TFA 98.1080 Handleiding
TFA
Alarm ringer
98.1080
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor TFA 98.1080 (2 pagina's) in de categorie Alarm ringer. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 98.1080
Wecker
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
schieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
•
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie
auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer
gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
•
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei-
tung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
•
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
•
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung
dargestellt wird.
•
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
•
Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffent-
lichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch
bestimmt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
•
Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf.
•
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
•
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Aus-
laufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien
möglichst schnell ausgetauscht werden. Beim Hantieren mit
ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhand-
schuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
•
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibratio-
nen und Erschütterungen aus.
•
Vor Feuchtigkeit schützen.
3. Inbetriebnahme
•
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterie (1 x 1,5
V C) ein, +/- Pol wie abgebildet. Das Gerät ist jetzt betriebsbe-
reit.
3.1 Einstellen der Uhrzeit
•
Ziehen Sie den Einstellknopf auf der Rückseite heraus und stel-
len Sie die aktuelle Zeit ein.
3.2 Alarm
•
Drücken Sie den Einstellknopf wieder zurück und stellen Sie die
gewünschte Alarmzeit ein.
• Schieben Sie den ”ON/OFF“ Schalter nach oben. Die Alarm-
Funktion ist aktiviert.
• Wenn der Wecker klingelt, lösen Sie die Snooze-Funktion mit
der ”LIGHT/SNOOZE” Taste an der Oberseite aus. Der Alarmton
wird dann für 4 Minuten unterbrochen.
• Um die Alarm-Funktion zu deaktivieren, schieben Sie den
”ON/OFF“-Schalter nach unten.
3.3 Beleuchtung
•
Mit der ”LIGHT/SNOOZE” Taste können Sie die Anzeige be-
leuchten.
4. Pflege und Wartung
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
•
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden.
•
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
5. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Zeigerbewegung ➜ Batterie polrichtig einlegen
➜ Batterie wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln➜
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktio-
niert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
6. Entsorgung
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Haus-
müll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerech-
ten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestim-
mungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
ten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiese-
nen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro-
und Elektronikgeräten abzugeben.
7. Technische Daten
Spannungsversorgung: 1 x 1,5 V C Batterie (inklusive)
Gehäusemaße: 105 x 62 x 85 mm
Gewicht: 152 g (nur Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-
dert werden.
www.tfa-dostmann.de 10/12
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 98.1080
Mode d’emploi
Kat. Nr. 98.1080
Réveil
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
•
Lisez attentivement le mode d'emploi.
•
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
votre appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut
pour cause d'utilisation non conforme.
•
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages
qui auraient été causés par le non-respect du présent mode
d'emploi.
•
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
•
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Pour votre sécurité
•
Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le
présent mode d'emploi.
•
Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'appareil
par vous même.
• Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour
l'information publique, il est destiné uniquement à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure:
•
Gardez la pile et l’appareil hors de la portée des enfants.
•
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
•
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. La pile
faible doit être remplacée le plus rapidement possible, afin
d'éviter une fuite. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utili-
sez des gants de protection chimique spécialement adaptés et
portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
•
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
•
Protégez-le contre l'humidité.
3. Mise en service
•
Ouvrir le compartiment de la pile et insérer la pile (1x 1,5 V C),
polarité +/- comme illustré. L´instrument est maintenant prêt à
fonctionner.
3.1 Réglage de l’heure
•
Sortir le bouton de réglage au verso et régler l’ heure actuelle.
3.2 Réglage de l’alarme
•
Appuyez sur le bouton de réglage et régler l’heure d’alarme.
• Pousser le commutateur «ON/OFF» vers le haut. La fonction
alarme est activée.
• Si le réveil sonne, activer la fonction snooze par la touche
«LIGHT/SNOOZE» en haute. Le son de l`alarme sera interrompre
pour 4 minutes.
• Pour arrêter l’alarme pousser le commutateur «ON/OFF» vers le
bas.
3.3 Éclairage de fond
•
Touchez la touche «LIGHT/SNOOZE» pour éclairer l’affichage.
4. Entretien et maintenance
•
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et
humide. N’utilisez aucun dissolvant ou agent abrasif!
•
Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une
durée prolongée.
•
Conserver votre appareil dans un endroit sec.
5. Dépannage
Problème Résolution
Aucun mouvement ➜ Contrôlez la bonne polarité de la pile
des aiguilles Changez la pile➜
Indication incorrecte Changez la pile ➜
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous à votre vendeur.
6. Traitement des déchets
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur
ou de les déposer dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relati-
ves au traitement des déchets électriques et électroni-
ques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électri-
ques et électroniques.
7. Caractéristiques techniques
Alimentation: Pile 1 x 1,5 V C (incluse)
Mesure de boîtier: 105 x 62 x 85 mm
Poids: 152 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle de la présente mode d'emploi est stricte-
ment interdite avec accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications
techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et
peuvent être modifiées, sans avis préalable.
www.tfa-dostmann.de 10/12
Mode d’emploi
Kat. Nr. 98.1080
Instruction Manual
Kat. Nr. 98.1080
Alarm clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use it
•
Please be sure to read the instruction manual carefully.
•
Following the instruction manual for use will prevent damage
to the device and loss of your statutory rights arising from
defects due to incorrect use.
•
We shall not be liable for any damage occurring as a result of
not following these instructions.
•
Please take particular note of the safety advice!
•
Please keep this instruction manual for future reference.
2. For your safety
•
The product should only be used as described within this
instruction.
•
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product
are prohibited.
•
The product is not be used for medical purpose or for public
information, but is intended only for home use.
Caution!
Risk of injury:
•
Keep this instrument and the battery out of reach of children.
•
Batteries must not be thrown into the fire, short-circuited,
taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed
as soon as possible to prevent damage caused by a leaking battery.
•
Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when
handling leaked batteries.
Important information on product safety!
•
Do not place the unit near extreme temperatures, vibration or
shock.
•
Protect from moisture.
3. Getting started
•
Open the battery compartment and insert the battery (1x 1.5 V
C), polarity as illustrated. The unit is now ready to use.
3.1
Setting of the clock
•
Pull out the setting knob at the backside and set the actual
time.
3.2 Setting of the alarm
•
Press back the setting knob and set your desired alarm time.
• Slide the “ON/OFF” switch upward. The alarm function is acti-
vated.
• Once the alarm starts to ring, you can activate the snooze func-
tion by pressing the top button. The alarm will be interrupted
for 4 minutes.
• To deactivate the snooze function slide the “ON/OFF” switch
downward.
3.3 Backlight
•
Press the ”LIGHT/SNOOZE” button to light up the display.
4. Care and maintenance
•
Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring
agents.
•
Remove the battery if you do not use the product for a lengthy
period.
•
Keep the instrument in a dry place.
5. Troubleshooting
Problem Solution
No pointer movement ➜ Ensure battery polarity is correct
➜ Change battery
Incorrect display Change battery ➜
If your device fails to work despite these measures contact the sup-
plier from whom you purchased it.
6. Waste disposal
Never dispose empty batteries and rechargeable bat-
teries in household waste.
As a consumer, you are legally required to take them
to your retail store or to appropriate collection sites
depending to national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life
devices to a designated collection point for the dis-
posal of electrical and electronic equipment, in order
to ensure environmentally-compatible disposal.
7. Specifications
Power consumption: Battery 1.5 V C (included)
Housing dimension: 105 x 62 x 85 mm
Weight: 152 g (only instrument)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and
may change without prior notice.
www.tfa-dostmann.de 10/12
Instruction Manual
Kat. Nr. 98.1080
ROHS
SNOOZE / LIGHT SNOOZE / LIGHT SNOOZE / LIGHT
TFA_No. 98.1080_Anl_10_12 24.10.2012 10:05 Uhr Seite 1
Istruzioni per l’uso
Kat. Nr. 98.1080
SNOOZE / LIGHT SNOOZE / LIGHT SNOOZE / LIGHT
Istruzioni per l’uso
Kat. Nr. 98.1080
Orologio sveglia
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
•
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggia-
re il dispositivo e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorret-
to, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
•
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal manca-
to rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
•
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. Per la vostra sicurezza
•
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto
in queste istruzioni.
•
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non
autorizzate del dispositivo.
• Questo apparecchio non è adatto a scopi medici, né per dimostra-
zioni pubbliche: è destinato esclusivamente ad un uso privato.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
•
Tenere la batteria e l’apparecchio lontani dalla portata dei
bambini.
•
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera
scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di
esplosione!
•
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituire quan-
to prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si
scarichino completamente. Quando si maneggiano batterie esau-
rite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e
occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
•
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e
urti.
•
Proteggere dall’umidità.
3. Messa in funzione
•
Aprire il vano batterie e mettere la batteria (1 x 1,5 V C) osser-
vando la corretta polarità. Ora l’apparecchio è pronto per il
funzionamento.
3.1 Impostazione dell’ora
•
Estrarre la manopola situato sul retro ed impostare l'ora attuale.
3.2 Regolazione dell’ora di allarme
•
Premere la manopola ed impostare l’ora di allarma desiderato.
• Spingere il tasto “ON/OFF” verso l’alto. La funzione di sveglia è
attivata.
• Quando suona la sveglia attivare la funzione snooze con il tasto
”SNOOZE/LIGHT”. Il suono della sveglia verrà interrotto per 4
minuti.
• Per disattivare l’allarme spingere il tasto “ON/OFF” verso il
basso.
3.3 Illuminazione
•
Con il tasto “SNOOZE/LIGHT” si può illuminare la visualizzazione.
4. Cura e manutenzione
•
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leg-
germente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
•
Rimuovere la batteria, se non si utilizza per un periodo prolun-
gato.
•
Collocate il dispositivo in un luogo asciutto.
5. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessun movimento Inserite la batteria con le polarità ➜
di lancette giuste
➜ Sostituite la batteria
Indicazione non corretta ➜Sostituite la batteria
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante
queste procedure, rivolgetevi al venditore presso il quale lo avete
acquistato.
6. Smaltimento
È assolutamente vietato gettare le batterie (ricaricabili
e non) tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a
consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri
enti preposti al riciclo in conformità alle vigenti dispo-
sizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento
ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla
Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegna-
re il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta
per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
7. Dati tecnici
Alimentazione: Batteria 1 x 1,5 V C (inclusa)
Dimensioni esterne: 105 x 62 x 85 mm
Peso: 152 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza
una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispon-
dono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare
senza preavviso. www.tfa-dostmann.de 10/12
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 98.1080
Reloj despertador
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
•
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
•
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan
daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por
vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto.
•
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados
por el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
•
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
•
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Para su seguridad
•
No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en
estas instrucciones.
•
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o
modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
•
Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni para
información pública, sino que está destinado únicamente para
uso privado.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
•
Mantenga la pila y el dispositivo fuera del alcance de los niños.
•
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni
recargue, p2-ya que existe riesgo de explosión.
•
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un
estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evi-
tar fugas. Utilice guantes protectores resistentes a productos
químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de
líquido!
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
•
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones
ni sacudidas extremas.
•
Protegerlo de la humedad.
3. Puesta en marcha
•
Abra el compartimiento de la pila e inserte la pila (1 x 1,5 V C),
+/- con la polaridad tal como viene representada. El aparato
está listo para funcionar.
3.1 Ajuste de la hora
•
Extraiga el botón de ajuste de la parte posterior y ajuste la hora
actual.
3.2 Ajuste de la alarma
•
Pulse el botón de ajuste y ajuste la hora deseado de la alarma.
• Deslice el interruptor “ON/OFF” hacia arriba. La función de alar-
ma se encuentra activada.
• Cuando suena el despertador puede activar la función Snooze
con la tecla “LIGHT/SNOOZE”. El sonido de alarma quedará
interrumpido durante 4 minutos.
• Para desactivar la función de alarma, deslice el interruptor
“ON/OFF” hacia abajo.
3.3 Iluminación
•
Con la tecla “LIGHT/SNOOZE” puede iluminar la indicación.
4. Cuidado y mantenimiento
•
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humede-
cido. ¡No utilizar ningún medio abrasivo ni disolventes!
•
Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo perío-
do de tiempo.
•
Almacene el dispositivo en un lugar seco.
5. Averías
Problema Solución
Ningún movimiento Asegúrese que la pila está colocada ➜
de los punteros con la polaridad correcta
➜ Cambiar la pila
Indicación incorrecta Cambiar la pila➜
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona,
diríjase al establecimiento donde adquirió el producto.
6. Eliminación
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a deposi-
tar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa
con el medio ambiente en el comercio especializado o
bien en los centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que con-
tienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Direc-
tiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura domés-
tica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo
usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y
electrónicos acreditado para que sea eliminado de
manera respetuosa con el medio ambiente.
7. Datos técnicos
Alimentación de tensión: Pila 1 x 1,5 V C (incluida)
Dimensiónes de cuerpo: 105 x 62 x 85 mm
Peso: 152 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corres-
ponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados
sin previo aviso.
www.tfa-dostmann.de 10/12
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 98.1080
Gebruiksaanwijzing
Kat. Nr. 98.1080
Alarmklok
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt
gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
•
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
•
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat
vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u
niet dat uw wettelijke rechten bij gebreken niet meer gelden
door verkeerd gebruik.
•
Voor schade die wordt veroorzaakt door het negeren van de
handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
•
Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
•
Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed!
2. Voor uw veiligheid
•
Gebruik het produkt niet anders dan in deze handleiding is
aangegeven.
•
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het
apparaat is niet toegestaan.
•
Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor
openbare informatie, maar bestemd voor particulier gebruik.
Opgelet!
Kans op letsel:
•
Bewaar de batterij en het apparaat buiten de reikwijdte van
kinderen.
•
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit
elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
•
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke
batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om een
lekkage van de batterijen te voorkomen. Draag keukenhand-
schoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een bescherm-
bril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie over de produktveiligheid!
•
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillin-
gen en schokken.
•
Tegen vocht beschermen.
3. Inbedrijfstelling
•
Maak het batterijvak open en plaats de batterij (1 x 1,5 V C), +/-
pool zoals afgebeeld. Het apparaat is nu bedrijfsgereed.
3.1 Instelling van de tijd
•
Trek de instelknop aan de achterkant eruit en stel de actuele
tijd in.
3.2 Instelling van de wektijd
•
Druk op de instelknop terug en stel de gewenste wektijd in.
• Schuif de schakelaar “ON/OFF” naar boven, om de wektijd-
functie te activeren.
• Als het weksignaal heeft geklonken kan u de snooze-functie
met de knop ”LIGHT/SNOOZE” in gang zetten. De alarmtoon
wordt gedurende 4 minuten onderbroken.
• Om de weksignaal uit te schakelen, moet u de “ON/OFF” scha-
kelaar naar beneden schuiven.
3.3 Verlichting
•
Door op de knop ”LIGHT/SNOOZE” te drukken, wordt de dis-
play verlicht.
4. Schoonmaken en onderhoud
•
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek
schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
•
Verwijder de batterij als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt.
•
Bewaar het apparaat op een droge plaats.
5. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen wijzerbeweging ➜ Batterij met de juiste poolrichtingen
plaatsen
➜ Vervang de batterij
Geen correcte display Vervang de batterij ➜
Neem contact op met de dealer bij wie u dit produkt gekocht heeft
als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
6. Verwijderen
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil wor-
den weggegooid. Als consument bent u wettelijk ver-
plicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer
af te geven of naar de daarvoor bestemde containers
volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen
om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met
de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elek-
trisch en elektronisch afval.
Dit produkt mag niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te
geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor
het verwijderen van elektrisch en elektronische appara-
tuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
7. Technische gegevens
Spanningsvoorziening: 1 x 1,5 V C Batterij (inclusief)
Afmetingen behuizing: 105 x 62 x 85 mm
Gewicht: 152 g (alleen het apparaat)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming
van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit
apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande
informatie worden gewijzigd.
www.tfa-dostmann.de 10/12
Gebruiksaanwijzing
Kat. Nr. 98.1080
TFA_No. 98.1080_Anl_10_12 24.10.2012 10:05 Uhr Seite 2
Product specificaties
Merk: | TFA |
Categorie: | Alarm ringer |
Model: | 98.1080 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met TFA 98.1080 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Alarm ringer TFA
1 Mei 2023
29 April 2023
24 April 2023
18 April 2023
11 April 2023
29 Maart 2023
18 Maart 2023
10 Maart 2023
6 Maart 2023
1 Maart 2023
Handleiding Alarm ringer
- Alarm ringer Honeywell
- Alarm ringer Abus
- Alarm ringer Amplicom
- Alarm ringer Ascot
- Alarm ringer Auriol
- Alarm ringer Beurer
- Alarm ringer Blaupunkt
- Alarm ringer Digi-tech
- Alarm ringer Envivo
- Alarm ringer Geemarc
- Alarm ringer GlobalTronics
- Alarm ringer Grothe
- Alarm ringer Hama
- Alarm ringer HQ
- Alarm ringer Hyundai
- Alarm ringer Konig
- Alarm ringer Lenco
- Alarm ringer Monacor
- Alarm ringer MT Logic
- Alarm ringer Nikkei
- Alarm ringer Renkforce
- Alarm ringer Sencor
- Alarm ringer Smartwares
- Alarm ringer Sonic Alert
- Alarm ringer Soundmaster
- Alarm ringer Techno Line
- Alarm ringer Velleman
- Alarm ringer X4 Life
- Alarm ringer Xavax
- Alarm ringer Jung
- Alarm ringer Olympia
- Alarm ringer Oregon Scientific
- Alarm ringer Cresta
- Alarm ringer Valcom
- Alarm ringer Delta Dore
- Alarm ringer Electia
- Alarm ringer La Crosse Technology
- Alarm ringer Dahua Technology
- Alarm ringer Homematic IP
- Alarm ringer Vimar
- Alarm ringer Pentatech
- Alarm ringer Gewiss
Nieuwste handleidingen voor Alarm ringer
3 December 2024
3 December 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024