Vimar 14502 Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Vimar 14502 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400451A0 04 2203
PLANA
14501 - 14502
14503 - 14504
14501
Pulsante di chiamata con spia di rassicurazione rossa - 2 moduli.
CARATTERISTICHE.
ā€¢ Tensione di alimentazione: 24 V d.c. Ā± 20% SELV
ā€¢ Assorbimento: 30 mA max
FUNZIONAMENTO.
Il dispositivo assolve la funzione di chiamata del personale infermieristico e alla
rassicurazione del degente mediante apposita spia luminosa.
COLLEGAMENTI.
Eā€™ collegato mediante cablaggio tradizionale al modulo display 02081 o al terminale di
comunicazione 02080 di camera il quale fa da interfaccia con la linea bus e la lampada
fuoriporta (si veda schema ā€œCollegamentiā€).
14502
Pulsante di chiamata per sistema Call-way, con presa DIN 7 poli per
collegamento perella di chiamata, spia di rassicurazione rossa - 2 moduli.
CARATTERISTICHE.
ā€¢ Tensione di alimentazione: 24 V d.c. Ā± 20% SELV
ā€¢ Assorbimento: 30 mA max
FUNZIONAMENTO.
Il dispositivo assolve la funzione di chiamata del personale infermieristico e alla
rassicurazione del degente mediante apposita spia luminosa. Eā€™ provvisto di presa
DIN a 7 poli, per lā€™inserimento della perella di chiamata ed ĆØ solitamente installato in
prossimitĆ  di un testaletto.
COLLEGAMENTI.
Eā€™ collegato mediante cablaggio tradizionale al modulo display 02081 o al terminale di
comunicazione 02080 di camera il quale fa da interfaccia con la linea bus e la lampada
fuoriporta (si veda schema ā€œCollegamentiā€).
14503
Pulsante di chiamata a tirante con spia di rassicurazione rossa - 2 moduli.
CARATTERISTICHE.
ā€¢ Tensione di alimentazione: 24 V d.c. Ā± 20% SELV
ā€¢ Assorbimento: 30 mA max
FUNZIONAMENTO.
Il dispositivo ĆØ provvisto di 1,5 m di cordone completo di dischetto rosso ed ĆØ
solitamente installato in stanze da bagno e docce.
COLLEGAMENTI.
Eā€™ collegato mediante cablaggio tradizionale al modulo display 02081 o al terminale
di comunicazione 02080 di camera il quale fa da interfaccia con la linea bus e la
lampada fuoriporta (si veda schema ā€œCollegamentiā€).
14504
Pulsante di annullamento con segnalatore acustico per la ricezione
di altre chiamate e spia di segnalazione verde - 2 moduli.
CARATTERISTICHE.
ā€¢ Tensione di alimentazione: 24 V d.c. Ā± 20% SELV
ā€¢ Assorbimento: 30 mA max
FUNZIONAMENTO.
Il dispositivo assolve la funzione di annullamento della chiamata e segnalazione al
sistema della presenza del personale; ĆØ provvisto di buzzer per la segnalazione
acustica nel caso in cui pervengano chiamate da altre camere quando i sanitari
non sono nel locale di presidio (le chiamate vengono inoltrate nella camera dove il
personale sta prestando assistenza).
COLLEGAMENTI.
Eā€™ collegato mediante cablaggio tradizionale al modulo display 02081 o al terminale
di comunicazione 02080 di camera il quale fa da interfaccia con la linea bus e la
lampada fuoriporta (si veda schema ā€œCollegamentiā€).
14501
Call button with red reassurance light - 2 modules.
CHARACTERISTICS.
ā€¢ Supply voltage: 24 V d.c. Ā± 20% SELV
ā€¢ Absorption: 30 mA max
OPERATION.
The device performs the function of calling nursing personnel and patient
reassurance by means of a speciļ¬c pilot lamp.
CONNECTIONS.
It is connected by traditional wiring to the display module 02081 or to the
communication terminal 02080 for the room which acts as an interface with the bus
line and the landing light (see the diagram ā€œConnectionsā€).
14502
Call button for Call-way system, with 7-pin DIN socket for
connection with tail call lead, red reassurance light - 2 modules.
CHARACTERISTICS.
ā€¢ Supply voltage: 24 V d.c. Ā± 20% SELV
ā€¢ Absorption: 30 mA max
OPERATION.
The device performs the function of calling nursing personnel and patient
reassurance by means of a speciļ¬c pilot lamp. It is equipped with a 7-pin DIN
socket for the tail call lead and it is usually installed near to a headboard.
CONNECTIONS.
It is connected by traditional wiring to the display module 02081 or to the
communication terminal 02080 for the room which acts as an interface with the bus
line and the landing light (see the diagram ā€œConnectionsā€).
14503
Cord-operated call button with red reassurance light - 2 modules.
CHARACTERISTICS.
ā€¢ Supply voltage: 24 V d.c. Ā± 20% SELV
ā€¢ Absorption: 30 mA max
OPERATION.
The device is equipped with 1.5 m of cord together with a red disc and it is usually
installed in bathrooms and showers.
CONNECTIONS.
It is connected by traditional wiring to the display module 02081 or to the
communication terminal 02080 for the room which acts as an interface with the bus
line and the landing light (see the diagram ā€œConnectionsā€).
14504
Cancel button with acoustic signal for receiving other calls
and green indicator light - 2 modules.
CHARACTERISTICS.
ā€¢ Supply voltage: 24 V d.c. Ā± 20% SELV
ā€¢ Absorption: 30 mA max
OPERATION.
The device performs the function of cancelling the call and signalling the presence
of personal to the system; it is equipped with a buzzer for the acoustic signal if calls
come from other rooms when the health personnel are not in the control room (calls
are forwarded to the room where the personnel are providing assistance).
CONNECTIONS.
It is connected by traditional wiring to the display module 02081 or to the
communication terminal 02080 for the room which acts as an interface with the bus
line and the landing light (see the diagram ā€œConnectionsā€).
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400451A0 04 2203
14387.R
Chiamata camera
a/+
b/ā€“
K2
K1
14501 ( 14502)o
Letto 2
14502 ( 14501)o
Letto 1
14503
Tirante bagno
14504
Reset bagno
14387.B
Chiamata bagno
14387.V
Presenza
Terminale di
comunicazione
02080
oppure
Modulo display
02081
BUZ
B2LED
BED2C
B1LED
BED1C
WCLED
WCC
WCRLED
WCR
GLAMP
WLAMP
RLAMP
+ OUT
24 V d.c. SELV ā€“
COLLEGAMENTI.
NOTE:
K1, K2: Bobine relĆØ per accensione
lampade mediante perella
di chiamata (02087 e
02088)
a/+, b/-: Alimentazione alternata /
continua SELV
02087: K1 - morsetti (1-3)
02088: - Pulsante luce sinistro: K1
morsetti (1-3)
- Pulsante luce destro: K2
morsetti (2-3)
Per il collegamento dei pulsanti e
delle lampade si puĆ² utilizzare cavo
telefonico CAT3 non schermato.
14387.R
Room call
a/+
b/ā€“
K2
K1
14501 ( 14502)or
Bed 2
14502 ( 14501)or
Bed 1
14503
Bathroom ceiling pull-cord
14504
Bathroom reset
14387.B
Bathroom call
14387.V
Presence
Communication
terminal
02080
or display
module
02081
BUZ
B2LED
BED2C
B1LED
BED1C
WCLED
WCC
WCRLED
WCR
GLAMP
WLAMP
RLAMP
+ OUT
24 V d.c. SELV ā€“
CONNECTIONS.
NOTES:
K1, K2: Relay coils for switching
on lights with tail call
lead (02087 and 02088)
a/+, b/-: SELV alternating / direct
current power supply
02087: K1 - terminals (1-3)
02088: - Left light button: K1
terminals (1-3)
- Right light button: K2
terminals (2-3)
The unshielded CAT3 telephone
cable can be used for connecting
the buttons and lights.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullā€™apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ļ¬ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riļ¬uti. Lā€™utente dovrĆ , pertanto, con-
ferire lā€™apparecchiatura giunta a ļ¬ne vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei riļ¬uti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, ĆØ possibile consegnare gratuitamente lā€™apparecchiatura
che si desidera smaltire al distributore, al momento dellā€™acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superļ¬cie di vendita di almeno 400 m 2 ĆØ inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. Lā€™adeguata raccolta differenziata per lā€™avvio successivo dellā€™apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sullā€™ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui ĆØ composta lā€™apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted
waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m 2, if they
measure less than 25 cm. An efļ¬cient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and
peopleā€™s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.


Product specificaties

Merk: Vimar
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 14502

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vimar 14502 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Vimar

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd