Theben theLeda B50L Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Theben theLeda B50L (23 pagina's) in de categorie Lamp. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/23
Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag
oder Brand!
•
Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
durchführen lassen!
•
Vor Montage/Demontage Netzspannung
freischalten!
Allgemeine Infos
• Der LED-Strahler entspricht EN 60598-1 bei
bestimmungsgemäßer Montage
• Gerät ist für die Wandmontage im Außenbe-
reich bestimmt
• Einzeln oder in Kombination mit theLeda B
Bewegungsmelder (9070760/9070761,
9070800/9070801) oder theLeda B Lichtmo-
dul (9070762/9070763) erhältlich
• Entsorgung
LED-Strahler ordnungsgemäß entsorgen
(Elektronikschrott)
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V AC +/–10 %
Frequenz: 50 Hz
Eigenverbrauch Licht Ein:
– theLeda B20L: 20,5 W
– theLeda B30L: 29 W
– theLeda B50L: 45,5 W
Leistung LED (Lichtstrom):
– theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
– theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
– theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Lampentyp: LED 20 W, 30 W, 50 W (nicht dimm-
bar)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Schutzart: IP 65 nach EN 60598-1
Schutzklasse: I nach EN 60598-1
Betriebstemperatur: –20 °C … +40 °C
Montagehöhe: 2,5 m
Strahler drehbar: 360°
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der
Energieefzienzklasse C.
Farbtemperatur: 5000 K
Masse/Abmessungen:
– theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
– theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
– theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!Nur zur Installation außerhalb des Handbe-
reichs vorgesehen.
!Hohe Temperatur!
Die Metallteile des Gerätes nicht berühren.
LLeuchtmittel ist nicht austauschbar.
Bei Defekt gesamte Leuchte ersetzen!
DE WARNING
Danger of death through electric shock
or re!
•
Installation should only be carried out by
professional electrician!
•
Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
General information
• The LED spotlight conforms to EN 60598-1 if
correctly installed
• Device is suitable for wall mounting outdoors
• Available as a single unit or combined with the-
Leda B motion detector (9070760/9070761,
9070800/9070801) or theLeda B light module
(9070762/9070763)
• Disposal
Dispose of LED spotlight properly (electronic
waste)
Technical data
Operating voltage: 230 V AC +/– 10 %
Frequency: 50 Hz
Consumption with light ON:
– theLeda B20L: 20.5 W
– theLeda B30L: 29 W
– theLeda B50L: 45.5 W
LED output (luminous ux):
– theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
– theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
– theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Lamp type: LED 20 W, 30 W, 50 W (not dim-
ming)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Protection rating: IP 65 in accordance with
EN 60598-1
Protection class: I in accordance with
EN 60598-1
Operating temperature: –20 °C … +40 °C
Installation height: 2.5 m
Spotlights can be rotated by 360°
This product contains a light source of energy
efciency class C.
Colour temperature: 5000 K
Mass/dimensions:
– theLeda B20L: 0.6 kg/201.5 x 147.5 x 136 mm
– theLeda B30L: 0.9 kg/255.5 x 187.5 x 160 mm
– theLeda B50L: 1.5 kg/325.5 x 237.5 x 188 mm
!Only intended for installation outside of
arm‘s reach.
!High temperature!
Do not touch the metal parts of the device.
LLamp cannot be replaced.
Replace entire spotlight if defective!
EN AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d‘électrocution et
d‘incendie!
• Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé!
•
Désactiver la tension réseau avant le monta-
ge/ le démontage !
Informations générales
• Le projecteur à LED répond aux exigences
de la norme EN 60598-1 en cas de montage
conforme
• L‘appareil est conçu pour le montage mural
en extérieur
• Disponible seul ou en combinaison avec
le détecteur de mouvement theLeda B
(9070760/9070761, 9070800/9070801)
ou le module d‘éclairage theLeda B
(9070762/9070763)
• Élimination
Éliminer le projecteur à LED de manière
conforme (déchets électroniques)
Caractéristiques techniques
Tension de service : 230 V CA +/–10 %
Fréquence : 50 Hz
Consommation propre lumière allumée :
– theLeda B20L : 20,5 W
– theLeda B30L : 29 W
– theLeda B50L : 45,5 W
Puissance LED (ux lumineux) :
– theLeda B20L WH : 2690 lm; B20L BK : 2680 lm
– theLeda B30L WH : 3790 lm; B30L BK : 3770 lm
– theLeda B50L WH : 6140 lm; B50L BK : 6050 lm
Type de lampe : LED 20 W, 30 W, 50 W (non
variable)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Indice de protection : IP 65 selon EN 60598-1
Classe de protection : I selon EN 60598-1
Température de service : –20 °C … +40 °C
Hauteur de montage : 2,5 m
Projecteur pivotable vers 360°
Ce produit contient une source lumineuse pré-
sentant une classe d‘efcacité énergétique C.
Température de couleur : 5 000 K
Masse / dimensions :
– theLeda B20L : 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
– theLeda B30L : 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
– theLeda B50L : 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!L‘appareil est conçu pour le montage mural
en extérieur.
!Température élevée !
Ne pas toucher les pièces métalliques de
l‘appareil.
LLa lampe électrique n‘est pas remplaçable.
En cas de défaut, remplacer tout le luminaire !
FR AVVERTIMENTO
Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio!
•
Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
specializzato!
•
Prima del montaggio o dello smontaggio
scollegare la tensione di rete!
Informazioni generali
• Il faro LED soddisfa i requisiti della norma
EN 60598-1 per montaggio conforme
• L‘apparecchio è destinato al montaggio alla
parete esterna
• Disponibile da solo o combinato con rivelatore
di movimento theLeda B (9070760/9070761,
9070800/9070801) o modulo luce theLeda B
(9070762/9070763)
• Smaltimento
Smaltire il fare LED in conformità delle nor-
mative (riuti elettronici)
Dati tecnici
Tensione d‘esercizio: 230 V AC +/–10 %
Frequenza: 50 Hz
Autoconsumo luce ON:
– theLeda B20L: 20,5 W
– theLeda B30L: 29 W
– theLeda B50L: 45,5 W
Potenza LED (usso luminoso):
– theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
– theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
– theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Tipo di lampada: LED 20 W, 30 W, 50 W (non
regolabile)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Tipo di protezione: IP 65 secondo EN 60598-1
Classe di protezione: I secondo EN 60598-1
Temperatura d‘esercizio: –20 °C … +40 °C
Altezza di montaggio: 2,5 m
Inclinazione del faro: 360°
Questo prodotto contiene una fonte di luce
della Classe di efcienza energetica C.
Temperatura di colore: 5000 K
Massa/dimensioni:
– theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
– theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
– theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!L‘apparecchio è destinato al montaggio alla
parete esterna.
!Temperatura elevata! Non toccare le parti in
metallo dell‘apparecchio.
LMezzo d‘illuminazione non sostituibile.
In caso di difetti sostituire tutta la lampada!
IT ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por descarga elétrica o
incendio!
•
¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista profesional!
•
¡Desconecte la tensión de red, antes de proce-
der al montaje o desmontaje!
Información general
• El foco LED se ajusta a la norma EN 60598-1
si el montaje se efectúa conforme a lo
previsto
• El aparato está diseñado para el montaje
mural en el exterior
• Disponible por separado o en combinación con
detector de movimiento theLeda B (9070760/
9070761, 9070800/9070801) o módulo de
luz theLeda B (9070762/9070763)
• Eliminación de residuos
Desechar el foco LED correctamente (chatarra
electrónica)
Datos técnicos
Tensión de régimen: 230 V CA +/–10 %
Frecuencia: 50 Hz
Consumo propio con la luz encendida:
– theLeda B20L: 20,5 W
– theLeda B30L: 29 W
– theLeda B50L: 45,5 W
Potencia del LED (corriente de alumbrado):
– theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
– theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
– theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Tipo de lámpara: LED 20 W, 30 W, 50 W (no
regulable)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Grado de protección: IP 65 según EN 60598-1
Clase de protección: I según EN 60598-1
Temperatura de funcionamiento:
–20 °C … +40 °C
Altura de montaje: 2,5 m
Foco basculante hacia 360°
Este producto incluye una fuente luminosa de
la clase de eciencia energética C.
Temperatura de color: 5.000 K
Masa/dimensiones:
– theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
– theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
– theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!El aparato está diseñado para el montaje
mural en el exterior.
!¡Temperatura elevada!
No tocar las partes metálicas del aparato.
LLa bombilla no se puede sustituir. ¡En caso
de avería se deberá cambiar toda la lámpara!
ES ATENÇÃO
Perigo de morte por choque eléctrico ou
incêndio!
•
A montagem deve ser efectuada apenas por
um electricista especializado!
•
Antes da montagem/desmontagem activar a
tensão de rede!
Informações gerais
• O foco LED está em conformidade com a
EN 60598-1, em caso de montagem correcta
• O aparelho destina-se à montagem na pare-
de da área exterior
• Disponível individualmente ou em com-
binação com detetor de movimento theLeda
B (9070760/9070761, 9070800/9070801)
ou módulo de luz theLeda B
(9070762/9070763)
• Eliminação
Eliminar o foco LED correctamente (resíduos
electrónicos)
Dados técnicos
Tensão de modo de operação: 230 V CA +/–10 %
Frequência: 50 Hz
Consumo próprio luz ligada:
– theLeda B20L: 20,5 W
– theLeda B30L: 29 W
– theLeda B50L: 45,5 W
Potência LED (uxo luminoso):
– theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
– theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
– theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Tipo de lâmpada: LED 20 W, 30 W, 50 (intensi-
dade da luz não regulável)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Tipo de protecção: IP 65 conforme a EN 60598-1
Classe de protecção: I conforme a EN 60598-1
Temperatura operacional: –20 °C … +40 °C
Altura de montagem: 2,5 m
Foco rotativo rotativo para 360°
Este produto contém uma fonte de luz da clas-
se de eciência energética C.
Temperatura da cor: 5000 K
Massa/dimensões:
– theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
– theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
– theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!O aparelho destina-se à montagem na pare-
de da área exterior.
!Temperatura alta! Não tocar nas
peças metálicas do aparelho.
LA lâmpada não é substituível. Substituir
todas as luzes, em caso de defeito!
PT
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de 307363 02 07.07.2021
theLeda B20L WH 1020683
theLeda B20L BK 1020684
theLeda B30L WH 1020685
theLeda B30L BK 1020686
theLeda B50L WH 1020687
theLeda B50L BK 1020688
Bestimmungsgemäße Verwendung
• für Eingänge, Garagen, Gärten, Parks,
Korridore etc.
•
unter normalen Umgebungsbedingungen
verwenden
•
LED-Strahler dient zur Beleuchtung (nicht
dimmbar)
Montage und
Anschluss
!Gerät mit einem vorgeschalteten Leitungs-
schutzschalter Typ B oder C (EN 60898-1)
von max. 10 A absichern (bei Verwendung
von 9070760-9070763, 9070800-9070801).
¾Montagehöhe von 2,5 m beachten
¾ Spannung freischalten
¾Markierungen für die Löcher anbringen und
Löcher bohren
¾Montagebügel festschrauben
¾Leitung durch die Dichtung des Sockels
führen
¾LED-Strahler auf den Montagebügel setzen
und Schrauben festdrehen
¾Zugentlastung anbringen und Schrauben
festdrehen
¾Einzeladern an der entsprechenden Klemme
anschließen
¾ Abdeckung auf LED-Strahler stecken
¾Schrauben festdrehen
¾LED-Strahler mit Netz verbinden
Ausrichtung
¾siehe Abbildung
Designated Use
• For entrances, garages, gardens, parks,
corridors, etc.
• For use in normal ambient conditions
• LED spotlight is used for lighting (not dim-
mable)
Installation and
Connection
!Secure device with an upstream type B or
type C circuit breaker (EN 60898-1) with a
maximum of 10 A (when using 9070760-
9070763, 9070800-9070801).
¾Observe installation height of 2.5 m
¾ Disconnect from mains
¾ Make marks for the holes and drill holes
¾ Tighten the mounting bar
¾ Feed cable through the seal of the base
¾Place the LED spotlight on the mounting bar
and tighten screws
¾ Fix cord grip and tighten screws
¾Connect the individual wires to the appropri-
ate terminal
¾ Place the cover on the LED spotlight
¾Tighten screws
¾ Connect LED spotlight to mains
Adjustment
¾see diagram
Utilisation conforme à l‘usage prévu
• Pour les entrées, garages, jardins, parcs,
couloirs, etc.
• À utiliser dans des conditions ambiantes
normales
• Le projecteur à LED sert à l‘éclairage (non
variable)
Montage et
raccordement
!Sécuriser l‘appareil avec un disjoncteur diffé-
rentiel de type B ou C (EN 60898-1) de 10 A
max., installé en amont (en cas d‘utilisation
de 9070760-9070763, 9070800-9070801).
¾Respecter une hauteur de montage de 2,5 m
¾ Couper la tension
¾Reporter les marquages pour les trous et
percer
¾ Visser le support de montage
¾Faire passer le câble à travers le joint
d‘étanchéité du socle
¾Placer le projecteur à LED sur le support de
montage est serrer les vis
¾Poser la décharge de traction et serrer les
vis
¾Raccorder chaque conducteur à la borne
correspondante
¾ Encher le cache du projecteur à LED
¾ Serrer les vis
¾Raccorder le projecteur à LED au réseau
Orientation
¾voir g.
Uso conforme
• Per ingressi, garage, giardini, parchi,
corridoi etc.
• Utilizzare solo in condizioni ambientali nor-
mali
• Il faro LED serve per l‘illuminazione (non
dimmerabile)
Montaggio e
collegamento
!Assicurare il dispositivo con un interruttore
automatico installato a monte tipo B o C
(EN 60898-1) di max. 10 A (in caso di
utilizzo di 9070760-9070763, 9070800-
9070801).
¾Osservare l‘altezza di montaggio di 2,5 m
¾ Disattivare la tensione
¾Riportare i segni per i fori e forare
¾Serrare la staffa di montaggio
¾Condurre il cavo attraverso la guarnizione del
basamento
¾Posizionare il faro LED sulla staffa di montag-
gio e serrare le viti
¾Applicare lo scarico di trazione e serrare
le viti
¾Collegare i singoli conduttori al rispettivo
morsetto
¾Innestare la copertura al faro LED
¾Serrare le viti
¾Collegare il faro LED alla rete
Orientamento
¾vedi g.
Uso previsto
• Indicado para entradas, garajes, jardines,
parques, pasillos, etc.
• Utilizar en condiciones ambientales normales
• El foco LED se utiliza como iluminación (no
regulable)
Montaje y
conexión
!Proteger el aparato con un interruptor de po-
tencia preconectado tipo B o C (EN 60898-1) de
máx. 10 A (en caso de utilización de 9070760-
9070763, 9070800-9070801).
• Tener en cuenta una altura de montaje de
2,5 m
• Desconectar la tensión
• Marcar la posición de los agujeros y perforar
• Atornillar el arco de montaje
• Pasar el cable a través de la junta de la
base
• Colocar el foco LED en el arco de montaje y
atornillar
• Colocar la descarga de tracción y apretar
los tornillos
• Conectar cada conductor al borne correspon-
diente
• Colocar la tapa en el foco LED
• Apretar los tornillos
• Conectar el foco LED a la red eléctrica
Orientación
• véade g.
Utilização correcta
• Para entradas, garagens, jardins, corredores,
parques etc.
• Utilizar em condições ambientais normais
• O foco LED serve para iluminação (não re-
gulável)
Montagem e
ligação
!Proteger o aparelho com um disjuntor
pré-conectado tipo B ou C (EN 60898-1)
de no máx. 10 A (em caso de utilização de
9070760-9070763, 9070800-9070801).
• Ter em atenção a altura de montagem de
2,5m
• Desligar tensão
• Colocar as marcas para os buracos e perfurar
buracos
• Aparafusar o suporte de montagem
• Passar o cabo através da vedação do
casquilho
• Colocar o foco LED no suporte de montagem
e apertar os parafusos
• Colocar a protecção contra carga e apertar
os parafusos
• Ligar os condutores simples nos respectivos
terminais
• Inserir a cobertura do foco LED
• Apertar os parafusos
• Ligar o foco LED à rede
Alinhamento
• ver g.
DE EN FR IT ES PT
N L
N
L
L1 360º turn through
U-Bracket
-20
+40
10
20
30
40
50
60
Ø 6 mm (B20L)
Ø 7 mm (B30L/B50L)
Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schokken of
brand!
•
Montage uitsluitend door een elektromonteur
laten uitvoeren!
•
Vóór montage/demontage netspanning
vrijschakelen
Allgemene info
• De LED-straler voldoet aan EN 60598-1 bij
voorgeschreven montage
• Apparaat is voor wandmontage buiten bedoeld
• Apart of in combinatie met theLeda B
bewegingsmelder (9070760/9070761,
9070800/9070801) of theLeda B lichtmodu-
le (9070762/9070763) verkrijgbaar
• Afvoer
Voer de LED-straler met het elektronisch
afval af
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 230 V AC +/–10 %
Frequentie: 50 Hz
Eigen verbruik Licht AAN:
– theLeda B20L: 20,5 W
– theLeda B30L: 29 W
– theLeda B50L: 45,5 W
Vermogen LED (lichtstroom):
– theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
– theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
– theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Lamptype: LED 20 W, 30 W, 50 W (niet dimbaar)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Beschermingsgraad: IP 65 volgens EN 60598-1
Beschermingsklasse: I volgens EN 60598-1
Bedrijfstemperatuur: –20 °C … +40 °C
Montagehoogte: 2,5 m
Straler draaibaar: 360°
Dit product bevat een lichtbron van energie-
efciëntieklasse C.
Kleurtemperatuur: 5000 K
Masse/afmetingen:
– theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
– theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
– theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!Alleen bestemd voor de installatie buiten
handbereik.
!Hoge temperatuur! De metalen delen van het
apparaat niet aanraken.
LLamp kan niet worden vervangen.
Indien defect, de hele lamp vervangen!
NL ADVARSEL
Livsfare på grund af elektrisk stød eller
brand!
•
Monteringen må udelukkende udføres af en
el-installatør!
•
Kobl spændingen fra før montering/afmonte-
ring!
Generelle informationer
• LED-stråleren opfylder EN 60598-1 ved
bestemmelsesmæssig montering
• Apparatet er beregnet til udendørs vægmon-
tering
• Kan fås enkeltvis eller i kombination med the-
Leda B bevægelsesmelder (9070760/9070761,
9070800/9070801) eller theLeda B lysmodul
(9070762/9070763)
• Bortskaffelse
Bortskaf LED-spotten efter forskrifterne
(elektronisk skrot)
Tekniske data
Driftsspænding: 230 V AC +/–10 %
Frekvens: 50 Hz
Egenforbrug lys tændt:
– theLeda B20L: 20,5 W
– theLeda B30L: 29 W
– theLeda B50L: 45,5 W
Effekt LED (lysstrøm):
– theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
– theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
– theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Lampetype: LED 20 W, 30 W, 50 W (kan ikke
dæmpes)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Beskyttelsesart: IP 65 efter EN 60598-1
Beskyttelsesklasse: I efter EN 60598-1
Driftstemperatur: –20 °C … +40 °C
Monteringshøjde: 2,5 m
Drejelig stråler: 360°
Dette produkt indeholder en lyskilde af energi-
effektivitetsklasse C.
Farvetemperatur: 5000 K
Masse/lygtens mål:
– theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
– theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
– theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!Kun beregnet til installation uden for områ-
det, som dækkes af armens rækkevidde.
!Høj temperatur! Rør ikke ved
apparatets metaldele.
LLyskilden kan ikke udskiftes.
I tilfælde af en defekt skal hele lampen
udskiftes!
DA VARNING
Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller
brand!
•
Montering får endast utföras av behörig elek-
triker!
•
Koppla från strömmen innan montering/
demontering!
Allmän info
• LED-strålkastaren överensstämmer med
EN 60598-1 vid montering enligt bestäm-
melserna
• Indikatorn är endast avsedd för väggmonte-
ring utomhus
• Tillgänglig som enskild eller i kombination med
theLeda B rörelsedetektor (9070760/9070761,
9070800/9070801) eller theLeda B ljusmodul
(9070762/9070763)
• Kassering
Kassera LED-strålkastaren enligt gällande
regler (elektronikskrot)
Tekniska data
Driftspänning: 230 V AC +/–10 %
Frekvens: 50 Hz
Egenförbrukning påslagen lampa:
– theLeda B20L: 20,5 W
– theLeda B30L: 29 W
– theLeda B50L: 45,5 W
Effekt LED (ljusöde):
– theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
– theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
– theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Lamptyp: LED 20 W, 30 W, 50 W (ej dimbar)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Kapslingsklass: IP 65 enligt EN 60598-1
Kapslingsklass: I enligt EN 60598-1
Driftstemperatur: –20 °C till +40 °C
Monteringshöjd: 2,5 m
Strålkastaren kan vridas: 360°
Denna produkt innehåller en ljuskälla i energi-
klass C.
Färgtemperatur: 5000 K
Massa/strålkastarens mått:
– theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
– theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
– theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!Endast avsedd för installation utanför arm-
räckvidden.
!Hög temperatur! Rör inte strålkastarens
metalldelar.
LLampan går inte att byta. Om lampan slutar
fungera ska hela strålkastaren bytas ut!
SV VAROITUS
Sähköiskun tai palon aiheuttama hengenvaara!
•
Asennuksen saa suorittaa vain sähköalan
ammattilainen!
•
Ennen asennusta/purkua on verkkojännite
kytkettävä pois päältä!
Yleistä tietoa
• LED-säteilijä vastaa normia EN 60598-1
asianmukaisesti asennettuna
• Laite on suunniteltu asennettavaksi
ulkoseinään
• Saatavana sellaisenaan tai theLeda B
liiketunnistimella (9070760/9070761,
9070800/9070801) tai theLeda B valomodu-
ulilla (9070762/9070763) varustettuna
• Hävittäminen
Hävitä LED-säteilijä asianmukaisesti
(elektroniikkajätteet)
Tekniset tiedot
Käyttöjännite: 230 V AC +/–10 %
Taajuus: 50 Hz
Ominaiskulutus valo päällä:
– theLeda B20L: 20,5 W
– theLeda B30L: 29 W
– theLeda B50L: 45,5 W
Teho LED (valovirta):
– theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
– theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
– theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Lampputyyppi: LED 20 W, 30 W, 50 W
(ei himmennettävä)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Suojausluokka: IP 65 (EN 60598-1)
Suojausluokka: I, EN 60598-1
Käyttölämpötila: –20 °C … +40 °C
Asennuskorkeus: 2,5 m
Spotlight pyöritettävissä: 360°
Tämä tuote sisältää energiatehokkuusluokan C
valonlähteen.
Värilämpötila: 5000 K
Massa/valaisimen mitat:
– theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
– theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
– theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!Suunniteltu asennettavaksi vain käden
ulottuvuusalueen ulkopuolelle.
!Korkeat lämpötilat! Älä koske
laitteen metalliosia.
LValonlähdettä ei voi vaihtaa.
Sen vaurioituessa koko laite on vaihdettava.
FI ADVARSEL
Livsfare på grunn av elektrisk støt eller brann!
•
Montasje må kun utføres av autorisert elektro-
installatør!
•
Koble fra strømmen før montering/demonte-
ring!
Generell informasjon
• LED-lampen er i henhold til EN 60598-1 ved
korrekt montasje
• Apparatet skal monteres på en vegg utendørs
• Kan fås enkeltvis eller i kombinas-
jon med theLeda B bevegelsesmelder
(9070760/9070761, 9070800/9070801) el-
ler theLeda B lysmodul (9070762/9070763)
• Deponering
Deponer LED-lampen forksriftsmessig
(elektronisk avfall)
Tekniske data
Driftsspenning: 230 V AC +/–10 %
Frekvens: 50 Hz
Egenforbruk lys på:
– theLeda B20L: 20,5 W
– theLeda B30L: 29 W
– theLeda B50L: 45,5 W
Effekt LED (lysstrøm):
– theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
– theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
– theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Lampetype: LED 20 W, 30 W, 50 W
(ikke dimmbar)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Kapslingsgrad: IP 65 iht. EN 60598-1
Beskyttelsesklasse: I iht. EN 60598-1
Driftstemperatur: –20 °C … +40 °C
Monteringshøyde: 2,5 m
Sensorhode dreibart: 360°
Dette produktet inneholder en lyskilde med
energiklasse C.
Fargetemperatur: 5000 K
Masse/mål på lyskasteren:
– theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
– theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
– theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!Kun tiltenkt for montering utenfor hånd-
rekkevidde.
!Høy temperatur! Ikke berør
metalldelene på apparatet.
LLyspæren kan ikke byttes. Ved feil må alle
lampene byttes!
NO UPOZORNĚNÍ
Ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým
proudem nebo požáru!
•
Montáž si nechejte provést výhradnĕ od-
borným pracovníkem pro elektrická zařízení!
•
Před montáží/demontáží odpojte síťové
napětí!
Obecné informace
• Zářič LED splňuje při odpovídající montáži
normu EN 60598-1
• Zařízení je určeno k montáži na stěnu ve
venkovních prostorách
• K dostání samostatně nebo v kombinaci s pohy-
bovým čidlem theLeda B (9070760/9070761,
9070800/9070801) nebo světelným modulem
theLeda B (9070762/9070763)
• Likvidace
Zářič LED řádně zlikvidujte (elektronický šrot)
Technické údaje
Provozní napětí: 230 V AC +/–10 %
Frekvence: 50 Hz
Vlastní spotřeba při zapnutém světle:
– theLeda B20L: 20,5 W
– theLeda B30L: 29 W
– theLeda B50L: 45,5 W
Výkon LED (světelný tok):
– theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
– theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
– theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Typ žárovek: LED 20 W, 30 W, 50 W (bez
stmívání)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Druh krytí: IP 65 podle normy EN 60598-1
Třída ochrany: I podle normy EN 60598-1
Provozní teplota: –20 °C … +40 °C
Montážní výška: 2,5 m
Zářič lze: otočný o 360°
Tento výrobek obsahuje zdroj světla třídy ener-
getické účinnosti C.
Teplota barvy: 5000 K
Hmotnost/rozměry světlometu:
– theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
– theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
– theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!Není určen k instalaci mimo dosah rukou.
!Vysoká teplota! Nedotýkejte se kovových
částí zařízení.
LOsvětlovací těleso nelze měnit.
V případě závady vyměňte celé světlo!
CS
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de 307363 02 07.07.2021
theLeda B20L WH 1020683
theLeda B20L BK 1020684
theLeda B30L WH 1020685
theLeda B30L BK 1020686
theLeda B50L WH 1020687
theLeda B50L BK 1020688
Product specificaties
Merk: | Theben |
Categorie: | Lamp |
Model: | theLeda B50L |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Theben theLeda B50L stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Lamp Theben
16 April 2024
16 April 2024
16 April 2024
16 April 2024
16 April 2024
16 April 2024
Handleiding Lamp
- Lamp Bosch
- Lamp Philips
- Lamp IKEA
- Lamp Sony
- Lamp Samsung
- Lamp Xiaomi
- Lamp LG
- Lamp Canon
- Lamp Honeywell
- Lamp JBL
- Lamp Abus
- Lamp Adler
- Lamp Akasa
- Lamp Alecto
- Lamp Ansmann
- Lamp Apa
- Lamp ATN
- Lamp AVM
- Lamp Axis
- Lamp Barco
- Lamp Batavia
- Lamp BeamZ
- Lamp BenQ
- Lamp Beurer
- Lamp Blaupunkt
- Lamp Brandson
- Lamp Brennenstuhl
- Lamp Bresser
- Lamp Denver
- Lamp Digitus
- Lamp Dorr
- Lamp Duronic
- Lamp Dyson
- Lamp Easymaxx
- Lamp Eglo
- Lamp Einhell
- Lamp Elgato
- Lamp Elro
- Lamp Eminent
- Lamp Eufab
- Lamp Eufy
- Lamp Flex
- Lamp Florabest
- Lamp G3 Ferrari
- Lamp GAO
- Lamp Garden Lights
- Lamp Gembird
- Lamp Globo
- Lamp Godox
- Lamp Goobay
- Lamp GoPro
- Lamp Gude
- Lamp Hama
- Lamp Hansa
- Lamp Hayward
- Lamp Hella
- Lamp Hikoki
- Lamp HQ
- Lamp HQ Power
- Lamp In Lite
- Lamp InFocus
- Lamp Innoliving
- Lamp IVT
- Lamp Klarstein
- Lamp Kodak
- Lamp Konig
- Lamp KonstSmide
- Lamp Lightway
- Lamp Livarno
- Lamp Livoo
- Lamp Logik
- Lamp Luxform
- Lamp Martin
- Lamp Media-tech
- Lamp Medisana
- Lamp Melinera
- Lamp Mesko
- Lamp Metabo
- Lamp Milwaukee
- Lamp Mio
- Lamp Mission
- Lamp Monacor
- Lamp Nedis
- Lamp Neewer
- Lamp Pixel
- Lamp Powerfix
- Lamp Powerplus
- Lamp Pyle
- Lamp Qazqa
- Lamp Ranex
- Lamp Revo
- Lamp Rocktrail
- Lamp Royal Sovereign
- Lamp Runtastic
- Lamp Ryobi
- Lamp Sanitas
- Lamp Silva
- Lamp Silvercrest
- Lamp Silverline
- Lamp Smart
- Lamp Smartwares
- Lamp Stanley
- Lamp Steinel
- Lamp Sygonix
- Lamp Sylvania
- Lamp Thule
- Lamp Toolcraft
- Lamp TP Link
- Lamp Tristar
- Lamp Trust
- Lamp V-Tac
- Lamp Varta
- Lamp Velleman
- Lamp Viessmann
- Lamp Vonroc
- Lamp Westinghouse
- Lamp Workzone
- Lamp X4-Tech
- Lamp Xoro
- Lamp OK
- Lamp Osram
- Lamp Ozito
- Lamp Crivit
- Lamp Camry
- Lamp Niceboy
- Lamp Schwaiger
- Lamp Steren
- Lamp Fenix
- Lamp Lupine
- Lamp Nitecore
- Lamp Olight
- Lamp Petzl
- Lamp Wetelux
- Lamp Hilti
- Lamp EMOS
- Lamp Cotech
- Lamp AFX
- Lamp Tracer
- Lamp Chicco
- Lamp Levenhuk
- Lamp Topeak
- Lamp Black Diamond
- Lamp Avidsen
- Lamp Lumie
- Lamp Thermaltake
- Lamp Maxim
- Lamp Eurolite
- Lamp Zuiver
- Lamp Deltaco
- Lamp Ozone
- Lamp Dedra
- Lamp Genie
- Lamp Unilux
- Lamp American DJ
- Lamp Chauvet
- Lamp Craftsman
- Lamp ARRI
- Lamp Prixton
- Lamp Vemer
- Lamp Airam
- Lamp Graypants
- Lamp Lucide
- Lamp Massive
- Lamp Maul
- Lamp Näve
- Lamp Nordlux
- Lamp Paulmann
- Lamp Steinhauer
- Lamp XQ-Lite
- Lamp Karma
- Lamp Carson
- Lamp Ibiza Light
- Lamp Hazet
- Lamp Kind LED
- Lamp Nordride
- Lamp Hähnel
- Lamp Hombli
- Lamp Adj
- Lamp Luceplan
- Lamp Elation
- Lamp GVM
- Lamp Nanlite
- Lamp Profoto
- Lamp Trio Lighting
- Lamp Dutchbone
- Lamp August
- Lamp Paul Neuhaus
- Lamp Ibiza Sound
- Lamp Impact
- Lamp Lume Cube
- Lamp Stairville
- Lamp Konig & Meyer
- Lamp Laserworld
- Lamp ORNO
- Lamp Artemide
- Lamp Aputure
- Lamp Panzeri
- Lamp Brilliant
- Lamp Bolt
- Lamp Physa
- Lamp Werma
- Lamp Ledlenser
- Lamp Honeycomb
- Lamp Elinchrom
- Lamp Auray
- Lamp Vimar
- Lamp Cameo
- Lamp Kanlux
- Lamp SLV
- Lamp Sagitter
- Lamp Esotec
- Lamp Fabas
- Lamp Fuzzix
- Lamp Neo
- Lamp Gravity
- Lamp Berger & Schröter
- Lamp Ozocozy
- Lamp Hatco
- Lamp DLG
- Lamp Goal Zero
- Lamp Lutec
- Lamp Livarno Lux
- Lamp Polarlite
- Lamp Zafferano
- Lamp Broncolor
- Lamp NUVO
- Lamp Futurelight
- Lamp Omnilux
- Lamp Heitronic
- Lamp Digital Juice
- Lamp NEO Tools
- Lamp UMAGE
- Lamp Markslöjd
- Lamp Angler
- Lamp AccuLux
- Lamp Adviti
- Lamp Velamp
- Lamp ArmyTek
- Lamp Lalumi
- Lamp ActiveJet
- Lamp Raya
- Lamp Rutec
- Lamp Luxo
- Lamp Rotolight
- Lamp Lightaccents
- Lamp SIGOR
- Lamp King Mungo
- Lamp DPM
- Lamp ETC
- Lamp Oecolux
- Lamp Megatron
- Lamp Integral LED
- Lamp Amaran
- Lamp WiZ
- Lamp Sunnydaze Decor
- Lamp Casalux
- Lamp Briloner
- Lamp Frandsen
- Lamp Luctra
- Lamp Lowel
- Lamp Sonoff
- Lamp Lirio By Philips
- Lamp Westcott
- Lamp Gewiss
- Lamp SecoRüt
- Lamp Meross
- Lamp Fabas Luce
- Lamp Dainolite
- Lamp Signature Design By Ashley
- Lamp NightStick
- Lamp Videx
- Lamp Kartell
- Lamp Louis Poulsen
- Lamp Artecta
- Lamp Fixpoint
- Lamp Zadro
- Lamp Waldmann
- Lamp Hensel
- Lamp Altman
- Lamp Setti+
- Lamp Jinbei
- Lamp XCell
- Lamp Perfect Christmans
- Lamp Xline
- Lamp ET2
- Lamp Quoizel
- Lamp Golden Lighting
- Lamp Ridem
- Lamp Fredrick Ramond
- Lamp Crystorama
- Lamp Sonneman
- Lamp Allegri
Nieuwste handleidingen voor Lamp
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024