Vorago NBM-300 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vorago NBM-300 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 5 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
ESPAÑOL
Gu a ráp da / Qu ck gu deGuia rápida / Quick guide
CONOCE TU DISPOSITIVO
1. LED de estado
2. Botón de encender
3. LED 12v y 9v
4. Nivel de batería
5. Salida USB
6. Entrada de AC
7. Selector 9v/12v
8. Toma de salida 9v/12v
9. Botón de reinicio
10. LAN / POE
11. Selector 15v/24v
INSTRUCCIONES DE USO
1). Para evitar la descarga excesiva de las baterías de litio,
reinicia el UPS cuando haya CA disponibles después del corte de
batería baja.
2). Antes de conectar las cargas al UPS, es necesario verificar su
tensión nominal de trabajo, corriente y polaridad que podrá
encontrar en los adaptadores originales.
3). La potencia de salida de este modelo está controlada por la
capacidad de potencia total. La potencia total de las cargas que
se conectan a todos los puertos no puede exceder la potencia
máxima de salida, De lo contrario, los puertos se cerrarán y USB
la luz de estado esta en color amarillo parpadeando. Si la
potencia total de las cargas aún supera la potencia máxima
después de cerrar los puertos USB, todos los puertos de salida
se cerrarán y todas las luces del indicador de alimentación
parpadearán. En esta situación, elimina las cargas excedentes.
4). Mantén presionado el botón de encendido durante 2 a 3
segundos para iniciar el UPS. Si la luz indicadora de voltaje de
salida es verde, este puerto de CC es emitiendo voltaje y el
voltaje de salida se puede seleccionar entre 9 V y 12 V
moviendo el interruptor de voltaje de CC. El voltaje de salida del
puerto LAN/POE se puede seleccionar entre 15 V y 24 V
moviendo el interruptor de voltaje POE. Después de enchufar la
red, la luz de estado se vuelve verde para cargar, 100% significa
que es cargada por completo. Durante el proceso de carga, la
luz indicadora de energía indica la capacidad de la batería en un
25%, 50%, 75% y 100% cada vez más. Cuando se desconecte la
red, la luz de estado se volve roja para indicar el estado de la
batería de respaldo y la luz indicadora de energía se apagará
una por una desde 100%, 75%, 50% a 25%. Cuando la luz del
FICHA TÉCNICA
NO BREAK MODEM
NBM-300
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
25% parpadea, significa que la energía de la batea es muy
lenta, luego presiona y mann presionada la tecla de
encendido durante 2 a 3 segundos para apagar el UPS y
detener el voltaje de salida.
5). El USB plug-and-play proporciona una carga estable a los
productos digitales con sus cables de carga originales. Se
podrán conectar en el puerto USB dispositivos como celular,
cámara digital y otros que no requieran s de 5V de
alimentación. (cable USB no incluido)
6). El UPS se apaga automáticamente cuando la batea está
baja, se reiniciará con energía de salida cuando la CA se
recupere.
7). Si no se utiliza durante un peodo prolongado, mantenla
cargada por completo y en un lugar fresco. Si el tiempo de
almacenamiento es demasiado largo para encenderlo, conecta
la red para cargar hasta que la luz de estado se vuelva verde.
Se recomienda cargar la batería una vez al mes.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR MÓDEM
Una vez que está enchufado el módem con el cable de
alimentación (en el slot 6 del diagrama hacia la tomar de
corriente) verificar qué voltaje requiere el módem para
seleccionar en el NBM-300 9V o 12V (número 7 del diagrama).
Desconectar el cable de alimentación original del módem y de
la toma de corriente (dejará de emitir señal wifi mientras se
hace el cambio), ese cable p1-ya no se usará mientras esté en uso
con el NBM-300. Conectar el cable incluido (DC) en una punta en
el slot 8 del diagrama y en la otra punta en el conector del
módem. de esta manera se quedará alimentado de corriente
por el NBM-300 y deberá encender para emitir señal WIFI en
Voltaje 100-240Vac/50-60Hz
Interfaz LAN POE / DC / USB
Capacidad de batea 2,200 mAh x4
Tamaño 160x106x28 mm
Peso 400 gr
Potencia de salida 1A/5W 9V/1,2A/11W,
12V/1.2A/15W
15V/1.2A/18W,
24V/0.7A/ 17W
MAX 21W
Salida de voltaje 5Vdc (USB), DC 9Vdc/12Vdc (Selector)
15Vdc/24Vdc (POE Selector)
breve. El tiempo de respaldo dependerá del porcentaje de
carga del NBM-300; así como del consumo del módem, p1-ya que
puede variar según el modelo. En los convencionales el
respaldo será de 4 a 5 horas aproximadamente.
De la misma manera se podrá conectar otros dispositivos que
sean compatibles en conectores y capacidad energética.
ADVERTENCIAS
1. Verifica el voltaje de carga, la corriente y la polaridad de las
cargas antes de conectarlas al UPS, luego elije el voltaje
correspondiente.
2. Cárgalo completamente antes del primer uso.
3. Después del primer uso, se recomienda cargarlo un mínimo
de 2 horas, dejarlo siempre conectado a la energía y a el o los
dispositivo(s) para poder tener un respaldo de energía
constante.
4. No golpees, desmontes ni repares de forma personal.
5. No sumerjas ni mojes el UPS.
6. No lo arrojes al fuego ni calientes el UPS.
7. No utilices el UPS en entornos inflamables.
8. No dejes el UPS al alcance de los nos.
9. Es recomendable colocar el NBM-300 en forma vertical para
tener un monitoreo s claro de los indicadores. En caso de
colocarlo horizontalmente, dejar los 4 soportes (situados cerca
de cada vértice) en la superficie donde se dejará.
ESPAÑOL
Garantía limitada de productos
Los equipos y/o accesorios Vorago están cubiertos por una garantía limitada
por el tiempo indicado en la tabla de vigencia anexa, contando a partir de la
fecha de adquisición, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, siempre y cuando hayan sido utilizado bajo condiciones
normales de uso durante el periodo de la garantía y para lo cual fue
fabricado. Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías en lo
referente a los materiales.
Productos Vigencias
Tablets, e-movilidad, audio, teclados, mouse, redes y accesorios 12 Meses
Monitores
*Excepto en panel (display de pantalla) para el cual sólo será de 12 meses. 36 Meses*
Equipos de cómputo 3 años incluido Nanobay 3.
* Excepto equipos de cómputo donde el procesador se encuentra integrado 36 Meses*
en la tarjeta madre solo será de 12 meses.
Póliza de garantía Importante: Favor de leer y llenar esta póliza de garantía
y sellarla en la tienda en la compra del producto.
Producto: No brake modem
Modelo: NBM-300 Sello del distribuidor
Marca: Vorago
Número de serie:
Número de factura:
Fecha de entrega:
Responsabilidades
La responsabilidad total de Vorago consistirá en reparar o reemplazar el
producto, incluida la mano de obra y refacciones, sin ningún costo para
el comprador cuando se devuelva al punto de venta, presentando esta
póliza de garantía debidamente llenada y sellada por el establecimiento
donde se adquirió el producto o copia del comprobante o recibo o
factura, en el que consten los datos específicos del producto objeto de
la compraventa, en los cuales se especifica la fecha de compra, para
verificar los tiempos dentro de garantía. Vorago podrá utilizar piezas
nuevas, restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o
reemplazar cualquier producto, sin costo adicional para el consumidor.
En el caso de equipos y/o accesorios que no tengan reparación, se
generará el cambio por un producto similar o de características
superiores. La presente garantía cubre los gastos de transportación del
producto que derive de su cumplimiento; los cuales serán atribuibles
directamente al proveedor del producto. En todo producto de
reemplazo se renovará el periodo original de la garantía. Vorago se rige
bajo las normas internacionales de fabricación de los productos.
mo obtener respaldo de la garantía
Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta, durante
los primeros 15 días posteriores a la compra, siempre y cuando cumplan con los
requisitos. Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del
punto de venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido deberán
ser enviados con la guía prepagada por Vorago a la dirección de las oficinas
centrales de Vorago en Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, C.P. 45645,
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación
en ningún caso será mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de
recepción del equipo en Vorago.
Exclusiones
Esta garantía no e s válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por parte de Vorago.
Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
Para hacer válida la garantía, así como la adquisición de partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Para hacer valida una garantía debe de enviarnos la siguiente información al
correo: garantias@voragolive.com
1.- Modelo y color
2.- Falla de producto
3.- Ticket o factura de compra (digitalizado)
4.- Su domicilio con C.P., teléfono y nombre completo.
Disponibles en el establecimiento donde se adquir el producto y/o en
nuestras oficinas centrales.
Devoluciones
En el caso de devolución de productos solo será el lugar de compra por el
cliente final. Sujeto a las políticas de devolución establecidas por el mismo
vendedor.
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora G lobal Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
ENGLISH
DATA SHEET
INSTRUCTIONS FOR USE
1). In order to over-discharging of the batteries, prevent lithium please
restart the UPS when AC is available after low battery cutoff.
2). Before connecting the loads to the UPS, its a must to check
their nominal working voltage, current and polarity which you
can find on there original adapters.
3). The output power of this model is controlled by total power
capacity. The total power of the loads which connect to all the
ports cannot exceed the maximum output power. Otherwise,
the USE ports will be closed, and the light of status will be in
yellow flashing. If the total power of the loads is still exceed the
maximum power after the USB ports are closed, all the output
ports will be closed, and all the lights of power indicator will be
flashing. In this situation, please remove the exceed loads.
4). Press and hold the power key for 2-3 seconds to boot the
UPS. If the output voltage indication light is green, this DC port is
outputting voltage, and the output voltage can be selected
between 9Vand 12V by moving the DC voltage switch. The
output voltage of LAN/POE port can be selected between 15V
and 24V by moving the POE voltage switch.
After pluging in the grid, the status light become green for
charging, 100% means it’s full charge. In the process of charge,
the power indicator light indicators the capacity of the battery
by 25%, 50%, 75% and 100% increasingly. When disconnect the
grid, the status light become red for battery backup status, and
the power indicator light will turn off one by one from 100%,
75%, 50% to 25%. When the light of 25% is flashing, it means
that the battery power is very slow, then press and hold the
power key for 2-3 seconds to turn off the UPS and stop output
voltage.
5). Plug-and-play USB provides stable charging to the digital
products with their original charging cables. Devices such as cell
phones, digital cameras and others that do not require more
than 5V power can be connected to the USB port. (USB cable
not included).
6). UPS shut down automatically when it is low battery, it will
restart with output power when AC recover.
7). If it’s not used for long period, please keep full charge and
keep it in a cool place. If the storage time is too long to turn on,
please plug in the grid for charging till the status light become
green. It’s recommend to charge battery once per month.
INSTRUCTIONS TO CONNECT MODEM
Once the modem is plugged in with the power cable (in slot 6 of
the diagram towards the power outlet), check what voltage the
modem requires to select 9V or 12V on the NBM-300 (number 7
of the diagram). Disconnect the original power cable from the
modem and the power outlet (it will stop emitting a Wi-Fi signal
while the change is made), that cable will no longer be used
while in use with the NBM-300. Connect the included cable (DC)
at one end to slot 8 of the diagram and at the other end to the
modem connector. In this way it will remain powered by the
NBM-300 and must turn on to emit a WIFI signal shortly. The
backup time will depend on the charge percentage of the
NBM-300; as well as the consumption of the modem, since it
may vary depending on the model. In conventional ones the
backup will be approximately 4 to 5 hours.
In the same way, you can connect other devices that are
compatible in connectors and energy capacity.
KNOW YOUR DEVICE
1. Status LED
2. Power button
3. LED 12v and 9v
4. Battery level
5. USB output
6. AC input
7. 9v/12v selector
8. 9v/12v output socket
9. Reset button
10. LAN/POE
11. 15v/24v selector 2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
WARNING
1. Do check the working voltage, current and polarity of the
loads before connecting them to the UPS, then choose the
corresponding voltage.
2. Please charge fully before initial use.
3. After the first use, it is recommended to charge it for a
minimum of 2 hours, always leaving it connected to the power
and the device(s) to have a constant power backup.
4. Dropping, hitting, disassembling and repairing privately are
forbidden.
5. Do not put the UPS into water or make it wet.
6. Do not dispose of the UPS in fire or heating it.
7. Do not use the UPS in any flammable environments.
8. Do not put the UPS in any places where Children can reach.
9. It is advisable to place the NBM-300 vertically to have clearer
monitoring of the indicators. If placing it horizontally, leave the 4
supports (located near each vertex) on the surface where it will
be left.
Voltage 100-240Vac/50-60Hz
Interface LAN POE / DC / USB
Battery capacity 2,200 mAh x4
Size 160x106x28 mm
Weight 400 g
Output power 1A/5W 9V/1,2A/11W,
12V/1.2A/15W
15V/1.2A/18W,
24V/0.7A/ 17W
MAX 21W
Voltage output 5Vdc (USB), DC 9Vdc/12Vdc (Selector)
15Vdc/24Vdc (POE Selector)
ENGLISH
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C .V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
Limited product warranty
Vorago equipment and / or accessories are covered by a limited
warranty for the time indicated in the annexed validity table, counting
from the date of acquisition, against any manufacturing and operation
defect, provided they have been used under normal conditions of use
during the warranty period and for which it was manufactured. Vorago
warranty the buyer the absence of anomalies regarding the materials.
Products Validity
PC, tablets, e-mobility, audio, keyboards, mouse, networks and accessories 12 Months
LCD Monitor
* Except in panel (screen display) for which it will only be 12 months.
36 Months*
Computer equipment 3 years including Nanobay 3.
* Except computer equipment where the processor is integrated
36 Months *
on the motherboard it will only be 12 months.
Important warranty policy: Please read and complete this warranty policy and
seal it in the store when purchasing the product.
Product: No brake modem
Model: NBM-300 Dealer stamp
Brand: Vorago
Serial number:
Invoice number:
Delivery date:
Responsibilities
The total responsibility of Vorago will be to repair or replace the product,
including labor and parts, at no cost to the buyer when it is returned to
the point of sale, presenting this warranty policy properly completed and
stamped by the establishment where it was purchased. The product or
copy of the receipt or receipt or invoice, in which data of the product the
date of purchase is specified, to verify the times within the warranty.
Vorago may use new parts, restored or used in good condition to repair
or replace any product, at no additional cost to the consumer. In the case
of equipment and / or accessories that can not be repaired, the change
will be generated by a similar product or with superior characteristics. This
warranty covers the transportation expenses of the product derived from
its fulfillment; which will be directly attributable to the supplier of the
product. In all replacement products, the original warranty period will be
renewed. Vorago is governed by international standards for the
manufacture of products.
How to obtain warranty support
Warranty claims are processed through the point of sale, during the first 15 days
after the purchase, as long as they meet the requirements. Guarantee claims that
can not be processed through the point of sale and any concerns related to the
product purchased should be sent with the prepaid guide by Vorago to the
address of the Vorago headquarters in Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, CP
45645, Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, Mexico.
Except in situations of force majeure or fortuitous event, the repair time in no
case will be greater than 30 calendar days from the date of receive of the
equipment in Vorago.
Exclusions
This warranty is has valid in the following cases:
a) When the product had been used in conditions other than normal.
b) When the product has not been operated in accordance with the instructions
for use.
c) When the product has been altered or repaired by unauthorized persons by
Vorago.
Vorago does not oer any other express warranty for this product.
To make the warranty valid, as well as the acquisition of parts, components,
consumables and accessories
To validate a warrant y, the following information must be sent to the email:
garantias@voragolive.com
1.- Model and color
2.- Product failure
3.-Ticket or purchase invoice (digitized)
4.-Your address with CP, telephone and full Name.
Available in the establishment where the product was purchased and / or in our
central oces:
Returns
In the case of product return, it will only be the place of purchase by the end
customer. Subject to the return policies established by the same seller .


Product specificaties

Merk: Vorago
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: NBM-300

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vorago NBM-300 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Vorago

Vorago

Vorago NBM-300 Handleiding

27 Februari 2025
Vorago

Vorago GAB-210 Handleiding

26 September 2024
Vorago

Vorago CSG-530 Handleiding

24 September 2024
Vorago

Vorago BSP-350 Handleiding

24 September 2024
Vorago

Vorago HS-502 Handleiding

24 September 2024
Vorago

Vorago MO-600 Handleiding

23 September 2024
Vorago

Vorago BP-150 Handleiding

18 September 2024
Vorago

Vorago BP-201 Handleiding

18 September 2024
Vorago

Vorago BP-402 Handleiding

18 September 2024
Vorago

Vorago SDD-400 Handleiding

18 September 2024

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd