Vorago KSP-550 Handleiding

Vorago Speaker KSP-550

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vorago KSP-550 (2 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
CONOCE TU BOCINA
1 Entrada para micrófono
2 Entrada de micfono con cable
3 Entrada auxiliar 3.5 mm
4 Entrada tarjeta TF
5 Entrada USB
6 Puerto de carga
7 LED de carga
8 Encendido / Apagado
9 Reproducir/Pausar / SD / BT, TWS
10 Ecualizador
11 Menú (BASS/Treble/MIC Volumen/MIC Echo)
12 Canción anterior / siguiente canción
13 Ajuste de volumen
14 Luz: Cambio a diferentes colores
15 Efecto Megabass
16 Modo de sonido
17 Prioridad a sonido del micrófono
18 Repetir canción
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Garantía limitada de productos
Los equipos y/o accesorios Vorago están cubiertos por una garantía limitada
por el tiempo indicado en la tabla de vigencia anexa, contando a partir de la
fecha de adquisición, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, siempre y cuando hayan sido utilizado bajo condiciones
normales de uso durante el periodo de la garantía y para lo cual fue
fabricado. Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías en lo
referente a los materiales.
Productos Vigencias
Tablets, celulares, audio, teclados, mouse, redes y accesorios 12 Meses
Monitores
*Excepto en panel (display de pantalla) para el cual sólo será de 12 meses. 36 Meses*
Equipos de cómputo 3 años incluido Nanobay 3.
* Excepto equipos demputo donde el procesador se encuentra integrado 36 Meses*
en la tarjeta madre solo será de 12 meses.
Póliza de garantía Importante: Favor de leer y llenar esta póliza de garantía
y sellarla en la tienda en la compra del producto.
Producto: Bocina karaoke
Modelo: KSP-550 Sello del distribuidor
Marca: Vorago
Número de serie:
Número de factura:
Fecha de entrega:
Responsabilidades
La responsabilidad total de Vorago consistien reparar o reemplazar el
producto, incluida la mano de obra y refacciones, sin ninn costo para
el comprador cuando se devuelva al punto de venta, presentando esta
póliza de garantía debidamente llenada y sellada por el est ablecimiento
donde se adquirió el producto o copia del comprobante o recibo o
factura, en el que consten los datos específicos del producto objeto de
la compraventa, en los cuales se especifica la fecha de compra, para
verificar los tiempos dentro de garantía. Vorago podrá utilizar piezas
nuevas, restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o
reemplazar cualquier producto, sin costo adicional para el consumidor.
En el caso de equipos y/o accesorios que no tengan reparación, se
generará el cambio por un producto similar o de características
superiores. La presente garantía cubre los gastos de transportación del
producto que derive de su cumplimiento; los cuales serán atribuibles
directamente al proveedor del producto. En todo producto de
reemplazo se renovará el periodo original de la garantía. Vorago se rige
bajo las normas internacionales de fabricación de los productos.
mo obtener respaldo de la garantía
Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta, durante
los primeros 15 días posteriores a la compra, siempre y cuando cumplan con los
requisitos. Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del
punto de venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido deberán
ser enviados con la guía prepagada por Vorago a la dirección de las oficinas
centrales de Vorago en Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, C.P. 45645,
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación
en ningún caso será mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de
recepción del equipo en Vorago.
Exclusiones
Esta garantía no e s válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por parte de Vorago.
Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
Para hacer válida la garantía, así como la adquisición de partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Para hacer valida una garantía debe de enviarnos la siguiente información al
correo: garantias@voragolive.com
1.- Modelo y color
2.- Falla de producto
3.- Ticket o factura de compra (digitalizado)
4.- Su domicilio con C.P., teléfono y nombre completo.
Disponibles en el establecimiento donde se adquirió el producto y/o en
nuestras oficinas centrales.
Devoluciones
En el caso de devolución de productos solo será el lugar de compra por el
cliente final. Sujeto a las políticas de devolución establecidas por el mismo
vendedor.
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
Guia rápida / Quick guide
KARAOKE SPEAKER 550
BATERÍA Y CARGA
La bocina tarda aproximadamente 8 horas en cargarse
por completo. Comenzará a cargarse automáticamente
una vez que se conecte el cable de alimentación.
El nivel bajo de la batería puede resultar en un sonido
distorsionado; para un mejor rendimiento acústico,
controla el nivel de carga de la batería.
Para maximizar la vida útil de la batería, cárgala
inmediatamente. Cuando la bocina no se utiliza
durante períodos prolongados de tiempo, la batería
perderá gradualmente su energía. Se recomienda
cargar completamente la batería al menos cada 30
días.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Modo de emparejamiento BT inalámbrico:
Presiona MODE en la bocina o el control remoto hasta
que se seleccione BT en panel LED.
1. Coloca el teléfono celular o Tablet cerca de tu bocina.
2. Activa las funciones de BT en tu teléfono celular o
tablet para que comience a buscar tu bocina
SPK-550.
CONTROL REMOTO
1. Silencio
2. Canción anterior
3. Modo
4. Función de grabación
En el modo de tarjeta USB/ SD, presione el
botón "REC" para grabar canciones en USB/ SD
5. Eco- Disminución del efecto de eco.
6. BASS+/- Ajusta el efecto de graves.
7. Función EQ (Pop-Rock-Jazz-Classical-Flat)
8. Volumen del micrófono +/-
9. Encender / Apagar
10. Pausa y reproducción
11. Siguiente canción
12. Interruptor de modo de luz.
13. Función de repetición.
14. Reproducción de registros
15. Borrar registro
16. Echo+ Aumento del efecto de eco
17. Prioridad de micrófono
18. Treble+/- Ajusta el efecto de los agudos
19. Volumen principal
20. Botones numéricos
En modo tarjeta USB/ SD para elegir canciones
18
16
15
17
14
9
11
10
12
13
1 2 3 4 5 6 7 8
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Asegúrate de que el cable de alimentación de tu
bocina no estorbe la circulación peatonal. No
coloques objetos pesados sobre el cable de
alimentación, p1-ya que podría dañarlo, nunca jales
del cable para sacar el enchufe. Evita el uso de
una extensión.
2. La bocina debe colocarse en un espacio bien
ventilado donde tenga por lo menos de 10 cm de
espacio de ventilación a cada lado. No cubras la
bocina con algún objeto (pañuelo o trapo). No lo
coloques sobre una cama, sofá o alfombra, ya
que esto sofocará la ventilación de la bocina.
3. NO desmontes la carcasa. No hay piezas
utilizables dentro de la unidad.
Si la bocina emite algún olor o humo, apaga inmediatamente la
fuente de alimentación.
MODE LIGHT REPEAT
REC REC
PLAY R-DEL
ECHO-
M.VOL
BASS TREBLE
ECHO+ M-PRI
+
EQ
0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+
-
VOL
+
-
-+ -
1 9
11
12
14
10
16
13
15
17
18
19
20
2
3
4
5
6
7
8
3. Busca el modelo SPK-550 dentro de tu teléfono o
tablet para conectarlo.
4. Presiona “ ” para reproducir o pausar la música,
presiona “ ” o “ ” para seleccionar la canción
anterior o siguiente.
MODO TWS
Presiona el botón de modo en ambas bocinas hasta
que estén en modo Bluetooth. La pantalla mostrará la
palabra "BLUE".
Cuando ambas bocinas estén en modo Bluetooth,
presiona el botón TWS y mantenlo presionado durante
3 segundos. Escucharás un sonido y en la pantalla
mostrará "BLUE" y parará de parpadear.
En tu teléfono o tablet, activa el Bluetooth, después
selecciona la bocina y la emparejará. Disfruta del
sonido TWS (True Wireless Stereo) desde tu teléfono o
tablet a través de Bluetooth.
Observaciones: en el modo USB/TF/AUX también se
puede conectar y reproducir de forma inalámbrica
mediante la función TWS.
FICHA TÉCNICA
Línea de entrada: 10.5V 1.5A
Potencia: 80 W
Rango de frecuencia: 180Hz-20KHz
Sensibilidad: ≥94 dB
Impedancia: 4 Ω
Batería: 8V 7AH
THD: ≤0.3%
Diámetro de bocina: 8" x 2
Dimensiones: 285 x 250 x620 mm
Alcance BT: > 10m
Peso: 8kg
Conectores: 3.5 mm, USB, TF, BT,
FM,Micrófono.
ENGLISH
ENGLISH
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
Limited product warranty
Vorago equipment and / or accessories are covered by a limited
warranty for the time indicated in the annexed validity table, counting
from the date of acquisition, against any manufacturing and operation
defect, provided they have been used under normal conditions of use
during the warranty period and for which it was manufactured. Vorago
warranty the buyer the absence of anomalies regarding the materials.
Products Validity
PC, tablets, cell phones, audio, keyboards, mouse, networks and accessories 12 Months
LCD Monitor
* Except in panel (screen display) for which it will only be 12 months.
36 Months*
Computer equipment 3 years including Nanobay 3.
* Except computer equipment where the processor is integrated
36 Months *
on the motherboard it will only be 12 months.
Important warranty policy: Please read and complete this warranty policy and
seal it in the store when purchasing the product.
Product: Karaoke Speaker
Model: KSP-550 Dealer stamp
Brand: Vorago
Serial number:
Invoice number:
Delivery date:
Responsibilities
The total responsibility of Vorago will be to repair or replace the product,
including labor and parts, at no cost to the buyer when it is returned to
the point of sale, presenting this warranty policy properly completed and
stamped by the establishment where it was purchased. The product or
copy of the receipt or receipt or invoice, in which data of the product the
date of purchase is specified, to verify the times within the warranty.
Vorago may use new parts, restored or used in good condition to repair
or replace any product, at no additional cost to the consumer. In the case
of equipment and / or accessories that can not be repaired, the change
will be generated by a similar product or with superior characteristics. T his
warranty covers the transportation expenses of the product derived from
its fulfillment; which will be directly attributable to the supplier of the
product.
In all replacement products, the original warranty period will be renewed.
Vorago is governed by international standards for the manufacture of
products.
How to obtain warranty support
Warranty claims are processed through the point of sale, during the first 15 days
after the purchase, as long as they meet the requirements. Guarantee claims that
can not be processed through the point of sale and any concerns related to the
product purchased should be sent with the prepaid guide by Vorago to the
address of the Vorago headquarters in Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, CP
45645, Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, Mexico.
Except in situations of force majeure or fortuitous event, the repair time in no
case will be greater than 30 calendar days from the date of receive of the
equipment in Vorago.
Exclusions
This warranty is has valid in the following cases:
a) When the product had been used in conditions other than normal.
b) When the product has not been operated in accordance with the instructions
for use.
c) When the product has been altered or repaired by unauthorized persons by
Vorago.
Vorago does not oer any other express warranty for this product.
To make the warranty valid, as well as the acquisition of parts, components,
consumables and accessories
To validate a warranty, the following information must be sent to the email:
garantias@voragolive.com
1.- Model and color
2.- Product failure
3.-Ticket or purchase invoice (digitized)
4.-Your address with CP, telephone and full Name.
Available in the establishment where the product was purchased and / or in our
central oces:
Returns
In the case of product return, it will only be the place of purchase by the end
customer. Subject to the return policies established by the same seller .
KNOW YOUR SPEAKER
1 Mic input
2 Wired microphone input
3 Auxiliary input 3.5mm
4 TF card input
5 USB port
6 Charging port
7 Charge LEDs
8 On / O
9 Play/Pause /Micro SD/BT, TWS
10 Equalizer
11 Menu (BASS/Treble/MIC Volume/MIC Echo)
12 Previous song / next song
13 Volume adjustment
14 Light: Change to dierent colors
15 Mega bass eect
16 Sound mode
17 Priority to microphone sound
18 Repeat song
BATTERY AND CHARGING
The speaker takes about 8 hours to fully charge. It will
start charging automatically once the power cord is
connected.
Low battery level can result in distorted sound; for
best acoustic performance, monitor the battery charge
level.
To maximize battery life, charge immediately. When
the speaker is not used for long periods of time, the
battery will gradually lose its power. It is recommen-
ded to fully charge the battery at least every 30 days.
OPERATING INSTRUCTIONS
Wireless BT pairing mode:
Press MODE on the speaker or remote until BT is
selected on the LED panel.
1. Place the cell phone or tablet near your speaker.
2. Activate the BT functions on your cell phone or
tablet to start searching for your speaker SPK-550.
3. Find the model SPK-550 inside your phone or tablet
to connect it.
REMOTE CONTROL
1. Silence
2. Previous song
3. Mode
4. Record function
In USB/ SD card mode, press "REC" button to
record songs to USB/ SD
5. Echo- Echo eect decrease.
6. BASS+/- Adjusts the bass eect.
7. EQ function (Pop-rock-Jazz-Classical-Flat)
8. Microphone volume +/-
9. On / O
10. Pause and play
11. Next song
12. Light mode switch.
13. Repeat function.
14. Record playback
15. Clear record
16. Echo+ Increased echo eect
17. Microphone priority
18. Treble+/- Adjust treble eect
19. Main volume
20. Number buttons
In USB/SD card mode to choose songs
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
1. Make sure your speaker power cord is out of the
way of pedestrian trac. Do not place heavy
objects on the power cord as it may damage it,
never pull on the cord to remove the plug. Avoid
using an extension.
2. The speaker should be placed in a well-ventilated
space where there is at least 10 cm of ventilation
space on each side. Do not cover the speaker
with any object (handkerchief or rag). Do not
place it on a bed, sofa, or rug, as this will
suocate the speaker's ventilation.
3. DO NOT disassemble the case. There are no
usable parts inside the unit.
If the speaker emits any odor or smoke, immediately
turn o the power supply.
MODE LIGHT REPEAT
REC REC
PLAY R-DEL
ECHO-
M.VOL
BASS TREBLE
ECHO+ M-PRI
+
EQ
0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+
-
VOL
+
-
-+ -
1 9
11
12
14
10
16
13
15
17
18
19
20
2
3
4
5
6
7
8
4. Press “ ” to play or pause music, press “ ” or “ ” to
select previous or next song.
TWS MODE
Press the mode button on both speakers until the
speakers are in Bluetooth mode. The screen will
display the word "BLUE".
When both speakers are in Bluetooth mode, press and
hold the TWS button for 3 seconds. You will hear a
sound and the screen will display "Blue" and it will stop
flashing.
On your phone or tablet, turn on Bluetooth, then select
the speaker and it will pair. Enjoy TWS (True Wireless
Stereo) sound from your phone to tablet via Bluetooth.
Remarks: In USB/TF/AUX mode, it can also be connected
and played wirelessly by TWS function.
DATA SHEET
Input line: 10.5V 1.5A
Power: 80W
Frequency range: 180Hz-20KHz
Sensitivity: ≥94dB
Impedance:
Battery: 8V 7AH
THD: ≤0.3%
Speaker diameter: 8" x 2
Dimensions: 285 x 250 x620 mm
BT range: > 10m
Weight: 8kg
Connectors: 3.5mm, USB, TF, BT,
FM, Microphone.
18
16
15
17
14
9
11
10
12
13
1 2 3 4 5 6 7 8


Product specificaties

Merk: Vorago
Categorie: Speaker
Model: KSP-550
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 8590 g
Breedte: 270 mm
Diepte: 270 mm
Hoogte: 570 mm
Bluetooth: Ja
Bluetooth-versie: 5.0
USB-connectortype: USB Type-A
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Geïntegreerde geheugenkaartlezer: Ja
Land van herkomst: China
Aantal USB 2.0-poorten: 1
Microfoon, line-in ingang: Ja
Gemiddeld vermogen: 80 W
Aantal luidsprekers: 2
FM-radio: Ja
Ingebouwde microfoon: Ja
Ingang stroom: Ja
Aanbevolen gebruik: MP3 speler
Impedantie: 4 Ohm
3,5mm-connector: Ja
USB-aansluiting: Ja
Hoofdtelefoon uit: Ja
Frequentiebereik: 50 - 60 Hz
Gevoeligheid: 94 dB
AUX ingang: Ja
Totale harmonische vervorming (THD): 0.3 procent
Diameter woofer: 8 "
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: 695 mm
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: 320 mm
(Buitenste) hoofdverpakking brutogewicht: 9975 g
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: 350 mm
Hoeveelheid per (buitenste) hoofdverpakking: 1 stuk(s)
Wifi: Nee
Type batterij: Ingebouwde accu
6,35mm-connector: Ja
Garantieperiode: 1 jaar

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vorago KSP-550 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Vorago

Vorago

Vorago KSP-550 Handleiding

21 September 2024
Vorago

Vorago BSP-300 V3 Handleiding

21 September 2024
Vorago

Vorago KSP-302 Handleiding

21 September 2024
Vorago

Vorago KSP-502 Handleiding

21 September 2024

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker

Braun

Braun LE03 Handleiding

23 November 2024
HK Audio

HK Audio L5-112X Handleiding

23 November 2024
Sony

Sony SS-SPG01 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony SS-MB200H Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony SS-MB300H Handleiding

22 November 2024
JBL

JBL Studio 690 Handleiding

22 November 2024
JBL

JBL Studio 680 Handleiding

22 November 2024