Vimar ELVOX 0170/101 Handleiding

Vimar Niet gecategoriseerd ELVOX 0170/101

Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Vimar ELVOX 0170/101 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Corrispondenza morsetti relรจ 0170/101
1 - Positivo per 7-13V c.c./c.a. o chiamate
elettroniche.
C - Collegare al 2 per tensione di alimentazione
alternata (c.a.) o chiamata elettronica.
2 - 0V c.c. o 0V c.a. alimentazione bobina relรจ
3 - Comune contatti relรจ
4 - Contatto N.A. relรจ
RC - Collegare al morsetto โ€œ4โ€ o al โ€œ5โ€ per carichi
induttivi sui contatti.
5 - Contatto N.C. relรจ
15 - Positivo per 14-20V c.c./c.a.
N.B. Collegare il relรจ 0170/101 il piรน vicino possibile
al monitor.
Correspondence of terminals of relay type
0170/101
1 - Positive pour 7-13V D.C./A.C. or electronic
calls.
C - Connect to 2 for AC supply voltage (A.C.) or
electronic call.
2 - 0V dc or 0V ac relay coil supply voltage
3 - Relay contact Common
4 - Relay NO contact
RC - Connect to terminal โ€œ4โ€ or to โ€œ5โ€ for inductive
loads on contacts.
5 - Relay NC contact
15 - Positive for 14-20V D.C./A.C.
N.B. Connect relay type 0170/101 as close as
possible to the monitor.
Correspondance bornes relais 0170/101
1 - Positif pour 7-13V c.c./c.a. ou appels
รฉlectroniques.
C - Relier au 2 pour tension dโ€™alimentation alternรฉe
(c.a.) ou appel รฉlectronique.
2 - 0V c.c. ou 0V c.a. alimentation bobine relais
3 - Commun contacts relais
4 - Contact N.O. relais
RC - Relier ร  la borne โ€œ4โ€ ou ร  la โ€œ5โ€ pour charges
inductives sur les contacts.
5 - Contact N.F. relais
15 - Positif pour 14-20V c.c./c.a.
N.B. Relier le relais 0170/101 le plus prรจs possible
du moniteur.
Zuweisung der Klemmen Relais 0170/101
1 - Plus fรผr 7-13V DC/AC oder elektronische Rufe.
C - An 2 anschlieรŸen fรผr Wechselspannung (AC)
oder elektronischen Ruf.
2 - 0V DC oder 0V AC Versorgung Relaisspule
3 - Masse Relaiskontakte
4 - SchlieรŸerkontakt Relais
RC - An der Klemme โ€œ4โ€ oder an โ€œ5โ€ anschlieรŸen fรผr
induktive Lasten an den Kontakten.
5 - ร–ffnerkontakt Relais
15 - Plus fรผr 14-20V DC/AC.
N.B. Das Relais 0170/101 so nah wie mรถglich am
Monitor anschlieรŸen.
Correspondencia de los bornes del relรฉ 0170/101
1 - Positivo para 7-13 Vc.c./Vc.a. o llamadas
electrรณnicas.
C - Conectar al 2 para tensiรณn de alimentaciรณn
alterna (c.a.) o llamada electrรณnica.
2 - 0 Vcc o 0 Vca para alimentaciรณn de la bobina
del relรฉ
3 - Comรบn de los contactos del relรฉ
4 - Contacto N.A. del relรฉ
RC - Conectar al borne โ€œ4โ€ o al โ€œ5โ€ para cargas
inductivas en los contactos.
5 - Contacto N.C. del relรฉ
15 - Positivo para 14-20 Vcc/Vca.
N.B. Conectar el relรฉ 0170/101 lo mรกs cerca posible
del monitor.
Correspondรชncia dos terminais do relรฉ 0170/101
1 - Positivo para 7-13V c.c./c.a. ou chamadas
electrรณnicas.
C - Ligar ao 2 para tensรฃo de alimentaรงรฃo
alternada (c.a.) o chamada electrรณnica.
2 - 0V c.c. ou 0V c.a. alimentaรงรฃo bobina relรฉ
3 - Comum contactos relรฉ
4 - Contacto N.A. relรฉ
RC - Ligar ao terminal โ€œ4โ€ ou ao โ€œ5โ€ para cargas
inductivas nos contactos.
5 - Contacto N.F. relรฉ.
15 - Positivo para 14-20V c.c./c.a.
N.B. Ligar o relรฉ 0170/101 o mais vezinho do que
possรญvel ao monitor.
Caratteristiche tecniche
- Potenza dissipata: 1,5 W
- Tensione dei morsetti di ingresso (1/2-C): 7-13 Vac/
dc
- Corrente dei morsetti di ingresso (1/2-C): 80 mA
max
- Tensione dei morsetti di ingresso (15/2-C): 14-20
Vac/dc
- Corrente dei morsetti di ingresso (15/2-C): 50 mA
max
- Temperatura di funzionamento: -5ยฐC +35ยฐC
- Frequenza 50/60 Hz
- Grado di protezione: IP30
- Installazione su scatole di derivazione dotate di
guida DIN (60715 TH35).
- 4 moduli 17,5 mm dimensioni 70x92x50 mm
- Simbolo per la CLASSE II
Relรจ ripetitore per suonerie
supplementari
Repeater relay for additional
ringtones
Relais rรฉpรฉtiteur pour sonneries
supplรฉmentaires
Repeater-relais fรผr zusatzlรคutwerke
Relรฉ repetidor para timbres
suplementarios
Relรฉ repetidor para campainhas
suplementares
Technische Merkmale
- Verlustleistung: 1,5 W
- Spannung der Eingangsklemmen (1/2-C): 7-13
Vac/dc
- Strom der Eingangsklemmen (1/2-C): 80 mA max
- Spannung der Eingangsklemmen (15/2-C): 14-20
Vac/dc
- Strom der Eingangsklemmen (15/2-C): 50 mA max
- Betriebstemperatur: -5ยฐC +35ยฐC
- Frequenz 50/60 Hz
- Schutzart: IP30
- Installation in Abzweigdosen mit DIN-Schiene
(60715 TH35).
- 4 Module 17,5 mm Abmessungen 70x92x50 mm
- Symbol fรผr KLASSE II
Caractรฉristiques techniques
- Puissance dissipรฉe : 1,5 W
- Tension des bornes d'entrรฉe (1/2-C) : 7-13 Vca/Vcc
- Courant des bornes d'entrรฉe (1/2-C) : 80 mA max
- Tension des bornes d'entrรฉe (15/2-C) : 14-20 Vca/Vcc
- Courant des bornes d'entrรฉe (15/2-C) : 50 mA max
- Tempรฉrature de service : -5 ยฐC +35 ยฐC
- Frรฉquence 50/60 Hz
- Indice de protection : IP30
- Installation sur boรฎtes de dรฉrivation รฉquipรฉes de rail
DIN (60715 TH35).
- 4 modules 17,5 mm dimensions 70x92x50 mm
- Symbole pour la CLASSE II
Technical characteristics
- Dissipated power: 1.5 W
- Input terminal voltage (1/2-C): 7-13 VAC/DC
- Input terminal current (1/2-C): 80 mA max
- Input terminal voltage (15/2-C): 14-20 VAC/DC
- Input terminal current (15/2-C): 50 mA max
- Operating temperature: -5ยฐC +35ยฐC
- Frequency 50/60 Hz
- Protection degree: IP30
๎˜๎˜ƒ ๎˜ฌ๎™‘๎™–๎™—๎™„๎™๎™๎™„๎™—๎™Œ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎™๎™˜๎™‘๎™†๎™—๎™Œ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎™…๎™’๎™›๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎šฟ๎™—๎™—๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎™š๎™Œ๎™—๎™‹๎˜ƒ๎˜ง๎˜ฌ๎˜ฑ๎˜ƒ๎™•๎™„๎™Œ๎™๎™–๎˜ƒ
(60715 TH35).
- 4 x 17.5 mm modules, dimensions: 70x92x50 mm
- Symbol for CLASS II
Caracterรญsticas tรฉcnicas
- Potencia disipada: 1,5 W
- Tensiรณn de los bornes de entrada (1/2-C): 7-13
Vca/cc
- Corriente de los bornes de entrada (1/2-C): 80
mA mรกx
- Tensiรณn de los bornes de entrada (15/2-C): 14-20
Vca/cc
- Corriente de los bornes de entrada (15/2-C): 50
mA mรกx
- Temperatura de funcionamiento: -5 ยฐC +35 ยฐC
- Frecuencia 50/60 Hz
- Grado de protecciรณn: IP30
- Montaje en cajas de derivaciรณn provistas de riel DIN
(60715 TH35).
- 4 mรณdulos 17,5 mm medidas 70x92x50 mm
- Sรญmbolo para la CLASE II
Caracterรญsticas tรฉcnicas
- Potรชncia dissipada: 1,5 W
- Tensรฃo dos terminais de entrada (1/2-C): 7-13 Vac/
dc
- Corrente dos terminais de entrada (1/2-C): 80 mA
mรกx.
- Tensรฃo dos terminais de entrada (15/2-C): 14-20
Vac/dc
- Corrente dos terminais de entrada (15/2-C): 50 mA
mรกx.
- Temperatura de funcionamento: -5ยฐC +35ยฐC
- Frequรชncia 50/60 Hz
- Grau de proteรงรฃo: IP30
- Instalaรงรฃo em caixas de derivaรงรฃo dotadas de
calha DIN (60715 TH35).
- 4 mรณdulos 17,5 mm dimensรตes 70x92x50 mm
- Sรญmbolo para a CLASSE II
Leggere le istruzioni prima
dellโ€™installazione e/o utilizzo.
ฮ”ฮนฮฑฮฒฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ
ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮฎ/ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท
Read the instructions before
installation and/or use.
Lesen Sie bitte die Anleitungen
vor Installation bzw.
Verwendung.
Lire les instructions avant de
procรฉder ร  lโ€™installation et/ou ร 
lโ€™utilisation.
Leia as instruรงรตes antes da
instalaรงรฃo e/ou utilizaรงรฃo.
Lea las instrucciones antes de la
instalaciรณn y/o utilizaciรณn.
๎˜ƒ๎งญ๎ฆƒ๎˜’๎งญ ๎˜ƒ๎ฆ๎งณ๎ง›๎ฆญ๎ฆ—๎งŸ๎ฆ ๎˜ƒ๎ง๎ฆ‘๎ง— ๎˜ƒ๎ฆ•๎ฆŽ๎งฃ๎งณ๎ง ๎งŒ๎ฆ—๎งŸ๎ฆ ๎˜ƒ๎ฆƒ๎ฆญ๎ง—๎ฆ
๎˜‘๎งก๎ฆ๎ฆฉ๎ฆง๎ฆ—๎ฆณ๎งป๎ฆ
ฮ‘ฮฝฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮนฯƒฮท ฮตฯ€ฮฑฯ†ฯŽฮฝ ฮบฮปฮญฮผฮฑฯ‚ ฯฮตฮปฮญ 0170/101
๎˜”๎˜ƒ๎˜๎˜ƒ ๎œฌ๎œฐ๎œฒ๎ š๎ ›๎ ฉ๎˜ƒ๎ –๎ š๎œฎ๎˜ƒ๎˜š๎˜๎˜”๎˜–๎˜น๎˜ƒ๎™†๎˜‘๎™†๎˜‘๎˜’๎™†๎˜‘๎™„๎˜‘๎˜ƒ๎ ’๎˜ƒ๎ ˜๎ œ๎œฐ๎ ›๎œฒ๎ ก๎  ๎ ž๎ š๎ ›๎ ‘๎ ข๎˜ƒ
๎ ›๎ œ๎ ’๎œฑ๎œฐ๎ š๎ ข๎˜‘
C๎˜ƒ๎˜๎˜ƒ ๎ ˆ๎ ช๎ ž๎œฏ๎œฐ๎œฑ๎ ˜๎˜ƒ๎œฑ๎œฒ๎ ˜๎ ž๎˜ƒ๎œฐ๎ขŒ๎œฎ๎œณ๎ ’๎˜ƒ๎ ›๎ œ๎ ‘๎ ๎œฎ๎ ข๎˜ƒ๎˜•๎˜ƒ๎ –๎ š๎œฎ๎˜ƒ๎œฒ๎ ๎œฑ๎ ˜๎˜ƒ
๎œฒ๎ ก๎  ๎œณ๎  ๎œฏ๎  ๎œฑ๎ “๎œฎ๎ ข๎˜ƒ๎œฐ๎ ž๎œฎ๎ œ๎ œ๎œฎ๎œฑ๎œฑ๎ ฉ๎ ๎œฐ๎ ž๎  ๎ ฃ๎˜ƒ๎ ก๎œฐ๎ ช๎ ๎œฎ๎œฒ๎  ๎ ข๎˜ƒ๎˜‹๎™†๎˜‘๎™„.)
๎ ’๎˜ƒ๎ ˜๎ œ๎œฐ๎ ›๎œฒ๎ ก๎  ๎ ž๎ š๎ ›๎ ’๎˜ƒ๎ ›๎ œ๎ ’๎œฑ๎ ˜๎˜‘
๎˜•๎˜ƒ๎˜๎˜ƒ ๎ ‰๎ ก๎  ๎œณ๎  ๎œฏ๎  ๎œฑ๎ “๎œฎ๎˜ƒ๎ขŒ๎ ˜๎ ž๎ “๎  ๎ ฃ๎˜ƒ๎ ก๎œฐ๎ œ๎ ‘๎˜ƒ๎˜“๎˜น๎˜ƒ๎™†๎˜‘๎™†๎˜‘๎˜ƒ๎ ’ 0V c.a.
๎˜–๎˜ƒ๎˜๎˜ƒ ๎ €๎  ๎ š๎ ž๎ ฉ๎ ข๎˜ƒ๎œฎ๎ ›๎ ก๎  ๎œฏ๎ ‘๎ ›๎œฒ๎ ˜๎ ข๎˜ƒ๎œฐ๎ขŒ๎œฎ๎œณ๎ ซ๎ ž๎˜ƒ๎ ก๎œฐ๎ œ๎ ‘
๎˜—๎˜ƒ๎˜๎˜ƒ ๎Ÿผ๎ขŒ๎œฎ๎œณ๎ ’๎˜ƒ๎˜ฑ๎˜‘๎˜ค๎˜‘๎˜ƒ๎ ก๎œฐ๎ œ๎ ‘
๎˜ต๎˜ฆ๎˜ƒ๎˜๎˜ƒ ๎ ˆ๎ ช๎ ž๎œฏ๎œฐ๎œฑ๎ ˜๎˜ƒ๎œฑ๎œฒ๎ ˜๎ ž๎˜ƒ๎œฐ๎ขŒ๎œฎ๎œณ๎ ’๎˜ƒ๎ ›๎ œ๎ ‘๎ ๎œฎ๎ ข๎˜ƒ๎šฉ๎˜—๎šช๎˜ƒ๎ ’๎˜ƒ๎šฉ๎˜˜๎šช๎˜ƒ๎ –๎ š๎œฎ๎˜ƒ
๎œฐ๎ขŒ๎œฎ๎ –๎ ฆ๎ –๎ š๎ ›๎ ๎˜ƒ๎œณ๎  ๎ ก๎œฒ๎ “๎œฎ๎˜ƒ๎œฑ๎œฒ๎ š๎ ข๎˜ƒ๎œฐ๎ขŒ๎œฎ๎œณ๎ ‘๎ ข๎˜‘
5 ๎˜๎˜ƒ ๎Ÿผ๎ขŒ๎œฎ๎œณ๎ ’๎˜ƒ๎˜ฑ๎˜‘๎˜ฆ๎˜‘๎˜ƒ๎ ก๎œฐ๎ œ๎ ‘
15 c.c./c.a. ๎˜ƒ๎˜๎˜ƒ ๎œฌ๎œฐ๎œฒ๎ š๎ ›๎ ฉ๎˜ƒ๎ –๎ š๎œฎ๎˜ƒ๎˜”๎˜—๎˜๎˜•๎˜“๎˜น
ฮฃฮ—ฮœ.๎˜ƒ๎ ˆ๎ ฃ๎ ž๎œฏ๎ ‘๎œฑ๎œฒ๎œฐ๎˜ƒ๎œฒ๎  ๎˜ƒ๎ ก๎œฐ๎ œ๎ ‘๎˜ƒ๎˜“๎˜”๎˜š๎˜“๎˜’๎˜”๎˜“๎˜”๎˜ƒ๎ ฉ๎œฑ๎  ๎˜ƒ๎œฒ๎  ๎˜ƒ๎œฏ๎ ฃ๎ ž๎œฎ๎œฒ๎ ฉ๎ ž๎˜ƒ๎ขŒ๎ š๎  ๎˜ƒ
๎ ›๎  ๎ ž๎œฒ๎ ๎˜ƒ๎œฑ๎œฒ๎  ๎˜ƒ๎ ๎ ฉ๎ ž๎ š๎œฒ๎  ๎ ก๎˜‘
ฮคฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮฌ ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮทฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ
๎˜๎˜ƒ ๎Ÿน๎ขŒ๎ ซ๎ œ๎œฐ๎ š๎œฎ๎˜ƒ๎ š๎œฑ๎ ค๎ ช๎  ๎ ข๎˜๎˜ƒ๎˜”๎˜๎˜˜๎˜ƒ๎˜บ
๎˜๎˜ƒ ๎ ‰๎ ๎œฑ๎ ˜๎˜ƒ๎œฐ๎ขŒ๎œฎ๎œณ๎ ซ๎ ž๎˜ƒ๎ ›๎ œ๎ ‘๎ ๎œฎ๎ ข๎˜ƒ๎œฐ๎ š๎œฑ๎ ฉ๎œฏ๎  ๎ ฃ๎˜ƒ๎˜‹๎˜”๎˜’๎˜•๎˜๎˜ฆ๎˜Œ๎˜๎˜ƒ๎˜š๎˜๎˜”๎˜–๎˜ƒ๎˜น๎™„๎™†๎˜’๎™‡๎™†
๎˜๎˜ƒ ๎ ‡๎œฐ๎ ช๎ ๎œฎ๎˜ƒ๎œฐ๎ขŒ๎œฎ๎œณ๎ ซ๎ ž๎˜ƒ๎ ›๎ œ๎ ‘๎ ๎œฎ๎ ข๎˜ƒ๎œฐ๎ š๎œฑ๎ ฉ๎œฏ๎  ๎ ฃ๎˜ƒ๎˜‹๎˜”๎˜’๎˜•๎˜๎˜ฆ๎˜Œ๎˜๎˜ƒ๎˜›๎˜“๎˜ƒ๎™๎˜ค๎˜ƒ๎œฒ๎  ๎˜ƒ
๎ ๎ ‘๎ –๎˜‘
๎˜๎˜ƒ ๎ ‰๎ ๎œฑ๎ ˜๎˜ƒ๎œฐ๎ขŒ๎œฎ๎œณ๎ ซ๎ ž๎˜ƒ๎ ›๎ œ๎ ‘๎ ๎œฎ๎ ข๎˜ƒ๎œฐ๎ š๎œฑ๎ ฉ๎œฏ๎  ๎ ฃ๎˜ƒ๎˜‹๎˜”๎˜˜๎˜’๎˜•๎˜๎˜ฆ๎˜Œ๎˜๎˜ƒ๎˜”๎˜—๎˜๎˜•๎˜“๎˜ƒ๎˜น๎™„๎™†๎˜’
dc
๎˜๎˜ƒ ๎ ‡๎œฐ๎ ช๎ ๎œฎ๎˜ƒ๎œฐ๎ขŒ๎œฎ๎œณ๎ ซ๎ ž๎˜ƒ๎ ›๎ œ๎ ‘๎ ๎œฎ๎ ข๎˜ƒ๎œฐ๎ š๎œฑ๎ ฉ๎œฏ๎  ๎ ฃ๎˜ƒ๎˜‹๎˜”๎˜˜๎˜’๎˜•๎˜๎˜ฆ๎˜Œ๎˜๎˜ƒ๎˜˜๎˜“๎˜ƒ๎™๎˜ค๎˜ƒ๎œฒ๎  ๎˜ƒ
๎ ๎ ‘๎ –๎˜‘
๎˜๎˜ƒ ๎œฌ๎œฐ๎ ก๎ ๎  ๎ ›๎ ก๎œฎ๎œฑ๎ “๎œฎ๎˜ƒ๎ œ๎œฐ๎ š๎œฒ๎  ๎ ฃ๎ ก๎ –๎ “๎œฎ๎ ข๎˜๎˜ƒ๎˜๎˜˜๎šƒ๎˜ฆ๎˜ƒ๎˜Ž๎˜–๎˜˜๎šƒ๎˜ฆ
๎˜๎˜ƒ ๎ ˆ๎ ฃ๎ ค๎ ž๎ ฉ๎œฒ๎ ˜๎œฒ๎œฎ๎˜ƒ๎˜˜๎˜“๎˜’๎˜™๎˜“๎˜ƒ๎˜ซ๎™
๎˜๎˜ƒ ๎Ÿบ๎œฎ๎ ™๎ ๎ ฉ๎ ข๎˜ƒ๎ขŒ๎ ก๎  ๎œฑ๎œฒ๎œฎ๎œฑ๎ “๎œฎ๎ ข๎˜๎˜ƒ๎˜ฌ๎˜ณ๎˜–๎˜“
๎˜๎˜ƒ ๎Ÿผ๎ –๎ ›๎œฎ๎œฒ๎ ๎œฑ๎œฒ๎œฎ๎œฑ๎ ˜๎˜ƒ๎œฑ๎œฐ๎˜ƒ๎ ›๎  ๎ ฃ๎œฒ๎ š๎ ๎˜ƒ๎œฏ๎ š๎œฎ๎ ›๎ œ๎ ๎œฏ๎ ฆ๎œฑ๎ ˜๎ ข๎˜ƒ๎ ๎œฐ๎˜ƒ๎  ๎œฏ๎ ˜๎ –๎ ฉ๎˜ƒ๎˜ง๎˜ฌ๎˜ฑ๎˜ƒ
(60715 TH35).
๎˜๎˜ƒ ๎˜—๎˜ƒ๎ ๎  ๎ ž๎ ๎œฏ๎œฐ๎ ข๎˜ƒ๎˜”๎˜š๎˜๎˜˜๎˜ƒ๎™๎™๎˜ƒ๎œฏ๎ š๎œฎ๎œฑ๎œฒ๎ ๎œฑ๎œฐ๎ ฆ๎ ž๎˜ƒ๎˜š๎˜“๎™›๎˜œ๎˜•๎™›๎˜˜๎˜“๎˜ƒ๎™๎™
- ๎˜ƒ๎ ˆ๎ ช๎ ๎ •๎  ๎ œ๎  ๎˜ƒ๎ –๎ š๎œฎ๎˜ƒ๎œฒ๎ ˜๎ ž๎˜ƒ๎ €๎Ÿน๎ ‰๎Ÿพ๎œซ๎ …๎ ‡๎Ÿฟ๎Ÿน๎˜ƒ๎˜ฌ๎˜ฌ๎˜ƒ
ฮกฮตฮปฮญ ฮฑฮฝฮฑฮผฮตฯ„ฮฑฮดฯŒฯ„ฮท ฮณฮนฮฑ
ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮปฮทฯฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฌ ฮบฮฟฯ…ฮดฮฟฯฮฝฮนฮฑ
101/0170 ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜› ๎˜š๎˜ž๎˜™๎˜˜๎˜— ๎˜–๎˜•๎˜˜๎˜” ๎˜“๎˜’ ๎˜‘๎˜๎˜ž๎˜๎˜๎˜Ž๎˜๎˜”๎˜Œ
. ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š๎˜™๎˜˜๎˜—๎˜– ๎˜•๎˜”๎˜“๎˜˜๎˜”๎˜™๎˜“๎˜’๎˜˜ ๎˜œ๎˜‘ ๎˜๎˜๎˜›๎˜š๎˜ ๎˜Ž๎˜”๎˜ž๎˜ / ๎˜›๎˜“๎˜š๎˜Œ๎˜ ๎˜Ž๎˜”๎˜ž๎˜ ๎˜‹๎˜˜๎˜Š๎˜‰ 13-7 ๎˜ - 1 ๎˜ˆ๎˜‡๎˜Š
.๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š๎˜™๎˜˜๎˜—๎˜– ๎˜Ÿ๎˜“๎˜˜๎˜”๎˜™๎˜“๎˜˜๎˜– ๎˜œ๎˜‘ (.c.a) ๎˜†๎˜œ๎˜”๎˜…๎˜š๎˜“๎˜˜๎˜– ๎˜Ÿ๎˜„๎˜ƒ๎˜‚๎˜š๎˜˜๎˜– ๎˜๎™ฟ๎š๎˜˜ 2 ๎š๎š ๎š๎˜ž๎š๎˜Š๎˜š๎š ๎š ๎šญ - C
๎˜Ÿ๎˜…๎˜ž๎š๎˜Š๎š€๎˜˜๎˜– ๎˜Ÿ๎˜„๎˜ƒ๎˜‚๎˜ ๎š‚๎˜ž๎˜’๎˜„๎˜Ž ๎˜๎˜๎˜›๎˜š๎˜ ๎˜Ž๎˜”๎˜ž๎˜ ๎šƒ 0 ๎˜›๎˜“๎˜š๎˜Œ๎˜ ๎˜Ž๎˜”๎˜ž๎˜ ๎šƒ 0 - 2 ๎˜œ๎˜‘
๎˜Ÿ๎š„๎˜›๎˜š๎š…๎˜ ๎˜•๎š†๎˜ž๎š๎˜Š๎˜ ๎š‚๎˜ž๎˜’๎˜„๎˜Ž - 3
๎š‚๎˜ž๎˜’๎˜„๎˜Ž .N.A 4๎š๎˜ž๎š๎˜Š๎˜ ๎˜Ÿ๎š‡๎šˆ๎˜ -
.๎š๎˜ž๎š๎˜Š๎˜š๎˜˜๎˜– ๎š‰๎˜”๎šˆ๎˜ ๎šŠ๎˜’๎š‹ ๎šŒ๎šŽ๎˜˜๎˜– ๎š‘๎˜”๎˜“๎š’๎š“ "5" ๎˜œ๎˜‘ "4" ๎š๎˜ž๎š๎˜Š๎˜š๎˜˜๎˜– ๎˜Ÿ๎š’๎˜Š๎˜˜ ๎š๎˜ž๎š๎˜Š๎˜š๎š ๎š ๎šญ - RC
๎š‚๎˜ž๎˜’๎˜„๎˜Ž .N.C ๎š๎˜ž๎š๎˜Š๎˜ ๎˜Ÿ๎š‡๎šˆ๎˜ - 5
.๎˜๎˜๎˜›๎˜š๎˜ ๎˜Ž๎˜”๎˜ž๎˜ / ๎˜›๎˜“๎˜š๎˜Œ๎˜ ๎˜Ž๎˜”๎˜ž๎˜ ๎˜‹๎˜˜๎˜Š๎˜‰ 20-14๎š‘ ๎˜ˆ๎˜‡๎˜Š๎˜ - 15
.๎˜Ÿ๎š”๎˜”๎š…๎˜˜๎˜– ๎š•๎˜ ๎š•๎˜™๎˜“๎˜ ๎š–๎˜”๎˜™๎˜ ๎˜†๎˜›๎šญ๎˜‘ ๎š—๎˜‰ 101/0170 ๎š‚๎˜ž๎˜’๎˜„๎˜›๎˜˜๎˜– ๎š๎˜ž๎š๎˜Š๎˜š๎š ๎š ๎šญ :๎˜–๎˜‹๎˜•๎˜Š๎˜‰
๎˜–๎˜ž๎˜ˆ๎˜‡๎˜”๎˜Œ ๎˜‘๎˜๎˜‡๎˜™๎˜Œ๎˜˜๎˜†๎˜Œ
๎š‰๎˜–๎˜œ 1.5 :๎š˜๎˜๎˜๎š€๎š™๎˜– ๎š˜๎˜Ž๎˜๎šˆ๎˜˜๎˜– -
.๎˜›๎˜“๎˜š๎˜Œ๎˜ /๎˜๎˜๎šš๎˜ ๎˜Ž๎˜”๎˜ž๎˜ ๎˜‹๎˜˜๎˜Š๎˜‰ 13-7 :(2/1) ๎š๎š›๎˜๎š™๎˜– ๎š๎˜ž๎š๎˜Š๎˜ ๎˜•๎˜”๎š’๎˜Š๎˜˜ ๎˜๎™ฟ๎˜‡ -
๎šœ๎šญ๎˜‘ ๎˜๎š’ ๎šž๎š€๎˜๎˜‘ ๎šŸ๎˜’๎˜ 80 :(2-C/1) ๎š๎š›๎˜๎š™๎˜– ๎š๎˜ž๎š๎˜Š๎˜ ๎˜•๎˜”๎š’๎˜Š๎˜˜ ๎˜๎™ฟ๎˜‡ -
.๎˜›๎˜“๎˜š๎˜Œ๎˜ /๎˜๎˜๎šš๎˜ ๎˜Ž๎˜”๎˜ž๎˜ ๎˜‹๎˜˜๎˜Š๎˜‰ 20-14 :(2/15) ๎š๎š›๎˜๎š™๎˜– ๎š๎˜ž๎š๎˜Š๎˜ ๎˜•๎˜”๎š’๎˜Š๎˜˜ ๎˜๎™ฟ๎˜‡ -
๎šœ๎šญ๎˜‘ ๎˜๎š’ ๎šž๎š€๎˜๎˜‘ ๎šŸ๎˜’๎˜ 50 :(2-C/15) ๎š๎š›๎˜๎š™๎˜– ๎š๎˜ž๎š๎˜Š๎˜ ๎˜•๎˜”๎š’๎˜Š๎˜˜ ๎˜๎™ฟ๎˜‡ -
๎˜Ÿ๎˜„๎˜Š๎šก๎˜ +35ยฐ ๎˜Ÿ๎˜„๎˜Š๎šก๎˜ ยฐ-5 :๎š๎˜ž๎˜‚๎š…๎˜š๎˜˜๎˜– ๎š˜๎˜Ž๎˜–๎˜›๎š’ ๎˜Ÿ๎˜‡๎˜Ž๎˜ -
๎šข๎˜๎˜›๎šฃ 60 / 50 ๎˜๎˜๎˜›๎˜ -
IP30 :๎˜Ÿ๎˜„๎šค๎šŽ๎˜˜๎˜– ๎˜Ÿ๎˜‡๎˜Ž๎˜ -
.(TH35 60715) ๎š๎˜ž๎˜˜๎˜๎š ๎š˜๎˜๎˜œ๎šข๎˜ ๎š๎˜ž๎š๎˜Š๎˜ ๎˜ˆ๎˜’๎š‹ ๎šฅ๎š‹ ๎˜‹๎˜ž๎š€๎šฆ๎˜š๎˜˜๎˜– -DIN
๎š ๎˜ 50ร—92ร—70 ๎˜๎˜”๎šง๎š๎˜‘ ๎šจ ๎š ๎˜ 17.5 ๎˜•๎˜–๎˜๎š’๎˜œ 4 -
II ๎˜Ÿ๎šก๎šฉ๎˜˜๎˜– ๎šข๎˜๎˜Ž -
๎˜–๎˜ž๎˜’๎˜๎˜…๎˜„๎˜Œ ๎˜ƒ๎˜Œ๎˜‚๎˜๎™ฟ๎˜” ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜› ๎˜›๎˜‚๎š๎˜‰
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
0170/101
49401614A0 00 2011
โ€ข
Collegamento suonerie supplementari a timpano per impianti citofonici "Sound System"
โ€ข
Connection of additional mechanical ringtones for "Sound Systemโ€ entryphone systems
โ€ข
Raccordement des sonneries supplรฉmentaires ร  tympan pour postes audio ยซ Sound System ยป
โ€ข
Anschluss der zusรคtzlichen Lรคutwerke bei Sprechanlagen "Sound System"
โ€ข
Conexiรณn de timbres suplementarios a tรญmpano para instalaciones de portero automรกtico "Sound System"
โ€ข
Ligaรงรฃo das campainhas suplementares de tรญmpano para sistemas de intercomunicadores "Sound System"
โ€ข
ฮฃฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮปฮทฯฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮบฮฟฯ…ฮดฮฟฯ…ฮฝฮนฯŽฮฝ ฮผฮต ฯ„ฯฮผฯ€ฮฑฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฮธฯ…ฯฮฟฯ„ฮทฮปฮญฯ†ฯ‰ฮฝฮฟฯ… ยซSound Systemยป
(๎˜˜๎š๎˜˜๎˜’๎˜˜๎š๎˜ž๎š๎˜—) ๎š๎˜˜๎˜’๎˜๎š๎š๎˜œ๎š ๎˜”๎˜Œ ๎˜‘๎˜˜๎˜™ ๎˜–๎˜๎˜‹๎š๎šญ ๎˜–๎˜๎š€๎š‚๎˜”๎˜๎šƒ ๎˜–๎˜ž๎˜’๎˜๎˜…๎˜„๎˜Œ ๎˜ƒ๎˜Œ๎˜‚๎˜๎šญ๎˜Œ ๎˜š๎˜ž๎˜™๎˜˜๎˜—
โ€ข
โ€ข Lo schema illustra il collegamento di suonerie supplementari funzionanti a 12V c.a. utilizzando il relรจ 0170/101 collegandolo come da schema.
โ€ข The diagram illustrates the connection of additional ringtones operating at 12V AC by using relay 0170/101 connected as shown in the diagram.
โ€ข Le schรฉma illustre le raccordement de sonneries supplรฉmentaires fonctionnant ร  12 Vca en utilisant le relais 0170/101 reliรฉ comme le montre le schรฉma.
โ€ข Der Plan veranschaulicht den Anschluss von zusรคtzlichen mit 12Vac versorgten Lรคutwerken durch AnschlieรŸen des Relais 0170/101 laut Plan.
โ€ข El esquema muestra la conexiรณn de timbres suplementarios que funcionen a 12 Vca utilizando el relรฉ 0170/101, que se p2-ha de conectar como se indica en el mismo.
โ€ข O esquema ilustra a ligaรงรฃo de campainhas suplementares que funcionam a 12V c.a. utilizando o relรฉ 0170/101 ligando-o conforme o esquema.
โ€ข๎˜ƒ ฮคฮฟ๎˜ƒฮดฮนฮฌฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ๎˜ƒฯ€ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฌฮถฮตฮน๎˜ƒฯ„ฮท๎˜ƒฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท๎˜ƒฯƒฯ…ฮผฯ€ฮปฮทฯฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ๎˜ƒฮบฮฟฯ…ฮดฮฟฯ…ฮฝฮนฯŽฮฝ๎˜ƒ12V๎˜ƒc.a.๎˜ƒฮผฮญฯƒฯ‰๎˜ƒฯ„ฮทฯ‚๎˜ƒฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚๎˜ƒฯ„ฮฟฯ…๎˜ƒฯฮตฮปฮญ๎˜ƒ0170/101๎˜ƒฮบฮฑฮน๎˜ƒฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮฎฯ‚๎˜ƒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚๎˜ƒฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚๎˜ƒฯ€ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฌฮถฮตฯ„ฮฑฮน๎˜ƒฯƒฯ„ฮฟ๎˜ƒฮดฮนฮฌฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ.
