TFA Dostmann Push 60.1013.54 Handleiding

TFA Dostmann Wekkerradio Push 60.1013.54

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor TFA Dostmann Push 60.1013.54 (2 pagina's) in de categorie Wekkerradio. Deze handleiding was nuttig voor 46 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem
Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung
genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen
Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und
Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details
für die Inbetriebnahme und den Umgang mit
dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungs-
fall.
•
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung
vermeiden Sie auch Beschädigungen des Geräts
und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängel-
rechte durch Fehlgebrauch. Für Schäden, die
aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung.
•
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen
Gerätes auf einen Blick
•
Klares funktionales Design
•
Analoge Anzeige mit Zeiger
•
Snooze-Funktion
•
Hintergrundbeleuchtung
•
Fluoreszierende Zeiger
3. Zu Ihrer Sicherheit
•
Das Produkt ist ausschließlich für den oben
beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwen-
den Sie das Produkt nicht anders, als in dieser
Anleitung beschrieben wird.
•
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder
Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
•
Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke
oder zur öffentlichen Information geeignet und
nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Vorsicht!

Verletzungsgefahr:
•
Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außer-
halb der Reichweite von Kindern auf.
•
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen,
auseinander nehmen oder aufladen. Explosions-
gefahr!
•
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säu-
ren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermei-
den, sollten schwache Batterien möglichst
schnell ausgetauscht werden. Beim Hantieren
mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbestän-
dige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise

zur Produktsicherheit!
•
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus.
•
Vor Feuchtigkeit schützen.
PUSH – Wecker

PUSH – Wecker

PUSH – Wecker

4. Bestandteile
Tasten (Fig. 1)
A:
Lichttaste
B:
Alarmschalter
C:
Rotes Einstellrad für die Weckzeit
D:
Schwarzes Einstellrad für die Uhrzeit
Gehäuse (Fig. 2)
E:
Batteriefach
5. Inbetriebnahme
•
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite
des Gerätes und legen Sie eine neue Batterie
(1,5 V AA) polrichtig ein.
•
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
5.1 Einstellung der Uhrzeit
•
Stellen Sie mit dem schwarzen Einstellknopf die
aktuelle Uhrzeit ein (in Pfeilrichtung drehen).
5.2 Einstellung der Weckzeit
•
Stellen Sie mit dem roten Einstellknopf die
gewünschte Weckzeit ein (in Pfeilrichtung dre-
hen).
•
Schieben Sie den Alarmschalter nach oben (in
Pfeilrichtung ON).
•
Der Alarm ist aktiviert.
•
Wenn der Wecker klingelt (4 verschiedene
Alarmstufen) lösen Sie die Snooze-Funktion mit
der Lichttaste auf der Oberseite des Weckers
aus. Der Alarmton wird dann für 4 Minuten
unterbrochen.
•
Um die Alarm-Funktion zu deaktivieren, schie-
ben Sie den Alarmschalter nach unten (in Pfeil-
richtung OFF).
5.3 Beleuchtung
•
Halten Sie die Lichttaste gedrückt, um die
Beleuchtung zu aktivieren.
6. Pflege und Wartung
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmit-
tel verwenden!
•
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht verwenden.
•
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen
Platz auf.
6.1 Batteriewechsel
•
Wenn der Alarmton schwächer wird, wechseln
Sie bitte die Batterie.
•
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite
des Gerätes und legen Sie eine neue Batterie
(1,5 V AA) polrichtig ein.
•
Schließen Sie den Deckel wieder.
7. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine ➜ Batterie polrichtig einlegen
Zeigerbewegung Batterie wechseln ➜
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln ➜
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer
noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
8. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hoch-
wertiger Materialen und Bestandteile hergestellt,
die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls
in den Hausmüll! Als Verbraucher sind
Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien und Akkus zur umweltge-
rechten Entsorgung beim Handel oder
entsprechenden Sammelstellen gemäß
nationaler oder lokaler Bestimmungen
abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene
Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-
Richtlinie über die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer
ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer
ausgewiesenen Annahmestelle für die
Entsorgung von Elektro- und Elektro-
nikgeräten abzugeben.
9. Technische Daten
Spannungsversorgung: 1 x 1,5 V AA Batterie
(nicht inklusive)
Gehäusemaße: 70 x 70 x 35 mm
Gewicht: 81 g (ohne Batterie)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877
Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustim-
mung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die techni-
schen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und kön-
nen ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
www.tfa-dostmann.de 11/11
Kat. Nr. 60.1013
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Fig. 1 Fig. 2
ROHS
A
D E
B
C
TFA_Anl. No. 60.1013_D_GB 08.11.2011 9:35 Uhr Seite 1
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use it
•
Please be sure to read the instruction manual
carefully. This information will help you to
familiarise yourself with your new device, learn
all of its functions and parts, find out important
details about its first use and how to operate it,
and get advice in the event of faults.
•
Following the instruction manual for use will
prevent damage to the device and loss of your
statutory rights arising from defects due to
incorrect use. We shall not be liable for any
damage occurring as a result of not following
these instructions.
•
Please take particular note of the safety advice!
•
Please look after this manual for future refer-
ence.
2. Field of operation and all of the benefits of
your new instrument at a glance
•
Clear functional design
•
Analogue display with pointer
•
Snooze function
•
Backlight
•
Fluorescent pointers
3. For your safety
•
The product is exclusively intended for the field
of application described above. The product
should only be used as described within these
instructions.
•
Unauthorised repairs, modifications or changes
to the product are prohibited.
•
The product is not be used for medical purpose
or for public information, but is intended only
for home use.
Caution!

Risk of injury:
•
Keep this instrument and the battery out of
reach of children.
•
Batteries must not be thrown into the fire,
short-circuited, taken apart or recharged. Risk of
explosion!
•
Batteries contain harmful acids. Low batteries
should be changed as soon as possible to pre-
vent damage caused by a leaking battery. Wear
chemical-resistant protective gloves and glasses
when handling leaked batteries.
Important information

on product safety!
•
Do not place the unit near extreme tempera-
tures, vibration or shock.
•
Protect from moisture.
PUSH – Alarm clock

PUSH – Alarm clock

PUSH – Alarm clock

4. Elements
Buttons (Fig. 1)
A:
Light button
B:
Alarm switch
C:
Red dial for the alarm
D:
Black dial for the time
Housing (Fig. 2)
E:
Battery compartment
5. Getting started
•
Open the battery compartment at the bottom of
the instrument and insert a new battery (1.5 V
AA), ensure battery polarity is correct.
•
Close the battery compartment again.
5.1 Setting of time
•
Turn the black dial and set the actual time (in
direction of the arrow).
5.2 Setting of the alarm time
•
Turn the red dial and set your respective alarm
time (in direction of the arrow).
•
Slide the alarm switch upwards (in direction of
the arrow ON).
•
The alarm is activated.
•
Once the alarm starts to ring (4 different alarm
steps), you can activate the snooze function by
pressing the light button on the top of the
instrument. The alarm will be interrupted for 4
minutes.
•
To deactivate the alarm function, slide the alarm
switch downwards (in direction of the arrow
OFF).
5.3 Backlight
•
Press and hold the light button to activate the
backlight.
6. Care and maintenance
•
Clean it with a soft damp cloth. Do not use sol-
vents or scouring agents.
•
Remove the battery if you do not use the pro-
duct for a lengthy period.
•
Keep the instrument in a dry place.
6.1 Battery replacement
•
Replace the battery when the alarm tone
declines.
•
Open the battery compartment at the bottom of
the instrument and insert a new battery (1.5 V
AA), ensure battery polarity is correct.
•
Close the battery compartment again.
7. Troubleshooting
Problems Solutions
No pointer ➜ Ensure battery polarity is
movement correct
➜ Change battery
Incorrect display Change battery ➜
If your device fails to work despite these measures
contact the supplier from whom you purchased it.
8. Waste disposal
This product has been manufactured using high-
grade materials and components which can be
recycled and reused.
Never dispose empty batteries and
rechargeable batteries in household
waste. As a consumer, you are legally
required to take them to your retail
store or to appropriate collection sites
depending to national or local regula-
tions in order to protect the environ-
ment.
The symbols for the heavy metals con-
tained are: Cd=cadmium, Hg=mercury,
Pb=lead
This instrument is labelled in accor-
dance with the EU Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instru-
ment in household waste. The user is
obligated to take end-of-life devices to
a designated collection point for the
disposal of electrical and electronic
equipment, in order to ensure environ-
mentally-compatible disposal.
9. Specifications
Power consumption: Battery 1 x 1.5 V AA
(not included)
Housing dimension: 70 x 70 x 35 mm
Weight: 81 g (without battery)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877
Wertheim
No part of this manual may be reproduced without written
consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the
time of going to print and may change without prior notice.
www.tfa-dostmann.de 11/11
Kat. Nr. 60.1013
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Fig. 1 Fig. 2
ROHS
A
D E
B
C
TFA_Anl. No. 60.1013_D_GB 08.11.2011 9:35 Uhr Seite 2


Product specificaties

Merk: TFA Dostmann
Categorie: Wekkerradio
Model: Push 60.1013.54

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met TFA Dostmann Push 60.1013.54 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wekkerradio TFA Dostmann

Handleiding Wekkerradio

Nieuwste handleidingen voor Wekkerradio