Vimar 14223.A.SL Handleiding

Vimar Stopcontact 14223.A.SL

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vimar 14223.A.SL (4 pagina's) in de categorie Stopcontact. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401496B0 01 2106
EIKON
20223.A
20223.C
ARKE'
19223.A
19223.C
PLANA
14223.A
14223.C
Presa SICURY 2P+T 13 A 250 V~ standard inglese con interruttore 2P e
uscita USB, completa di supporto per installazione in scatole quadrate
BS, da completare con placca 3 moduli BS.
Eikon 20223.A - Arké 19223.A - Plana 14223.A: uscita USB tipo A 2,4 A.
Eikon 20223.C - Arké 19223.C - Plana 14223.C: uscita USB tipo C 2,4 A.
Leggere le istruzioni prima dell’installazione e/o utilizzo.
Per installare la presa procedere come illustrato nelle rispettive figure.
Viti di fissaggio in verticale: fig. 2
Viti di fissaggio in orizzontale: fig. 3
I morsetti sono adatti a conduttori rigidi o cordati (3x2,5 mm², 2x4 mm², 1x6 mm²).
La presa va installata su scatola BS4662 con profondità 35 mm.
PRESE USB
CARATTERISTICHE.
Alimentazione: 220-250 V~ 50/60 Hz
Consumo: 140 mA a 250 V~
Tensione di uscita: 5,0 V d.c. 5%) ES1 o SELV
Carico max in uscita: 2,4 A
Potenza di uscita: 12,0 W
Grado di protezione: IP20
Apparecchio di classe II
Installazione per categoria di sovratensione CAT III
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle
disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i
prodotti sono installati.
L’apparecchio deve essere installato in scatole da incasso o da parete e completato
con placche Eikon, Arké o Plana in luoghi non polverosi, protetto da urti accidentali e
lontano da fonti di calore.
Prima di operare sull’impianto togliere la tensione agendo sull’interruttore generale
(fig. 1).
IMPORTANTE.
A monte dell’alimentatore deve essere installato un interruttore onnipolare di seziona-
mento facilmente accessibile con distanza fra i contatti di almeno 3 mm.
Installare il dispositivo ad una altezza inferiore a 2 m.
La lunghezza del cavo per il collegamento al dispositivo elettronico deve essere infe-
riore a 3 m.
L’alimentatore è protetto internamente contro i sovraccarichi.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Direttiva RoHS.
Norme BS 1363-2, SASO 2203, GSO BS 1363-2, EN 62368-1, EN 61000-6-1, EN
61000-6-3, EN IEC 63000.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce
di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Lutente dovrà, pertanto, confe-
rire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura
che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2 è inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. Ladeguata raccolta differenziata per lavvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sullambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
2P+T 13 A 250 V~ SICURY socket outlet, UK standard with 2P 1-way
switch and USB output, complete with mounting frame for installation
in BS square mounting boxes, to be completed with BS 3-module cover
plate.
Eikon 20223.A - Arké 19223.A - Plana 14223.A: USB type A output 2.4 A.
Eikon 20223.C - Arké 19223.C - Plana 14223.C: USB type C output 2.4 A.
Read the instructions before installation and/or use.
Proceed as illustrated in the respective figures to install the socket outlets.
Vertical fixing screws: fig. 2
Horizontal fixing screws: fig. 3
The terminals are suitable for rigid and stranded conductors (3x2.5 mm², 2x4 mm²,
1x6 mm²).
The socket outlet should be installed in a BS4662 mounting box with a depth of 35 mm.
USB SOCKET OUTLETS
FEATURES.
Power supply: 220-250 V~ 50/60 Hz
Power consumption: 140 mA at 250 V~
Output voltage: 5.0 V d.c. (± 5%) ES1 or SELV
Max output load: 2.4 A
• Output power: 12,0 W
Protection degree: IP20
Device in class II
Installation for CAT III overvoltage category
INSTALLATION RULES.
Installation must be carried out by qualified persons in compliance with the current
regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
The device can be installed in a flush mounting box or surface mounting box and
completed with Eikon, Arké, or Plana cover plates in dust-free places, protected from
accidental impacts and away from heat sources.
Before working on the system, cut off the power voltage at the main switch (fig. 1).
IMPORTANT.
An easily accessible omnipolar disconnection switch with a contact gap of at least 3
mm must be installed upstream from the power supply.
Install the device at a height of no more than 2 m.
• The length of the connection cable to the electronic device must be no more than 3 m.
The power supply unit is protected internally against overloads.
REGULATORY COMPLIANCE.
LV Directive. EMC directive. RoHS directive.
Standards BS 1363-2, SASO 2203, GSO BS 1363-2, EN 62368-1, EN 61000-6-1, EN
61000-6-3, EN IEC 63000.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not
be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to
a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be
consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m 2,
if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of
the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and
peoples health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Prise SICURY 2P+T 13 A 250 V, standard anglais, avec interrupteur
2P, sortie USB et support pour l'installation en boîtes carrées BS, à
compléter par une plaque 3 modules BS.
Eikon 20223.A - Arké 19223.A - Plana 14223.A: sortie USB type A 2,4 A.
Eikon 20223.C - Arké 19223.C - Plana 14223.C : sortie USB type C 2,4 A.
Lire les instructions avant l’installation et l’utilisation.
Pour installer la prise, suivre les indications données sur la figure.
Vis de fixation à la verticale : fig. 2
Vis de fixation à l’horizontale : fig. 3
Les bornes sont compatibles avec des conducteurs rigides ou torsadés (3x2,5 mm²,
2x4 mm², 1x6 mm²).
La prise doit être installée dans une boîte BS4662 de 35 mm de profondeur.
PRISES USB
CARACTÉRISTIQUES
Alimentation : 220-250 V, 50/60 Hz
Consommation : 140 mA à 250 V
Tension de sortie : 5,0 Vcc 5%) ES1 ou SELV
Charge maxi. en sortie : 2,4 A
• Puissance de sortie : 12,0 W
Indice de protection : IP20
Appareil de classe II
Installation pour catégorie de surtension CAT III
CONSIGNES D'INSTALLATION
• L'installation doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément à la
réglementation en vigueur en matière d’installation du matériel électrique dans le pays
d’utilisation.
Installer l’appareil dans des boîtes d’encastrement ou murales avec des plaques Eikon,
Arké ou Plana, dans un endroit non poussiéreux, où il ne risque aucun choc et à l’écart
d’une source de chaleur.
Avant d'intervenir sur l'installation, couper la tension par l'interrupteur principal (fig. 1).
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401496B0 01 2106
EIKON
20223.A
20223.C
ARKE'
19223.A
19223.C
PLANA
14223.A
14223.C
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur lappareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de
vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra
se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau
produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions
inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m2. La collecte séparée ap-
propriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le
respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise
le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto,
al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá
encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con
ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m 2,
es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas
dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al
tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar
posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los
materiales de los que se compone el aparato.
IMPORTANT
Installer en amont de l’unité d'alimentation un sectionneur omnipolaire facilement
accessible avec une séparation entre les contacts d'au moins 3 mm.
Installer le dispositif à une hauteur inférieure à 2 m.
La longueur du câble pour le raccordement au dispositif électronique ne doit pas
dépasser 3 m.
L’alimentation dispose d’une protection interne contre les surcharges.
CONFORMITÉ AUX NORMES
Directive BT Directive CEM Directive RoHS
Normes BS 1363-2, SASO 2203, GSO BS 1363-2, EN 62368-1, EN 61000-6-1, EN
61000-6-3, EN IEC 63000.
Règlement REACH (EU) 1907/2006 art.33. Le produit peut contenir des traces de
plomb.
Toma de corriente SICURY 2P+T, 13 A y 250 V~, estándar inglés, con
interruptor 2P, salida USB y soporte para el montaje en cajas cuadradas
BS, por completar con placa de 3 módulos BS.
Eikon 20223.A - Arké 19223.A - Plana 14223.A: salida USB tipo A 2,4 A.
Eikon 20223.C - Arké 19223.C - Plana 14223.C: salida USB tipo C 2,4 A.
Lea las instrucciones antes de la instalación y/o utilización.
Para instalar la toma de corriente, proceda como se ilustra en las correspondientes
figuras.
Tornillos de fijación en vertical: fig. 2
Tornillos de fijación en horizontal: fig. 3
Los bornes son aptos para conductores rígidos o trenzados (3x2,5 mm², 2x4 mm²,
1x6 mm²).
La toma de corriente se debe instalar en una caja BS4662 de 35 mm de profundidad.
TOMAS USB
CARACTERÍSTICAS.
Alimentación: 220-250 V~ 50/60 Hz
Consumo: 140 mA a 250 V~
Tensión de salida: 5,0 Vcc 5%) ES1 o SELV
Carga máx. salida: 2,4 A
• Potencia de salida: 12,0 W
Grado de protección: IP20
Aparato de clase II
Instalación para categoría de sobretensión CAT III
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las
disposiciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde
se instalen los productos.
El dispositivo debe instalarse en caja de empotrar o de superficie con placas Eikon,
Arké, o Plana en lugares exentos de polvo, protegido contra impactos accidentales y
lejos de fuentes de calor.
Antes de intervenir en la instalación hay que desconectar la tensión mediante el
interruptor general (fig. 1).
IMPORTANTE.
• Aguas arriba del alimentador debe instalarse un interruptor de seccionamiento de tipo
omnipolar, fácilmente accesible y con separación entre contactos al menos de 3 mm.
El dispositivo debe instalarse a una altura inferior a 2 m.
La longitud del cable de conexión al dispositivo electrónico debe ser inferior a 3 m.
El alimentador está protegido internamente contra sobrecargas.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva sobre baja tensión. Directiva sobre compatibilidad electromagnética. Directiva
sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos.
Normas BS 1363-2, SASO 2203, GSO BS 1363-2, EN 62368-1, EN 61000-6-1, EN
61000-6-3 y EN IEC 63000.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 art. 33. El producto puede contener trazas
de plomo.
Steckdose SICURY 2P+E 13 A 250 V~ englischer Standard mit Schalter
2P und USB-Ausgang, inkl. Halterung r die Installation in quadratischen
Dosen BS, zur Ergänzung mit Abdeckrahmen r 3 Module BS.
Eikon 20223.A - Arké 19223.A - Plana 14223.A: USB-Ausgang Typ A 2,4 A.
Eikon 20223.C - Arké 19223.C - Plana 14223.C: USB-Ausgang Typ C 2,4 A.
Lesen Sie bitte die Anleitungen vor Installation bzw. Verwendung.
Verfahren Sie zur Installation der Steckdose gemäß den entsprechenden Abbildungen.
Schrauben r vertikale Befestigung: Abb. 2
Schrauben r horizontale Befestigung: Abb. 3
Die Klemmen eignen sich für starre oder verseilte Leiter (3x2,5 mm², 2x4 mm², 1x6 mm²).
Die Steckdose wird in die Dose BS4662 mit 35 mm Tiefe installiert.
USB-STECKDOSEN
MERKMALE.
Versorgung: 220-250 V~ 50/60 Hz
Stromverbrauch: 140 mA a 250 V~
Ausgangsspannung: 5,0 Vdc 5%) ES1 oder SELV
Max. Ausgangslast: 2,4 A
• Ausgangsleistung: 12,0 W
Schutzart: IP20
Geräteklasse II
Installation für Überspannungskategorie CAT III
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts
geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.
Das Gerät ist in Unterputz- oder Aufputzdosen mit Eikon, Arké oder Plana
Abdeckrahmen an staubfreien Orten vor Stößen geschützt und von Wärmequellen
entfernt zu installieren.
Vor jedem Eingriff an der Anlage muss diese durch Betätigung des Hauptschalters
spannungslos gesetzt werden (Abb. 1).
WICHTIGER HINWEIS.
Vor dem Netzteil ist ein leicht zugänglicher allpoliger Trennschalter mit Mindestabstand
zwischen den Kontakten von 3 mm zu installieren.
Das Gerät in einer he unter 2 m installieren.
Das Anschlusskabel an das elektronische Gerät darf nicht länger als 3 m sein.
Das Netzteil ist intern gegen Überlastung geschützt.
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie. EMV-Richtlinie. RoHS-Richtlinie.
Normen BS 1363-2, SASO 2203, GSO BS 1363-2, EN 62368-1, EN 61000-6-1, EN
61000-6-3, EN IEC 63000.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei
enthalten.
Πρίζα SICURY 2P+T 13 A 250 V~ αγγλικού προτύπου, με διακόπτη 2P
και έξοδο USB, στήριγμα για εγκατάσταση σε τετράγωνα κουτιά BS,
συμπληρώνεται με πλαίσιο 3 μονάδων BS.
Eikon 20223.A - Arké 19223.A - Plana 14223.A: έξοδος USB τύπου A 2,4 A.
Eikon 20223.C - Arké 19223.C - Plana 14223.C: έξοδος USB τύπου C 2,4 A.
Διαβάστε τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση ή/και τη χρήση.
Για να εγκαταστήσετε την πρίζα, προχωρήστε όπως περιγράφεται στις αντίστοιχες
εικόνες.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach
Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte
Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei
ndlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m2nnen zu entsorgende Produkte mit Abmessungen
unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung für das
dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu
bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den
Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401496B0 01 2106
EIKON
20223.A
20223.C
ARKE'
19223.A
19223.C
PLANA
14223.A
14223.C
  -    
 .                      
     .                 
        .                 
   .    25                 2400   
                        
.      /   
      2P   USB SICURY 2P+T 13 A 250 V ~
. 3    BS 
A    :USB Eikon 20223.A - Ar19223.A - Plana 14223.A
C    :USB Eikon 20223.C - Arké 19223.C - Plana 14223.C
. /    
.        
2  :  
3  :  
.(
2
 6 1  ×
2
 4 2  ×
2
 2,5 3)        ×
. 35  BS4662     
USB 
.
 60 50 ~ 250-220 : /  
~ 250   140 :
ES1(5% ±) .   5,0 :SELV   
 2,4 :  
 12.0 : 
IP20 :
   
      
. 
                
.
                 Plana   Arké Eikon
.          
.(1 )             
.
. 3                 
. 2      
. 3          
.   
  
.  
.     .( )     .  EMC
. , , , ,2- , ,2- EN IEC 63000 EN 61000-6-3 EN 61000-6-1 EN 62368-1 GSO BS 1363 SASO 2203 BS 1363
     .33  – 2006/1907 UE REACh         ( )
. 
. 2,4
. 2,4
ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία
της, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα
υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν
σε ένα κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά την
αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400 m
2
μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για
διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να
ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης, επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης
της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και
προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
Βίδες στερέωσης στο κατακόρυφο επίπεδο: εικ. 2
Βίδες στερέωσης στο οριζόντιο επίπεδο: εικ. 3
Οι επαφές κλέμας είναι κατάλληλες για άκαμπτους ή πλεγμένους αγωγούς (3x2,5
mm², 2x4 mm², 1x6 mm²).
Η πρίζα πρέπει να εγκαθίσταται στο κουτί BS4662 με βάθος 35 mm.
ΠΡΙΖΕΣ USB
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
Τροφοδοσία: 220-250 V~ 50/60 Hz
Κατανάλωση: 140 mA στα 250 V~
Τάση εξόδου: 5,0 V d.c. 5%) ES1 ή SELV
Μέγιστο φορτίο στην έξοδο: 2,4 A
Ισχύς εξόδου: 12,0 W
• Βαθμός προστασίας: IP20
• Συσκευή κατηγορίας II
• Εγκατάσταση για κατηγορία υπέρτασης ΚΑΤ. III
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό
σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού
εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.
Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε χωνευτά ή επιτοίχια κουτιά σε συνδυασμό με
πλαίσια Eikon, Arké ή Plana, σε χώρο χωρίς σκόνη, προστατευμένη από τυχαίες
προσκρούσεις και μακριά από πηγές θερμότητας.
Πριν από την εκτέλεση εργασιών στην εγκατάσταση, διακόψτε την παροχή τάσης
μέσω του γενικού διακόπτη (εικ. 1).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ.
Πριν από το τροφοδοτικό, πρέπει να εγκατασταθεί ένας πολυπολικός διακόπτης
αποσύζευξης με εύκολη πρόσβαση και απόσταση μεταξύ των επαφών τουλάχιστον
3 mm.
• Εγκαταστήστε τον μηχανισμό σε ύψος μικρότερο από 2 m.
Το μήκος του καλωδίου για σύνδεση στον ηλεκτρονικό μηχανισμό πρέπει να είναι
μικρότερο από 3 m.
• Το τροφοδοτικό έχει εσωτερική προστασία έναντι υπερφόρτωσης.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ.
Οδηγία BT. Οδηγία EMC. Οδηγία RoHS.
Πρότυπα BS 1363-2, SASO 2203, GSO BS 1363-2, EN 62368-1, EN 61000-6-1, EN
61000-6-3, EN IEC 63000.
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει
ίχνη μολύβδου.


Product specificaties

Merk: Vimar
Categorie: Stopcontact
Model: 14223.A.SL

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vimar 14223.A.SL stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stopcontact Vimar

Handleiding Stopcontact

Nieuwste handleidingen voor Stopcontact