Xtorm XW401 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Xtorm XW401 (70 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 42 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/70
MANUAL
XW401 SOLO
XW402 DUO
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Bruksanvisning
Brugsvejledning
Käyttöopas
Uživatelská příručka
Používateľská príručka
Εγχειρίδιο χρήσης
دليل المستخدم
SPECIFICATIONS
USB-C™ PD 20W
Wireless 5W/7.5/10W/15W (max)
XW401 XW402
USB-C™ PD 20W
Wireless 5W/7.5/10W/15W (max)
80x80x8.5 mm 2x 80x80x8.5 mm
50 grams 100 grams
1x USB-C™ PD cable (1.5m)
1x Manual
2x USB-C™ PD cable (1.5m)
1x Manual
1
PRODUCT OVERVIEW 2
Input
USB-C 20W
Wireless output 15W
LED light indicator
Official Xtorm Label
Connection 2nd charger
1
2
3
4
5
1
4
5
3
2
CHARGING YOUR DEVICE
COMPATIBLE
DEVICES
3
3A Connect the USB-C end of the charging cable to the input of the wireless charger and
the other USB-C end to a wall charger.
3B Place your device on top of the wireless charger, your device will charge automatically.
A
B
4A Create a dual charger by connecting 2 chargers together magnetically. The expansion
port transfers power, you only need to use 1 cable.
4B When the two chargers are connected together, the 15W maximum power will be split
between them in 10W/5W, or 7.5W/7.5W.
CHARGE SEPARATELY 4
XW402 For charging two devices at the same time
LED LIGHT INDICATOR5
5A To indicate the power is on, the LED light ring will slowly flash 3x, and then turn off.
5B Place your phone in the middle of the charger, and charging will start automatically.
To indicate charging has started, the LED light ring will slowly flash 3x, and then turn off.
1x 2x
off
3x
IN THE BOX 6
XW401 solo
Wireless charger
USB-C™ PD cable (1.5m
Manual
XW402 duo
2x Wireless charger
2x USB-C™ PD cable
(1.5m)
Manual
1
1
2
2
3
3
1 2 3
1 2 3
EN - ENGLISH
1 SPECIFICATIONS
2 PRODUCT OVERVIEW
3 CHARGING YOUR DEVICE
3.A Connect the USB-C end of the charging cable to the input of the wireless charger and the
other USB-C end to a wall charger.
3.B Lay your device on top of the wireless charger or in the charging stand, your device will
charge automatically.
4 RECHARGING THE POWER BANK
4.A Create a dual charger by connecting 2 chargers together magnetically. The expansion port
transfers power, you only need to use 1 cable.
4.B When the two chargers are connected together, the 15W maximum power will be split
between them in 10W/5W, or 7.5W/7.5W.
5 LED POWER INDICATOR
5.A To indicate the power is on, the LED light ring will slowly flash 3x, and then turn off.
5.B Place your phone in the middle of the charger or in the charging stand, and charging will
start automatically. To indicate charging has started, the LED light ring will slowly flash 3x, and
then turn off.
6 IN THE BOX
NL - NEDERLANDS
1 SPECIFICATIES
2 PRODUCTOVERZICHT
3 UW APPARAAT OPLADEN
3.A Sluit het USB-C uiteinde van de oplaadkabel aan op de ingang van de draadloze oplader
en het andere USB-C uiteinde op een muurlader.
3.B Leg uw apparaat bovenop de draadloze lader of in de laadstandaard, uw apparaat wordt
automatisch opgeladen.
4 DE POWERBANK OPLADEN
4.A Maak een dubbele lader door 2 laders magnetisch met elkaar te verbinden. De uitbreiding-
spoort brengt stroom over, u hoeft maar 1 kabel te gebruiken.
4.B Wanneer de twee laders met elkaar zijn verbonden, wordt het maximale vermogen van
15W tussen hen verdeeld in 10W/5W, of 7,5W/7,5W.
5 LED STROOMINDICATOR
5.A Om aan te geven dat de stroom is ingeschakeld, knippert de LED-lichtring langzaam 3x
en gaat dan uit.
5.B Plaats uw telefoon in het midden van de oplader of in de oplaadstandaard en het opladen
begint automatisch. Om aan te geven dat het opladen is begonnen, knippert de LED-ring
langzaam 3x en gaat dan uit.
6 IN DE DOOS
DE - DEUTSCH
1 SPEZIFIKATIONEN
2 PRODUKTÜBERSICHT
3 AUFLADEN IHRES GERÄTS
3.A Schließen Sie das USB-C-Ende des Ladekabels an den Eingang des drahtlosen Ladegeräts
und das andere USB-C-Ende an ein Wandladegerät an.
3.B Legen Sie Ihr Gerät auf das kabellose Ladegerät oder in die Ladestation, Ihr Gerät wird
automatisch aufgeladen.
4 WIEDERAUFLADEN DER POWERBANK
4.A Erstellen Sie ein duales Ladegerät, indem Sie 2 Ladegeräte magnetisch miteinander
verbinden. Der Erweiterungsanschluss überträgt den Strom, Sie müssen nur 1 Kabel verwenden.
4.B Wenn die beiden Ladegeräte miteinander verbunden sind, wird die maximale Leistung von
15 W zwischen ihnen in 10 W/5 W oder 7,5 W/7,5 W aufgeteilt.
5 LED-STROMANZEIGE
5.A Um anzuzeigen, dass das Gerät eingeschaltet ist, blinkt der LED-Leuchtring langsam 3x
und schaltet sich dann aus.
5.B Legen Sie Ihr Telefon in die Mitte des Ladegeräts oder in die Ladestation, und der Ladevor-
gang beginnt automatisch. Um anzuzeigen, dass der Ladevorgang begonnen hat, blinkt der
LED-Leuchtring langsam dreimal und schaltet sich dann aus.
6 IM KARTON
5 INDICATEUR D’ALIMENTATION LED
5.A Pour indiquer que l’appareil est sous tension, l’anneau lumineux LED clignote lentement 3
fois, puis s’éteint.
5.B Placez votre téléphone au milieu du chargeur ou dans le support de charge, et la charge
commencera automatiquement. Pour indiquer que le chargement a commencé, l’anneau
lumineux LED clignote lentement 3 fois, puis s’éteint.
6 DANS LA BOÎTE
ES - ESPOL
1 ESPECIFICACIONES
2 DESCRIPCN GENERAL DEL PRODUCTO
3 CARGAR EL DISPOSITIVO
3.A Conecta el extremo USB-C del cable de carga a la entrada del cargador inalámbrico y el
otro extremo USB-C a un cargador de pared.
3.B Coloca tu dispositivo encima del cargador inalámbrico o en el soporte de carga, tu disposi-
tivo se cargará automáticamente.
4 RECARGA DEL POWER BANK
4.A Crea un cargador doble conectando 2 cargadores magnéticamente. El puerto de expansión
transfiere la energía, sólo necesitas usar 1 cable .
4.B Cuando los dos cargadores están conectados juntos, la potencia máxima de 15W se divid-
irá entre ellos en 10W/5W, o 7.5W/7.5W.
5 INDICADOR LED DE ALIMENTACIÓN
5.A Para indicar que el cargador está encendido, el anillo de luz LED parpadeará lentamente 3
veces y luego se apagará.
5.B Coloque el teléfono en el centro del cargador o en el soporte de carga, y la carga se ini-
ciará automáticamente. Para indicar que la carga ha comenzado, el anillo de luz LED parpadeará
lentamente 3 veces y luego se apagará.
6 EN LA CAJA
PT - PORTUGUÊS
1 ESPECIFICAÇÕES
2 VISÃO GERAL DO PRODUTO
3 CARREGAR O SEU DISPOSITIVO
3.A Ligar a extremidade USB-C do cabo de carregamento à entrada do carregador sem fios e
a outra extremidade USB-C a um carregador de parede.
3.B Coloque o seu dispositivo em cima do carregador sem fios ou no suporte de carga, o seu
dispositivo irá carregar automaticamente.
4 RECARREGAR O BANCO DE ENERGIA
4.A Criar um carregador duplo ligando 2 carregadores magneticamente. A porta de expansão
transfere energia, só é necessário utilizar 1 cabo.
4.B Quando os dois carregadores são ligados entre si, a potência máxima de 15W será dividida
entre eles em 10W/5W, ou 7.5W/7.5W .
5 LED INDICADOR DE POTÊNCIA
5.A Para indicar que a energia está ligada, o anel de luz LED piscará lentamente 3x, e depois
desligar-se-á.
5.B Coloque o seu telefone no meio do carregador ou no suporte de carregamento, e o carre-
gamento começará automaticamente. Para indicar que o carregamento começou, o anel de luz
LED piscará lentamente 3x, e depois desligar-se-á.
6 NA CAIXA
IT - ITALIANO
1 SPECIFICHE TECNICHE
2 PANORAMICA DEL PRODOTTO
3 RICARICA DEL DISPOSITIVO
3.A Collegare l’estremità USB-C del cavo di ricarica all’ingresso del caricatore wireless e l’altra
estremità USB-C a un caricatore a muro.
3.B Appoggiare il dispositivo sul caricatore wireless o sulla base di ricarica: il dispositivo si
caricherà automaticamente.
4 RICARICA DEL POWER BANK
4.A Creare un caricatore doppio collegando magneticamente 2 caricatori. La porta di espansi-
one trasferisce l’energia, è sufficiente utilizzare 1 solo cavo.
4.B Quando i due caricabatterie sono collegati tra loro, la potenza massima di 15 W viene
suddivisa in 10W/5W o 7,5W/7,5W.
5 INDICATORE DI ALIMENTAZIONE A LED
5.A Per indicare che l’alimentazione è attiva, l’anello luminoso a LED lampeggia lentamente
per tre volte, quindi si spegne.
5.B Posizionare il telefono al centro del caricabatterie o sulla base di ricarica e la ricarica si av-
vierà automaticamente. Per indicare che la carica è iniziata, l’anello luminoso a LED lampeggia
lentamente per tre volte e poi si spegne.
6 NELLA CONFEZIONE


Product specificaties

Merk: Xtorm
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: XW401
Kleur van het product: Grijs
Gewicht: 52 g
Breedte: 80 mm
Diepte: 80 mm
Hoogte: 8.5 mm
Type stekker: Type C
Snoerlengte: 1.5 m
Breedte verpakking: 108 mm
Diepte verpakking: 126 mm
Hoogte verpakking: 151 mm
Gebruikershandleiding: Ja
Type stroombron: USB
Meegeleverde kabels: USB Type-C
Snel opladen: Ja
Land van herkomst: China
Draadloos opladen: Ja
Materiaal: ABS, Polycarbonate (PC)
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Maximaal vermogen: 15 W
Type oplader: Binnen
Lader compatibiliteit: Smartphone
Aantal USB-Type-C-poorten: 1
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: 395 mm
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: 240 mm
(Buitenste) hoofdverpakking brutogewicht: 8600 g
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: 290 mm
Hoeveelheid per (buitenste) hoofdverpakking: 40 stuk(s)
Code geharmoniseerd systeem (HS): 85044090

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Xtorm XW401 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Xtorm

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd