Ursus Trotter UT-DUNKEL17P Handleiding

Ursus Trotter Waterkoker UT-DUNKEL17P

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ursus Trotter UT-DUNKEL17P (8 pagina's) in de categorie Waterkoker. Deze handleiding was nuttig voor 51 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
M A N U A L D E U S U A R I O Y L E T R A D E G A R A N T Í A
WASSERKOCHER
Hervidor eléctrico
Manual de Instrucciones
HERVIDOR
UT-DUNKEL17P
Lea atentamente este manual antes de usar el hervidor y
guárdelo para consultas futuras.
General
Lea cuidadosamente las instrucciones contenidas
en este manual y guárdelo para consultas futuras.
Use el hervidor de acuerdo con las instrucciones
aquí indicadas.
El hervidor no ha sido diseñado para ser utilizado
por personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o por
personas que no cuentan con la experiencia ni los
conocimientos necesarios acerca de su uso, a menos
que estén supervisadas por una persona responsable
de su seguridad.
• Los niños deben mantenerse supervisados en todo
momento para evitar que jueguen con el hervidor.
El hervidor sólo debe ser reparado por un técnico
debidamente calicado. No intente repararlo usted.
Electricidad y calor
Antes de usar el hervidor, verique que el voltaje
de la red sea el mismo indicado en la placa de
identicación.
Asegúrese de siempre usar un tomacorriente con
conexión a tierra.
Siempre desenchufe el hervidor antes de moverlo y
cuando no esté en uso.
• Desenchufe el cable eléctrico tomando el enchufe,
no tire del cable.
Revise frecuentemente el cable eléctrico para
conrmar que no esté dañado. No use el hervidor si
el cable está dañado. Si el cable está dañado, llévelo
a un centro de servicio técnico para que lo reparen.
• Algunas piezas del hervidor se pueden calentar; no
las toque para evitar quemaduras.
• El hervidor se debe instalar en un lugar donde haya
espacio suciente para que salga el calor, evitando
así el riesgo de incendio. Asegúrese de que el
hervidor cuente con suciente espacio alrededor y
no esté en contacto con materiales inamables; no
lo cubra.
• Evite que el hervidor, el cable eléctrico o el enchufe
estén en contacto con supercies calientes, p.ej.,
llamas vivas o quemadores.
• Evite que el hervidor, el cable eléctrico y el enchufe
estén en contacto con agua.
Instrucciones de Uso
• No use el hervidor al aire libre.
Coloque el hervidor sobre una supercie plana y
estable.
• Siempre desenchufe el hervidor después de usarlo
y antes de limpiarlo.
• Evite que el cable eléctrico cuelgue sobre el borde
de los mesones.
Asegúrese de que las manos estén secas antes de
tocar el hervidor, el cable eléctrico o enchufe.
• No use el hervidor en un ambiente húmedo.
No sumerja el hervidor, el enchufe o el cable
eléctrico en agua o en otros líquidos.
• Si el hervidor cae al agua, no lo tome, desenchúfelo
inmediatamente y no lo use más.
Sólo use la base del hervidor incluida. No use la
base para otros nes.
Retire la jarra de la base y llénela con agua de la
llave. No llene la jarra sobre el nivel “max”.
Sólo encienda el hervidor después de llenarlo con
agua. Use sólo agua fría.
La tapa de la jarra debe estar correctamente
cerrada mientras el hervidor se encuentra en uso.
• No abra la tapa si el agua aún está hirviendo.
Use el hervidor sólo para hervir o calentar agua.
¡No lo use para otros líquidos!
Llene el hervidor con un mínimo de 0.5 litros de
agua.
Deje el hervidor enfriar a temperatura ambiente
antes de guardarlo.
No use un timer externo ni un sistema de control
remoto para operar el hervidor.
Operación
Este aparato es sólo para uso doméstico, no para uso
profesional.
Características
1. Tapa superior
2. Boquilla
3. Base
4. Botón para Abrir Tapa
5. Mango
6. Indicador de Nivel de Agua
7. Switch de Encendido/Apagado con indicador
Antes de usar el hervidor por primera vez
Antes de usar el hervidor por primera vez, elimine
posibles residuos del proceso de producción,
hirviendo 3 jarras llenas de agua. Bote el agua
después de hervirla.
Sugerencia: Puede usar vinagre o un antisarro la
primera vez que lo usa.
Instrucciones de Uso
1. Gire la jarra de modo que la boquilla quede alejada
de usted.
2. Presione el botón para abrir la tapa (4).
3. Llene la jarra con la cantidad necesaria de agua
(mínimo 0.5 litros / máximo 2 litros). No llene el
hervidor por sobre el nivel “Max” indicado. De lo
contrario, el agua caliente puede saltar y salpicar la
base.
ATENCION
Asegúrese de no salpicar agua alrededor de la base
del hervidor.
4. Presione el botón para abrir la tapa.
5. Coloque la jarra sobre la base y enchufe el cable
eléctrico al tomacorriente. Presione el switch de
encendido/apagado. El indicador se iluminará.
6. El hervidor ahora está encendido y el agua se
comenza a calentar. La jarra se desconecta
automáticamente unos segundos después de que el
agua ha terminado de hervir. El indicador ahora se
apagará.
7. Retire la jarra de la base tomándola por el asa y
vacíe el agua.
ATENCION
Tenga cuidado y evite el contacto con el agua caliente
debido a que puede producir serias quemaduras.
8. Si sólo desea calentar agua y no hervirla, presione
el switch de encendido / apagado para desconectar
el hervidor en cualquier momento que lo desee.
9. Desenchufe el hervidor una vez que ha terminado
de usarlo.
Precauciones en Caso de Sobrecalentamiento
El hervidor incluye un dispositivo de seguridad en
caso de calentamiento que permite desconectarlo
al hacerlo funcionar sin agua (o sin la cantidad
suciente). Espere unos 10 minutos a que el hervidor
se enfríe antes de volver a usarlo.
Instrucciones de limpieza y mantenimiento
• Desenchufe el hervidor y déjelo enfriar.
Limpie la jarra con un paño húmedo. No la
sumerja en agua. No coloque el hervidor dentro de
una lavavajillas. Asegúrese de que las conexiones
eléctricas no se humedezcan.
Si el interior de la jarra se ha decolorado, la mejor
manera de limpiarlo es con un paño húmedo y
un poco de bicarbonato. Después de limpiarla,
enjuáguela bien.
ATENCION
No use agentes corrosivos, limpiadores abrasivos
u objetos con punta para limpiar el hervidor (como
cuchillos o cepillos duros).
• Antes de limpiarlo, asegúrese de que el hervidor no
esté enchufado y que se haya enfriado.
Eliminación de Sarro
El hervidor cuenta con un sistema calefactor integral
que evita la acumulación de sarro, por lo tanto, no
será necesario eliminar el sarro.
Sin embargo, si quisiera eliminar posibles
acumulaciones de sarro:
1. Desenchufe el hervidor y déjelo enfriar.
2. El hervidor incluye un ltro antisarro. Antes de
limpiar el hervidor, retire el ltro.
3. Llene la jarra con una solución de vinagre al nivel
MAX y déjela hervir.
4. Deje la jarra remojando con la solución de vinagre
por un par de horas.
5. Vacíe la jarra, llénela con agua limpia hasta el nivel
MAX y luego déjela hervir. Vacíe la jarra y repita este
proceso nuevamente.
No use amoníaco u otros productos para eliminar
el sarro debido a que pueden ser dañinos para la
salud. Sólo use una solución de vinagre o productos
antisarro disponibles en el mercado.
Detalles Técnicos
Modelo: UT-DUNKEL17P
Consumo de energía: 1850-2000W
Voltaje: 220-230V ~ 50/60Hz


Product specificaties

Merk: Ursus Trotter
Categorie: Waterkoker
Model: UT-DUNKEL17P

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ursus Trotter UT-DUNKEL17P stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Waterkoker Ursus Trotter

Handleiding Waterkoker

Nieuwste handleidingen voor Waterkoker