Vimar 14214.SL Handleiding
Vimar
Stopcontact
14214.SL
Lees hieronder de ๐ handleiding in het Nederlandse voor Vimar 14214.SL (2 pagina's) in de categorie Stopcontact. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401242D0 02 2205
EIKON
20214
ARKEโ
19214
PLANA
14214
Presa SICURY 2P+T 5 A 250 V~ standard inglese.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
โข Lโinstallazione deve essere effettuata da personale qualificato con lโosservanza delle dispo-
sizioni regolanti lโinstallazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono
installati.
โข Prima di operare sullโimpianto togliere la tensione agendo sullโinterruttore generale (fig. 1).
โข La presa deve essere installata in scatole da incasso BS 4662 con supporti e placche BS
della serie Eikon, Arkรฉ o Plana.
CONFORMITร NORMATIVA.
Direttiva RoHS. Norme BS 546, EN 50581.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 โ art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di
piombo.
2P+E 5 A 250 V~ SICURY socket outlet, English standard.
INSTALLATION RULES.
โข Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current regu-
lations regarding the installation of electrical equipment in the country where the products
are installed.
โข Disconnect the mains acting on the main switch before operating on the system (fig. 1).
โข The socket outlet must be installed in BS 4662 flush mounting boxes with BS mounting
frames and cover plates in the Eikon, Arkรฉ or Plana series.
CONFORMITY.
RoHS Directive. Standards BS 546, EN 50581.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 โ Art.33. The product may contain traces of lead.
Prise SICURY 2P+T 5 A 250 V~ standard anglais.
RรGLES DโINSTALLATION.
โข Lโinstallation doit รชtre confiรฉe ร des personnel qualifiรฉs et exรฉcutรฉe conformรฉment aux dispo-
sitions qui rรฉgissent lโinstallation du matรฉriel รฉlectrique en vigueur dans le pays concernรฉ.
โข Couper lโalimentation en agissant sur lโinterrupteur gรฉnรฉral avant dโintervenir sur lโinstallation
(fig. 1).
โข Installer la prise dans des boรฎtes dโencastrement BS 4662 avec les supports et les plaques
BS de la sรฉrie Eikon, Arkรฉ ou Plana.
CONFORMITร AUX NORMES.
Directive RoHS. Normes BS 546, EN 50581.
Rรจglement REACH (EU) nยฐ 1907/2006 โ art.33. Le produit pourrait contenir des traces de
plomb.
ฮ ฯฮฏฮถฮฑ SICURY 2P+T 5 A 250 V~, ฯฯฮฌฮฝฯฮฑฯ, ฮฑฮณฮณฮปฮนฮบฮฟฯ ฯฯฯฮฟฯ
.
ฮฮฮฮฮฮฮฃ ฮฮฮฮฮคฮฮฃฮคฮฮฃฮฮฃ.
โข
ฮ ฮตฮณฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฯฮฑฮณฮผฮฑฯฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฮตฮพฮตฮนฮดฮนฮบฮตฯ
ฮผฮญฮฝฮฟ ฯฯฮฟฯฯฯฮนฮบฯ ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ ฮผฮต ฯฮฟฯ
ฯ
ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯฮผฮฟฯฯ ฯฮฟฯ
ฮดฮนฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮทฮฝ ฮตฮณฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฯฮฟฯ
ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฮฟฯ ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮนฯฯฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฯฮท
ฯฯฯฮฑ ฯฯฮฟฯ
ฮตฮณฮบฮฑฮธฮฏฯฯฮฑฮฝฯฮฑฮน ฯฮฑ ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฑ.
โข ฮ ฯฮนฮฝ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฌฯฯฮท ฯฮทฯ ฮญฮฝฯฮฑฯฮทฯ ฯฮฟฯ
ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฝ ฮณฮนฮฑ ฯฮฑ (ฮตฮนฮบ. 1).
โข ฮ ฯฯฮฏฮถฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮณฮบฮฑฮธฮฏฯฯฮฑฯฮฑฮน ฯฮต ฯฯฮฝฮตฯ
ฯฮฌ ฮบฮฟฯ
ฯฮนฮฌ BS 4662 ฮผฮต ฯฯฮทฯฮฏฮณฮผฮฑฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮปฮฑฮฏฯฮนฮฑ
BS ฯฮทฯ ฯฮตฮนฯฮฌฯ Eikon, Arkรฉ ฮฎ Plana.
ฮฃฮฅฮฮฮฮกฮฆฮฉฮฃฮ ฮ ฮกฮฮฮฮฮฮกฮฮฆฮฉฮ.
ฮฮดฮทฮณฮฏฮฑ RoHS. ฮ ฯฯฯฯ
ฯฮฑ BS 546, EN 50581.
ฮฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯฮผฯฯ REACh (ฮฮ) ฮฑฯ. 1907/2006 โ ฮฯฮธฯฮฟ 33. ฮคฮฟ ฯฯฮฟฯฯฮฝ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฮตฯฮนฮญฯฮตฮน ฮฏฯฮฝฮท
ฮผฮฟฮปฯฮฒฮดฮฟฯ
.
Steckdose SICURY 2P+E, 5 A 250 V~ englischer Standard.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
โข Die Installation muss durch Fachpersonal gemรคร den im Anwendungsland des Gerรคts gelten-
den Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.
โข Vor der Arbeit auf den Abbau der Spannungen, die auf das Haupt (Abb. 1).
โข Die Steckdose muss in UP-Gehรคuse BS 4662 mit Halterungen und Abdeckrahmen BS der
Serie Eikon, Arkรฉ oder Plana installiert werden.
NORMKONFORMITรT.
Richtlinie RoHS. Normen BS 546, EN 50581.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 โ Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthal-
ten.
Toma SICURY 2P+T, 5 A 250 V~, estรกndar inglรฉs.
NORMAS DE INSTALACIรN.
โข La instalaciรณn debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones
en vigor que regulan el montaje del material elรฉctrico en el paรญs donde se instalen los pro-
ductos.
โข Antes de realizar cualquier conexiรณn, cortar la alimentaciรณn de corriente mediante el inter-
ruptor general (fig. 1).
โข La base de enchufe debe montarse en cajas de empotrar BS 4662 con soportes y placas
BS de la serie Eikon, Arkรฉ o Plana.
2P+E 5A 250V~ SICURY ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
.๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฟ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ญ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ โข
(1 ๎
๎๎๎๎๎) ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ โข
.๎๎ฟ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ BS ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ BS 4662 ๎๎๎ฟ๎๎๎๎ก๎๎ ๎๎๎ข๎๎๎๎๎ ๎ฃ๎๎ค๎๎๎ฅ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ โข
๎๎๎๎๎๎๎
.BS 546, EN 50581๎๎๎๎๎จ๎๎๎ .RoHS ๎ฉ๎๎ช๎๎๎๎
๎ซ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎ .33 ๎
๎ค๎๎๎๎ โ 1907/2006 ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ค๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ฏ๎๎ฐ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฑ๎ ๎๎๎๎ฒ ๎๎๎ (REACh (UE
.๎ณ๎๎ฅ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ด๎ต
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullโapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
๏ฌne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri ri๏ฌuti. Lโutente dovrร , pertanto, confe-
rire lโapparecchiatura giunta a ๏ฌne vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei ri๏ฌuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, รจ possibile consegnare gratuitamente lโapparecchiatura
che si desidera smaltire al distributore, al momento dellโacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con super๏ฌcie di vendita di almeno 400 m 2
รจ inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. Lโadeguata raccolta differenziata per lโavvio successivo dellโapparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sullโambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui รจ composta lโapparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be
included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted
waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free
of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m 2, if they measure
less than 25 cm. An ef๏ฌcient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device,
or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and peopleโs health,
and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barrรฉ, lร oรน il est reportรฉ sur lโappareil ou lโemballage, indique que le produit en ๏ฌn de
vie doit รชtre collectรฉ sรฉparรฉment des autres dรฉchets. Au terme de la durรฉe de vie du produit, lโutilisateur devra
se charger de le remettre ร un centre de collecte sรฉparรฉe ou bien au revendeur lors de lโachat dโun nouveau
produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation dโachat, les produits ร รฉliminer de dimensions
infรฉrieures ร 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est dโau moins 400 m 2. La collecte sรฉparรฉe ap-
propriรฉe pour lโenvoi successif de lโappareil en ๏ฌn de vie au recyclage, au traitement et ร lโรฉlimination dans le
respect de lโenvironnement contribue ร รฉviter les effets nรฉgatifs sur lโenvironnement et sur la santรฉ et favorise le
rรฉemploi et/ou le recyclage des matรฉriaux dont lโappareil est composรฉ.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva RoHS. Normas BS 546, EN 50581.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 โ art.33. El producto puede contener trazas de plomo.
RAEE - Informaciรณn para los usuarios
El sรญmbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al
๏ฌnal de su vida รบtil, se debe recoger separado de los demรกs residuos. Al ๏ฌnal del uso, el usuario deberรก encar-
garse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvรฉrselo al vendedor con ocasiรณn
de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una super๏ฌcie de venta de al menos 400 m 2, es posible
entregar gratuitamente, sin obligaciรณn de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones
inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y
a la eliminaciรณn del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos
negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilizaciรณn y/o el reciclaje de los materiales de los
que se compone el aparato.
Elektro- und Elektronik-Altgerรคte - Informationen fรผr die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mรผlltonne auf dem Gerรคt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das
Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfรคllen zu entsorgen ist. Nach Ende der
Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle fรผr getrennte Mรผllentsor-
gung zu deponieren oder es dem Hรคndler bei Ankauf eines neuen Produkts zu รผbergeben. Bei Hรคndlern mit
einer Verkaufs๏ฌรคche von mindestens 400 m 2 kรถnnen zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm
kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mรผlltrennung fรผr das dem Recycling,
der Behandlung und der umweltvertrรคglichen Entsorgung zugefรผhrten Gerรคtes trรคgt dazu bei, mรถgliche negati-
ve Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begรผnstigt den Wiedereinsatz und/oder
das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
ฮฮฮฮ - ฮฮฝฮทฮผฮญฯฯฯฮท ฯฯฮฝ ฯฯฮทฯฯฯฮฝ
ฮคฮฟ ฯฯฮผฮฒฮฟฮปฮฟ ฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฮผฮผฮญฮฝฮฟฯ
ฮบฮฌฮดฮฟฯ
ฮฑฯฮฟฯฯฮนฮผฮผฮฌฯฯฮฝ, ฯฯฮฟฯ
ฯ
ฯฮฌฯฯฮตฮน ฮตฯฮฌฮฝฯ ฯฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฎ ฯฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฑฯฮฏฮฑ
ฯฮทฯ, ฯ
ฯฮฟฮดฮตฮนฮบฮฝฯฮตฮน ฯฯฮน ฯฮฟ ฯฯฮฟฯฯฮฝ ฯฯฮฟ ฯฮญฮปฮฟฯ ฯฮทฯ ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑฯ ฮถฯฮฎฯ ฯฮฟฯ
ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฯ
ฮปฮปฮญฮณฮตฯฮฑฮน ฯฯฯฮนฯฯฮฌ ฮฑฯฯ ฯฮฑ
ฯ
ฯฯฮปฮฟฮนฯฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฮผฮผฮฑฯฮฑ. ฮฃฯฮฟ ฯฮญฮปฮฟฯ ฯฮทฯ ฯฯฮฎฯฮทฯ, ฮฟ ฯฯฮฎฯฯฮทฯ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮปฮฌฮฒฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฮฑฯฮฑฮดฯฯฮตฮน ฯฮฟ ฯฯฮฟฯฯฮฝ
ฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟ ฮบฮญฮฝฯฯฮฟ ฮดฮนฮฑฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮทฯ ฯฯ
ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ ฮฎ ฮฝฮฑ ฯฮฟ ฯฮฑฯฮฑฮดฯฯฮตฮน ฯฯฮฟฮฝ ฮฑฮฝฯฮนฯฯฯฯฯฯฮฟ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮทฮฝ
ฮฑฮณฮฟฯฮฌ ฮตฮฝฯฯ ฮฝฮญฮฟฯ
ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฟฯ. ฮฃฮต ฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ ฯฯฮปฮทฯฮทฯ ฮผฮต ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฯฯฮปฮฎฯฮตฯฮฝ ฯฮฟฯ
ฮปฮฌฯฮนฯฯฮฟฮฝ 400 m
2
ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฮฑฯฮฑฮดฮฟฮธฮตฮฏ ฮดฯฯฮตฮฌฮฝ, ฯฯฯฮฏฯ ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ ฯ
ฯฮฟฯฯฮญฯฯฮท ฮณฮนฮฑ ฮฑฮณฮฟฯฮฌ ฮฌฮปฮปฯฮฝ ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฯฮฝ, ฯฮฑ ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฑ ฮณฮนฮฑ
ฮดฮนฮฌฮธฮตฯฮท, ฮผฮต ฮดฮนฮฑฯฯฮฌฯฮตฮนฯ ฮผฮนฮบฯฯฯฮตฯฮตฯ ฮฑฯฯ 25 cm. ฮ ฮตฯฮฑฯฮบฮฎฯ ฮดฮนฮฑฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮท ฯฯ
ฮปฮปฮฟฮณฮฎ, ฯฯฮฟฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ
ฮฝฮฑ
ฮพฮตฮบฮนฮฝฮฎฯฮตฮน ฮท ฮตฯฯฮผฮตฮฝฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯฮฏฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮบฯฮบฮปฯฯฮทฯ, ฮตฯฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฯฮตฯฮนฮฒฮฑฮปฮปฮฟฮฝฯฮนฮบฮฌ ฯฯ
ฮผฮฒฮฑฯฮฎฯ ฮดฮนฮฌฮธฮตฯฮทฯ
ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ, ฯฯ
ฮผฮฒฮฌฮปฮปฮตฮน ฯฯฮทฮฝ ฮฑฯฮฟฯฯ
ฮณฮฎ ฮฑฯฮฝฮทฯฮนฮบฯฮฝ ฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฯฮฝ ฮณฮนฮฑ ฯฮฟ ฯฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝ ฮบฮฑฮน ฯฮทฮฝ ฯ
ฮณฮตฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน
ฯฯฮฟฯฮธฮตฮฏ ฯฮทฮฝ ฮตฯฮฑฮฝฮฑฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท ฮฎ/ฮบฮฑฮน ฮฑฮฝฮฑฮบฯฮบฮปฯฯฮท ฯฯฮฝ ฯ
ฮปฮนฮบฯฮฝ ฮฑฯฯ ฯฮฑ ฮฟฯฮฟฮฏฮฑ ฮฑฯฮฟฯฮตฮปฮตฮฏฯฮฑฮน ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ.
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎๎๎ - (RAEE) ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ญ๎๎๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎๎
๎๎๎ถ๎๎ฑ๎๎ ๎๎ ๎๎ช๎๎๎๎ข ๎ท๎ธ๎๎๎๎๎๎ .๎น๎๎ฐ๎๎ ๎๎๎๎๎ถ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎บ๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎ป๎ช๎๎๎ฟ๎ผ๎ ๎ฝ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฟ ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎พ๎ ๎ฟ๎๎ ๎
๎๎๎จ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ค๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฅ ๎
๎๎
๎ฏ๎๎ถ๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎ ๎ฌ๎ง๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฑ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ท๎๎๎๎๎ฑ๎๎ ๎
๎๎๎ค๎ผ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ .๎๎๎ฟ๎๎ญ๎๎๎ผ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎ ๎๎๎๎ ๎พ๎ ๎ฝ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎ฅ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฟ๎๎๎ ๎๎๎๎ฑ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ฉ๎ฟ๎๎ 2๎ 400 ๎๎ ๎๎๎ ๎ฒ ๎๎๎ ๎๎๎๎ฑ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎ง๎๎ ๎๎๎ฟ๎๎ญ๎๎๎ผ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ป๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ .๎๎ค๎๎จ๎ ๎๎๎ฟ ๎๎ ๎๎๎๎ช ๎๎๎๎ช ๎๎๎ ๎๎๎ ๎ ๎ท๎๎๎๎๎ ๎พ๎ ๎๎๎ฟ๎๎๎ ๎ฉ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎ค๎๎๎ ๎๎ช๎ ๎๎ ๎ท๎ฝ๎ง๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎
๎
๎๎ช๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฑ๎ .๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎ฒ๎ ๎๎๎ค ๎ท๎๎ข 25 ๎๎ ๎๎๎ค๎๎จ๎๎ ๎๎๎
๎ ๎ฒ ๎ป๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฏ๎๎ถ๎๎๎ ๎๎๎ ๎ป๎๎๎ ๎๎๎ฟ๎๎ญ๎๎๎ผ๎
.๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎
๎๎ช๎๎ ๎ฝ๎ง๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ป๎๎๎ ๎ค๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎
๎ค๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฑ๎๎ ๎๎๎ด๎๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎ ๎ฃ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฏ๎๎ถ๎๎๎๎
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401242D0 02 2205
1
Importante: I morsetti di terra devono essere sempre collegati.
Important: Earth terminals are connected together.
Important: La bornes de terre doit toujours รชtre connectรฉ.
Wichtig: Die Erdung muss immer angeschlossen sein.
Importante: La conexiรณn a tierra debe estar siempre conectado.
ฮฃฮทฮผฮฑฮฝฯฮนฮบฯ๎๎๎พ๎๎ฑ๎ ช๎ ๎ฏ๎ฐ๎ฑ๎ ๎๎ ๎ฐ๎ ๎ ฆ๎ฑ๎ ๎ ข๎๎ข๎ ก๎ ๎ข๎ฐ๎ ๎๎ ๎ฎ๎๎ฑ๎ ฃ๎ ๎ฏ๎ ๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎ ๎๎ข๎ ๎ ๎ฒ๎ฎ๎
๎ฆ๎ง๎งฃ๎๎ฆ๎ง๎ฆ๎ฆ๎ฆญ๎งฃ๎๎งช๎งณ๎ฆฟ๎ฆญ๎งท๎ฆ๎๎ง๎งญ๎ง๎ฆง๎ง๎ฆ๎:ู
ุงู
2
Product specificaties
Merk: | Vimar |
Categorie: | Stopcontact |
Model: | 14214.SL |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Vimar 14214.SL stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Stopcontact Vimar
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
Handleiding Stopcontact
- Stopcontact Philips
- Stopcontact IKEA
- Stopcontact Asus
- Stopcontact Apc
- Stopcontact AS - Schwabe
- Stopcontact Asrock
- Stopcontact AVM
- Stopcontact Bachmann
- Stopcontact Belkin
- Stopcontact Berker
- Stopcontact Bose
- Stopcontact Brennenstuhl
- Stopcontact Delta
- Stopcontact Denver
- Stopcontact Digitus
- Stopcontact Easy Home
- Stopcontact Ebode
- Stopcontact Elektrobock
- Stopcontact EQ-3
- Stopcontact Gamma
- Stopcontact Gigabyte
- Stopcontact Gira
- Stopcontact Hager
- Stopcontact Hama
- Stopcontact InterBar
- Stopcontact Kathrein
- Stopcontact KlikaanKlikuit
- Stopcontact Kogan
- Stopcontact Kopp
- Stopcontact Logilink
- Stopcontact Manhattan
- Stopcontact Metz
- Stopcontact Nedis
- Stopcontact PCE
- Stopcontact Peerless
- Stopcontact Perel
- Stopcontact Reer
- Stopcontact Schneider
- Stopcontact Showtec
- Stopcontact Silvercrest
- Stopcontact Silverline
- Stopcontact Smartwares
- Stopcontact V-Tac
- Stopcontact Vivanco
- Stopcontact Jung
- Stopcontact Osram
- Stopcontact Monoprice
- Stopcontact Niceboy
- Stopcontact Schwaiger
- Stopcontact Anslut
- Stopcontact EMOS
- Stopcontact Atlona
- Stopcontact Eurolite
- Stopcontact Savio
- Stopcontact Lenoxx
- Stopcontact Craftsman
- Stopcontact SPC
- Stopcontact Fibaro
- Stopcontact CyberPower
- Stopcontact Hazet
- Stopcontact SKROSS
- Stopcontact AV:link
- Stopcontact Peerless-AV
- Stopcontact Busch-Jaeger
- Stopcontact ECS
- Stopcontact Homematic IP
- Stopcontact Lanberg
- Stopcontact Extron
- Stopcontact Crestron
- Stopcontact Konig & Meyer
- Stopcontact ORNO
- Stopcontact PureLink
- Stopcontact Kramer
- Stopcontact Pancontrol
- Stopcontact Legrand
- Stopcontact Panduit
- Stopcontact InLine
- Stopcontact Phoenix Contact
- Stopcontact Metz Connect
- Stopcontact Leviton
- Stopcontact Neutrik
- Stopcontact DEHN
- Stopcontact Omnilux
- Stopcontact Heitronic
- Stopcontact Hoopzi
- Stopcontact Hall Research
- Stopcontact Crydom
- Stopcontact Adam Hall
- Stopcontact Axing
- Stopcontact PS Audio
- Stopcontact Biostar
- Stopcontact 360 Electrical
- Stopcontact Bearware
Nieuwste handleidingen voor Stopcontact
31 Januari 2025
31 Januari 2025
30 Januari 2025
27 Januari 2025
18 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
14 December 2024
13 December 2024
13 December 2024