Vorago KSP-502 Handleiding

Vorago Speaker KSP-502

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vorago KSP-502 (2 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
CONOCE TU BOCINA
1 Encendido / Apagado
2 Encendido / Apagado LED
3 Entrada del micrófono
4 Puerto de carga
5 Volumen del micrófono
6 Ajuste de agudos
7 Ajuste de bajos
8 Control de volumen
9 Puerto para SD
10 Puerto 3.5 mm
11 Panel de control
Grabar
Play / Pause
Previa canción
Siguiente canción
Selección de modo
Repetir
12 Botón de prioridad a micrófono
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Garantía limitada de productos
Los equipos y/o accesorios Vorago están cubiertos por una garantía limitada
por el tiempo indicado en la tabla de vigencia anexa, contando a partir de la
fecha de adquisición, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, siempre y cuando hayan sido utilizado bajo condiciones
normales de uso durante el periodo de la garantía y para lo cual fue
fabricado. Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías en lo
referente a los materiales.
Productos Vigencias
Tablets, celulares, audio, teclados, mouse, redes y accesorios 12 Meses
Monitores
*Excepto en panel (display de pantalla) para el cual sólo será de 12 meses. 36 Meses*
Equipos de cómputo 3 años incluido Nanobay 3.
* Excepto equipos de cómputo donde el procesador se encuentra integrado 36 Meses*
en la tarjeta madre solo será de 12 meses.
Póliza de garantía Importante: Favor de leer y llenar esta póliza de garantía
y sellarla en la tienda en la compra del producto.
Producto: Bocina karaoke
Modelo: KSP-502 Sello del distribuidor
Marca: Vorago
Número de serie:
Número de factura:
Fecha de entrega:
Responsabilidades
La responsabilidad total de Vorago consistien reparar o reemplazar el
producto, incluida la mano de obra y refacciones, sin ningún costo para
el comprador cuando se devuelva al punto de venta, presentando esta
póliza de garantía debidamente llenada y sellada por el establecimiento
donde se adquirió el producto o copia del comprobante o recibo o
factura, en e l que consten los datos específicos del producto objeto de
la compraventa, en los cuales se especifica la fecha de compra, para
verificar los tiempos dentro de garantía. Vorago pod utilizar piezas
nuevas, restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o
reemplazar cualquier producto, sin costo adicional para el consumidor.
En el caso de equipos y/o accesorios que no tengan reparación, se
genera el cambio por un producto similar o de características
superiores. La presente garantía cubre los gastos de transportación del
producto que derive de su cumplimiento; los cuales serán atribuibles
directamente al proveedor del producto. En todo producto de
reemplazo se renovará el periodo original de la garantía. Vorago se rige
bajo las normas internacionales de fabricación de los productos.
mo obtener respaldo de la garantía
Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta, durante
los primeros 15 días posteriores a la compra, siempre y cuando cumplan con los
requisitos. Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del
punto de venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido deberán
ser enviados con la guía prepagada por Vorago a la dirección de las oficinas
centrales de Vorago en Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, C.P. 45645,
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación
en ningún caso será mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de
recepción del equipo en Vorago.
Exclusiones
Esta garantía no e s válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por parte de Vorago.
Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
Para hacer válida la garantía, así como la adquisición de partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Para hacer valida una garantía debe de enviarnos la siguiente información al
correo: garantias@voragolive.com
1.- Modelo y color
2.- Falla de producto
3.- Ticket o factura de compra (digitalizado)
4.- Su domicilio con C.P., teléfono y nombre completo.
Disponibles en el establec imiento donde se adquir el producto y/o en
nuestras oficinas centrales.
Devoluciones
En el caso de devolución de productos solo se el lugar de compra por el
cliente final. Sujeto a las políticas de devolución establecidas por el mismo
vendedor.
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora G lobal Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
Guia rápida / Quick guide
KARAOKE SPEAKER 502
BATERÍA Y CARGA
La bocina tarda aproximadamente 8 horas en cargarse
por completo. Comenzará a cargarse automáticamente
una vez que se conecte el cable de alimentación.
El nivel bajo de la batería puede resultar en un sonido
distorsionado; para un mejor rendimiento acústico,
controle el nivel de carga de la batería.
Para maximizar la vida útil de la batería, cárgala
inmediatamente. Cuando la bocina no se utiliza
durante períodos prolongados de tiempo, la batería
perderá gradualmente su energía. Se recomienda
cargar completamente la batería al menos cada 30
días.
CONEXIÓN BT
Cuando enciendas tu bocina, la pantalla LED mostrará
“OPEN”, lo que significa que su altavoz está listo para
conecta BT y verás el nombre del dispositivo
"KSP-502" y selecciónalo y listo.
CONEXIÓN TWS
Primero acerca dos bocinas KSP-502 una al lado del
otra, enciende ambas bocinas. Apaga las bocinas,
mantén presionado el botón TWS durante 3 segundos.
La bocina principal emitirá un sonido y la pantalla LED
mostrará "BTST" y la segunda bocina se conectará
automáticamente a la principal. La pantalla LED la
segunda bocina marcará BT.
Ahora puedes conectarse mediante BT desde tu
celular, tablet ó computadora y escuchar música desde
ambas bocinas.
CONTROL REMOTO
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Asegúrate de que el cable de alimentación de tu
bocina no estorbe la circulación peatonal. No
coloques objetos pesados sobre el cable de
alimentación, p1-ya que podría dañarlo, nunca jales
del cable para sacar el enchufe. Evita el uso de
una extensión.
2. La bocina debe colocarse en un espacio bien
ventilado donde tenga por lo menos de 10 cm de
espacio de ventilación a cada lado. No cubras la
bocina con algún objeto (pañuelo o trapo). No lo
coloque sobre una cama, sofá o alfombra, p1-ya que
esto sofocará la ventilación de la bocina.
3. NO desmontes la carcasa. No hay piezas
utilizables dentro de la unidad.
Si la bocina emite algún olor o humo, apaga inmediatamente la
fuente de alimentación.
FICHA TÉCNICA
Línea de entrada: 9 V 1.5 A
Potencia: 80 W
Rango de frecuencia: 180Hz-20KHz
Sensibilidad: ≥94 dB
Impedancia: 8 Ω
Batería: 7.4 V, 2200 mAh
THD: ≤0.3%
Diametro de bocina: 15"
Dimensiones: 405 x 355 x 650 mm
Alcance BT: > 10m
Peso: 11 kg
Conectores: 3.5 mm, USB, SD, BT,
FM y Micrófono
Autonomía Hasta 4 horas
1
2
5
3
6
4
7
12
8
11
9
10
Equalizador
Números
Silencio
Volumen -
Volumen +
Parar
Repetir
Siguiente canción
Previa canción
Modo
Encendio / Apagado
Play / Pausa / FM
Bocina principal Bocina secundaria
Dispositivo con BT
ENGLISH
ENGLISH
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDM X
RFC: IGR1510164C2
Limited product warranty
Vorago equipment and / or accessories are covered by a limited
warranty for the time indicated in the annexed validity table, counting
from the date of acquisition, against any manufacturing and operation
defect, provided they have been used under normal conditions of use
during the warranty period and for which it was manufactured. Vorago
warranty the buyer the absence of anomalies regarding the materials.
Products Validity
PC, tablets, cell phones, audio, keyboards, mouse, networks and accessories 12 Months
LCD Monitor
* Except in panel (screen display) for which it will only be 12 months.
36 Months*
Computer equipment 3 years including Nanobay 3.
* Except computer equipment where the processor is integrated
36 Months *
on the motherboard it will only be 12 months.
Important warranty policy: Please read and complete this warranty policy and
seal it in the store when purchasing the product.
Product: Karaoke Speaker
Model: KSP-502 Dealer stamp
Brand: Vorago
Serial number:
Invoice number:
Delivery date:
Responsibilities
The total responsibility of Vorago will be to repair or replace the product,
including labor and parts, at no cost to the buyer when it is returned to
the point of sale, presenting this warranty policy properly completed and
stamped by the establishment where it was purchased. The product or
copy of the receipt or receipt or invoice, in which data of the product the
date of purchase is specified, to verify the times within the warranty.
Vorago may use new parts, restored or used in good condition to repair
or replace any product, at no additional cost to the consumer. In the case
of equipment and / or accessories that can not be repaired, the change
will be generated by a similar product or with superior characteristics. This
warranty covers the transportation expenses of the product derived from
its fulfillment; which will be directly attributable to the supplier of the
product.
In all replacement products, the original warranty period will be renewed.
Vorago is governed by international standards for the manufacture of
products.
How to obtain warranty support
Warranty claims are processed through the point of sale, during the first 15 days
after the purchase, as long as they meet the requirements. Guarantee claims that
can not be processed through the point of sale and any concerns related to the
product purchased should be sent with the prepaid guide by Vorago to the
address of the Vorago headquarters in Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, CP
45645, Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, Mexico.
Except in situations of force majeure or fortuitous event, the repair time in no
case will be greater than 30 calendar days from the date of receive of the
equipment in Vorago.
Exclusions
This warranty is has valid in the following cases:
a) When the product had been used in conditions other than normal.
b) When the product has not been operated in accordance with the instructions
for use.
c) When the product has been altered or repaired by unauthorized persons by
Vorago.
Vorago does not oer any other express warranty for this product.
To make the warranty valid, as well as the acquisition of parts, components,
consumables and accessories
To validate a warranty, the following information must be sent to the email:
garantias@voragolive.com
1.- Model and color
2.- Product failure
3.-Ticket or purchase invoice (digitized)
4.-Your address with CP, telephone and full Name.
Available in the establishment where the product was purchased and / or in our
central oces:
Returns
In the case of product return, it will only be the place of purchase by the end
customer. Subject to the return policies established by the same seller .
1
2
5
3
6
4
7
12
8
11
9
10
KNOW YOU SPEAKER
1 On / O
2 On/o LEDs
3 Microphone input
4 Charging port
5 Microphone volume
6 Treble adjustment
7 Bass adjustment
8 Volume control
9 SD port
10 3.5 mm ports
11 Dashboard
Record
play pause
previous song
next song
mode selection
Repeat
12 Microphone priority button
BATTERY AND CHARGING
The speaker takes about 8 hours to fully charge. It will
start charging automatically once the power cord is
connected.
Low battery level can result in distorted sound; for
best acoustic performance, monitor the battery charge
level.
To maximize battery life, charge immediately. When
the speaker is not used for long periods of time, the
battery will gradually lose its power. It is recommen-
ded to fully charge the battery at least every 30 days.
BT CONNECTION
When you turn on your speaker, the LED display will
show “OPEN”, which means your speaker is ready to
connect BT and you will see the device name
“KSP-502” and select it and you are done.
TWS CONNECTION
First bring two KSP-502 speakers side by side, turn on
both speakers. Turn o the speakers, long press the
TWS button for 3 seconds. The main speaker will make
a sound and the LED display will show "BTST" and the
second speaker will automatically connect to the main
speaker. The LED display the second horn will mark BT.
Now you can connect via BT from your cell phone,
tablet or computer and listen to music from both
speakers.
REMOTE CONTROL
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
1. Make sure your speaker's power cord is out of
the way of pedestrian trac. Do not place heavy
objects on the power cord as it may damage it,
never pull on the cord to remove the plug. Avoid
using an extension.
2. The speaker should be placed in a well-ventilated
space where there is at least 10 cm of ventilation
space on each side. Do not cover the speaker
with any object (handkerchief or rag). Do not
place it on a bed, sofa, or rug, as this will
suocate the speaker's ventilation.
3. DO NOT disassemble the case. There are no
usable parts inside the unit.
If the speaker emits any odor or smoke, immediately turn o the power
supply.
DATA SHEET
input line: 9 V 1.5 A
Power: 80W
Frequency range: 180Hz-20KHz
Sensitivity: ≥94dB
Impedance:
Battery: 2200mAh
THD: ≤0.3%
Speaker diameter: 15"
Dimensions: 405 x 355 x 650mm
BT range: > 10m
Weight: 11kg
Connectors: 3.5mm, USB, SD, BT,
FM and Microphone
Autonomy Up to 4 hours
Equalizer
Numbers
Mute
Volume -
Volume +
Stop
Repeat
Next song
Previous song
Mode
ON / OFF
Play / Pause / FM
Main speaker Secondary speaker
Bluetooth-enabled device


Product specificaties

Merk: Vorago
Categorie: Speaker
Model: KSP-502
Kleur van het product: Zwart
Ingebouwd display: Nee
USB-poort: Ja
Type aansluitplug: 3,5 mm
Type stroombron: Batterij/Accu
Geïntegreerde geheugenkaartlezer: Ja
Compatibele geheugenkaarten: SD
Ingebouwde HDD: Nee
Ingebouwde luidsprekers: Ja
Aantal ingebouwde luidsprekers: 1
Aantal USB-aansluitingen: 1
Draaghandvat: Ja
Luidsprekers: 15 inch speaker
Bedoeld voor: Draagbaar
Ingebouwde camera: Nee
Ondersteunde frequentiebanden: FM
Microfoonaansluiting: Bedraad
Karaoke modes: Enkel
Radio tuner geïntegreerd: Ja
Ingebouwde optical-drive: Nee
Ondersteund aantal microfoons (max): 1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vorago KSP-502 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Vorago

Vorago

Vorago KSP-550 Handleiding

21 September 2024
Vorago

Vorago BSP-300 V3 Handleiding

21 September 2024
Vorago

Vorago KSP-302 Handleiding

21 September 2024
Vorago

Vorago KSP-502 Handleiding

21 September 2024

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker