Tigex 4 Positions Handleiding

Tigex Baby product 4 Positions

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Tigex 4 Positions (9 pagina's) in de categorie Baby product. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/9
PORTE BEBE - 4 POSITIONS
RĂ©f : 80834154
CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE
CONFORME A LA NORME EN 13209- 2:2005
IMPORTANT ! A CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTERIEURE
Keep for future reference / Lea cuidadosamente estas instrucciones antes del uso y conservelas para
referencia futura. / Leia estas instrucoes com atencao antes da utilizacao e guarde-as para futuras
referencias. / Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso e conservarle per successive
consultazioni. / Diese Anleitung vor Gebrauch aufmerksam lesen und zum Nachschlagen
aufbewahren. / Om elk risico als gevolg van verkeerd gebruik uit te sluiten, deze instructies zorgvuldig
lezen en bewaren.
BEBE DOS A LA ROUTE / INWARD FACING POSITION / BEBE MIRANDO HACIA EL INTERIOR / OLHAR PARA O
INTERIOR / SGUARDO RIVOLTO VERSO L’ITERNO / DAS BABY IST DEM TRÄGER ZUGEWANDT
BEBE FACE ROUTE / FORWARD FACING POSITION / BEBE MIRANDO HACIA EL EXTERIOR / OLHAR PARA O
EXTERIOR / SGUARDO VERSO L’ESTERNO / DAS BABY IST VOM TRÄGER ABGEWANDT / NAAR BUITEN KIJKEN
PORTE PORTA BEBE A LA ESPALDA PORTA-BEBE DORSAL / BACK CARRIER / / -BEBE DORSAL / MARSUPIO
PORTA-BEBÈ DORSALE / DAS BABY SOLL AUF DEM RÜCKEN GETRAGEN WERDEN RUGDRAGER /
POSITION D’ALLAITEMENT POSICION PARA AMAMANTAR POSICAO DE AMAMENTAR / THE NURSING POSITION / / /
POSIZIONE DI ALLATTAMENTO / DAS BABY SOLL GESTILLT WERDEN DRINKSTAND /
FR – : 1 INTRODUCTION
Ce porte bébé offre 4 positions dont 3 permettant de se déplacer confortablement, les mains libres, tout en gardant votre bébé
prĂšs de vous ; la 4Ăšme Ă©tant une position d’allaitement :
1) dĂšs la naissance - BEBE DOS A LA ROUTE
2) Ă  partir du moment oĂč bĂ©bĂ© - BEBE FACE A LA ROUTE est capable de supporter le poids de sa tĂȘte (environ 4 ) mois
3) pour les bébés à partir de - (PORTE BEBE DORSAL 6 mois environ)
4) I POS TION ALLAITEMENT
AVERTISSEMENT : L’équilibre de la personne peut ĂȘtre affectĂ© par tout mouvement qu’elle et l’enfant peuvent faire.
1
1
1
11
2
2
2
22
3
3
3
33
4
4
4
44
5
5
5
55
6
6
6
66
7
7
7
77
8
8
8
88
9
9
9
99
1
1
1
11
1
1
1
11
1
1
1
11
1
1
1
11
1
1
1
11
1
1
1
11
1
1
1
11
1
1
1
11
1
1
1
11
1
1
1
11
2
2
2
22
2
2
2
22
2
2
2
22
AVERTISSEMENT: Ne se pencher en avant qu’avec prĂ©caution.
AVERTISSEMENT: Le porte bĂ©bĂ© n’est pas adaptĂ© aux activitĂ©s sportives .
Faire trÚs attention en mettant ou en Îtant le porte bébé.
Le porte bĂ©bĂ© convient de la naissance - (environ 3 kilos) jusqu’à 9 kg
Avant d’installer votre bĂ©bĂ© dans le porte-bĂ©bĂ©, apprenez Ă  le manipulez afin de vous familiariser avec son fonctionnement
Le bĂ©bĂ© portĂ© peut ĂȘtre fatiguĂ©, il est donc recommandĂ© de faire des arrĂȘts frĂ©quents.
Le bébé peut souffrir des effets du temps et de la température avant le porteur.
Faire attention aux pieds du bĂ©bĂ© qui peuvent ĂȘtre blessĂ©s lorsque le porteur est assis ou accroupi sur le sol.
N’utilisez que des piĂšces dĂ©tachĂ©es approuvĂ©es et recommandĂ©es par le fabricant, et fournies par le fabricant ou le distributeur.
2- BEBE DOS A LA ROUTE
Fig. 1 : Passez la ceinture autour de votre taille et bouclez la ceinture autour de votre taille. Ajustez les sangles afin que la
position soit confortable.
Fig. 2 : Passez les bretelles par dessus evotre tĂȘte, elles se crois nt dans le dos, et attachez les boucles de chaque cĂŽtĂ© du
porte bébé.- Ajustez les sangles.
Fig. 3 - - : Asseyez vous, débloquez les boucles et posez le porte bébé ouvert sur vos genoux.
Tout en tenant le bébé contre votre épaule, passez ses jambes dans les ouvertures et glissez-le doucement dans le porte bébé.
Assurez-vous que les 2 jambes ne se retrouvent pas dans la mĂȘme ouverture. RĂ©glez l’ouverture des jambes de façon Ă  ce que
la jambe du bĂ©bĂ© ne soit l’pas puissent pas passer en mĂȘme temps par compressĂ©e et que 2 jambes ne ouverture. Le rĂ©glage
se fait avec les attache auto agrippantes puis,s - a vec la sangle.
Il est plus confortable pour le bĂ©bĂ© d’avoir les jambes autour de la taille du porteur que d’avoir les jambes droites.
Fig. 4 : Restez assis, fermez les attaches auto- , agrippantes et les boucles de chaque cÎté du porte bébé.-
Fig. 5 : RĂ©glez les sangles de maniĂšre Ă  ce que le bĂ©bĂ© soit bien maintenu bĂ©bĂ© doit ĂȘtre droit et son poids Ă©galement . Le
réparti dans le porte- bébé. Attachez le bavoir si nécessaire.
Fig. 6 -: Assurez vous que l’appui tĂȘte soit toujours relevĂ© dans cette position.
Fig. 7 : InsĂ©rez l’extrĂ©mitĂ© libre de la ceinture dans les passants comme illustrĂ©.
Important - : Toujours vérifier que toutes les attaches auto agr boucles soient bien fermées et les sanglesippantes et bien
rĂ©glĂ©es avant d’utiliser le porte- bĂ©bĂ©.
3- – BEBE FACE A LA ROUTE Cette position est utilisable lorsque le bĂ©bĂ© est capable de maintenir tout seul, sa tĂȘte
droite 4 (environ mois)
Fig. 8 : Bouclez la ceinture autour de votre taille. ez les afin que la position soit confortable. RĂ©gl sangles
Fig. 9 : Passez les bretelles autour de votre tĂȘte de façon Ă  ce qu’elles se croisent dans le dos
Fig. 10 -: Asseyez vous, posez le porte- - Abébé ouvert enoux. sur vos g Asseyez le bébé dans le porte bébé. ttachez les
fermetures auto agrippante et les boucles de chaque cĂŽtĂ© du porte bĂ©bĂ©.- s - Rabattez l’appui tĂȘte.
Attention : Dans la position de bĂ©bĂ© face Ă  la route, les jambes de l’enfant doivent ĂȘtre en position d roite et non Ă©cartĂ©es.
Fig. 11 Tout en r : estant assis, de maniÚre à ce que le bébé réglez les sangles . soit bien maintenu
Fig. 12 : En position debout, pour votre confort, ajustez pour que bien les bretelles le poids du bébé soit réparti. Dans cette
position, l’appui tĂȘte doit ĂȘtre repliĂ©.
Fig. 13 . : InsĂ©rez l’extrĂ©mitĂ© libre de la ceinture dans les passants comme illustrĂ©
Important : Toujours vérifier que toutes les attaches auto agrippantes et boucles soient bien fermées et les sangles bien -
rĂ©glĂ©es avant d’utiliser le porte bĂ©bĂ©. -
4- - PORTE BEBE DORSAL
ATTENTION V: ous aurez besoin d’aide afin d’installer bĂ©bĂ© et le bĂ©bĂ© sur votre dos.le porte-
Fig. 14 : La boucle de croisement (fig. 14) peut ĂȘtre enlevĂ©- e , si nĂ©cessaire en faisant passer la sangle et sa boucle Ă  travers les
ouvertures.
Fig. 15 : Placez le porte-bébé sur une surface plane. Placez le bébé dans le porte-bébé et attachez les fermetures auto-
agrippantes et les boucles.
Fig. 16 -: Aidez vous de quelqu’un qui soutienne le bĂ©bĂ© dans votre dos. Passez les bretelles sur vos Ă©paules, en les croisant
sur le devant, et attachez les boucles sur les cÎtés. sangles et boucles suivant votre besoin. Réglez les
Le bĂ©bĂ© doit ĂȘtre droit et son poids bien bĂ©bĂ©. -rĂ©parti dans le porte
Fig. 17 : Attachez la ceinture autour de votre taille et attachez la boucle se situant sur le devant. Ajustez les sangles jusqu’à ce
que la position soit confortable.
Important : Toujours vérifier que toutes les attaches auto agrippantes et boucles soient bien fermées et les sangles bien -
rĂ©glĂ©es avant d’utiliser le porte- bĂ©bĂ©.
5- POSITION D’ALLAITEMENT
Fig. 18 P: our mettre le bĂ©bĂ© en position d’allaitement, le bĂ©bĂ© doit ĂȘtre dos Ă  la route.
Fig. 19 : DĂ©faites l - es boucles supĂ©rieures de chaque cĂŽtĂ© et rabattez l’appui tĂȘte.
Fig. 20 T l : out en soutenant dĂ©le bĂ©bĂ© d’une main, faites a boucle basse du cĂŽtĂ© oĂč vous souhaitez allaiter. Pour plus de
confort, vous pouvez desserrer la ceinture.
Fig. 21 - - : Repliez les rabats entre vous et le porte bébé, pour protéger bébé des attaches autola peau de agrippantes.
Fig. 22 : Mettez le bĂ©bĂ© en position d’allaitement.
6- CONSEILS D’ENTRETIEN
! Otez le bavoir et nettoyez- le séparément à la machine à laver sur cycle doux.
! Fermez les boucles avant de laver le porte bébé.
! Lavez en machine séparément sur cycle doux.
! Ne pas utiliser de détergent agressif type Eau de JavelŸ
! Sùche à l’air libre en suspendant.
! Ne pas nettoyer Ă  sec
! Ne pas repasser
7- CONSEILS DE SECURITE
! - Le porte bĂ©bĂ© convient de la naissance (environ 3 kilos) jusqu’à 9 kg
! Les sangles, boucles et leurs attaches doivent ĂȘtre inspectĂ©es rĂ©guliĂšrement pour vĂ©rifier tout risque d’usure ou
d . ’endommagement
! Il est recommandé de toujours faire attention en mettant ou en Îtant le porte bébé.
! Ne jamais utiliser comme un équipement de retenu pour automobile. Toujours utiliser un équipement agréé pour les
voitures.
! N’utilisez que les piĂšces dĂ©tachĂ©es approuvĂ©es par le fabricant et fournies par le fabricant ou le distributeur.
! Toujours utiliser l’appui tĂȘte avec la position dos Ă  la route jusqu’à ce que le bĂ©bĂ© soit capable de tenir sa tĂȘte tout
seul.
EN – : 1 INTRODUCTION
The multi-position baby carrier offers three comfortable ways of moving around, hands free, whilst keeping baby close:


Product specificaties

Merk: Tigex
Categorie: Baby product
Model: 4 Positions

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tigex 4 Positions stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Baby product Tigex

Handleiding Baby product

Nieuwste handleidingen voor Baby product