Zelmer 33Z022 Handleiding
Zelmer
Stijltangen
33Z022
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Zelmer 33Z022 (28 pagina's) in de categorie Stijltangen. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/28
PL INSTRUKCJAUŻYTKOWANIA
PROSTOWNICADOWŁOSÓWTyp33Z022 2–4
CZ NÁVODKPOUŽITÍ
ŽEHLIČKANAVLASYTyp33Z022 5–7
SK NÁVODNAOBSLUHU
ŽEHLIČKANAVLASYTyp33Z022 8–10
HU HASZNÁLATIUTASÍTÁS
HAJVASALÓ33Z022Típus 11–13
RO INSTRUCŢIUNIDEUTILIZARE
PLACĂPENTRUÎNDREPTATPĂRULTip33Z022 14–16
RU ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
ВЫПРЯМИТЕЛЬДЛЯВОЛОСTип33Z022 17–19
BG ИНСТРУКЦИЯЗАУПОТРЕБА
ПРЕСАЗАИЗПРАВЯНЕНАКОСАТип33Z022 20–22
UA ІНСТРУКЦІЯЗКОРИСТУВАННЯ
ВИПРЯМЛЯЧВОЛОССЯТип33Z022 23–25
EN USERMANUAL
HAIRSTRAIGHTENERType33Z022 26–28
2GW33-025_v01
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród
użytkownikówproduktówZelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy
używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer.
Zostałyonezaprojektowanespecjalniedlategoproduktu.
Prosimyouważneprzeczytanieniniejszejinstrukcjiużytko-
wania. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom
bezpieczeństwa.Instrukcjęużytkowaniaprosimyzachować,
abymogliPaństwo z niej korzystać również wtrakciepóź-
niejszejeksploatacjiprostownicy.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA! Nie dotykaj gorących powierzchni urządze-
nia. Niebezpieczeństwo oparzenia!
Gdyprostownicajestwłączona,nigdyniepozostawiajjej
●
beznadzoru.Ryzykopożaru.
Podczas pracy nie kładź prostownicy na mokrej
●
powierzchnilububraniu.
Urządzenie odkładaj jedynie na powierzchnię odporną
●
naciepło.
Nigdynie zanurzajprostownicy,przewodu zasilającego
●
lubwtyczkiwwodzie.Nigdynieodkładajprostownicydo
dołu,wtakisposób,żemożeonawpaśćdowodybędąc
wciążwłączona.
Nieumieszczajaninieprzechowujurządzeniawmiejscu,
●
gdziemożeonowpaśćdowodylubbyćniąochlapane.
Nieużywajpodczaskąpieli.
●
Prostownicapowinnabyćstosowanajedyniedoprosto-
●
waniawłosów.
Jeżeli podczas jej używania wystąpi uszkodzenie,
●
wyciągnij natychmiast wtyczkę zasilania i odeślij ją do
serwisu.
Nigdyniepróbujusuwaćpyłulubciałobcychzwnętrza
●
prostownicy do włosów używając ostrych przedmiotów
(np.grzebienia).
Nigdyniewkładajlubniewsuwajżadnychprzedmiotów
●
dootworówprostownicy.
Nigdyniekładźprostownicynamiękkimpodłożu,takim
●
jak łóżko lub kanapa i innych łatwopalnych rzeczach.
Przechowujbezwłosów,itp.
Nie używaj na zewnątrz lub tam, gdzie są stosowane
●
produkty w aerozolu (atomizerze) lub gdzie podawany
jesttlen.
Lakierydo włosówispray zawierająmateriały łatwo
●
palne.Nieużywajichpodczasstosowaniaurządzenia.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-
dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszko-
lony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może
spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.
W razie wystąpienia usterek zwróć się do specjalistycz-
nego punktu serwisowego.
PL Jeżeliprostownicawpadniedowody,przedjejwyjęciem
●
wyciągnijwtyczkęzasilania.Niesięgajponiądowody.
Niewolnopóźniejużywaćprostownicy.
Dziecipowyżejósmegoroku życia,osoby oograniczo-
●
nych zdolnościach psychicznych, sensorycznych lub
mentalnych oraz osoby nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z urządzenia
wyłącznie pod nadzorem lub po wcześniejszym obja-
śnieniu możliwych zagrożeń i poinstruowaniu dotyczą-
cymbezpiecznegokorzystaniazurządzenia.Nienależy
pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Dozwolone
jestczyszczenieurządzeniaorazwykonywanieczynno-
ścikonserwacyjnychprzezdziecipowyżejósmegoroku
życia,podwarunkiemodpowiedniegonadzoru.
Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem
●
zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego
układuzdalnejregulacji.
Nigdynie wolnoużywać prostownicy jeżelijej przewód
●
zasilającylub wtyczka są uszkodzone, jeżelinie działa
onaprawidłowo,wprzypadkujejupuszczenialubuszko-
dzenialubwpadnięciadowody.
Sprawdzaj regularnie przewód zasilania. Izolacja nie
●
możebyćuszkodzonaaniteżpopękana.
Trzymaj przewód zasilający z dala od gorących
●
powierzchnioraztak,aby niezwisałinikt niemógł się
oniegopotknąć,zaczepić.
Podczaspracy,prostownicastajesięgorąca.Nieumiesz-
●
czajprostownicywpobliżumateriałówłatwopalnych.
Przed odłożeniem prostownicy, pozwól na jej ostygnię-
●
cie.Doprzechowywaniaprostownicamusiwystygnąć.
Nieużywajurządzeniawobecosób,któreśpią.
●
Niewyciągajwtyczkizasilaniaprzezciągnięciezaprze-
●
wódzasilający,ajedyniezasamąwtyczkę.
Zagrożeniaistniejąrównieżprzywyłączonejprostownicy.
●
Zawszeodłączajprostownicęodzasilaniapojejużyciu
lubwcelujejczyszczenia.
Nie zwijaj przewodu zasilającego wokół prostownicy
●
(ryzykoprzerwaniaprzewodu).
Nigdy nie przykrywaj prostownicy, ponieważ może to
●
spowodowaćakumulacjęciepławjejwnętrzu.
W przypadku oddawania prostownicy innej osobie,
●
proszę przekazać tej osobie również instrukcję. Co do
prostownicy,dlaktórychupłynęłaichtrwałośćużytkowa,
musimypozbyćsięichzgodniezobowiązującymiprze-
pisamiochronyśrodowiskazgodniezUstawąoGospo-
darceOdpadami. Nie wolno pozbywać się prostownicy
razem z odpadkami domowymi. Proszę skonsultować
sięzlokalnymośrodkiemgospodarkiodpadami.
Tamgdziewystępująnasadki,mogąstaćsięgorącepod-
●
czasipoużyciu.Przedichdotykaniem,należypozwolić
naichostygnięcie.
Niestosujniezalecanychnasadek.
●
Zawsze odłączajprostownicę od sieci po zakończeniu
●
używania.
Używajprostownicyjedyniewsposóbzgodnyzjejprze-
●
znaczeniem,jaktojestopisanewniniejszejinstrukcji.
3
GW33-025_v01
OSTRZEŻENIE: Nie używać niniejszego
urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców,
basenów i podobnych zbiorników z wodą.
OSTRZEŻENIE: Przestrzegaj powyższych zasad w celu
uniknięcia ryzyka oparzenia, porażenia prądem lub
pożaru.
Dane techniczne
Parametrytechnicznepodanesąnatabliczceznamionowej
wyrobu.
Prostownica ZELMER spełnia wymagania obowiązujących
norm.
Urządzeniejestzgodnezwymaganiamidyrektyw:
Urządzeniaelektryczneniskonapięciowe(LVD) –
–2006/95/EC.
Kompatybilnośćelektromagnetyczna(EMC) –
–2004/108/EC.
WyróboznaczonoznakiemCEnatabliczceznamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach
www.zelmer.pl.
Budowa prostownicy
1Płytkiprostujące
2Wyświetlacztemperatury
3Ustawianietemperatury
„+”-zwiększanietemp
„–”-zmniejszanietemp
4 Przyciskwłączenia/wyłączenia
5Przewódprzyłączeniowy
Obsługa i działanie prostownicy
PRZYGOTOWANIE
1 Umyj włosy i nałóż odżywkę, a następnie dokładnie
wysusz.
2Jeśliwłosysągrube,szorstkielubbardzofalujące,użyj
środkaprostującego.Stosujsiędojegoinstrukcjiużycia.
3Uczesz lub wyszczotkujwłosy, aby rozczesaćwszelkie
supełki.
URUCHOMIENIE
1Włóżwtyczkędogniazdazasilającego.
2 Naciśnij przycisk włączenia/wyłączenia i przy- (4)
trzymajgoprzezokoło2sekundy.
3Zaświecisięwyświetlaczipokaże150°C.
4W celuzmianytemperatury naciskajodpowiednioprzy-
ciski ,abyzwiększyć„ ”lubzmniejszyć„ ”temperaturę.(3) +–
Temperaturamaksymalnato200°C,minimalnato150°C.
5 Jeżeli paski na wyświetlaczu temperatury pulsują(2)
wgórę,oznaczato,żepłytkiprostujące nagrzewająsię.(1)
Jeżelizaśpaskinawyświetlaczutemperatury sąnieru-(2)
chome,oznaczato,żepłytkiprostujące nagrzałysiędo(1)
odpowiedniej temperatury. Jeżeli zaś paski pulsują w dół,
oznaczato,żepłytkiprostującewychładzająsię.
WYBÓRTEMPERATURY
UWAGA: Zmienne ustawienia temperatury zapewniają
szeroki zakres wyboru temperatury grzania. Pozwala
to na dopasowanie temperatury płytki do struktury
i rodzaju włosów, które chcemy modelować. W tym
celu w wyborze prawidłowej temperatury, należy sto-
sować poniższe zalecenia:
1Używajniskichtemperaturdomiękkich,cienkichwłosów
iwyższychtemperaturdogrubszychiszorstkichwłosów.
2 Popróbuj, aby znaleźć najlepszą temperaturę do typu
swoichwłosów–przyzbytniskiejniewyprostująsięlubnie
będzietotrwale,przyzbytwysokiejmożnajeprzypalić.
421 3
5
Product specificaties
Merk: | Zelmer |
Categorie: | Stijltangen |
Model: | 33Z022 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Zelmer 33Z022 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Stijltangen Zelmer
4 Oktober 2022
Handleiding Stijltangen
- Stijltangen Philips
- Stijltangen BaByliss
- Stijltangen Balance
- Stijltangen Beurer
- Stijltangen Koenic
- Stijltangen Manta
- Stijltangen Marquant
- Stijltangen Princess
- Stijltangen Rowenta
- Stijltangen Saturn
- Stijltangen Sencor
- Stijltangen Severin
- Stijltangen Silvercrest
- Stijltangen Ufesa
- Stijltangen Clas Ohlson
- Stijltangen Black And Decker
- Stijltangen ECG
- Stijltangen Kooper
- Stijltangen Optimum
- Stijltangen Scarlett
- Stijltangen Trisa
- Stijltangen Carmen
- Stijltangen Eldom
- Stijltangen Calor
- Stijltangen GA.MA
- Stijltangen Max Pro
- Stijltangen Aresa
Nieuwste handleidingen voor Stijltangen
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022