Vitek VT-1336 Handleiding

Vitek Strijkijzer VT-1336

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vitek VT-1336 (2 pagina's) in de categorie Strijkijzer. Deze handleiding was nuttig voor 42 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
2 3
Prima dell’uso
• Disimballare l'apparecchio.
• Prima diutilizzarel'apparecchio,assicurarsichela
tensione indicata su quest’ultimocorrisponda a
quella locale.
Nota: Per ottenere uno styling perfetto, lavare e
asciugare i capelli prima di usare l’arricciacapelli.
Come arricciare i capelli
• Utilizzare il supportodi protezione(7) per
appoggiarecomodamentel'apparecchio.
Nota: Non collocare l'apparecchio su una
superficie morbida (un letto o un divano), non
coprire l'apparecchio.
• Inserire la spina in una presa di corrente.
• Tramite l’apposito regolatore (6) selezionare la
modalit di funzionamento: 1 (temperatura bassa) o à
2 (temperatura alta). Indicatore LED di funzionamen-
to (5) si illumina.
• Attendere alcuni minuti prima dell’uso.
• Pettinare i capelli, quindi prendere una ciocca di
circa 3-5 cm.
• Aprire la clip premendo la leva (4), inserire la
ciocca tra la clip e il ferro, quindi rilasciare la leva.
Avvolgere la ciocca intorno al ferro (2). Dopo circa
15-20 secondi (dipende dal tipo di capelli) rilasciare
i capelli dall’apparecchio premendo la leva (4).
• Tenere le superfici calde dell’apparecchio lontane
dalla pelle.
• Non spazzolare i capelli subito dopo lo styling.
Attendere che i capelli si raffreddino. Per ottenere un
risultato naturale dividere i ricci con le dita.
• Dopo l'uso impostare l'interruttore (6) in posizione
"0", l'indicatore di alimentazione (5) si spegne e si
pu staccare la spina.Lasciate raffreddare ò
l’apparecchio prima di riporlo.
Nota: quando si utilizza l'apparecchio per la prima
volta, possibile percepire un lieve odore è
proveniente della resistenza, ciò è naturale e
ammissibile.
Nota: scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di
corrente se non viene utilizzato, non lasciarlo mai
incustodito.
Pulizia e manutenzione
• Prima della pulizia scollegare l'apparecchio e
lasciarlo raffreddare completamente.
• Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri
liquidi.
• Pulire l'apparecchio con un panno morbido e
umido.
• Non utilizzare prodotti abrasivi e solventi per pulire
l'apparecchio.
Dopo l’uso
• Spegnere l’apparecchio e staccare la spina.
• Posizionare l’apparecchio su una superficie
termoresistente fino a quando non è completamente
freddo.
• Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio.Può
causare danni all’apparecchio.
• Tenere l'apparecchio in un luogo sicuro e asciutto,
fuori dalla portata dei bambini.
Set della fornitura
Arricciacapelli - 1 pezzo
Manuale d’uso - 1 pezzo
Specifiche tecniche:
Alimentazione: 220-240 V ~ 50 Hz
Consumo potenza: 16 W
Il produttore si riserva il diritto di modificare
le caratteristiche del prodotto senza preavviso.
Chiama il numero 199.188.335
per ottenere informazioni in merito alla
garanzia sui prodotti. Ricorda che lo scontrino
o la ricevuta devono essere sempre prodotti in
caso di richiesta di assistenza.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
previsti dalla direttiva EMC 89/336/ECC
e alla direttiva LVD 73/23 EEE.
ARRICCIACAPELLI
DESCRIZIONE
1. Punta fredda
2. Ferro
3. Clip
4. Leva
5. Indicatore di alimentazione
6. Interruttore di accensione (0/1/2)
7. Supporto
Attenzione!
Non utilizzarequesto apparecchioin prossimit di à
oggetticontenenti acqua (vasche da bagno, docce,
lavandini ecc.)
• Quando l’apparecchio viene usato in bagno,
scollegateloimmediatamentedopo l'uso, tirando la
spinadallapresa di corrente poich la vicinanza é
all’acqua rappresenta un rischio anche quando il
sistema spento.è
•Per una protezione aggiuntiva possibileinstallareè
un dispositivo RCD (Residual Current Device,
dispositivo per corrente residua) all’interno del
circuito elettrico che fornisce alimentazione al
bagno. Questo dispositivo RCD deve avere una
corrente operativa residua nominale non superiore a
30mA. Chiedere aiuto al proprio installatore.
Importanti norme di sicurezza
Quando siusano apparecchielettrici, specialmente
inpresenza di bambini, vanno osservate scrupolosa-
mente tutte le generali norme di sicurezza.
Prima di utilizzare questo prodotto leggere
attentamente le seguenti istruzioni.
Al finedievitare ilrischio di scosse elettriche:
• Prima diutilizzarel'apparecchio,assicurarsichela
tensione indicata su quest’ultimocorrisponda a
quella locale.
• Scollegare semprel'apparecchiosubito dopo
l’utilizzoe prima di pulirlo.Perdisconnettere
l'apparecchio dalla corrente, utilizzare semprela
spina,nontirareil cavo dialimentazione.Non
toccarela spina con lemani bagnate.
• Non collocarel'apparecchiosusuperficida cuipuò
caderein unavasca da bagnoo un lavandinopieno
d'acqua.
•Nonutilizzarel'apparecchioinlocali in cuisono
utilizzatiaerosolosostanze infiammabili.
• Appoggiare l’apparecchio su una superficie stabile
e termoresistente.
• Non lasciare l’apparecchio su superfici morbide e
sensibili al calore (tipo divani, sofà, ecc). Non coprire
l’apparecchio durante il suo funzionamento.
• Evitare che il cavo di alimentazione penda dal
bordo del tavolo.
• Nonutilizzarel'apparecchiomentre fate il bagno.
• Non immergere mail'apparecchioin acquaoaltri
liquidi.
• Se l'apparecchiocade inacqua,staccare
immediatamente la spina.Non cercare di recuperare
il prodotto se non si è prima staccata la spina dalla
presa di corrente.
•Non lasciare mail’apparecchio incustodito.
•Nonusare l'apparecchiosu parrucche o capelli
artificiali.
• necessaria un'attenta supervisione quando È
l'apparecchio usato da o su bambini o persone è
disabili.Questo apparecchio non è destinato ad
essere utilizzato da bambini o persone disabili
senza la supervisione di un adulto che abbia
pienamente appreso tutte le misure di sicurezza e
informazioni circa il pericolo che può essere causato
da un uso improprio dell'apparecchio.
• Utilizzare l'apparecchiosolopergli scopi previsti,
comedescrittoinquesto manuale.
• Non utilizzare l'apparecchio se la spina o il cavo di
alimentazione danneggiato, se l'unitè à non funziona
o se l'apparecchio è caduto in acqua.In questo caso,
contattare il centro assistenza autorizzato.
• Tenere il cavo di alimentazione lontano da
superfici riscaldate.
• Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio.
• Nonutilizzarel'apparecchioin stato di sonnolenza.
• Tenere le superfici calde dell’apparecchio lontane
dalla pelle.
• Prima di toccare le parti metalliche
dell’apparecchio, lasciatelo raffreddare.
• Prestare attenzione!L’apparecchio rimane caldo
per alcuni minuti dopo averlo spento.
• Non collocare l'apparecchio su superfici sensibili al
calore fino a completo raffreddamento
dell’apparecchio.
• Lasciare che l'apparecchio si raffreddi completa-
mente prima di riporlo e non attorcigliare il cavo di
alimentazione attorno all’apparecchio.
• Controllare regolarmente l'integrit del cavo di à
alimentazione.
• Srotolare completamente il cavo di alimentazione.
IL PRODOTTO é DESTINATO AL SOLO USO
DOMESTICO.
Notice: Hair should be clean and dry
to achieve better results of straightening
or curling.
Curling hair
• Install the appliance on support (7).
Notice: Do not place the appliance on
soft surfaces (for instance, on bad,
sofa, etc.). Do not cover it.
• Insert power cord plug into wall outlet.
• Select operating mode 1 (slight heating)
or 2 (strong heating) using switch
(6), at this indicator (5) will be lighted.
• Leave the appliance for several minutes
for heating up.
• Brush your hair carefully and divide into
locks about 3-5 cm wide before curling.
• Press lever (4), put tip of one lock under
the clip (3), release the lever (4)
and wind the lock round all working surface
(2). After 15-20 seconds (depends
upon the type of your hair) unwind
curled lock and release it from the clip
(3).
• Do not touch your face, neck and other
parts of your body with hot surfaces of
the appliance.
• Do not brush your hair immediately after
curling. Wait until the locks are cooled
down. Divide locks with your fingers for
natural look.
• Set switch (6) into position “0/OFF” after
usage, at this indicator (5) is turned
off. Unplug power cord from wall outlet.
Leave the appliance to cool down.
Notice: Appearance of unpleasant
smell coming from heating element is
normal during the first usage.
Notice: Do switch the appliance off
and disconnect it from power supply
when not in use. Do not leave switched
on appliance unattended.
Cleaning and maintenance
• Disconnect the appliance from power
supply and leave it to cool down before
cleaning.
• It is forbidden to immerse the appliance
into water or any other liquids.
• Wipe appliance housing with soft damp
cloth.
• It is forbidden to use abrasive detergents
and solvent for cleaning the appliance.
Storage
• Unplug from wall outlet when not in
use.
• The appliance should be cooled down
completely before storing it.
• Do not wind power cord round appliance
housing as doing so may cause
cord’s malfunction.
• Store at cool dry places inaccessible by
children.
Delivery set
Electric curling irons 1 piece
Operating manual 1 piece
Specifications
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Consumed power: 16 W
The manufacturer reserves the right to change the
device's characteristics without prior notice.
Guarantee in italy: please call our customer
service number 199.188.335
The bill of sale or receipt must be produced
when making any claim under the terms of
this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements
as laid down by the Council Directive 89/336/
EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC)
CURLING TONGS
DESCRIPTION
1. Thermo isolated tip
2. Working surface
3. Clip
4. Lever
5. Power indicator
6. Operating mode switch (0/1/2)
7. Support
Attention!
Do not use this appliance near by reservoirs filled
with water (for instance, bathtub, swimming pool,
etc.)
• When using inside a bathroom, always disconnect
the appliance from wall outlet after usage; in
particular, unplug power cord from wall outlet, as
proximity to water is dangerous even if the appliance
is switched off.
• For additional protection, it is reasonable to install
residual current device (RCD) with rated operating
current no higher then 30 mA into power supply
circuit of your bathroom. Apply to competent
specialist for installation.
Important safety measures
When using electric devices, especially in presence
of children, follow the basic safety measures
including the following:
Read all operating instructions before using the
hair dryer.
In order to avoid risk of electric shock:
• Before switching on, make sure power supply
voltage meets operating voltage of the appliance.
• Disconnect the appliance from power supply line
each time after usage and before cleaning. Do not
pull power cord to unplug it. Do not take power cord
plug with wet hands.
• Do not put, leave or store the appliance at places
from where it would fall down into bathtub or basin
filled with water.
• Do not switch the appliance on at the places where
aerosols are spread or highly inflammable liquids are
used.
• Install the appliance on level, heat-resistant
surface.
• Do not place the appliance on soft surfaces (for
instance, on a bad or sofa).
• Do not cover the appliance.
• Do not allow power cord hanging down over table
edge.
• Do not use the appliance while taking bath.
• Do not immerse the appliance into water or any
other liquid.
• In case of appliance falling into water, first unplug
power cord from wall outlet; afterwards you can take
the appliance out of water.
• Do not leave operating appliance unattended.
• Do not use the appliance for setting synthetic wigs.
• Special care should be taken when the appliance is
used by disabled of children. Children are allowed to
operate the appliance only after they are given
with appropriate and understandable instructions
concerning safety measures while using the
appliance and possible dangers of its improper
operation.
• Use the appliance for its intended purposes
only.
• It is forbidden to use the appliance if its power cord
plug is damaged, operation is interrupted from time
to time or after appliance have been dropped into
water. Apply to authorized service center in case of
any problem.
• Keep power cord at distance from hot surfaces.
• Do not twist power cord and do not wind it round
the appliance.
• Do not use the appliance if you are sleepy.
• Avoid touching your face, neck and other parts of
your body with hot surfaces of the appliance.
• Wait until metallic parts of the appliance are
cooled down before touching them.
• Be careful! Working surface of the appliance
remains hot for several minutes after disconnecting
from power supply.
• Do not put the appliance on surfaces sensitive to
heating until the appliance is cooled down.
• Leave the appliance to cool down before storing it.
• Do not wind power cord round the appliance.
• Examine integrity of power cord from time to time.
• It is recommended to unwind power cord
completely while using the appliance.
This appliance is intended for household
purposes only.
Before operation
• Unpack the appliance.
• Before switching on, make sure power
supply voltage meets operating voltage
of the appliance.
ENGLISH


Product specificaties

Merk: Vitek
Categorie: Strijkijzer
Model: VT-1336

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vitek VT-1336 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Strijkijzer Vitek

Handleiding Strijkijzer

Nieuwste handleidingen voor Strijkijzer