Wmf Stelio Aroma - 1215 Handleiding

Wmf Koffiezetapparaat Stelio Aroma - 1215

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Wmf Stelio Aroma - 1215 (33 pagina's) in de categorie Koffiezetapparaat. Deze handleiding was nuttig voor 2 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/33
Kaffeemaschine Glas
Kaffeemaschine Thermo
STELIO, TERRA Aroma
Gebrauchsanweisung 4
Operating Manual 10
Mode d’emploi 16
Istruzioni per l’uso 22
Instrucciones de uso 28
de
en
fr
it
es
nl
da
sv

no
Gebruiksaanwijzing 34
Brugsanvisning 40
AnvÀndarguide 46
KÀyttöohje 52
Bruksanvisning 58
Aufbau Kaffeemaschine
1 Filterdeckel
2 Filter
3 Wassertankdeckel
4 Wassertank
5 Wasserstandsanzeige
6 Start-/Stopptaste mit Kontrollleuchte
7 CromarganÂź Thermokanne (Mod. 0412160011)
Aromaglaskanne (Mod. 0412150011)
Set-up of the coffee machine
1 Filter lid
2 Filter
3 Water tank lid
4 Water tank
5 Water level indicator
6 Start / Stop button with control lamp
7 CromarganÂź vacuum jug (mod. 0412160011)
Aroma glass jug (mod. 0412150011)
Montage machine à café
1 Couvercle ïŹltrant
2 Filtre
3 Couvercle de rĂ©servoir d’eau
4 RĂ©servoir d’eau
5 Indicateur de niveau d’eau
6 Touche ON/OFF avec voyant lumineux
7 CromarganÂź Verseuse isotherme (Mod. 0412160011)
Verseuse en verre de conservation des arĂŽmes
(Mod. 0412150011)
Struttura della macchina per il caffĂš
1 Coperchio del ïŹltro
2 Filtro
3 Coperchio del serbatoio acqua
4 Serbatoio acqua
5 Indicatore del livello dell’acqua
6 Tasto di avvio/arresto con spia
7 Thermos in CromarganÂź (mod. 0412160011)
Caraffa in vetro aroma (mod. 0412150011)
Montaje de la cafetera
1 Tapa del ïŹltro
2 Filtro
3 Tapa del depĂłsito de agua
4 DepĂłsito de agua
5 Indicador de estado de agua
6 Tecla de inicio/parada con luz de control
7 Jarra isotérmica CromarganŸ (mod. 0412160011),
jarra de cristal (mod. 0412150011)
Onderdelen kofïŹezetapparaat
1 Filterdeksel
2 Filter
3 Reservoirdeksel
4 Waterreservoir
5 Waterstandindicator
6 Start/Stop-knop met controlelampje
7 CromarganÂź thermoskan (mod. 0412160011)
Glazen aromakan (mod. 0412150011)
Produktoversigt Kaffemaskine
1 LĂ„g til ïŹltertragt
2 Filter
3 LĂ„g til vandbeholder
4 Vandbeholder
5 Indikator af vandmĂŠngde
6 Start/Stop-knap med kontrollampe
7 CromarganÂź termokande (model 0412160011)
Aromaglaskande (model 0412150011)
Kaffemaskinens delar
1 Filterlock
2 Filter
3 Lock till vattenbehÄllare
4 VattenbehÄllare
5 VattennivÄindikator
6 Start- och stoppknapp med lampa
7 CromarganÂź termoskanna
(modell 0412160011)
Aromglaskanna (modell 0412150011)
Kahvinkeittimen osat
1 Suodatinkansi
2 Suodatin
3 VesisÀiliön kansi
4 VesisÀiliö
5 VesimÀÀrÀn nÀyttö
6 KÀynnistys-/pysÀytysnÀppÀin merkkivalolla
7 CromarganÂź-termoskannu (malli 0412160011)
Aromilasikannu (malli 0412150011)
Kaffemaskinens oppbygning
1 Filterlokk
2 Filter
3 Vanntanklokk
4 Vanntank
5 VannstandsmÄler
6 Start-/Stoppknapp med kontrollys
7 CromarganÂź Thermokanne
(Mod. 0412160011)
Aromaglasskanne (Mod. 0412150011)
2
3
1
5
7
4
6
4 5
de
Wichtige Sicherheitshinweise
â–Ș Diese GerĂ€te können von Kindern ab 8 Jahren sowie
von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen FĂ€higkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich-
tigt oder bezĂŒglich des sicheren Gebrauchs des GerĂ€tes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dĂŒrfen nicht mit
dem GerÀt spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
dĂŒrfen nicht durch Kinder durchgefĂŒhrt werden, es sei
denn, sie sind Àlter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
â–Ș Bewahren Sie das GerĂ€t und seine Zuleitung außerhalb
der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
â–Ș Das GerĂ€t nicht in Wasser tauchen.
â–Ș Wenn die Anschlussleitung dieses GerĂ€tes beschĂ€digt
wird, muss sie durch den zentralen Kundendienst des
Herstellers oder eine Ă€hnlich qualiïŹzierte Person ersetzt
werden. Durch unsachgemĂ€ĂŸe Reparaturen können
erhebliche Gefahren fĂŒr den Benutzer entstehen.
â–Ș Dieses GerĂ€t ist dafĂŒr bestimmt, im Haushalt und Ă€hn-
lichen Anwendungen verwendet zu werden, wie bei-
spielsweise:
⋅in KĂŒchen fĂŒr Mitarbeiter in LĂ€den, BĂŒros und ande-
ren gewerblichen Bereichen;
⋅in landwirtschaftlichen Anwesen;
⋅von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnein-
richtungen;
⋅in FrĂŒhstĂŒckspensionen.
Das GerĂ€t ist nicht fĂŒr den rein gewerblichen
Gebrauch bestimmt.
de
Vor dem Benutzen
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Kaffeemaschine.
Die Kaffeemaschine darf nur fĂŒr den vorgesehenen Zweck gemĂ€ĂŸ dieser Gebrauchs-
anweisung verwendet werden. Lesen Sie deshalb die Gebrauchsanweisung vor der
Inbetriebnahme sorgfĂ€ltig, sie gibt Anweisungen fĂŒr den Gebrauch, die Reinigung
und die PïŹ‚ege des GerĂ€tes. Bei Nichtbeachtung ĂŒbernehmen wir keine Haftung fĂŒr
eventuelle SchÀden. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfÀltig auf und geben
Sie diese gemeinsam mit dem GerÀt an Nachbenutzer weiter. Beachten Sie auch die
Garantiehinweise am Ende der Gebrauchsanweisung.
FĂŒr Glasbruch wird keine Garantie ĂŒbernommen.
Beim Gebrauch die Sicherheitshinweise beachten.
Technische Daten
Nennspannung: 220-240 V~ 50-60 Hz
Leistungsaufnahme: 1000 W
Schutzklasse: I
Weitere Sicherheitshinweise
â–Ș GerĂ€t nur an eine vorschriftsmĂ€ĂŸig installierte Schutzkontaktsteckdose anschlie-
ßen. Zuleitung und Stecker mĂŒssen trocken sein.
â–Ș Die Anschlussleitung nicht ĂŒber scharfe Kanten ziehen oder einklemmen, nicht
herunterhĂ€ngen lassen sowie vor Hitze und Öl schĂŒtzen.
â–Ș Ein VerlĂ€ngerungskabel nur in einwandfreiem Zustand einsetzen.
â–Ș Den Netzstecker nicht an der Leitung oder mit nassen HĂ€nden aus der Steckdose
ziehen.
â–Ș Das GerĂ€t nicht an der Zuleitung tragen.
â–Ș Den Kaffeeautomaten nicht auf heiße OberïŹ‚Ă€chen z.B. Herdplatten o.Ä. oder in
der NĂ€he der offenen GasïŹ‚amme abstellen, das GehĂ€use könnte dabei anschmel-
zen.
â–Ș Das GerĂ€t nicht auf wasserempïŹndliche OberïŹ‚Ă€chen abstellen. Wasserspritzer
könnten diese beschÀdigen.
â–Ș Das GerĂ€t nicht ohne Wasser einschalten. Den FrischwasserbehĂ€lter höchstens bis
zur maximal möglichen Tassenanzahl mit kaltem Wasser fĂŒllen.
â–Ș Kein Wasser in das eingeschaltete oder noch heiße GerĂ€t einfĂŒllen. Zuvor den
Kaffeeautomaten ausschalten und 5 Minuten abkĂŒhlen lassen.
â–Ș Vorsicht, das GerĂ€t wird heiß. VerbrĂŒhungsgefahr durch austretenden Dampf. WĂ€h-
rend des Durchlaufes niemals den Filter heraus schwenken oder den Deckel öffnen.
â–Ș Wenn das GerĂ€t lĂ€ngere Zeit nicht benutzt wird, den Netzstecker ziehen.
â–Ș Das GerĂ€t nicht in Betrieb nehmen bzw. sofort Netzstecker ziehen, wenn:
⋅GerĂ€t oder Netzkabel beschĂ€digt ist
⋅der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ähnlichem besteht.
In diesen FÀllen das GerÀt zur Reparatur geben.
â–Ș Das GerĂ€t nur unter Aufsicht betreiben.
â–Ș Das GerĂ€t regelmĂ€ĂŸig entkalken.
â–Ș Die Thermokanne ist nicht fĂŒr die Mikrowelle geeignet.
â–Ș Die Glaskanne ist nicht fĂŒr die Mikrowelle geeignet.
â–Ș Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung, Nichtbeachtung der Entkalkungs-
hinweise oder nicht fachgerechter Reparatur wird keine Haftung fĂŒr eventu-
elle SchĂ€den ĂŒbernommen. Ebenso sind Garantieleistungen in solchen FĂ€llen
ausgeschlossen.
Gebrauchsanweisung


Product specificaties

Merk: Wmf
Categorie: Koffiezetapparaat
Model: Stelio Aroma - 1215

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Wmf Stelio Aroma - 1215 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koffiezetapparaat Wmf

Handleiding Koffiezetapparaat

Nieuwste handleidingen voor Koffiezetapparaat