Westinghouse PWSG 3600 PSI Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Westinghouse PWSG 3600 PSI (2 pagina's) in de categorie Hogedrukreiniger. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
 WARNING
User must read and understand the operator’s manual for their pressure
washer before using this accessory to reduce the risk of injury. Fits
most pressure washers. Before using this attachment, make sure it is
compatible and is correctly installed. Risk of î·•uid injections. Do not point
at people, pets, electrical devices, or the unit itself. Wear eye protection
designated to conform with ANSI Z87.1. Before adding, replacing, or
modifying accessories, turn off the pressure washer, release the water
pressure in the trigger handle, and lock the trigger handle’s lock out (if
one is provided with your pressure washer). Use only with cold water
and only outdoors. Store the accessory indoors.
INSTALLING THE TRIGGER HANDLE
See Figure 1.
l Thread the collar of the high pressure hose clockwise onto the trigger
handle’s coupler.
l Pull on the hose to be certain it is secure. Be careful not to cross-thread.
USING THE TRIGGER HANDLE
See Figure 2.
Always hold the trigger handle with both hands for greater control and safety.
l Pull back on the trigger to begin operation.
l To stop the î·•ow of water, release the trigger.
To lock the trigger:
l Move the lockout into the slot on the handle.
To unlock the trigger:
l Move the lockout into the slot on the handle.
PWSG 3600 PSI SHORT TRIGGER HANDLE
FOR WESTINGHOUSE PRESSURE WASHERS
FIG. 1
FIG. 2
A - High pressure hose (manguera de alta presiĂłn, tuyau haute pression)
B - Collar (collar, collier)
A
C
Service Hotline: (855) 944-3571
777 Manor Park Drive, Columbus, OH 43228
and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by MWE Investments, LLC.
© 2022 MWE Investments, LLC All Rights Reserved.
A - Lock out (bloqueo de seguridad, verrou de sécurité)
B - Slot (ranura, fente)
C - Trigger (gatillo, gâchette)
B
A
B
05000416-0 12/22 (REV:01)
 WARNING
El usuario debe leer y comprender el manual del operador de su lavadora
a presiĂłn antes de usar este accesorio para reducir el riesgo de lesiones. Se
adapta a la mayorĂ­a de las lavadoras a presiĂłn. Antes de utilizar este accesorio,
asegúrese de que sea compatible y esté correctamente instalado. Riesgo de
inyecciones de uidos. No apunte a personas, mascotas, dispositivos eléctricos
o la unidad misma. Use protección para los ojos diseñada para cumplir con ANSI
Z87.1. Antes de agregar, reemplazar o modiî·”car accesorios, apague la lavadora
a presiĂłn, libere la presiĂłn del agua en el mango del gatillo y bloquee el bloqueo
del mango del gatillo (si se proporciona uno con su lavadora a presiĂłn). Usar solo
con agua frĂ­a y solo al aire libre. Guarde el accesorio en el interior.
INSTALACIĂ“N DEL MANGO DEL GATILLO
Vea la î·“gura 1.
l Enrosque el collarĂ­n de la manguera de alta presiĂłn en el sentido de las agujas del
reloj en el acoplador del mango del gatillo.
l Tire de la manguera para asegurarse de que esté segura. Tenga cuidado de no cruzar
el hilo.
USO DEL MANGO DEL GATILLO
Vea la î·“gura 2.
Sostenga siempre el mango del gatillo con ambas manos para mayor control y seguridad.
l Tire hacia atrás del gatillo para comenzar la operación.
l Para detener el î·•ujo de agua, suelte el gatillo.
Para bloquear el gatillo:
l Mueva el bloqueo en la ranura de la manija.
Para desbloquear el gatillo:
l Mueva el bloqueo en la ranura de la manija.
PWSG MANGO DE GATILLO CORTO DE 3600 PSI
PARA LAVADORAS A PRESIĂ“N WESTINGHOUSE
Español Français
 WARNING
L’utilisateur doit lire et comprendre le manuel d’utilisation de son nettoyeur
haute pression avant d’utiliser cet accessoire an de réduire le risque de
blessure. Convient à la plupart des nettoyeurs haute pression. Avant d’utiliser cet
accessoire, assurez-vous qu’il est compatible et qu’il est correctement installé.
Risque d’injections de liquide. Ne pointez pas vers des personnes, des animaux
domestiques, des appareils électriques ou l’appareil lui-même. Portez des
lunettes de protection conçues pour être conformes à la norme ANSI Z87.1. Avant
d’ajouter, de remplacer ou de modier des accessoires, éteignez le nettoyeur
haute pression, relâchez la pression de l’eau dans la poignée de déclenchement
et verrouillez le verrouillage de la poignée de déclenchement (si un est fourni
avec votre nettoyeur haute pression). Utiliser uniquement avec de l’eau froide et
uniquement à l’extérieur. Rangez l’accessoire à l’intérieur.
INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT
Voir la î·“gure 1.
l Vissez le collier du tuyau haute pression dans le sens des aiguilles d’une montre sur
le coupleur de la poignée de déclenchement.
l Tirez sur le tuyau pour vous assurer qu’il est bien xé. Attention à ne pas croiser le
î·”l.
UTILISATION DE LA POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT
Voir la î·“gure 2.
Tenez toujours la poignée de déclenchement avec les deux mains pour plus de contrôle
et de sécurité.
l Tirez sur la gâchette pour commencer l’opération.
l Pour arrêter le débit d’eau, relâchez la gâchette.
Pour verrouiller la gâchette:
l Déplacez le verrouillage dans la fente sur la poignée.
Pour déverrouiller la gâchette:
l Déplacez le verrouillage dans la fente sur la poignée.
PWSG POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT COURTE 3600 PSI
POUR LES NETTOYEURS HAUTE PRESSION WESTINGHOUSE


Product specificaties

Merk: Westinghouse
Categorie: Hogedrukreiniger
Model: PWSG 3600 PSI

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Westinghouse PWSG 3600 PSI stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hogedrukreiniger Westinghouse

Handleiding Hogedrukreiniger

Nieuwste handleidingen voor Hogedrukreiniger