XCell Work 140966 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor XCell Work 140966 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 10 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Die Bedingungen und Methoden bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung dieses Produkts
können von der energy inside GmbH nicht überwacht werden. Daher übernimmt die energy inside
GmbH keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und
Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen. Soweit gesetzlich zulässig ist die
Verp ichtung von Schadenersatz, gleich aus welchem Rechtsgrund, begrenzt auf den Rechnungswert
unserer unmittelbar an dem Ereignis beteiligten Warenmenge. Es gelten die üblichen Gewährleistungs-
bedingungen. So darf das Produkt nur ordnungsgemäß verwendet und nicht geöffnet werden.
DISCLAIMER
The conditions and methods of installation, operation, use and maintenance of this product can not be
monitored by the energy inside GmbH. Therefore, the energy inside GmbH assumes no responsibility
for any loss, damage or expense arising from the improper use or operation of or relating in any way.
Where permitted by law, the obligation of compensation, regardless of the legal reason, limited to the
invoice value of our goods quantity directly involved in the event. The usual warranty terms are applied.
Thus, the product may only be used properly and not be opened.
© COPYRIGHT
energy inside GmbH: Jede Veröffentlichung, Weitergabe oder kommerzielle Verwendung bedarf un-
serer schriftlichen Genehmigung. Alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Artikelnamen und
Abbildungen sind Eigentum des jeweiligen Herstellers. Für Druckfehler, Änderungen und Irrtümer wird
keine Haftung übernommen.
© COPYRIGHT
energy inside GmbH: Any publication, distribution or commercial use requires our written permission.
All products names and diagrams in this manual are the property of their respective owners. No liability
is accepted for printing errors, changes and errors.
KONFORMITSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die energy inside GmbH, dass sich das Produkt XCELL WORK 20W LED FLOOD LIGHT
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim-
mungen der EG-Richtlinie Niederspannung (2006/95/EG), der EMV-Richtlinie (2004/108/EG) und der
RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) be ndet.
Die aushrliche Konformitätserkrung kann unter folgender
Postadresse angefordert werden:
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby the energy inside GmbH declares that the product XCELL WORK 20W LED FLOOD LIGHT in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the EC Low-Voltage Direc-
tive (2006/95/EC), the EMC Directive (2004/108 / EC) and the RoHS Directive (2011/65/EU) is located.
The detailed declaration of conformity available at the following
Postal address be requested:
energy inside GmbH
Ludwig-Elsbett-Straße 8
D-97616 Salz
WEEE-Reg.-Nr. DE 95037264
20W LED ARBEITSSCHEINWERFER
(DIMMBAR) - Art.Nr. 140966
20W LED FLOOD LIGHT
(DIMMABLE) - Art.Nr. 140966
Gepolsterter Tragegriff
Padded Handle 20W LED
20W LED Bulbs
4-Stufen-Schalter (nicht sichtbar)
4-Step-Switch (not visible)
100%-50%-25%-off
Befestigungsschraube
Mounting Bolt
AC/DC IN-Eingangsbuchse
AC/DC IN Port magnetischer Standf
magnetic Stand-Alone Base
energy inside GmbH
Ludwig-Elsbett-Straße 8
D-97616 Salz
WEEE-Reg.-Nr. DE 95037264
Indikator-LED
Indicator-LED
USB-Ausgang (1A)
USB-Output (1A)
Stufenre ektor
T-re ector
GB/USA
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read all instruct ions before operating.
WARNING: (to reduce the risk of electric shock, injury, or damage to this product)
• Do not look directly at the light; may cause injury to your eyes.
• To reduce the risk of electric shock, do not submerge the unit or its accessories in any liquid. Unit is water resis-
tant but not waterproof (IP65).
• Store in a clean dry place when not in use.
• Protect LED lens from damage and scratching.
• Administer close supervision when using around children.
This is a portable/rechargeable 20W LED Flood Light. The internal rechargeable and cordless
operation allows for complete portability.
CHARGING THE RECHARGEABLE BATTERY
110–240 V AC or 12 V DC Charging (adapters included):
1. Plug the DC output plug from either adapter into the DC IN PORT of the unit and then plug the 110–240 V AC or
the 12 V DC adapter into the appropriate electrical socket (depending on which charger is being used).
2. Unplug chargers after a full charge is achieved (about 6 hours with 110–240 V charger / about
12 hours with 12 V charger).
Caution: Never charge this device unattended and exclusively on non-flammable surface!
WORK LIGHT OPERATION
1. The Work Light may be used with the included STAND-ALONE BASE.
2. To attach it to the BASE, remove the MOUNTING BOLT and place the light on top, aligning the hole in the moun-
ting bracket to the hole in the base and replace the bolt by nger tightening them securely. No tools are required.
3. The Work Light has got a 4-step-switch (100%/50%/25%/Off).
4. Adjust the angle of the light by grasping the PADDED HANDLE and tilting the face of the Work Light up and
down or swiveling right to left.
5. The red indicator-LED shows battery is nearly discharged. Please recharge with one of the supplied chargers.
6. The 230V-Charger has LED shining red while charging. Green light shows charging is completed.
7. The oodlight is equiped with a replaceable battery. Replacement batteries are available optionally.
8. USB-port (output 1A) can be used for charging your mobile devices.
9. Due to the special T-reector theoodlight provides a bright and smooth beam.
10. The magnetic Stand-alone-base enables the user to place the oodlight at any metallic surface.
TECHNICAL INFORMATION
SPECIFICATIONS
LED BULBS 20 Watt
RECHARGEABLE BATTERY 7.4 V, 8800 mAh 65 Wh Li-Po battery
110-240 V AC/DC WALL CHARGER Input: 110-240 V AC - 50/60 Hz
Output: 8.4 V DC - 2000 mA
12V DC VEHICLE CHARGER Input: 12–24 V DC
Output: 8.4 V DC - 1000 mA
CONSTRUCTION Weather resistant aluminum
DIMENSIONS (with base) 205 x 155 x 285 mm
CHARGING TIMES Full Charge Time Operating Times
110-240 V AC charger (included) 6 hours Step 1 (100%) approx. 3.5 h
12 V DC charger (included) 20 hours Step 2 (50%) approx. 6.5 h
Step 3 (25%) approx. 13 h
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie alle Anweisungen bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen
VORSICHT: (um die Gefahr eines Stromschlags, Verletzungen oder Scden an diesem Produkt zu verringern)
• Schauen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl, dies kann zu einer Verletzung der Augen führen.
• Um die Gefahr von Stromschlägen zu verringern, das Get oder das Zubehör nicht in eine
Flüssigkeit eintauchen. Das Gerät ist spritzwassergeschützt aber nicht wasserdicht (IP65).
• An einem sauberen, trockenen Platz aufbewahren.
• Die Schutzscheibe vor Beschädigungen und Kratzern sctzen
• Besondere Aufmerksamkeit ist notwendig, wenn das Get in der Nähe von Kindern benutzt wird.
Dies ist ein tragbarer/wiederauadbarer 20W LED-Arbeitsscheinwerfer. Die Verwendung im
Akkubetrieb ermöglicht eine sehr hohe Mobilit.
AUFLADEN DES AKKUS
mit dem mitgelieferten 110–240 V AC oder 12 V DC Ladekabel:
1. Stecken Sie den DC-Ausgangsstecker des jeweiligen Ladegeräts in die Eingangsbuchse DC IN des Arbeits-
scheinwerfers und dann den 110240 V AC oder 12 V DC Lader in die entsprechende, dafür vorgesehene Steck-
dose (je nachdem, welches Ladegerät verwendet wird).
2. Wenn der Akku vollsndig aufgeladen ist, ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der
Steckdose (nach etwa 6 Stunden bei dem 110–240 V AC Ladegerät, bzw. nach etwa 12 Stunden bei dem 12 V
DC Ladeget).
Achtung: Nie unbeaufsichtigt und ausschlilich auf nicht brennbarem Untergrund aufladen!
HINWEISE ZUR VERWENDUNG
1. Der Arbeitsscheinwerfer kann mit dem mitgelieferten Standfuß verwendet werden.
2. Um diesen auf dem Standfuß zu befestigen, stellen Sie den Scheinwerfer darauf und richten Sie das Loch in der
Halterung an dem Loch im Standfuß aus. Fixieren Sie die beiden Teile nun mit der mitgelieferten Schraube und
ziehen diese fest an. Es werden keine Werkzeuge benötigt.
3. Die Lampe verfügt über einen 4-stugen Tastschalter (100%/50%/25%/Aus)
4. Stellen Sie den Winkel des Lichts ein, indem Sie die Vorderseite der Arbeitsleuchte mit dem
gepolsterten Tragegriff nach oben, unten, links oder rechts drehen.
5. Das Aueuchten der Indikator-LED weist darauf hin, dass der Akku fast leer ist. Akku bitte mit einem der mitge-
lieferten Ladegeräte auaden.
6. Das 230V-Ladegerät verfügt über eine Ladezustandsanzeige mittels LED. Leuchtet die LED rot, wird der Akku
geladen. Leuchtet die LED gn, ist der Ladevorgang beendet.
7. Der Akku ist austauschbar. Ersatzakkus sind optional erltlich.
8. Die Lampe verfügt über einen USB-Ausgang (1A) zum Laden Ihrer mobilen Geräte.
9. Der spezielle Stufenreektor sorgt r eine gleichmäßig helle Ausleuchtung des Raumes.
10. Der magnetische Standfuß ermöglicht eine exible Befestigung an metallischen Oberächen.
TECHNISCHE INFORMATIONEN
SPECIFICATIONS
LED 20 Watt
AKKU 7,4 V, 8800 mAh 65 Wh Li-Po Akku
110-240 V AC/DC LADEGERÄT Eingangsspannung: 110-240 V AC - 50/60 Hz
Ausgangsspannung: 8,4 V DC - 2000 mA
12 V DC AUTOLADEGERÄT Eingangsspannung: 12–24 V DC
Ausgangsspannung: 8,4 V DC - 1000 mA
BAUART Wetterbeständiges Aluminium
ABMESSUNGEN (mit Sockel) 205 x 155 x 285 mm
LADEZEITEN Vollständige Ladedauer Gebrauchszeiten
110-240 V AC Ladegerät (enthalten) 6 Stunden Stufe 1 (100%) ca. 3,5 Std.
12 V DC Ladegerät (enthalten) 20 Stunden Stufe 2 (50%) ca. 6,5 Std.
Stufe 3 (25%) ca. 13 Std.


Product specificaties

Merk: XCell
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Work 140966

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met XCell Work 140966 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd XCell

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd