WAYDOO Subnado Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor WAYDOO Subnado (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 249 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
1
Sicherheitshinweise
Tauchscooter
Best.-Nr. 2862049
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein tragbares Antriebsgerät für in der Freizeit stattfin-
dende Unterwasseraktivitäten, das über einen fest verbauten Akku mit Strom versorgt wird.
Das Produkt ist mit einem USB-C®-Ladeanschluss versehen und lässt sich bei Bedarf auch
als Powerbank verwenden.
Wichtig:
– Das Produkt weist einen negativen Auftrieb auf, weshalb es nach dem Loslassen bzw.
einer Trennung vom Benutzer äußerst schnell sinken kann.
– Voraussetzung für Ihre Sicherheit ist, dass Sie die mit der Verwendung des Produkts
einhergehenden Gefahren kennen und mit dessen Handhabung (z. B. dem schnellen
Loslassen) vertraut sind.
– Üben Sie gemeinsam mit einem erfahrenen Benutzer zuerst einmal ausschließlich in
ruhigen, flachen Gewässern, die keinerlei Hindernisse aufweisen.
– Das Produkt ist ausschließlich für den Freizeitgebrauch vorgesehen. Es darf weder für
lebenserhaltende noch für lebensrettende Zwecke verwendet werden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Sicherheitshinweise und ggf. beiliegende Anleitungen sorgfältig durch
und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie dieses Produkt nur zusammen mit den Sicher-
heitshinweisen und ggf. beiliegenden Anleitungen an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken von USB Implementers Forum.
2 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter herunterwww.conrad.com/downloads
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der
Website.
3 Symbolerklärung
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
4 Sicherheitshinweise
Lesen Sie dieses Dokument und die zugehörige Bedienungsanleitung sorg-
fältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Soll-
ten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise
und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten,
übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder
Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
4.1 Allgemein
â– Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
■Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
■Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
■Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
4.2 Handhabung
■Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
4.3 Betriebsumgebung
â– Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
■Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
■Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
4.4 Bedienung
■Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
■Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
4.5 Li-Ionen-Akku
â– Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.
■Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Ex-
plosions- und Brandgefahr!
■Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie
den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
■Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Die
verwendete Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.
■Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.
■Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen Ober-
fläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
4.6 Angeschlossene Geräte
■Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Ge-
räte, an die das Produkt angeschlossen wird.
5 Reinigung und Wartung
Wichtig:
– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktio-
nen des Produkts führen.
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
2. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
6 Entsorgung
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer-
den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist
darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsor-
tiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet,
Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, so-
wie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können,
vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu tren-
nen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknah-
me von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende Rückgabemöglich-kostenlose
keiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
â– in unseren Conrad-Filialen
â– in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
■in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Her-
stellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der
Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altge-
räte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
7 Technische Daten
Stromversorgung............................ Lithium-Ionen-Akku, 25,2 V, 3900 mAh, 98 Wh
(fest verbaut);
das Mitführen auf Flugreisen ist gestattet
Ladeleistung................................... max. 100 W (PD 3.0) über USB-C®
Laufzeit........................................... etwa 56 min
Maximaltiefe ................................... 60 m
Auftrieb........................................... negativ
Maximale Schubkraft...................... 6,5 kg
Altersbeschränkung........................ 16+
Betriebstemperatur......................... 0 bis +40 °C
Abmessungen (Ø x H).................... 60 x 377 mm
(Propellerabdeckung: ø70 mm)
Gewicht........................................... etwa 1,4 kg
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2862049_V1_0523_dh_ss_de 869128459-1 I1/O1 en
2
Safety Instructions
Underwater Scooter
Item no: 2862049
1 Intended use
The product is a portable rechargeable battery operated propulsion device intended for re-
creational underwater activities.
The product has a USB-C® charging output and can also be used as a power bank.
Important:
– The product has negative buoyancy and may sink rapidly if separated from the user.
– Your safety depends on understanding the risks involved and knowing how to use the
product (e.g. quick release).
– Practice first in calm, shallow, and unobstructed waters with assistance from an experi-
enced operator.
– The product is intended for recreational use only. It must not be used for life support or
lifesaving purposes.
If you use the product for purposes other than those described, the product may be dam-
aged.
Improper use can result in short circuits, fires, or other hazards.
The product complies with the statutory national and European requirements.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the safety instructions and any accompanying instructions carefully and store them in
a safe place. Make this product available to third parties only together with the safety instruc-
tions and any accompanying instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights
reserved.
USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
2 Latest product information
Download the latest product information at or scan the QRwww.conrad.com/downloads
code shown. Follow the instructions on the website.
3 Description of symbols
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury.
4 Safety instructions
Read this document and the accompanying operating instructions carefully
and especially observe the safety information. If you do not follow the
safety instructions and information on proper handling, we assume no liab-
ility for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will
invalidate the warranty/guarantee.
4.1 General
â– The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
â– Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous
playing material for children.
â– If you have questions which remain unanswered by this information product, contact our
technical support service or other technical personnel.
â– Maintenance, modifications and repairs must only be completed by a technician or an
authorised repair centre.
4.2 Handling
â– Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage
the product.
4.3 Operating environment
â– Do not place the product under any mechanical stress.
â– Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, flammable gases, steam
and solvents.
â– Protect the product from direct sunlight.
4.4 Operation
â– Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the
product.
â– If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and pro-
tect it from any accidental use. DO NOT attempt to repair the product yourself. Safe op-
eration can no longer be guaranteed if the product:
– is visibly damaged,
– is no longer working properly,
– has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
– has been subjected to any serious transport-related stresses.
4.5 Li-ion battery
â– The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot be replaced.
â– Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the rechargeable bat-
tery might cause an explosion or a fire!
â– Never short-circuit the contacts of the rechargeable battery. Do not throw the battery or
the product into fire. There is a danger of fire and explosion!
â– Charge the rechargeable battery regularly, even if you do are not using the product. Due
to the rechargeable battery technology being used, you do not need to discharge the re-
chargeable battery first.
â– Never charge the rechargeable battery of the product unattended.
â– When charging, place the product on a surface that is not heat-sensitive. It is normal that
a certain amount of heat is generated during charging.
4.6 Connected devices
â– Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are con-
nected to the product.
5 Cleaning and care
Important:
– Do not use aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions.
They damage the housing and can cause the product to malfunction.
1. Disconnect the product from the power supply.
2. Clean the product with a fibre-free cloth.
6 Disposal
This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on
the EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of
as unsorted municipal waste at the end of its service life.
Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose
of it separately from unsorted municipal waste. Spent batteries and accumulators,
which are not enclosed by the WEEE, as well as lamps that can be removed from
the WEEE in a non-destructive manner, must be removed by end users from the
WEEE in a non-destructive manner before it is handed over to a collection point.
Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take-
back of waste. Conrad provides the following return options (more details onfree of charge
our website):
â– in our Conrad offices
â– at the Conrad collection points
â– at the collection points of public waste management authorities or the collection points
set up by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG
End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of.
It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply
in countries outside of Germany.
7 Technical data
Power supply.................................. 25.2 V 3900 mAh 98 Wh Li-ion
rechargeable battery (built in)
airline approved
Charging output.............................. max. 100 W (PD 3.0) via USB-C®
Runtime .......................................... approx. 56 mins.
Maximum depth.............................. 60 m
Buoyancy........................................ negative
Maximum thrust.............................. 6.5 kg
User age......................................... 16+
Operating temperature ................... 0 to +40 °C
Dimensions (dia x length)............... ø60 x 377 mm
(propeller cover: ø70 mm)
Weight ............................................ approx. 1.4 kg
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or the capture in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication reflects the technical status at the time of printing.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2862049_V1_0523_dh_ss_en 869128459-2 I1/O1 en


Product specificaties

Merk: WAYDOO
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Subnado

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met WAYDOO Subnado stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd WAYDOO

WAYDOO

WAYDOO Subnado Handleiding

24 Augustus 2023

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd