Huisdier Nexxt
- Huisdier Physa
- Huisdier Pet Gear
- Huisdier B-Air
- Huisdier Closer Pets
- Huisdier Weenect
- Huisdier Orbiloc
Nieuwste handleidingen voor Huisdier
5 November 2024
4 November 2024
4 November 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024