Vimar 14210.USB Handleiding

Vimar Stopcontact 14210.USB

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vimar 14210.USB (4 pagina's) in de categorie Stopcontact. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401757A0 01 2205
EIKON
20210.USB
ARKÉ
19210.USB
PLANA
14210.USB
Presa SICURY 2P+T 16 A 250 V~ universale standard italiano P40, uscita
USB di tipo C 5 V 3 A - 2 moduli.
Leggere le istruzioni prima dell’installazione e/o utilizzo.
Il dispositivo va utilizzato per ricaricare i telefoni cellulari e tutti gli apparecchi elettronici
che offrono la possibilità di ricarica da una qualsiasi presa standard USB di tipo C.
PRESA USB
CARATTERISTICHE.
Alimentazione: 250 V~ 50/60 Hz
Consumo: 185 mA a 250 V~
Tensione di uscita: 5,0 V d.c. (± 5%) ES1 e/o SELV
Carico max in uscita: 3,0 A
Potenza di uscita: 15,0 W
Rendimento medio in modo attivo: 82%
Rendimento a basso carico (10%): 73%
Potenza a vuoto: 0,03 W
Grado di protezione: IP20
Apparecchio di classe II
Installazione per categoria di sovratensione CAT II
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle
disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i
prodotti sono installati.
L’apparecchio deve essere installato in scatole da incasso o da parete e completato
con placche Eikon, Arké o Plana in luoghi non polverosi, protetto da urti accidentali e
lontano da fonti di calore.
Prima di operare sull’impianto togliere la tensione agendo sull’interruttore generale.
Per facilitare il collegamento i cavi di alimentazione devono uscire dal lato morsetti.
L’utilizzo di Arké in versione Fit potrebbe richiedere l’impiego del distanziatore art.
19913.D.
IMPORTANTE.
A monte del dispositivo deve essere installato un interruttore onnipolare di seziona-
mento facilmente accessibile con distanza fra i contatti di almeno 3 mm.
A monte nell’impianto deve essere installato un SPD (dispositivo di protezione da
sovratensione) destinato a ridurre la categoria di sovratensione da III a II.
Installare il dispositivo ad una altezza inferiore a 2 m.
La lunghezza del cavo per il collegamento al dispositivo elettronico deve essere infe-
riore a 3 m.
La presa USB tipo C è protetta internamente contro i sovraccarichi.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Direttiva RoHS. Direttiva ErP.
Norme CEI 23-50, EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN IEC 63000.
Regolamento alimentatori esterni (UE) n. 2019/1782
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce
di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, confe-
rire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura
che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2 è inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
SICURY 2P+T 16 A 250 V~ universal Italian standard P40 socket outlet,
USB type C 5 V 3 A output - 2 modules.
Read the instructions before installation and/or use.
The device should be used to charge mobile phones and all electronic devices that can
be charged from any standard USB type C socket outlet.
USB SOCKET OUTLET
FEATURES.
Power supply: 250 V~ 50/60 Hz
Power consumption: 185 mA at 250 V~
Output voltage: 5.0 V d.c. (± 5%) ES1 and/or SELV
Max output load: 3.0 A
Output power: 15.0 W
Average efficiency in active mode: 82%
Efficiency with low load (10%): 73%
Power with no load: 0.03 W
Protection degree: IP20
Device in class II
Installation for CAT III overvoltage category
INSTALLATION RULES.
Installation must be carried out by qualified persons in compliance with the current
regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
The device can be installed in a flush mounting box or surface mounting box and
completed with Eikon, Arké, or Plana cover plates in dust-free places, protected from
accidental impacts and away from heat sources.
Before working on the system, cut off the power on the main switch .
To facilitate connection, the power supply cables must come out of the terminal side.
The use of Arké in Fit version may require the use of spacer art. 19913.D.
IMPORTANT.
An easily accessible omnipolar disconnection switch with a contact gap of at least 3
mm must be installed upstream from the power supply.
An SPD (surge protection device) must be installed upstream of the system to reduce
the overvoltage category from III to II.
Install the device at a height of no more than 2 m.
• The length of the connection cable to the electronic device must be no more than 3 m.
The type C USB socket outlet is protected internally against overloads.
REGULATORY COMPLIANCE.
LV Directive. EMC directive. RoHS directive. ErP directive.
Standards CEI 23-50, EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-
3-3, EN IEC 63000.
(EU) Regulation for external power supply units no. 2019/1782.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be
included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted
waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free
of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m 2
, if they measure
less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device,
or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people’s health,
and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401757A0 01 2205
EIKON
20210.USB
ARKÉ
19210.USB
PLANA
14210.USB
Prise SICURY 2P+T 16 A 250 V~ universelle standard italien P40, sortie
USB type C 5 V 3 A - 2 modules.
Lire les instructions avant l’installation et l’utilisation.
Utiliser le dispositif pour recharger les mobiles et tous les appareils électroniques qui
peuvent être rechargés à partir d’une prise standard USB de type C.
PRISE USB
CARACTÉRISTIQUES.
Alimentation : 250 V~ 50/60 Hz
Consommation : 185 mA à 250 V~
Tension de sortie : 5,0 Vcc 5%) ES1 et/ou SELV
Charge maxi en sortie : 3,0 A
Puissance de sortie : 15,0 W
Rendement moyen en mode activé : 82 %
Rendement à faible charge (10%) : 73 %
Puissance à vide : 0,03 W
Indice de protection : IP20
Appareil de classe II
Installation pour catégorie de surtension CAT III
CONSIGNES D’INSTALLATION.
L’installation doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément à la régle-
mentation en vigueur en matière d’installation du matériel électrique dans le pays
d’utilisation.
• Installer l’appareil dans des boîtes d’encastrement ou murales avec des plaques Eikon,
Arké ou Plana, dans un endroit non poussiéreux, où il ne risque aucun choc et à l’écart
d’une source de chaleur.
Avant d’intervenir sur l’installation, couper la tension du réseau en appuyant sur l’in-
terrupteur principal.
Pour faciliter la connexion, les cordons d’alimentation doivent sortir du côté des bor-
nes. L’utilisation d’Arké dans la version Fit pourrait nécessiter l’emploi de l’entretoise
art. 19913.D
IMPORTANT.
Installer en amont de l’unité d’alimentation un sectionneur omnipolaire facilement
accessible avec une séparation entre les contacts d’au moins 3 mm.
Un SPD (dispositif de protection contre les surtensions) doit être installé en amont de
l’installation afin de réduire la catégorie de surtension de III à II.
Installer le dispositif à une hauteur inférieure à 2 m.
La longueur du câble pour le raccordement au dispositif électronique ne doit pas
dépasser 3 m.
La prise USB type C dispose d’une protection interne contre les surcharges.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT. Directive CEM. Directive RoHS. Directive ErP.
Normes CEI 23-50, EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN IEC 63000.
Règlement sur les alimentations extérieures (UE) 2019/1782.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 art.33. Le produit peut contenir des traces de
plomb.
Toma de corriente SICURY 2P+T 16 A 250 V~ universal estándar italiano
P40, salida USB de tipo C 5 V 3 A - 2 módulos.
Lea las instrucciones antes de la instalación y/o utilización.
El dispositivo debe utilizarse para la recarga de teléfonos móviles y todos los aparatos
electrónicos que se puedan recargar desde una toma USB esndar de tipo C.
TOMA USB
CARACTERÍSTICAS.
Alimentación: 250 V~ 50/60 Hz
Consumo: 185 mA a 250 V~
Tensión de salida: 5,0 Vcc 5%) ES1 y/o SELV
Carga máx. salida: 3,0 A
Potencia de salida: 15,0 W
Rendimiento medio en modo activo: 82 %
Rendimiento con carga baja (10%): 73 %
Potencia en vacío: 0,03 W
Grado de protección: IP20
Aparato de clase II
Instalación para categoría de sobretensión CAT III
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las dispo-
siciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se
instalen los productos.
El dispositivo debe instalarse en caja de empotrar o de superficie con placas Eikon,
Arké, o Plana en lugares exentos de polvo, protegido contra impactos accidentales y
lejos de fuentes de calor.
Antes de intervenir en la instalación hay que cortar la corriente desde el interruptor
general.
• Para facilitar la conexión, los cables de alimentación deben salir del lado de los bornes.
Para utilizar Arké en versión Fit podría ser necesario el separador art. 19913.D.
IMPORTANTE.
Aguas arriba del alimentador debe instalarse un interruptor de seccionamiento de tipo
omnipolar, fácilmente accesible y con separación entre contactos al menos de 3 mm.
Aguas arriba, en la instalación debe colocarse un SPD (dispositivo de protección contra
sobretensión) para reducir la categoría de sobretensión de III a II.
El dispositivo debe instalarse a una altura inferior a 2 m.
La longitud del cable de conexión al dispositivo electrónico debe ser inferior a 3 m.
La toma USB tipo C está protegida internamente contra sobrecargas.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva sobre baja tensión. Directiva sobre compatibilidad electromagnética. Directiva
sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos. Direttiva ErP. Directiva sobre diseño ecológico ErP.
Normas CEI 23-50, EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN IEC 63000.
Reglamento sobre fuentes de alimentación externas (UE) n. 2019/1782.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 art. 33. El producto puede contener trazas
de plomo.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de vie
doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra se
charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit.
Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures
à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m 2. La collecte séparée appropriée pour
l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le respect de l’en-
vironnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou
le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto,
al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá
encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con
ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m 2
,
es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas
dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al
tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar
posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los
materiales de los que se compone el aparato.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401757A0 01 2205
EIKON
20210.USB
ARKÉ
19210.USB
PLANA
14210.USB
Universalsteckdose SICURY 2P+E 16 A 250 V~ italienischer Standard
P40, USB-Ausgang Typ C 5 V 3 A - 2 Module.
Lesen Sie bitte die Anleitungen vor Installation bzw. Verwendung.
Das Gerät dient zum Aufladen von Mobiltelefonen und allen elektronischen Geräten mit
Lademöglichkeit über beliebigen USB-Standardanschluss Typ C.
USB-STECKDOSE
MERKMALE.
Versorgung: 250 V~ 50/60 Hz
Stromverbrauch: 185 mA a 250 V~
Ausgangsspannung: 5,0 Vdc 5%) ES1 und/oder SELV
Max. Ausgangsstrom: 3,0 A
Ausgangsleistung: 15,0 W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 82%
Effizienz bei geringer Last (10%): 73%
Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,03 W
Schutzart: IP20
Geräteklasse II
Installation für Überspannungskategorie CAT III
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts
geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.
Das Gerät ist in Unterputz- oder Aufputzdosen mit Eikon, Ar oder Plana
Abdeckrahmen an staubfreien Orten vor Stößen geschützt und von Wärmequellen
entfernt zu installieren.
Vor jedem Eingriff an der Anlage muss diese durch Betigung des Hauptschalters
spannungslos gesetzt werden.
Für einen leichteren Anschluss müssen die Stromkabel auf der Seite der Klemmen
heraustreten. Die Verwendung von Arké in Version Fit erfordert möglicherweise den
Einsatz des Abstandhalters Art. 19913.D.
WICHTIGER HINWEIS.
Vor dem Netzteil ist ein leicht zugänglicher allpoliger Trennschalter mit Mindestabstand
zwischen den Kontakten von 3 mm zu installieren.
Vor der Anlage ist ein SPD (Überspannungsschutzgerät) zur Herabstufung der
Überspannungskategorie von III auf II zu installieren.
Das Gerät in einer he unter 2 m installieren.
Das Anschlusskabel an das elektronische Gerät darf nicht länger als 3 m sein.
Die USB-Steckdose Typ C ist intern gegen Überlastung geschützt.
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie. EMV-Richtlinie. RoHS-Richtlinie. ErP-Richtlinie.
Normen CEI 23-50, EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN IEC 63000.
Verordnung (EU) 2019/1782 über externe Netzteile.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei
enthalten.
Πρίζα SICURY 2P+T 16 A 250 V~ universal ιταλικού προτύπου P40,
έξοδος USB τύπου C 5 V 3 A - 2 στοιχείων.
Διαβάστε τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση ή/και τη χρήση.
Ο μηχανισμός πρέπει να χρησιμοποιείται για την επαναφόρτιση κινητών τηλεφώνων και
όλων των ηλεκτρονικών συσκευών με δυνατότητα επαναφόρτισης από τυπική υποδοχή
USB τύπου C.
ΠΡΙΖΑ USB
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
• Τροφοδοσία: 250 V~ 50/60 Hz
• Κατανάλωση: 185 mA στα 250 V~
• Τάση εξόδου: 5,0 V d.c. (± 5%) ES1 ή/και SELV
• Μέγιστο φορτίο στην έξοδο: 3,0 A
• Ισχύς εξόδου: 15,0 W
• Μέση απόδοση στον ενεργοποιημένο τρόπο λειτουργίας: 82%
• Απόδοση με χαμηλό φορτίο (10%): 73%
• Ισχύς χωρίς φορτίο: 0,03 W
• Βαθμός προστασίας: IP20
• Συσκευή κατηγορίας II
• Εγκατάσταση για κατηγορία υπέρτασης ΚΑΤ. III
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
• Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα
με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και
ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.
• Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε χωνευτά ή επιτοίχια κουτιά σε συνδυασμό με πλαίσια
Eikon, Arké ή Plana, σε χώρο χωρίς σκόνη, προστατευμένη από τυχαίες προσκρούσεις και
μακριά από πηγές θερμότητας.
Πριν από την εκτέλεση εργασιών στην εγκατάσταση, διακόψτε την παροχή τάσης μέσω
του γενικού διακόπτη.
Για πιο εύκολη σύνδεση, τα καλώδια τροφοδοσίας. πρέπει να εξέρχονται από την πλευρά
των επαφών κλέμας. Για τη χρήση της σειράς Arké στην έκδοση Fit μπορεί να απαιτείται
ο αποστάτης κωδ. 19913.D.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ.
Πριν από το τροφοδοτικό, πρέπει να εγκατασταθεί ένας πολυπολικός διακόπτης
αποσύζευξης με εύκολη πρόσβαση και απόσταση μεταξύ των επαφών τουλάχιστον 3 mm.
• Πριν από την εγκατάσταση, πρέπει να τοποθετηθεί ένα SPD (μηχανισμός προστασίας από
υπέρταση) που προορίζεται για μείωση της κατηγορίας υπέρτασης από III σε II.
• Εγκαταστήστε τον μηχανισμό σε ύψος μικρότερο από 2 m.
Το μήκος του καλωδίου για σύνδεση στον ηλεκτρονικό μηχανισμό πρέπει να είναι μικρότερο
από 3 m.
• Η πρίζα USB τύπου C προστατεύεται εσωτερικά από τις υπερφορτώσεις.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ.
Οδηγία BT. Οδηγία EMC. Οδηγία RoHS. Οδηγία ErP.
Πρότυπα CEI 23-50, EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN
IEC 63000.
Κανονισμός για εξωτερικά τροφοδοτικά (ΕΕ) αρ. 2019/1782.
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη
μολύβδου.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach
Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte
Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei
ndlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m2 können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen
unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung für das
dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu
bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den
Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία
της, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα
υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν
σε ένα κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά την
αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400 m
2
μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για
διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να
ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης, επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης
της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και
προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.


Product specificaties

Merk: Vimar
Categorie: Stopcontact
Model: 14210.USB

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vimar 14210.USB stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stopcontact Vimar

Handleiding Stopcontact

Nieuwste handleidingen voor Stopcontact