Vimar ELVOX 1321 Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Vimar ELVOX 1321 (28 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
1300
Targhe citofoniche/videocitofoniche Serie 1300
1300 Series interphone/video door entry system entrance panels
Platines parlophoniques/visiophoniques SĆ©rie 1300
Haustelefon-/Videohaustelefon-Klingeltableaus Serie 1300
Placas para portero automƔtico/videoportero serie 1300
Botoneiras para porteiro automƔtico/videoporteiro sƩrie 1300
ĪœĻ€ĪæĻ…Ļ„ĪæĪ½Ī¹Ī­ĻĻ‰Ī½ ĪøĻ…ĻĪæĻ„Ī·Ī»Ī­Ļ†Ļ‰Ī½ĪæĻ…/ĪøĻ…ĻĪæĻ„Ī·Ī»ĪµĻŒĻĪ±ĻƒĪ·Ļ‚ ĻƒĪµĪ¹ĻĪ¬Ļ‚ 1300
Manuale installatore - Installer guide
Manuel installateur - Technisches Handbuch
Instrucciones instalador - Manual do instalador
Ī•Ī³Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪÆĪ“Ī¹Īæ ĪæĪ“Ī·Ī³Ī¹ĻŽĪ½
CARATTERISTICHE TECNICHE DELLE TAR-
GHE SERIE 1300
- Placca in estruso di alluminio di spessore 18/10.
- Grado di protezione IP44
- Testate in tecnopolimero antiurto, resistente ai raggi
UV.
- Supporto per i tasti in policarbonato antiurto traspa-
rente.
- Telaio in un unico blocco stampato in lamiera 12/10
preverniciata bianca.
- Tasti in policarbonato trasparente ricoperti con una pro-
tezione in acciaio inox
Gli elementi della serie 1300 permettono la composi-
zione di targhe per impianti citofonici e videocitofonici
con tecnologia:
- Due Fili Elvox
- Digibus
- Chiamata Sound System o c.a.
Le targhe sono fornite di placca frontale e telaio e sono
da completare con lā€™elettronica e relativi componenti ag-
giuntivi forniti separatamente da scegliere in funzione del
tipo di impianto ( ue Fili Elvox, Digibus, Sound System, D
chiamata c.a.) e il tipo di installazione.
Lā€™istruzione si riferisce al solo montaggio della targa.
Per lā€™intallazione completa, il collegamento e la program-
mazione (per targhe elettroniche), fare riferimento al ma-
nuale dellā€™unitĆ  elettronica, telecamera o posto esterno da
inserire:
Per sistema DUE FILI:
- UnitĆ  elettronica a pulsanti: 13F3 (audio), 13F5
(video)
- UnitĆ  elettronica con tastiera alfanumerica: 13F4
(audio), 13F7 (video)
- Posto esterno audio: 6931.
Per sistema DIGIBUS:
- UnitĆ  elettronica a pulsanti: 1283 (audio), 1285
(video)
in figura 6, inserire al suo posto la mascherina di chiusura
obiettivo, evidenziata con numero 2 di figura 6, sul telaio
(B), installare con le viti in dotazione la staffetta (C) per
posto esterno audio, (vedi figura 20, 22, 24).
Installazione delle targhe serie 1300 in
sistemi Due Fili o Digibus.
- Installare a muro la scatola da incasso o la scatola (N)
da esterno parete ad una altezza di circa 1,65m dal (P)
bordo superiore della scatola al pavimento.
Nota: Le targhe della serie 1300 possono essere
ampliate solo in senso orizzontale con targhe
supplementari. Nel caso di installazione da incasso
le scatole vanno abbinate per mezzo degli appositi
agganci forniti con le scatole stesse (vedi fig. 30).
- Fissare la morsettiera dellā€™unitĆ  elettronica sotto il telaio
portamoduli, per mezzo delle viti in dotazione.
- Nel caso di installazione da incasso parete:
- Fissare lā€™eventuale cornice parapioggia (O) alla
scatola da incasso (N).
- Fissare il telaio alla scatola da incasso o alla (B) (N)
cornice parapioggia.
Nel caso di installazione da esterno parete:
- Fissare il telaio alla scatola da esterno.(B)
- Collegare la morsettiera dellā€™unitĆ  elettronica
allā€™impianto, seguendo gli schemi di collegamento nel
manuale di riferimento a seconda della tipo di impianto.
- Collegare lā€™unitĆ  elettronica alla morsettiera (S, T/U, V)
per mezzo del cablaggio presente nel lato superiore.
- Collegare gli eventuali moduli supplementari (fig. 31B,
31C). Il collegamento di piĆ¹ moduli supplementari
puĆ² richiedere un alimentatore supplementare art.
6582 per lā€™alimentazione dei LED di illuminazione
cartellini.
- Inserire lā€™unitĆ  elettronica e gli eventuali moduli
supplementari nei telai (per i moduli supplementari Art.
12TS di targhe a pulsanti, utilizzare lā€™intramezzo fornito
in dotazione per mantenerli uniti, vedi Fig. 31B).
- Inserire il microfono nellā€™apposita sede posta sul telaio
(B) nel lato inferiore destro, richiudendo il tappo, come
indicato nella fig. 7 part. 1.
Nota: Nelle unitĆ  elettroniche per sistemi Digibus
e necessario sfilare o tagliare il tappo in gomma
(preesistente nei posti esterni audio o telecamere)
facendo attenzione a non tagliare i cavi del microfono
(vedi fig.7).
- Eseguire le fasi di programmazione, facendo riferimento
al manuale dellā€™unitĆ  elettronica.
- Nel caso di impianto citofonico sul retro della placca
frontale si deve: togliere lā€™anello per obiettivo (E) e
inserire la mascherina di chiusura obiettivo (vedi (D)
fig. 6).
- Nel caso di placche audio/video art. 1321, 1331, per
aumentare i tasti esterni, togliere i moduli copriforo e i
tasti, nellā€™ordine dal basso verso lā€™alto (vedi fig. 5), e poi
inserire i tasti esterni R131, nellā€™ordine inverso, dallā€™alto
verso il basso. Nel caso di placche supplementari art.
1358, 1372, per diminuire i tasti esterni, seguire la
medesima procedura usando i moduli copriforo art.
R130.
- Chiudere la targa fissandola al telaio per mezzo di un
cacciavite (vedi fig. 8).
Installazione delle targhe serie 1300 in sistemi
con posto esterno audio o telecamera con
posto esterno (sistemi Sound System o c.a)
Installazione delle targhe da incasso parete
- Installare a muro la scatola da incasso ad una (N)
altezza di circa 1,65m dal bordo superiore dalla scatola
al pavimento
Nota: Le targhe della serie 1300 possono essere
ampliate solo in senso orizzontale con targhe
supplementari, unendo le scatole da incasso per mezzo
degli appositi agganci forniti con le scatole (vedi fig. 30).
- Nel caso di impianto citofonico: fissare la staffetta (C)
nella parte alta del telaio per mezzo delle viti, nei fori (B)
predisposti e fissare il posto esterno alla staffetta (vedi
fig.20, 22)
- UnitĆ  elettronica con tastiera alfanumerica: 1282
(audio), 1286 (video)
Per sistema o Sound System C.A.:
- Posti esterni audio: Art. 930A, 930C, 930D, 930F,
930G.
- Telecamera con Posto esterno: Art. 559A, 559B,
560A.
Componenti aggiuntivi per impianti Due Fili
e Digibus
La targa viene fornita con la predisposizione per impianti
videocitofonici, ĆØ da implementare con i seguenti articoli:
- Scatola da incasso parete art. 9192 per targhe in 2 mo-
duli verticali oppure art. 9193 per targhe in 3 moduli
verticali.
-Nota: Le scatole 9192 o 9193 non possono essere com
binate tra loro ma solo tra: 9192 con 9192 oppure 9193
con 9193.
- Cornici parapioggia art. C321, C322, C323, C324 per
targhe su 2 moduli verticali oppure C331, C332, C333,
C334 per targhe su 3 moduli verticali
- Scatole da esterno con parapioggia art. S321, S322,
S323, S324 per taghe in 2 moduli verticali oppure S331,
S332, S333, S334 per targhe in 3 moduli verticali.
- Tasto esterno art. R131, per aumentare i tasti di chia-
mata delle placche art. 1321, 1331 oppure modulo co-
priforo per tasto esterno art. R130 per diminuire i tasti
di chiamata delle placche art. 1358, 1372.
- UnitĆ  elettronica audio a pulsanti Art. 13F3 (Due Fili) o
Art. 1283 (Digibus)
- UnitĆ  elettronica audio alfanumerica Art. 13F4 (Due Fili)
o Art. 1882 (Digibus)
- UnitĆ  elettronica video a pulsanti Art. 13F5 (Due Fili) o
Art. 1285 (Digibus)
- UnitĆ  elettronica video alfanumerica Art. 13F7 (Due Fili)
o Art. 1286 (Digibus)
- Modulo supplementere con 4 pulsanti per targhe elet-
troniche Due Fili Elvox e Digibus, Art. 12TS (fornito se-
paratamente)
Eā€™ possibile predisporre la medesima targa per unitĆ  elet-
tronica audio in questo caso si deve togliere lā€™anello dal
retro della placca frontale, evidenziato con numero 1 in
figura 6, inserire al suo posto la mascherina di chiusura
obiettivo, evidenziata con numero 2 di figura 6, sul telaio
(B).
Componenti aggiuntivi per impianti con chia-
mata Sound System o in c.a.
La targa viene fornita con la predisposizione per impianti
videocitofonici, ĆØ da implementare con i seguenti articoli:
- Scatola da incasso parete art. 9192 per targhe in 2 mo-
duli verticali oppure art. 9193 per targhe in 3 moduli
verticali.
-Nota: Le scatole 9192 o 9193 non possono essere com
binate tra loro ma solo tra: 9192 con 9192 oppure 9193
con 9193.
- Telecamera con posto esterno art. 559A o 559B o 560A
o posto esterno Art. 930A, 930B, 930C, 930D, 930F o
Art. 930G (la figura 1 illustra come inserire la teleca-
mera sul telaio)
- Pulsanti art. R200 o R200/50 (R200/50 = confezione
con 50 pulsanti R200)
- Tasto esterno art. R131, per aumentare i tasti di chia-
mata delle placche art. 1321, 1331 oppure modulo co-
priforo per tasto esterno art. R130 per diminuire i tasti
di chiamata delle placche art. 1358, 1372.
- LED per illuminazione cartellini portanomi art. R260
- Diodi art. 0002/994 (per impianti ā€œunifilari 1+Nā€ o senza
cavo coassiale).
- Cornici parapioggia art. C321, C322, C323, C324 per
targhe su 2 moduli verticali oppure C331, C332, C333,
C334 per targhe su 3 moduli verticali
- Scatole da esterno con parapioggia art. S321, S322,
S323, S324 per taghe in 2 moduli verticali oppure S331,
S332, S333, S334 per targhe in 3 moduli verticali.
Eā€™ possibile predisporre la medesima targa per il solo
posto esterno audio in questo caso si deve togliere lā€™anello
dal retro della placca frontale, evidenziato con numero 1
Italiano
IT
Il manuale istruzioni ĆØ scaricabile dal sito www.vimar.
com
Regole di installazione
Lā€™installazione deve essere effettuata da personale
qualiīšæcato con lā€™osservanza delle disposizioni regolanti
lā€™installazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
ConformitĆ  normativa
Direttiva EMC
Norme EN 60065, EN 61000-6-1 e EN 61000-6-3.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sullā€™apparecchiatura o sulla sua confezione indica
che il prodotto alla īšæne della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri riīšæuti. Lā€™utente
dovrĆ , pertanto, conferire lā€™apparecchiatura giunta a īšæne
vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata
dei riīšæuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma, ĆØ possibile consegnare gratuitamente
lā€™apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al
momento dellā€™acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con
superīšæcie di vendita di almeno 400 m
2 ĆØ inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto,
i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. Lā€™adeguata raccolta differenziata per lā€™avvio
successivo dellā€™apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sullā€™ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o
riciclo dei materiali di cui ĆØ composta lā€™apparecchiatura.
2
1300
TECHNICAL FEATURES OF 1300 SERIES
ENTRANCE PANELS
- Plate in 18/10 gauge extruded aluminium.
- Protection class: IP44
- End sections made of UV and impact resistant tech-
nopolymer.
- Support for transparent shockproof polycarbonate but-
tons
- Frame made from a single moulded piece of 12/10
gauge aluminium sheet, pre-painted white.
- Transparent polycarbonate buttons covered with stain-
less steel protection
The items in the 1300 series enable making entrance
panels for audio and video door entry systems with
the technology of:
- Elvox Due Fili
- Digibus
- Sound System or C.A. call
The entrance panels are supplied with a front plate and a
frame and are comprehensive of electronics and related
add-ons supplied separately to be selected depending on
the type of plant (Elvox ue Fili, Digibus, Sound System, D
c.a. call) and the type of installation.
The instructions refer to mounting the entrance panel only.
For complete installation, connection and programming
(for electronic panels), please refer to the manual of the
electronic unit, camera or speech unit to be added:
For the : DUE FILI system
- Push-button electronic unit: 13F3 (audio), 13F5
(video)
- Electronic unit with alphanumeric keypad: 13F4
(audio), 13F7 (video)
- Audio speech unit: 6931.
For the : DIGIBUS system
- Push-button electronic unit: 1283 (audio), 1285
(video)
- Electronic unit with alphanumeric keypad: 1282
(audio), 1286 (video)
For the or . system: Sound System C.A
- Audio speech units: Art. 930A, 930C, 930D, 930F,
930G.
- Camera with Speech Unit: Art. 559A, 559B, 560A.
Additional components for Due Fili and Di-
gibus systems
The entrance panel is supplied ready for video door entry
systems and is to be implemented with the following
items:
- Flush-mounted back box art. 9192 for entrance panels
in 2 vertical modules or art. 9193 for entrance panels
in 3 vertical modules.
Note: Back boxes 9192 and 9193 cannot be matched
with each other but only as follows: 9192 with 9192 or
9193 with 9193.
- Rainproof covers art. C321, C322, C323, C324 for
entrance panels in 2 vertical modules or C331, C332,
C333, C334 for entrance panels in 3 vertical modules
- Surface-mounted boxes with rainproof cover art. S321,
S322, S323, S324 for entrance panels in 2 vertical
modules or S331, S332, S333, S334 for entrance pan-
els in 3 vertical modules.
- External key art. R131 for increasing the number of call
keys on plates art. 1321, 1331 or blanking module for
external key art. R130 for reducing the number of call
keys on plates art. 1358, 1372.
- Push-button audio electronic unit Art. 13F3 (Due Fili) or
Art. 1283 (Digibus)
- Alphanumeric audio electronic unit Art. 13F4 (Due Fili)
or Art. 1882 (Digibus)
- Push-button video electronic unit Art. 13F5 (Due Fili) or
Art. 1285 (Digibus)
- Alphanumeric video electronic unit Art. 13F7 (Due Fili)
or Art. 1286 (Digibus)
- Supplementary module with 4 push-buttons for Elvox
Due Fili and Digibus electronic entrance panels, Art.
12TS (supplied separately)
The same entrance panel can be preset for the audio
electronic unit, in which case you need to remove the ring
from the back of the front plate, marked with number 1 in
figure 6, and in its place insert the cover for closing the
lens, marked with number 2 in figure 6, on the frame ( ).B
Additional components for Sound System
and C.A. call systems:
The entrance panel is preset for video entrance panel sys-
tems and is to be implemented with the following articles:
- Flush-mounted back box type 9192 for entrance panels
in 2 vertical modules or type 9193 for entrance panels
in 3 vertical modules.
Note: Back boxes type 9192 or 9193 cannot be
matched between them but only between: 9192 with
9192 or 9193 with 9193
- Video camera with speech unit type 559A or 559B or
560A or speech unit type 930A, 930B, 930C, 930D,
930F or Art. 930G (fig. 1 shows how to insert the cam-
era in the frame).
- Push-buttons type R200, R200/50 (R200/50 = package
with 50 push-buttons R200)
- External key type R131 for increasing the number of
call keys on plates type 1321, 1331 or blanking module
for external key type R130 for reducing the number of
call keys on plates type 1358, 1372.
- LED for lighting name-tags type R260
- Diodes type 0002/994 (for ā€œ1+N wiresā€ or without co-
axial cable).
- Rainproof covers type C321, C322, C323, C324 for
entrance panels in 2 vertical modules or C331, C332,
C333, C334 for entrance panels in 3 vertical modules
- Surface-mounted boxes with rainproof cover type
S321, S322, S323, S324 for entrance panels in 2 verti-
cal modules or S331, S332, S333, S334 for entrance
panels in 3 vertical modules.
The same entrance panel can be preset for the sole ex-
ternal speech unit; in this case remove the ring from the
back of the front plate (identified with number 1 in fig. 6);
- Nel caso di impianto videocitofonico: fissare la
telecamera (M) al telaio come indicato nelle fig. 1, (B)
21, 23
- Inserire il microfono nellā€™apposita sede posta sul telaio
(B) richiudendo il tappo come indicato nella fig. 7 part.
1.
- Fissare i pulsanti al telaio come indicato nelle (G) (B)
fig. 20, 21, 22, 23
- Fissare la scheda per illuminazione a LED (H)
nellā€™apposita sede come indicato nelle fig. 20, 21, 22, 23
- Fissare lā€™eventuale cornice parapioggia alla scatola (O)
da incasso
- Fissare il telaio alla scatola da incasso o alla cornice
parapioggia
- Nel caso di impianto citofonico sul retro della placca
frontale si deve: togliere lā€™anello per obiettivo ā€œEā€ e
inserire la mascherina di chiusura obiettivo (vedi ā€œDā€
fig. 6)
- Nel caso di placche audio/video art. 1321, 1331, per
aumentare i tasti esterni, togliere i moduli copriforo e i
tasti, nellā€™ordine dal basso verso lā€™alto (vedi fig. 5), e poi
inserire i tasti esterni R131, nellā€™ordine inverso, dallā€™alto
verso il basso. Nel caso di placche supplementari art.
1358, 1372, per diminuire i tasti esterni, seguire la
medesima procedura usando i moduli copriforo art.
R130
- Collegare il posto esterno o la telecamera, i pulsanti
e la scheda LED allā€™impianto, seguendo gli schemi di
collegamento nel manuale di riferimento a seconda
della tipo di impianto.
- Chiudere la targa fissandola al telaio per mezzo di un
cacciavite (vedi fig. 8).
Installazione delle targhe da esterno parete
- Installare a muro la scatola da esterno parete (P) ad
una altezza di circa 1,65m dal bordo superiore della
scatola al pavimento.
Nota: Le targhe della serie 1300 possono essere
ampliate solo in senso orizzontale con targhe
supplementari.
- Nel caso di impianto citofonico: fissare la staffetta (C)
nella parte alta del telaio per mezzo delle viti, nei fori (B)
predisposti e fissare il posto esterno alla staffetta (vedi
fig. 24)
- Nel caso di impianto videocitofonico: fissare la
telecamera (M) al telaio (B) come indicato in fig. 1, 25.
- Inserire il microfono nellā€™apposita sede posta sul telaio
(B) richiudendo il tappo come indicato nella fig. 7 part.
1.
- Fissare il telaio alla scatola da esterno
- Fissare la scheda per illuminazione a LED (H)
nellā€™apposita sede come indicato nelle fig. 24, 25
- Nel caso di targa con solo posto esterno audio sul
retro della placca frontale si deve: togliere lā€™anello
per obiettivo e inserire la mascherina di chiusura ā€œEā€
obiettivo ā€œDā€ (vedi fig. 6)
- Nel caso di placche audio/video art. 1321, 1331, per
aumentare i tasti esterni, togliere i moduli copriforo e i
tasti, nellā€™ordine dal basso verso lā€™alto (vedi fig. 5), e poi
inserire i tasti esterni R131, nellā€™ordine inverso, dallā€™alto
verso il basso. Nel caso di placche supplementari art.
1358, 1372, per diminuire i tasti esterni, seguire la
medesima procedura usando i moduli copriforo art.
R130
- Collegare il posto esterno o la telecamera, i pulsanti
e la scheda LED allā€™impianto, seguendo gli schemi di
collegamento nel manuale di riferimento a seconda
della tipo di impianto.
- Chiudere la targa fissandola al telaio per mezzo di un
cacciavite (vedi fig. 8)
English
ENIT
The instruction manual is downloadable from the site
www.vimar.com
Installation rules
Installation should be carried out by qualiīšæed personnel
in compliance with the current regulations regarding the
installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
Conformity
EMC directive
Standards EN 60065, EN 61000-6-1 and EN 61000-6-3.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the
equipment or packaging, this means the product
must not be included with other general waste at
the end of its working life. The user must take the worn
product to a sorted waste center, or return it to the retailer
when purchasing a new one. Products for disposal can
be consigned free of charge (without any new purchase
obligation) to retailers with a sales area of at least 400m2,
if they measure less than 25cm. An efīšæcient sorted waste
collection for the environmentally friendly disposal of the
used device, or its subsequent recycling, helps avoid the
potential negative effects on the environment and peopleā€™s
health, and encourages the re-use and/or recycling of the
construction materials.
3
1300


Product specificaties

Merk: Vimar
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: ELVOX 1321

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vimar ELVOX 1321 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Vimar

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd