TFA 60.1020 Handleiding

TFA Alarm ringer 60.1020

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor TFA 60.1020 (12 pagina's) in de categorie Alarm ringer. Deze handleiding was nuttig voor 46 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät
aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsan-
leitung genau durch.
•
Durch die Beachtung der Bedienungs-
anleitung vermeiden Sie auch Beschädi-
gungen des Geräts und die Gefährdung
Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch
Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus
Nichtbeachtung dieser Bedienungsan-
leitung verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung.
•
Beachten Sie besonders die Sicherheits-
hinweise!
•
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
•
Verwenden Sie das Produkt nicht
anders, als in dieser Anleitung beschrie-
ben wird.
•
Das eigenmächtige Reparieren, Umbau-
en oder Verändern des Gerätes ist nicht
gestattet.
•
Dieses Gerät ist nicht für medizinische
Zwecke oder zur öffentlichen Informati-
on geeignet und nur für den privaten
Gebrauch bestimmt.
Vorsicht!

Verletzungsgefahr:
•
Bewahren Sie das Gerät und die Batterie
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
•
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurz-
schließen, auseinander nehmen oder
aufladen. Explosionsgefahr!
•
Batterien enthalten gesundheitsschädli-
che Säuren. Um ein Auslaufen der Bat-
terien zu vermeiden, sollten schwache
Batterien möglichst schnell ausge-
tauscht werden. Beim Hantieren mit
ausgelaufenen Batterien chemikalien-
beständige Schutzhandschuhe und
Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise

zur Produktsicherheit!
•
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Tem-
peraturen, Vibrationen und Erschütte-
rungen aus.
•
Vor Feuchtigkeit schützen
3. Bestandteile
A:
Einstellrad für die Weckzeit
B:
Alarmschalter ON/OFF
C:
Einstellrad für die Uhrzeit
Wecker

D:
LIGHT/SNOOZE Taste
E:
Batteriefach
4. Inbetriebnahme
•
Öffnen Sie das Batteriefach auf der
Rückseite des Gerätes und legen Sie
eine neue Batterie 1,5 V AA polrichtig
ein.
•
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
4.1 Einstellung der Uhrzeit
•
Stellen Sie mit dem linken Einstellrad
die aktuelle Uhrzeit ein (in Pfeilrichtung
drehen).
4.2 Einstellung der Weckzeit
•
Stellen Sie mit dem rechten Einstellrad
die gewünschte Weckzeit ein (in
Pfeilrichtung drehen).
•
Schieben Sie den Alarmschalter ON/OFF
nach oben (ON).
•
Der Alarm ist aktiviert.
•
Wenn der Wecker klingelt, lösen Sie die
Snooze-Funktion mit der LIGHT/SNOOZE
Taste aus. Der Alarmton wird dann für
5 Minuten unterbrochen.
•
Um die Snooze-Funktion und die Alarm-
Funktion zu deaktivieren, schieben Sie
den Alarmschalter ON/OFF nach unten
(OFF).
4.3 Beleuchtung
•
Halten Sie die LIGHT/SNOOZE Taste ge-
drückt, um die Beleuchtung zu aktivie-
ren.
5. Pflege und Wartung
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem wei-
chen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheu-
er- oder Lösungsmittel verwenden! Ent-
fernen Sie die Batterie, wenn Sie das
Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trocke-
nen Platz auf.
5.1 Batteriewechsel
•
Wenn der Alarmton schwächer wird,
wechseln Sie bitte die Batterie.
6. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Zeiger- âžœBatterie polrichtig
bewegung einlegen
âžœBatterie wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln ➜
Wecker

Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen
immer noch nicht funktioniert, wenden Sie
sich an den Händler, bei dem Sie das Pro-
dukt gekauft haben.
7. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Bestandtei-
le hergestellt, die recycelt und wiederver-
wendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen
keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie ge-
setzlich verpflichtet, ge-
brauchte Batterien und Akkus
zur umweltgerechten Entsor-
gung beim Handel oder ent-
sprechenden Sammelstellen
gemäß nationaler oder lokaler
Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthal-
tene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksil-
ber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend
der EU-Richtlinie über die Ent-
sorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit
dem Hausmüll entsorgt wer-
den. Der Nutzer ist verpflich-
tet, das Altgerät zur umwelt-
gerechten Entsorgung bei
einer ausgewiesenen Annah-
mestelle für die Entsorgung
von Elektro- und Elektronikge-
räten abzugeben.
8. Technische Daten
Spannungsversorgung: 1 x 1,5 V AA
Batterie
(nicht inklusive)
Gehäusemaße: 62 x 33 x 62 mm
Gewicht: 46 g
(nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur
mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht
werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorheri-
ge Benachrichtigung geändert werden.
www.tfa-dostmann.de 01/13
Wecker

Kat. Nr. 60.1020
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Kat. Nr. 60.1020
D
Kat. Nr. 60.1020
B
E
CA
TFA_Anl. No. 60.1020_D_GB 08.01.2013 17:35 Uhr Seite 1
Thank you for choosing this instrument
from TFA.
1. Before you use it
•
Please be sure to read the instruction
manual carefully.
•
Following and respecting the instruc-
tions of your manual will prevent dam-
age to your instrument and loss of your
statutory rights arising from defects
due to incorrect use. We shall not be
liable for any damage occurring as a
result of not following these instruc-
tions.
•
Please take particular note of the safety
advice!
•
Please keep this manual for future ref-
erence.
2. For your safety
•
This product should only be used as
described in your instruction manual.
•
Unauthorised repairs, modifications or
changes to the product are prohibited.
•
This product is not be used for medical
purpose or for public information, it is
only for home use.
Caution!

Risk of injury:
•
Keep this instrument and its battery out
of reach of children.
•
Batteries must not be thrown into the
fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
•
Batteries contain harmful acids. Low
batteries should be changed as soon as
possible to prevent damage caused by a
leaking. Wear chemical-resistant protec-
tive gloves and glasses when handling
leaked batteries.
Important information

on product safety!
•
Do not place your product near extreme
temperatures, vibration or shock.
•
Protect it from moisture.
3. Elements
A:
Dial for the alarm
B:
ALARM switch ON/OFF
C:
Dial for the time
D:
LIGHT/SNOOZE button
E:
Battery compartment
Alarm clock

4. Getting started
•
Open the battery compartment at the
backside of the instrument and insert a
new battery 1.5 V AA, ensure battery
polarity is correct.
•
Close the battery compartment again.
4.1 Setting of the clock
•
Turn the left dial and set the actual
time (in direction of the arrow).
4.2 Setting of the alarm time
•
Turn the right dial and set your
respective alarm time (in direction of
the arrow).
•
Slide the ALARM switch ON/OFF up-
wards (ON).
•
The alarm is activated.
•
Once the alarm starts to ring you can
activate the snooze function by pressing
the LIGHT/SNOOZE button. The alarm
will be interrupted for 5 minutes.
•
To deactivate the snooze function and
the alarm function, slide the ALARM
switch downwards (OFF).
4.3 Backlight
•
Press and hold the LIGHT/SNOOZE but-
ton to activate the backlight.
5. Care and maintenance
•
Clean it with a soft damp cloth. Do not
use solvents or scouring agents. Remove
the battery if you do not use the pro-
duct for a lengthy period.
•
Keep the instrument in a dry place.
5.1 Battery replacement
•
Replace the battery when the alarm
tone declines.
•
Open the battery compartment at the
backside of the instrument and insert a
new battery (1.5 V AA), ensure battery
polarity is correct.
•
Close the battery compartment again.
6. Troubleshooting
Problems Solutions
No pointer ➜ Ensure battery
movement polarity is correct
➜ Change battery
Incorrect indication Change battery ➜
If your device fails to work despite these
measures contact the supplier from whom
you purchased it.
Alarm clock

7. Waste disposal
This product has been manufactured using
high-grade materials and components
which can be recycled and reused.
Never dispose of empty bat-
teries and rechargeable bat-
teries in household waste.
As a consumer, you are legally
required to take them to your
retail store or to appropriate
collection sites depending to
national or local regulations in
order to protect the environ-
ment.
The symbols for the heavy
metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury,
Pb=lead
This instrument is labelled in
accordance with the EU Waste
Electrical and Electronic Equip-
ment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this
instrument in household waste.
The user is obligated to take
end-of-life devices to a desig-
nated collection point for the
disposal of electrical and elec-
tronic equipment, in order to
ensure environmentally-com-
patible disposal.
8. Specifications
Power consumption: Battery 1 x 1.5 V AA
(not included)
Housing dimension: 62 x 33 x 62 mm
Weight: 46 g
(instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced
without written consent of TFA Dostmann.
The technical data are correct at the time
of going to print and may change without
prior notice.
www.tfa-dostmann.de 01/13
Alarm clock

Kat. Nr. 60.1020
Bedienungsanleitung
Instruction manual
ROHS
Kat. Nr. 60.1020
D
Kat. Nr. 60.1020
B
E
CA
TFA_Anl. No. 60.1020_D_GB 08.01.2013 17:35 Uhr Seite 2


Product specificaties

Merk: TFA
Categorie: Alarm ringer
Model: 60.1020

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met TFA 60.1020 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Alarm ringer TFA

Handleiding Alarm ringer

Nieuwste handleidingen voor Alarm ringer