Velleman VLE9 Handleiding


Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Velleman VLE9 (4 pagina's) in de categorie Batterij-oplader. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
VLE9
V. 03 06/11/2020 1 ยฉVelleman nv โ€“
VLE9
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules. If
in doubt, contact your local waste disposal
authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2. Safety Instructions
โ— This device can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the device in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision. Indoor use only. Dry โ—
location use only. Keep away from rain and moisture.
Never put objects filled with liquid on top of or close to the
device. Do not disassemble or open the cover under any โ—
circumstances. The housing might heat up during usage. โ—
Keep minimum distances around the apparatus for
sufficient ventilation. Place on a flat heat-resistant surface.
โ— Always disconnect from power source when the device is
not in use or when servicing or maintenance activities are
performed. Do not pull the cable! Do not use the device โ—
when damage to housing or cables is noticed. Do not
attempt to service the device yourself but contact an
authorised dealer. Velleman nv will not be held โ—
responsible for damaged or lost software or damage to a
connected device. โ— Before connecting a device you should
make sure that both the voltage and polarity are correct.
Do not change either voltage or polarity during operation.
Contact your local dealer when in doubt.
3. General Guidelines
โ— Refer to the Vellemanยฎ Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu Keep away from dust and extreme . โ—
heat. Protect from shocks and abuse. Avoid brute force
when operating the device. Familiarise yourself with the โ—
functions of the device before actually using it. All โ—
modifications of the device are forbidden for safety
reasons. Damage caused by user modifications to the
device is not covered by the warranty. Only use the โ—
device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty. โ— Damage caused
by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems. Keep โ—
this manual for future reference.
4. Overview
1. selection button
4. output
2. LED
5. input
3. battery slot
5. Operation
Charging a battery
โ— Insert the batteries into the battery slots. Mind the
polarity. Connect the charger to the power source. The โ—
0.5 LED will burn to indicate the charger is poweredA .
โ— Hold the selection button pressed to select the charging
current. Tap the selection button to check the selected
battery type. The corresponding LED will burn. Note that,
once the charger has identified the battery, you cannot
manually change the battery type.
Using the Charger as a Power Bank
โ— Connect the charger to the device to be powered. The
burning LED indicates the charging level. Press the โ—
selection button to check the batteryโ€™s current capacity.
The corresponding LED will burn.
6. Maintenance
โ— Disconnect from power source before cleaning.
โ— Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking
new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or
strong detergents.
7. Specifications
supported battery types
26650 - 26500 - 22650 - 18650 - 18490 - 17670 -
17500 - 14500 - 10440 Li-ion batteries
input power .............................................. 5 VDC, 1 A
output power
output 1
1.48 V ......................................... NiMH/NiCD
4.2 V ................................................... Li-ion
3.65 V .............................................. LiFePo4
4.35 V ........................high capacity Samsung,
........... LG, Panasonic original Li-ion 18650 cell
output 2
USB ........... 5 VDC 1A (except NiMH/NiCD cell) ,
charge current options .................. 500 mA 1000 mA +
protection
over-charge protection
over-discharge protection
short-circuit protection
bad battery detection
reverse charging protection
dimensions .................................... 113 x 38 x 32 mm
weight ............................................................... 65 g
Use this device with original accessories only.
Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our
website www.velleman.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
ยฉ COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced
to any electronic medium or otherwise without the prior
written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de
plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en
raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
โ— Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven,
hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn
van de risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht
staan. โ— Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Gebruik
het toestel op een droge plaats. Bescherm dit toestel tegen
regen en vochtigheid. Plaats geen objecten gevuld met
v Demonteer of open dit loeistof op of naast het toestel. โ—
toestel nooit. โ— Bij gebruik kan de behuizing opwarmen.
Houd voldoende ruimte rondom het toestel vrij voor een
goede ventilatie. Plaats het toestel op een plat en
hittebestendig oppervlak. โ— Trek de stekker uit het
stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of
voordat u het toestel reinigt. Trek niet aan de kabel!
โ— Gebruik het toestel niet indien de behuizing of de
bekabeling beschadigd is. Probeer in geen geval het toestel
zelf te repareren maar contacteer uw verdeler. โ— Velleman
nv is niet aansprakelijk voor schade of verlies aan/van de
software of het aangesloten toestel. โ— Controleer zowel de
spanning als de polariteit alvorens een toestel aan te
sluiten. Wijzig nooit de spanning of de polariteit tijdens het
gebruik. Contacteer uw verdeler indien u vragen hebt.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Vellemanยฎ service- en kwaliteitsgarantie op
www.velleman.eu. โ— Bescherm het toestel tegen stof en
extreme temperaturen. Bescherm het toestel tegen
schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van
het toestel. โ— Leer eerst de functies van het toestel kennen
voor u het gaat gebruiken. โ— Om veiligheidsredenen mag
u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen
die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt
niet onder de garantie. โ— Gebruik het toestel enkel
waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch
bij ongeoorloofd gebruik. โ— De garantie geldt niet voor
schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden. โ— Bewaar deze handleiding voor
verdere raadpleging.
4. Omschrijving
1. selectieknop
4. uitgang
2. led
5. ingang
3. laadslot
5. Gebruik
Een batterij opladen
โ— Plaats de batterijen in de laadslots. Respecteer de
polariteit. โ— Sluit de lader aan op een voedingsbron. De
'0.5 A' led licht op om aan te geven dat de lader onder
spanning staat. โ— Houd de selectieknop ingedrukt om de
laadstroom te selecteren. Druk op de selectieknop om het
geselecteerde batterijtype weer te geven. De
overeenkomstige led licht op. Zodra de lader het type accu
heeft gedetecteerd, kunt u het batterijtype niet meer
veranderen.
De lader als powerbank gebruiken
โ— Sluit de lader aan op het toestel dat u wilt opladen. De
led geeft het laadniveau weer. โ— Druk op de selectieknop
om de batterijcapaciteit weer te geven. De
overeenkomstige led licht op.
6. Onderhoud
โ— Ontkoppel het toestel voordat u het reinigt. โ— Reinig het
toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen
bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of
sterke detergenten.
7. Specificaties
geschikt voor
26650 - 26500 - 22650 - 18650 - 18490 - 17670 -
17500 - 14500 - 10440 Li-Ion-batterijen
ingangsvermogen ...................................... 5 VDC, 1 A
uitgangsvermogen
uitgang 1
1.48 V ..........................................NiMH/NiCD
4.2 V ................................................... Li-ion
3.65 V .............................................. LiFePo4
4.35 V ........................ high capacity Samsung,
................. LG, Panasonic original Li-ion 18650
uitgang 2
USB ............... 5 VDC, 1A (behalve NiMH/NiCD)
laadstroomopties .......................... 500 mA + 1000 mA
beveiliging
beveiligd tegen overbelasting
beveiligd tegen diepontlading
beveiligd tegen kortsluiting
defecte batterijdetectie
beveiligd tegen ompoling
afmetingen .................................... 113 x 38 x 32 mm
gewicht ............................................................. 65 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
VLE9
V. 03 06/11/2020 2 ยฉVelleman nv โ€“
ยฉ AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiรซren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux rรฉsidents de l'Union europรฉenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
lโ€™รฉlimination dโ€™un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil รฉlectrique ou รฉlectronique (et des
piles รฉventuelles) parmi les dรฉchets
municipaux non sujets au tri sรฉlectif ; une
dรฉchetterie traitera lโ€™appareil en question.
Renvoyer l'appareil ร  votre fournisseur ou ร  un service de
recyclage local. Respecter la rรฉglementation locale relative
ร  la protection de lโ€™environnement. En cas de questions,
contacter les autoritรฉs locales pour รฉlimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le prรฉsent mode d'emploi avant la mise en service de
lโ€™appareil. Si l'appareil a รฉtรฉ endommagรฉ pendant le
transport, ne pas lโ€™installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sรฉcuritรฉ
โ— Cet appareil peut รชtre utilisรฉ par des enfants รขgรฉs de 8
ans et plus et des personnes manquant dโ€™expรฉrience et de
connaissances ou dont les capacitรฉs physiques,
sensorielles ou mentales sont rรฉduites, si elles ont รฉtรฉ
formรฉes et encadrรฉes quant ร  l'utilisation de l'appareil
d'une maniรจre sรปre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas รชtre effectuรฉs par
des enfants sans surveillance. โ— Utiliser ร  l'intรฉrieur
uniquement. Utiliser dans un endroit sec uniquement.
Protรฉger lโ€™appareil contre la pluie et lโ€™humiditรฉ. Ne jamais
placer dโ€™objets remplis de liquides au-dessus ou ร 
proximitรฉ de lโ€™appareil. โ— Ne jamais dรฉsassembler ni ouvrir
le boรฎtier. โ— Le boรฎtier peut chauffer pendant l'utilisation.
Respecter les distances minimales autour de lโ€™appareil afin
de garantir une ventilation adรฉquate. Placer l'appareil sur
une surface plane et thermorรฉsistante. โ— Toujours
dรฉconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisรฉ ou
avant de procรฉder au nettoyage ou ร  l'entretien. Ne pas
tirer sur le cรขble ! โ— Ne pas utiliser l'appareil si le boรฎtier
ou le cรขblage sont endommagรฉs. Ne pas essayer de
rรฉparer l'appareil soi-mรชme, contacter votre revendeur.
โ— SA Velleman ne sera aucunement responsable de
dommages ou perte survenus au logiciel ou ร  lโ€™appareil
connectรฉ. โ— Vรฉrifier la tension de sortie et la polaritรฉ avant
de connecter un appareil. Ne pas modifier la tension ou la
polaritรฉ pendant lโ€™usage. Contacter votre revendeur en cas
de doutes.
3. Directives gรฉnรฉrales
Se rรฉfรฉrer ร  la garantie de service et de qualitรฉ Vellemanยฎ
sur www.velleman.eu. โ— Protรฉger contre la poussiรจre et les
tempรฉratures extrรชmes. Protรฉger des chocs et รฉviter
l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant
lโ€™opรฉration. โ— Se familiariser avec le fonctionnement de
l'appareil avant de l'utiliser. โ— Toute modification est
interdite pour des raisons de sรฉcuritรฉ. Les dommages
occasionnรฉs par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie. โ— Nโ€™utiliser l'appareil quโ€™ร  sa fonction
prรฉvue. Un usage impropre annule d'office la garantie. โ— La
garantie ne se sโ€™applique pas aux dommages survenus en
nรฉgligeant certaines directives de ce mode d'emploi et
votre revendeur dรฉclinera toute responsabilitรฉ pour les
problรจmes et les dรฉfauts qui en rรฉsultent. โ— Garder ce
mode d'emploi pour toute rรฉfรฉrence ultรฉrieure.
4. Description
1. bouton de sรฉlection
4. sortie
2. LED
5. entrรฉe
3. compartiment de
recharge
5. Emploi
Charger un accu
โ— Insรฉrer les accus dans les compartiments de recharge.
Respecter la polaritรฉ. โ— Connecter le chargeur ร  une source
d'alimentation. La LED '0.5 A' s'allume pour indiquer que
le chargeur est sous tension. โ— Maintenir enfoncรฉ le bouton
de sรฉlection pour sรฉlectionner le courant de charge.
Appuyer sur le bouton de sรฉlection pour afficher le type
d'accu sรฉlectionnรฉ. La LED correspondante s'allume. Note
: Une fois que le chargeur a dรฉtectรฉ le type d'accu, il est
impossible d'ajuster le type d'accu.
Utiliser le chargeur comme power bank
โ— Connecter le chargeur ร  l'appareil ร  charger. La LED
allumรฉe indique le niveau de charge. โ— Appuyer sur le
bouton de sรฉlection pour afficher la capacitรฉ de l'accu. La
LED correspondante s'allume.
6. Entretien
โ— Toujours dรฉbrancher l'appareil avant de procรฉder au
nettoyage. โ— Nettoyer occasionnellement l'appareil avec
un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques
agressifs, de solvants ni de dรฉtergents puissants.
7. Spรฉcifications
convient aux
26650 - 2650 - 22650 - 18650 - 18490 - 17670 - 0
17500 - 14500 - 10440 batteries Li- ion
puissance d'entrรฉe ................................... 5 VCC 1 A โ€“
puissance de sortie
sortie 1
1.48 V ......................................... NiMH/NiCD
4.2 V ................................................... Li-ion
3.65 V .............................................. LiFePo4
4.35 V ...................... Samsung haute capacitรฉ,
............................ LG, Li-ion Panasonic 18650
sortie 2
USB .................... 5 VCC, 1A (sauf NiMH/NiCD)
options de courant de charge ......... 500 mA + 1000 mA
protection
protection contre les surcharges
protection contre la dรฉcharge profonde
protection contre les courts-circuits
dรฉtection d'accu dรฉfectueux
protection contre les inversions de polaritรฉ
dimensions .................................... 113 x 38 x 32 mm
poids ................................................................ 65 g
N'employer cet appareil quโ€™avec des accessoires
dโ€™origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable รชtre tenue responsable
des dommages ou lรฉsions (directs ou indirects)
pouvant rรฉsulter de lโ€™utilisation de cet appareil. Pour
plus d'informations concernant cet article et la
derniรจre version de ce mode d'emploi, consulter
notre site www.velleman.eu. Les spรฉcifications et le
continu de ce mode d'emploi peuvent รชtre modifiรฉs
sans notification prรฉalable.
ยฉ DROITS Dโ€™AUTEUR
Velleman SA est lโ€™ayant droit des droits dโ€™auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux rรฉservรฉs.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intรฉgrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par
quelque procรฉdรฉ ou sur tout support รฉlectronique que ce
soit est interdite sans lโ€™accord prรฉalable รฉcrit de lโ€™ayant
droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducciรณn
A los ciudadanos de la Uniรณn Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este sรญmbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrรญan daรฑar el
medio ambiente. No tire este aparato (ni las
pilas, si las hubiera) en la basura domรฉstica;
debe ir a una empresa especializada en
reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relaciรณn con el medio
ambiente. Si tiene dudas, contacte con las
autoridades locales para residuos.
ยกGracias por elegir Velleman! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algรบn daรฑo en el transporte no lo instale y pรณngase
en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
โ— Este aparato no es apto para niรฑos menores de 8 aรฑos
ni para personas con capacidades fรญsicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si estรกn
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegรบrese de que los niรฑos no jueguen con este
dispositivo. Nunca deje que los niรฑos limpien o manipulen
el aparato sin supervisiรณn. โ— Utilice el aparato sรณlo en
interiores. Utilice el aparato sรณlo en un lugar seco. No
exponga este equipo a lluvia y humedad. Nunca ponga un
objeto con lรญquido en el aparato. โ— desmonte ni abra la NO
tapa bajo ninguna circunstancia. โ— La carcasa se calienta
durante el uso. Deje libre el espacio alrededor del aparato
para garantizar una ventilaciรณn adecuada. Ponga el
aparato en una posiciรณn horizontal en una superficie plana
y termo Desconecte el aparato siempre que resistente. โ—
no estรฉ en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. ยกTire
siempre del enchufe, nunca del propio cable! โ— No utilice
el aparato si la caja o los cables estรกn daรฑados. La
reparaciรณn debe ser realizada por personal especializado.
โ— Velleman NV no se hace responsable de la pรฉrdida de ni
daรฑos al software o el dispositivo conectado. โ— Antes de
conectar un aparato, asegรบrese de seleccionar la tensiรณn y
la polaridad correctas. No modifique la tensiรณn y la
polaridad durante el uso. Contacte con su distribuidor en
caso de duda.
3. Normas generales
โ— Para mรกs informaciรณn sobre la Garantรญa de servicio y
calidad Vellemanยฎ, visite www.velleman.eu. โ— No
exponga este equipo a polvo ni calor extremo. Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo. โ— Familiarรญcese con el
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. โ— Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato estรกn prohibidas. Los daรฑos causados por
modificaciones no autorizadas, no estรกn cubiertos por la
garantรญa. โ— Utilice sรณlo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantรญa completamente. โ— Los daรฑos causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarรกn su garantรญa y su distribuidor no serรก
responsable de ningรบn daรฑo u otros problemas
resultantes. โ— Guarde este manual del usuario para cuando
necesite consultarlo.
4. Descripciรณn
1. botรณn de selecciรณn
4. salida
2. LED
5. entrada
3. compartimiento de
baterรญas
5. Funcionamiento
Cargar una baterรญa
โ— Introduzca las pilas en el compartimiento de baterรญas.
Controle la polaridad โ— Enchufe el cargador. El LED de 0.5
A se iluminarรก para indicar que el cargador estรฉ enchufado.
โ— Mantenga pulsado el botรณn de selecciรณn para seleccionar
la corriente de carga. Pulse el botรณn de selecciรณn para
comprobar el tipo de baterรญa seleccionado. El LED
correspondiente se iluminarรก. Advertencia: No es posible
modificar el tipo de baterรญa despuรฉs de que el cargador p2-ha
identificado la baterรญa.
Utilizar el cargador como power bank
โ— Conecte el cargador al aparato que quiere alimentar. El
LED encendido indicarรก el nivel de carga. โ— Pulse el botรณn
de selecciรณn para comprobar la corriente. El LED
correspondiente se iluminarรก.
6. Mantenimiento
โ— Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. โ— Limpie el
aparato de vez en cuando con un paรฑo hรบmedo. No utilice
quรญmicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de
limpieza para limpiar el aparato.
7. Especificaciones
tipos de baterรญas soportadas
baterรญas Li-Ion 26650 - 26500 - 22650 - 18650 -
18490 - 17670 - 17500 - 14500 - 10440
potencia de entrada ................................... 5 VDC, 1 A
potencia de salida
salida 1
1.48 V ..........................................NiMH/NiCD
4.2 V ................................................... Li-ion
3.65 V .............................................. LiFePo4
4.35 V ...................... Samsung alta capacidad,
............................ LG, Li-ion Panasonic 18650
salida 2
USB ................... 5 VDC/1A (salvo NiMH/NiCD)
opciones de corriente de carga ....... 500 mA + 1000 mA
protecciรณn
protecciรณn de sobrecarga
protecciรณn de sobredescarga
protecciรณn contra cortocircuitos
detecciรณn de baterรญa defectuosa
protecciรณn contra la inversiรณn de polaridad
dimensiones 113 x 38 x 32 mm ..................................
peso ................................................................ 65 g
Utilice este aparato sรณlo con los accesorios
originales. Velleman NV no serรก responsable de
daรฑos ni lesiones causados por un uso (indebido) de
este aparato. Para mรกs informaciรณn sobre este
producto y la versiรณn mรกs reciente de este manual
del usuario, visite nuestra pรกgina www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
ยฉ DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para
este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Estรก estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
VLE9
V. 03 06/11/2020 3 ยฉVelleman nv โ€“
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einfรผhrung
An alle Einwohner der Europรคischen Union
Wichtige Umweltinformationen รผber dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt
Schaden zufรผgen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht
als unsortierter Hausmรผll; die Einheit oder
verwendeten Batterien mรผssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Hรคndler oder ein รถrtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren
Sie die รถrtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel
bestehen, wenden Sie sich fรผr
Entsorgungsrichtlinien an Ihre รถrtliche Behรถrde.
Vielen Dank, dass Sie sich fรผr Velleman entschieden
haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfรคltig durch. รœberprรผfen Sie, ob
Transportschรคden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerรคt nicht und wenden Sie sich an
Ihren Hรคndler.
2. Sicherheitshinweise
โ— Dieses Gerรคt kann von Kindern ab 8 Jahren und darรผber
sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fรคhigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezรผglich des sicheren Gebrauchs des
Gerรคtes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht
mit dem Gerรคt spielen. Beachten Sie, dass Kinder das
Gerรคt nicht reinigen oder bedienen. โ— Verwenden Sie das
Gerรคt nur im Innenbereich. Verwenden Sie das Gerรคt nur
an einem trockenen Ort. Schรผtzen Sie das Gerรคt vor Regen
und Feuchtigkeit. Stellen Sie keine mit Flรผssigkeit befรผllten
Gegenst Demontieren oder รถffnen รคnde auf das Gerรคt. โ—
Sie das Gehรคuse KEINESFALLS. โ— Bei Anwendung kann
das Gehรคuse aufheizen. Sorgen Sie dafรผr, dass es fรผr eine
gute Lรผftung genรผgend Raum rund dem Gerรคt gibt. Stellen
Sie Gerรคt horizontal auf eine ebene und wรคrmebestรคndige
Oberflรคche. โ— Trennen Sie das Gerรคt bei Nichtbenutzung
und vor jeder Reinigung vom Netz. Ziehen Sie niemals an
der Netzleitung! โ— Verwenden Sie das Gerรคt nicht ,wenn
das Gehรคuse oder das Kabel beschรคdigt ist. Lassen Sie
dieses Gerรคt von einem Fachmann reparieren. โ— Velleman
NV รผbernimmt keine Haftung fรผr Schรคden an oder Verlust
von Software oder angeschlossenen Gerรคten. โ— Beachten
Sie, dass die Spannung und die Polaritรคt korrekt sind bevor
Sie das Gerรคt anschlieรŸen. ร„ndern Sie weder die Spannung
noch die Polaritรคt wรคhrend des Betriebs. Kontaktieren Sie
Ihren Hรคndler im Zweifelsfall.
3. Allgemeine Richtlinien
โ— Mehr Informationen รผber die Vellemanยฎ Service- und
Qualitรคtsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.
โ— Schรผtzen Sie das Gerรคt vor Staub und extremer Hitze.
Schรผtzen Sie das Gerรคt vor StรถรŸen und Erschรผtterungen.
Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an. โ— Nehmen
Sie das Gerรคt erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
Funktionen vertraut gemacht haben. โ— Eigenmรคchtige
Verรคnderungen sind aus Sicherheitsgrรผnden verboten. Bei
Schรคden verursacht durch eigenmรคchtige ร„nderungen
erlischt der Garantieanspruch. โ— Verwenden Sie das Gerรคt
nur fรผr Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses
Gerรคtes erlischt der Garantieanspruch. โ— Bei Schรคden, die
durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Fรผr daraus
resultierende Folgeschรคden รผbernimmt der Hersteller
keine Haftung. โ— Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
fรผr kรผnftige Einsichtnahme auf.
4. Beschreibung
1. Wรคhlschalter
4. Ausgang
2. LED
5. Eingang
3. Batteriefach
5. Anwendung
Akku aufladen
โ— Legen Sie die Akkus in das Batteriefach ein. Beachten
Sie die Polaritรคt. โ— Stecken Sie den Stecker in die
Steckdose. Die LED (0.5 A) leuchtet, um anzuzeigen, dass
das Ladegerรคt mit Strom versorgt wird. โ— Halten Sie den
Wรคhlschalter gedrรผckt, um den Ladestrom auszuwรคhlen.
Drรผcken Sie den Wรคhlschalter, um den gewรคhlten Akkytyp
zu รผberprรผfen. Die entsprechende LED leuchtet. Achtung:
Nachdem das Ladegerรคt der Akku identifiziert hat, lรคsst
sich der Akkutyp nicht mehr manuell รคndern.
Das Ladegerรคt als Powerbank benutzen
โ— Verbinden Sie das Ladegerรคt mit dem Gerรคt, das Sie mit
Strom versorgen mรถchten. Die LED zeigt den Batteriestand
an. โ— Drรผcken Sie den Wรคhlschalter, um den Strom zu
prรผfen. Die entsprechende LED leuchtet.
6. Wartung
โ— Ziehen Sie den Stecker vor der Reinigung aus der
Steckdose. โ— Reinigen Sie das Gerรคt ab und zu mit einem
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven
Chemikalien, Lรถsungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
7. Technische Daten
geeignet fรผr Batterietypen
26650 - 26500 - 22650 - 18650 - 18490 - 17670 -
17500 - 14500 - 10440 Li-ion-Akkus
Eingangsleistung ....................................... 5 VDC, 1 A
Ausgangsleistung
Ausgang 1
1.48 V ......................................... NiMH/NiCD
4.2 V ................................................... Li-ion
3.65 V .............................................. LiFePo4
4.35 V ........................high capacity Samsung,
.................LG, Panasonic original Li-ion 18650
Ausgang 2
USB .................. 5 VDC/1A (auรŸer NiMH/NiCD)
Ladestromoptionen ....................... 500 mA + 1000 mA
Schutz
รœberlastschutz
Tiefentladeschutz
Kurzschlussschutz
Erkennung eines defekten Akkus
automatischer Verpolungsschutz
Abmessungen ................................ 113 x 38 x 32 mm
Gewicht ............................................................. 65 g
Verwenden Sie dieses Gerรคt nur mit originellen
Zubehรถrteilen. Velleman NV รผbernimmt keine
Haftung fรผr Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerรคtes. Mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier:
www.velleman.eu. Alle ร„nderungen ohne vorherige
Ankรผndigung vorbehalten.
ยฉ URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht fรผr diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren,
zu kopieren, zu รผbersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
INSTRUKCJA OBSลUGI
1. Wstฤ™p
Przeznaczona dla mieszkaล„cรณw Unii Europejskiej.
Waลผne informacje dotyczฤ…ce ล›rodowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urzฤ…dzeniu bฤ…dลบ
opakowaniu wskazuje, ลผe utylizacja produktu
moลผe byฤ‡ szkodliwa dla ล›rodowiska. Nie
naleลผy wyrzucaฤ‡ urzฤ…dzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne,
naleลผy je przekazaฤ‡ specjalistycznej firmie
zajmujฤ…cej siฤ™ recyklingiem. Niniejsze
urzฤ…dzenie naleลผy zwrรณciฤ‡ dystrybutorowi lub lokalnej
firmie ล›wiadczฤ…cej usล‚ugi recyklingu. Przestrzegaฤ‡
lokalnych zasad dotyczฤ…cych ล›rodowiska W razie
wฤ…tpliwoล›ci naleลผy skontaktowaฤ‡ siฤ™ z lokalnym
organem odpowiedzialnym za utylizacjฤ™ odpadรณw.
Dziฤ™kujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o
dokล‚adne zapoznanie siฤ™ z instrukcjฤ… obsล‚ugi przed
uลผyciem urzฤ…dzenia. Nie montowaฤ‡ ani nie uลผywaฤ‡
urzฤ…dzenia, jeล›li zostaล‚o uszkodzone podczas transportu -
naleลผy skontaktowaฤ‡ siฤ™ ze sprzedawcฤ….
2. Wskazรณwki bezpieczeล„stwa
โ— Z niniejszego urzฤ…dzenia mogฤ… korzystaฤ‡ dzieci powyลผej
8 roku ลผycia i osoby o ograniczonych zdolnoล›ciach
fizycznych, zmysล‚owych bฤ…dลบ umysล‚owych, jak rรณwnieลผ
osoby nieposiadajฤ…ce doล›wiadczenia lub znajomoล›ci
urzฤ…dzenia, jeล›li znajdujฤ… siฤ™ one pod nadzorem innych
osรณb lub jeล›li zostaล‚y pouczone na temat bezpiecznego
sposobu uลผycia urzฤ…dzenia oraz zdajฤ… sobie sprawฤ™ ze
zwiฤ…zanych z nim zagroลผeล„. Dzieci nie mogฤ… uลผywaฤ‡
urzฤ…dzenia do zabawy. Prace zwiฤ…zane z czyszczeniem i
konserwacjฤ… nie mogฤ… byฤ‡ wykonywane przez dzieci
pozostawione bez nadzoru. โ— Wyล‚ฤ…cznie do uลผytku
wewnฤ…trz pomieszczeล„. Stosowaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie w suchych
miejscach. Chroniฤ‡ przed cieczami, deszczem i wilgociฤ….
Nigdy nie stawiaฤ‡ przedmiotรณw wypeล‚nionych cieczฤ… na
urzฤ…dzeniu. โ— Pod ลผadnym pozorem nie wolno
demontowaฤ‡ ani otwieraฤ‡ pokrywy ochronnej. โ— Obudowa
moลผe nagrzewaฤ‡ siฤ™ podczas uลผytkowania. Zachowaฤ‡
minimalnฤ… odlegล‚oล›ฤ‡ wokรณล‚ urzฤ…dzenia, aby zapewniฤ‡
odpowiedniฤ… wentylacjฤ™. Umieล›ciฤ‡ na pล‚askiej,
termoodpornej powierzchni. โ— Jeลผeli urzฤ…dzenie nie jest
uลผytkowane, a takลผe podczas serwisowania i konserwacji,
naleลผy odล‚ฤ…czaฤ‡ zasilanie sieciowe. Nie ciฤ…gnฤ…ฤ‡ za kabel!
โ— Nie uลผywaฤ‡ urzฤ…dzenia, jeล›li zaobserwowano
uszkodzenie obudowy lub kabli. Nie podejmowaฤ‡ prรณby
samodzielnego serwisowania urzฤ…dzenia. W tym celu
naleลผy skontaktowaฤ‡ siฤ™ z autoryzowanym sprzedawcฤ….
โ— Velleman nv nie ponosi odpowiedzialnoล›ci za
uszkodzenie lub utratฤ™ oprogramowania, lub uszkodzenie
podล‚ฤ…czonego urzฤ…dzenia. โ— Przed podล‚ฤ…czeniem
urzฤ…dzenia naleลผy sprawdziฤ‡, czy napiฤ™cie i biegunowoล›ฤ‡
sฤ… prawidล‚owe. Podczas pracy nie dokonywaฤ‡ zmian
napiฤ™cia ani biegunowoล›ci. W razie wฤ…tpliwoล›ci, naleลผy
skontaktowaฤ‡ siฤ™ z lokalnym sprzedawcฤ….
3. Informacje ogรณlne
โ— Naleลผy zapoznaฤ‡ siฤ™ z punktem Usล‚ugi i gwarancja
jakoล›ci Vellemanยฎ na stronie www.velleman.eu. โ— Chroniฤ‡
urzฤ…dzenie przed zbyt wysokฤ… temperaturฤ… i pyล‚em.
Chroniฤ‡ urzฤ…dzenie przed wstrzฤ…sami i uลผytkowaฤ‡
wyล‚ฤ…cznie zgodnie z przeznaczeniem. Podczas obsล‚ugi
u rzฤ…dzenia unikaฤ‡ stosowania siล‚y. โ— Przed rozpoczฤ™ciem
pracy z urzฤ…dzeniem naleลผy zapoznaฤ‡ siฤ™ z jego funkcjami.
โ— Wprowadzanie zmian w urzฤ…dzeniu jest zabronione ze
wzglฤ™dรณw bezpieczeล„stwa. Uszkodzenia spowodowane
zmianami wprowadzonymi przez uลผytkownika nie
podlegajฤ… gwarancji. โ— Stosowaฤ‡ urzฤ…dzenie wyล‚ฤ…cznie
zgodnie z przeznaczeniem. Uลผywanie urzฤ…dzenia w
niedozwolony sposรณb spowoduje uniewaลผnienie gwarancji.
โ— Gwarancja nie obejmuje uszkodzeล„ spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie
ponosi odpowiedzialnoล›ci za wynikล‚e uszkodzenia lub
problemy. โ— Zachowaฤ‡ niniejszฤ… instrukcjฤ™ na przyszล‚oล›ฤ‡.
4. Przeglฤ…d
1. przycisk wyboru
4. wyjล›cie
2. LED
5. wejล›cie
3. gniazdo baterii
5. Obsล‚uga
ลadowanie akumulatora
โ— Wล‚oลผyฤ‡ akumulatory w odpowiednie gniazda. Naleลผy
zwrรณciฤ‡ uwagฤ™ na biegunowoล›ฤ‡. โ— Podล‚ฤ…czyฤ‡ ล‚adowarkฤ™ do
ลบrรณdล‚a zasilania. Zapali siฤ™ dioda LED 0,5 A, wskazujฤ…c, ลผe
ล‚adowarka jest zasilana. โ— Przytrzymaฤ‡ przycisk wyboru,
aby wybraฤ‡ prฤ…d ล‚adowania. Nacisnฤ…ฤ‡ przycisk wyboru,
aby sprawdziฤ‡ wybrany typ akumulatora. Zapali siฤ™
odpowiadajฤ…ca dioda LED. Naleลผy pamiฤ™taฤ‡, ลผe po
zidentyfikowaniu przez ล‚adowarkฤ™ akumulatora, nie moลผna
rฤ™cznie zmieniฤ‡ jego typu.
Uลผywanie ล‚adowarki jako ลบrรณdล‚a zasilania
โ— Podล‚ฤ…czyฤ‡ ล‚adowarkฤ™ do zasilanego urzฤ…dzenia. ลšwiecฤ…ca
siฤ™ dioda LED wskazuje poziom naล‚adowania: โ— Wcisnฤ…ฤ‡
przycisk wyboru, aby sprawdziฤ‡ aktualnฤ… pojemnoล›ฤ‡
akumulatora. Zaล›wieci siฤ™ odpowiadajฤ…ca dioda LED.
6. Konserwacja
โ— Przed czyszczeniem odล‚ฤ…czyฤ‡ od ลบrรณdล‚a zasilania. โ— Co
jakiล› czas przetrzeฤ‡ wilgotnฤ… ล›ciereczkฤ…, aby utrzymaฤ‡
urzฤ…dzenie w dobrym stanie. Nie stosowaฤ‡ szorstkich
ล›rodkรณw chemicznych, rozpuszczalnikรณw czyszczฤ…cych ani
silnych detergentรณw.
7. Specyfikacja
obsล‚ugiwane typy akumulatorรณw
akumulatory litowo-jonowe 26650 - 26500 - 22650 -
18650 - 18490 - 17670 - 17500 - 14500 - 10440
moc wejล›ciowa .......................................... 5 VDC, 1 A
moc wyjล›ciowa
wyjล›cie 1
1,48 V ..........................................NiMH/NiCD
4,2 V ................................................... Li-ion
3,65 V .............................................. LiFePo4
4,35 Voryginalne ogniwa litowo-jonowe 18650 o
duลผej pojemnoล›ci Samsung,
.............................................. LG, Panasonic
wyjล›cie 2
USB ...... 5 VDC, 1A (oprรณcz ogniwa NiMH/NiCD)
dostฤ™pne wartoล›ci prฤ…du ล‚adowania 500 mA + 1000 mA
zabezpieczenie
zabezpieczenie przed przeล‚adowaniem
zabezpieczenie przed nadmiernym rozล‚adowaniem
zabezpieczenie przeciwzwarciowe
wykrywanie wadliwych akumulatorรณw
zabezpieczanie przed odwrรณceniem biegunowoล›ci
wymiary ........................................ 113 x 38 x 32 mm
waga ................................................................ 65 g
Naleลผy uลผywaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie oryginalnych akcesoriรณw.
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialnoล›ci za
uszkodzenia lub urazy wynikajฤ…ce z
(niewล‚aล›ciwego) korzystania z niniejszego
urzฤ…dzenia. Aby uzyskaฤ‡ wiฤ™cej informacji
dotyczฤ…cych produktu oraz najnowszฤ… wersjฤ™
niniejszej instrukcji, naleลผy odwiedziฤ‡ naszฤ… stronฤ™
internetowฤ… www.velleman.eu. Informacje zawarte
w niniejszej instrukcji obsล‚ugi mogฤ… ulec zmianie
bez wczeล›niejszego powiadomienia.
ยฉ INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Wล‚aล›cicielem praw autorskich do niniejszej
instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa sฤ…
zastrzeลผone na caล‚ym ล›wiecie. ลปadna czฤ™ล›ฤ‡ niniejszej
instrukcji nie moลผe byฤ‡ kopiowana, powielana, tล‚umaczona
ani przenoszona na jakikolwiek noล›nik elektroniczny (lub
w inny sposรณb) bez wczeล›niejszej pisemnej zgody
wล‚aล›ciciela praw autorskich.


Product specificaties

Merk: Velleman
Categorie: Batterij-oplader
Model: VLE9

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Velleman VLE9 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Batterij-oplader Velleman

Handleiding Batterij-oplader

Nieuwste handleidingen voor Batterij-oplader