.๎š๎˜™๎š…๎˜˜๎˜– ๎š—๎˜‰ ๎šซ๎šฌ๎˜Š๎˜ ๎˜Š๎šฃ ๎˜”๎˜“๎š„ ๎˜”๎™ฟ๎˜’๎˜ž๎š๎˜Š๎˜๎˜œ ๎šจ 101/0170 ๎š‚๎˜ž๎˜’๎˜„๎˜›๎˜˜๎˜– ๎šฎ๎˜–๎˜๎šฏ๎˜š๎šฑ๎˜”๎š ๎˜œ๎˜‘ ๎˜๎˜๎˜›๎˜š๎˜ ๎˜Ž๎˜”๎˜ž๎˜ ๎˜‹๎˜˜๎˜Š๎˜‰ 12 ๎˜๎™ฟ๎š๎š ๎š๎˜“๎šง๎˜ ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜‰๎˜”๎šฌ๎šฒ ๎šณ๎˜–๎˜›๎˜‡๎˜‘ ๎š๎˜ž๎š๎˜Š๎˜ ๎š—๎˜๎˜”๎˜ž๎š€๎˜˜๎˜– ๎š ๎šฑ๎˜›๎˜˜๎˜– ๎šซ๎šฌ๎˜Š๎˜„ โ€ข
A
C
6P
6S
6
2
5
6E
3
AU
1
7
7
8
4/5
3
1
2
6
B
RC 51
C
2 3 4 15
C
1 2 3 4 RC 155
Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Telรฉfono - Telefone
ฮ˜ฯ…ฯฮฟฯ„ฮทฮปฮญฯ†ฯ‰ฮฝฮฟ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎š ๎š„๎˜›๎˜š๎˜๎šฒ ๎šด๎˜”๎™ฟ๎˜‡
6200
A
SR
SD
C
4/5
1
3
3
5
6
4
2
1
6
RC
5
1
C
2 3 4
15
RC
5
1
C
2 3 4
15
Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Telรฉfono - Telefone
ฮ˜ฯ…ฯฮฟฯ„ฮทฮปฮญฯ†ฯ‰ฮฝฮฟ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎š ๎š„๎˜›๎˜š๎˜๎šฒ ๎šด๎˜”๎™ฟ๎˜‡
6201
Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Telรฉfono - Telefone
ฮ˜ฯ…ฯฮฟฯ„ฮทฮปฮญฯ†ฯ‰ฮฝฮฟ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎š ๎š„๎˜›๎˜š๎˜๎šฒ ๎šด๎˜”๎™ฟ๎˜‡
8875 8872 8878 - -
Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Telรฉfono - Telefone
ฮ˜ฯ…ฯฮฟฯ„ฮทฮปฮญฯ†ฯ‰ฮฝฮฟ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎š ๎š„๎˜›๎˜š๎˜๎šฒ ๎šด๎˜”๎™ฟ๎˜‡
8873 8877 -
X
Y
X
YX
Y
X
Y
X - Suoneria
Doorbell
Sonnerie
Lรคutwerk
Timbre
Campainhas
๎˜ƒ ฮšฮฟฯ…ฮดฮฟฯฮฝฮน
๎š‚๎˜ž๎š€๎˜…๎˜š๎˜˜๎˜– ๎˜Ÿ๎˜“๎˜‚๎˜
Y - Alimentazione suonerie
Doorbell supply voltage
Alimentation sonneries
Versorgung der Lรคutwerke
Alimentaciรณn de los timbres
Alimentaรงรฃo campainhas
๎˜ƒ ฮคฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯƒฮฏฮฑ๎˜ƒฮบฮฟฯ…ฮดฮฟฯ…ฮฝฮนฯŽฮฝ๎˜ƒ
๎šณ๎˜–๎˜›๎˜‡๎š“๎˜– ๎˜Ÿ๎˜„๎˜ƒ๎˜‚๎˜
Relรจ - Relay - Relais - Relais
Relรฉ - Relรฉ - ฮกฮตฮปฮญ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎š๎š’๎˜›๎˜
0170/101
Carico massimo - Max. Load
Charge max. - Max. Last
Carga mรกxima - Carga mรกxima
ฮœฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟ๎˜ƒฯ†ฮฟฯฯ„ฮฏฮฟ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎šŠ๎šต๎šญ๎š“๎˜– ๎š๎˜“๎šŽ๎˜˜๎˜–
3A - 230V
Relรจ - Relay - Relais - Relais
Relรฉ - Relรฉ - ฮกฮตฮปฮญ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎š๎š’๎˜›๎˜
0170/101
Carico massimo - Max. Load
Charge max. - Max. Last
Carga mรกxima - Carga mรกxima
ฮœฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟ๎˜ƒฯ†ฮฟฯฯ„ฮฏฮฟ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎šŠ๎šต๎šญ๎š“๎˜– ๎š๎˜“๎šŽ๎˜˜๎˜–
3A - 230V
Relรจ - Relay - Relais - Relais
Relรฉ - Relรฉ - ฮกฮตฮปฮญ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎š๎š’๎˜›๎˜
0170/101
Carico massimo - Max. Load
Charge max. - Max. Last
Carga mรกxima - Carga mรกxima
ฮœฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟ๎˜ƒฯ†ฮฟฯฯ„ฮฏฮฟ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎šŠ๎šต๎šญ๎š“๎˜– ๎š๎˜“๎šŽ๎˜˜๎˜–
3A - 230V
Relรจ - Relay - Relais - Relais
Relรฉ - Relรฉ - ฮกฮตฮปฮญ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎š๎š’๎˜›๎˜
0170/101
Carico massimo - Max. Load
Charge max. - Max. Last
Carga mรกxima - Carga mรกxima
ฮœฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟ๎˜ƒฯ†ฮฟฯฯ„ฮฏฮฟ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎šŠ๎šต๎šญ๎š“๎˜– ๎š๎˜“๎šŽ๎˜˜๎˜–
3A - 230V
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
0170/101
49401614A0 00 2011
4
2
1
3
11
6
5
7
9
8
10
M
13
12
V3
V1
V2
A
B
RC31C 2 5 415
C2
Videocitofono
Speakerphone video unit
Portier-vidรฉo
Videohaustelefon
Videoportero
Videoporteiro
ฮ˜ฯ…ฯฮฟฯ„ฮทฮปฮตฯŒฯฮฑฯƒฮท
๎˜Š๎˜„๎˜๎˜ž๎˜‰ ๎šฎ๎˜Š๎š„๎˜›๎˜š๎˜๎šฒ
6300 - 6303
6500
X
Y
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerรคt
Alimentador
Alimentador
ฮคฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯ„ฮนฮบฯŒ
๎˜Ÿ๎šญ๎˜”๎š‡๎˜˜๎˜– ๎˜•๎˜–๎˜๎˜–๎˜๎˜๎šฒ ๎š˜๎˜๎š’๎˜œ
6680
โ€ข
Collegamento suonerie supplementari a timpano per impianti videocitofonici "Sound System"
โ€ข
Connection of additional mechanical ringtones for "Sound Systemโ€ video door entry systems
โ€ข
Raccordement des sonneries supplรฉmentaires ร  tympan pour systรจmes portier-vidรฉo ยซ Sound System ยป
โ€ข
Anschluss der zusรคtzlichen Lรคutwerke bei Videosprechanlagen "Sound System"
โ€ข
Conexiรณn de timbres suplementarios a tรญmpano para instalaciones de videoportero "Sound System"
โ€ข
Ligaรงรฃo das campainhas suplementares de tรญmpano para sistemas de videoporteiros "Sound System"
โ€ข
ฮฃฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮปฮทฯฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮบฮฟฯ…ฮดฮฟฯ…ฮฝฮนฯŽฮฝ ฮผฮต ฯ„ฯฮผฯ€ฮฑฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฮธฯ…ฯฮฟฯ„ฮทฮปฮตฯŒฯฮฑฯƒฮทฯ‚ ยซSound Systemยป
๎˜˜๎˜œ๎š ๎˜ž๎˜‡๎˜”๎˜๎šƒ ๎š„๎˜˜๎š…๎˜‚๎š๎š๎˜„๎˜Œ ยซ๎˜‘๎˜˜๎˜™ ๎˜–๎˜ ยป ๎˜–๎˜๎š€๎š‚๎˜”๎˜๎šƒ ๎˜–๎˜ž๎˜’๎˜๎˜…๎˜„๎˜Œ ๎˜ƒ๎˜Œ๎˜‚๎˜๎šญ๎˜Œ ๎˜š๎˜ž๎˜™๎˜˜๎˜—๎˜‹๎š๎šญ
โ€ข
โ€ข Lo schema illustra il collegamento di suonerie supplementari funzionanti a 12 Vc.a. o alla tensione di rete utilizzando il relรจ 0170/101 collegandolo come da schema.
N.B. In questa configurazione la chiamata fuoriporta non innesca la suoneria supplementare.
โ€ข The diagram shows the connection of additional ringtones operating at 12 V AC or at the mains voltage using relay 0170/101 connected as shown in the diagram.
N.B. In this configuration, the landing call does not activate the additional ringtone.
โ€ข Le schรฉma illustre le raccordement de sonneries supplรฉmentaires fonctionnant ร  12 Vca ou ร  la tension de rรฉseau, en utilisant le relais 0170/101 reliรฉ comme le montre le schรฉma.
N.B. Pour cette configuration, lโ€™appel palier nโ€™enclenche pas la sonnerie supplรฉmentaire.
โ€ข Der Plan veranschaulicht den Anschluss von zusรคtzlichen mit 12 Vac oder Netzspannung versorgten Lรคutwerken durch AnschlieรŸen des Relais laut Plan.
HINWEIS: in dieser Konfiguration wird das zusรคtzliche Lรคutwerk bei Etagenruf nicht aktiviert.
โ€ข El esquema muestra la conexiรณn de timbres suplementarios que funcionen a 12 Vca o a la tensiรณn de red, utilizando el relรฉ 0170/101 que se p3-ha de conectar como se indica en el mismo.
Nota: en esta configuraciรณn, la llamada desde fuera de la puerta no activa el timbre suplementario.
โ€ข O esquema ilustra a ligaรงรฃo de campainhas suplementares que funcionam a 12 Vc.a. ou ร  tensรฃo de rede utilizando o relรฉ 0170/101 ligando-o conforme o esquema.
N.B.: Nesta configuraรงรฃo a chamada de patamar nรฃo desencadeia a campainha suplementar.
โ€ข๎˜ƒ ฮคฮฟ๎˜ƒฮดฮนฮฌฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ๎˜ƒฯ€ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฌฮถฮตฮน๎˜ƒฯ„ฮท๎˜ƒฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท๎˜ƒฯƒฯ…ฮผฯ€ฮปฮทฯฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ๎˜ƒฮบฮฟฯ…ฮดฮฟฯ…ฮฝฮนฯŽฮฝ๎˜ƒ12๎˜ƒVc.a.๎˜ƒฮผฮญฯƒฯ‰๎˜ƒฯ„ฮทฯ‚๎˜ƒฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚๎˜ƒฯ„ฮฟฯ…๎˜ƒฯฮตฮปฮญ๎˜ƒ0170/101๎˜ƒฮบฮฑฮน๎˜ƒฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮฎฯ‚๎˜ƒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚๎˜ƒฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚๎˜ƒฯ€ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฌฮถฮตฯ„ฮฑฮน๎˜ƒฯƒฯ„ฮฟ๎˜ƒฮดฮนฮฌฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ.๎˜ƒ
ฮฃฮ—ฮœ.๎˜ƒฮฃฮต๎˜ƒฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ๎˜ƒฯ„ฮท๎˜ƒฮดฮนฮฑฮผฯŒฯฯ†ฯ‰ฯƒฮท,๎˜ƒฮท๎˜ƒฮบฮปฮฎฯƒฮท๎˜ƒฮฑฯ€ฯŒ๎˜ƒฮตฮพฯŽฯ€ฮฟฯฯ„ฮฑ๎˜ƒฮดฮตฮฝ๎˜ƒฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏ๎˜ƒฯ„ฮฟ๎˜ƒฯƒฯ…ฮผฯ€ฮปฮทฯฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฯŒ๎˜ƒฮบฮฟฯ…ฮดฮฟฯฮฝฮน.
.๎š๎˜™๎š…๎˜˜๎˜– ๎š—๎˜‰ ๎šซ๎šฌ๎˜Š๎˜ ๎˜Š๎šฃ ๎˜”๎˜“๎š„ ๎˜”๎™ฟ๎˜’๎˜ž๎š๎˜Š๎˜๎˜œ ๎šจ 101/0170 ๎š‚๎˜ž๎˜’๎˜„๎˜›๎˜˜๎˜– ๎šฎ๎˜–๎˜๎šฏ๎˜š๎šฑ๎˜”๎š ๎˜œ๎˜‘ ๎˜๎˜๎˜›๎˜š๎˜ ๎˜Ž๎˜”๎˜ž๎˜ ๎˜‹๎˜˜๎˜Š๎˜‰ 12 ๎˜๎™ฟ๎š๎š ๎š๎˜“๎šง๎˜ ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜‰๎˜”๎šฌ๎šฒ ๎šณ๎˜–๎˜›๎˜‡๎˜‘ ๎š๎˜ž๎š๎˜Š๎˜ ๎š—๎˜๎˜”๎˜ž๎š€๎˜˜๎˜– ๎š ๎šฑ๎˜›๎˜˜๎˜– ๎šซ๎šฌ๎˜Š๎˜„ โ€ข
.๎š—๎˜‰๎˜”๎šฌ๎˜—๎˜– ๎šณ๎˜›๎š๎˜˜๎˜– ๎š๎˜ž๎˜‚๎š…๎˜ ๎šŠ๎˜˜๎šฒ ๎˜†๎˜”๎š€๎˜˜๎˜– ๎šถ๎˜Ž๎˜”๎š› ๎˜Ÿ๎˜“๎˜˜๎˜”๎˜™๎˜“๎˜˜๎˜– ๎šท๎˜๎šธ๎˜ ๎šน ๎šจ๎š•๎˜„๎˜Š๎˜™๎˜š๎˜˜๎˜– ๎˜–๎˜ƒ๎šฃ ๎š—๎˜‰ :๎˜–๎˜‹๎˜•๎˜Š๎˜‰
1
M
8
4
3
2
6
5
7
11
10
9
13
12
V3
V2
V1
15C 1 2 45 RC3
Videocitofono
Speakerphone video unit
Portier-vidรฉo
Videohaustelefon
Videoportero
Videoporteiro
ฮ˜ฯ…ฯฮฟฯ„ฮทฮปฮตฯŒฯฮฑฯƒฮท
๎˜Š๎˜„๎˜๎˜ž๎˜‰ ๎šฎ๎˜Š๎š„๎˜›๎˜š๎˜๎šฒ
6301 - 6321
6501
6341 - 6351
Relรจ - Relay - Relais - Relais
Relรฉ - Relรฉ - ฮกฮตฮปฮญ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎š๎š’๎˜›๎˜
0170/101
Carico massimo - Max. Load
Charge max. - Max. Last
Carga mรกxima - Carga mรกxima
ฮœฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟ๎˜ƒฯ†ฮฟฯฯ„ฮฏฮฟ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎šŠ๎šต๎šญ๎š“๎˜– ๎š๎˜“๎šŽ๎˜˜๎˜–
3A - 230V
X
Y
6
1
3
2
4
5
11
8
7
9
10
13
12
V
M
1
M
8
5
3
2
4
7
6
12
10
9
11
V
13
RC 15
B
C 1 2 45 RC
3C 1 152 5 4 3
A
C2
A- Pulsante per chiamata fuoriporta
Landing call push-button
Poussoir de porte palier
Tรผrruftaste
Pulsador puerta del apartamento
Botรฃo para chamada do patamar
๎˜ƒ ฮœฯ€ฮฟฯ…ฯ„ฯŒฮฝ๎˜ƒฮบฮปฮฎฯƒฮทฯ‚๎˜ƒฮฑฯ€ฯŒ๎˜ƒฮตฮพฯŽฯ€ฮฟฯฯ„ฮฑ
๎šฎ๎˜”๎˜“๎š
๎˜†๎˜”๎š€๎˜˜๎˜– ๎šถ๎˜Ž๎˜”๎š› ๎š•๎˜ ๎˜Ÿ๎˜“๎˜˜๎˜”๎˜™๎˜ ๎˜Ž๎šด
B- Diodo - Diode - Diode - Diodo -
Dรญodo - - 1N4004 e R027ฮ”ฮฏฮฟฮดฮฟฯ‚๎˜ƒ-๎˜ƒ๎˜๎˜Š๎˜„๎˜
X
Y
X
Y
Videocitofono
Speakerphone video unit
Portier-vidรฉo
Videohaustelefon
Videoportero
Videoporteiro
ฮ˜ฯ…ฯฮฟฯ„ฮทฮปฮตฯŒฯฮฑฯƒฮท
๎˜Š๎˜„๎˜๎˜ž๎˜‰ ๎šฎ๎˜Š๎š„๎˜›๎˜š๎˜๎šฒ
6600 - 660A - 6700
6620 - 662A - 6720
1
M
8
4
3
2
6
5
7
11
10
9
13
12
V3
V2
V1
15C 1 2 45 RC3
X
Y
Videocitofono
Speakerphone
video unit
Portier-vidรฉo
Videohaustelefon
Videoportero
Videoporteiro
ฮ˜ฯ…ฯฮฟฯ„ฮทฮปฮตฯŒฯฮฑฯƒฮท
๎˜Š๎˜„๎˜๎˜ž๎˜‰ ๎šฎ๎˜Š๎š„๎˜›๎˜š๎˜๎šฒ
6300 - 6303 - 6500
Relรจ - Relay - Relais - Relais
Relรฉ - Relรฉ - ฮกฮตฮปฮญ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎š๎š’๎˜›๎˜
0170/101
Carico massimo - Max. Load
Charge max. - Max. Last
Carga mรกxima - Carga mรกxima
ฮœฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟ๎˜ƒฯ†ฮฟฯฯ„ฮฏฮฟ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎šŠ๎šต๎šญ๎š“๎˜– ๎š๎˜“๎šŽ๎˜˜๎˜–
3A - 230V
Relรจ - Relay - Relais - Relais
Relรฉ - Relรฉ - ฮกฮตฮปฮญ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎š๎š’๎˜›๎˜
0170/101
Carico massimo - Max. Load
Charge max. - Max. Last
Carga mรกxima - Carga mรกxima
ฮœฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟ๎˜ƒฯ†ฮฟฯฯ„ฮฏฮฟ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎šŠ๎šต๎šญ๎š“๎˜– ๎š๎˜“๎šŽ๎˜˜๎˜–
3A - 230V
Relรจ - Relay - Relais - Relais
Relรฉ - Relรฉ - ฮกฮตฮปฮญ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎š๎š’๎˜›๎˜
0170/101
Carico massimo - Max. Load
Charge max. - Max. Last
Carga mรกxima - Carga mรกxima
ฮœฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟ๎˜ƒฯ†ฮฟฯฯ„ฮฏฮฟ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎šŠ๎šต๎šญ๎š“๎˜– ๎š๎˜“๎šŽ๎˜˜๎˜–
3A - 230V
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerรคt
Alimentador
Alimentador
ฮคฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯ„ฮนฮบฯŒ
๎˜Ÿ๎šญ๎˜”๎š‡๎˜˜๎˜– ๎˜•๎˜–๎˜๎˜–๎˜๎˜๎šฒ ๎š˜๎˜๎š’๎˜œ
6680
Relรจ - Relay - Relais - Relais
Relรฉ - Relรฉ - ฮกฮตฮปฮญ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎š๎š’๎˜›๎˜
0170/101
Carico massimo - Max. Load
Charge max. - Max. Last
Carga mรกxima - Carga mรกxima
ฮœฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟ๎˜ƒฯ†ฮฟฯฯ„ฮฏฮฟ๎˜ƒ-๎˜ƒ๎šŠ๎šต๎šญ๎š“๎˜– ๎š๎˜“๎šŽ๎˜˜๎˜–
3A - 230V
Videocitofono
Speakerphone video unit
Portier-vidรฉo
Videohaustelefon
Videoportero
Videoporteiro
ฮ˜ฯ…ฯฮฟฯ„ฮทฮปฮตฯŒฯฮฑฯƒฮท
๎˜Š๎˜„๎˜๎˜ž๎˜‰ ๎šฎ๎˜Š๎š„๎˜›๎˜š๎˜๎šฒ
6600 - 660A - 6700
6620 - 662A - 6720
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
0170/101
49401614A0 00 2011


Product specificaties

Merk: Vimar
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: ELVOX 0170/101

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vimar ELVOX 0170/101 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Vimar

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd