Taylor 7407 Handleiding
Taylor
Weegschalen
7407
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Taylor 7407 (2 pagina's) in de categorie Weegschalen. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
TAYLOR Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico
88001 USA
TAYLOR Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico
88001 USA
Merci de votre achat d'une balance électronique au lithium Taylor®. Tous
nos instruments de précision pour mesurer le poids sont fabriqués et conçus
…pour répondre aux normes de qualité les plus élevées pour vous assurer
des années d'exactitude sans compromis et une performance pratique,
fiable constante. Veuillez lire attentivement votre manuel d'instructions avant
d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions à portée de la main à titre de
référence.
1. Nettoyez les pièces exposées avec un chiffon doux, un peu humide.
Pour retirer les taches, utilisez un savon doux. N'utilisez jamais de
détergents, surplus d'eau, chiffons traités, agents de nettoyage puissants
ou sprays. N'essayez pas de lubrifier ou d'ouvrir le boîtier de la balance
car cela annulera votre garantie.
2. Bien que votre balance soit conçu pour être sans entretien, il contient
des pièces électroniques sensibles. Evitez toute mauvaise manipulation.
N'Ă©chappez pas, ne frappez pas et ne sautez pas sur l'appareil. Traitez-le
avec soin pour assurer la meilleure performance.
3. La balance est conçu pour lire les poids entre 25 et 400 livres / 12 et 180
kilogrammes / 2 et 28 st 8 livres. Pour Ă©viter les dommages, ne placez pas
plus de 400 livres / 180 kilogrammes / 28 st 8 livres sur la balance.
4. Ne rangez pas la balance ou vous placez les produits chimiques de
nettoyage. Les vapeurs de certains produits domestiques peuvent
affecter les composants Ă©lectroniques de votre balance. Ne le rangez
pas sur le côté.
5. Ce balance est un dispositif de pesage extrĂŞmement sensible. Pour ne
pas Ă©puiser las piles, ne le rangez rien sur la balance.
6. Ne vous débarrassez pas des piles en feu. Les piles peuvent éclater ou
fuir. Retirez las piles si la balance ne sera pas utilisé pendant un certain
temps assez long.
1. Il y a une bande sous le couvercle de la pile lithium afin d'Ă©viter
l'épuisement de la pile durant l'expédition. Veuillez retirer la bande avant
de continuer les instructions. De même, certains modèles ont une étiquette
a collement Ă©lectrostatique sur la lentille pour Ă©viter tout Ă©gratignement.
Veuillez la retirer avant d'utiliser.
2. Votre balance a été réglé à l'usine pour présenter des relevés de poids en
livres. Choisissez les unités de mesure kilogrammes ou stone (1 stone =
14 livres) par le commutateur à glissiére au bas de la balance.
3. Places la balance sur une surface dure et plane. Les planchers Ă tapis ou
inégaux peuvent affecter l'exactitude.
4. Montez sur la balance (ignorant le relevé) et descendez. Ce processus
assure le rĂ©glage de la balance et il est prĂŞt Ă ĂŞtre utilisĂ©. Faites ceci Ă
chaque fois que vous déplacez la balance. En tout autre temps, montez
tout simplement sur la balance.
5. 8888Montez sur la balance et ne bougez pas. L'affichage présentera un “ ”
clignotant de gauche à droite, puis le poids sera affiché.
6. Si vous descendez de la balance, votre poids s'affichera pendant 3
secondes, puis « », puis elle s'éteindra automatiquement. Si vous restez 0.0
sur la balance, votre poids s'affichera pendant 4 secondes et alors la
balance s'éteindra automatiquement. Si vous vous êtes pesé REMARQUE:
et si un “ ” apparaît après le zéro, pesezvous à nouveau pour un relevé C
plus exact. Votre poids ne peut pas ĂŞtre saisi si vous bougez. Si la balance
affiche “ ”, vous devez descendre et vous peser à nouveau.Err
Votre balance Taylor® a deux piles au lithium installée pour fournir une durée
de vie extra longue pour votre balance. Sous une utilisation lourde (centre
de santé, clinique de bien-être, etc.), il faudra peut-être remplacer las piles.
Balance Ă©lectronique
au lithium
Fonctionnement général
Précautions
Garantie limitée de cinq (5) an
Information sur las piles
Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment.
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis, mais vous pouvez
aussi avoir d'autres droits qui varient d'un Ă©tat Ă l'autre.
Pour de l'information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie au
Canada ou ailleurs à l'extérieur des É.-U. veuillez nous contacter par
www.taylorusa.com.
©2010 Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées, tous droits réservés. Taylor®
et Leading the Way in Accuracy® sont des marques de commerce déposées de
Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.
Non légal pour le commerce
Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.
www.taylorusa.com
Cette balance est garantie (à l'exclusion de la piles) pour une période de cinq
(5) ans pour l'acheteur original contre les défauts de matériaux à partir de la date
d'achat au détail. Elle ne couvre pas les dommages ou l'usure suite à un
accident, une mauvaise utilisation, tout abus, utilisation commerciale ou
réglage interdit et/ou réparation interdite.
Ne pas renvoyer cet appareil au fournisseur. Si cette balance exige un
service (ou un remplacement à notre discrétion) sous garantie, veuillez
l'emballer avec soin et la retourner à frais prépayés avec la facture du
magasin indiquant la date d'achat et une note expliquant la raison du
retour Ă l'adresse suivante:
7407
Manuel d'instructions
Gracias por comprar una Báscula Electrónica de Litio Taylor®. Todos nuestros
instrumentos de precisión para medición de peso son construidos y diseñados
para cumplir con los más altos estándares de calidad... para asegurarle años
de exactitud inflexible y un funcionamiento sistemáticamente confiable y
práctico. Antes de usarla, sĂrvase leer con atenciĂłn este manual de
instrucciones. Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para
referencia futura.
1. Limpie las partes expuestas con un paño suave apenas húmedo. Para
quitar las manchas, use un jabĂłn suave. Nunca use detergentes, agua
en exceso, telas tratadas, agentes limpiadores agresivos o
atomizadores. No intente lubricar o abrir la carcasa de la báscula p1-ya
que esto anulará su garantĂa.
2. Si bien su báscula fue diseñada para no necesitar mantenimiento,
contiene piezas electrĂłnicas sensibles. Evite el maltrato. No la deje caer,
no la patee, ni salte sobre ella. Trátela con cuidado para asegurar el
mejor rendimiento.
3. Esta báscula fue diseñada para leer pesos entre 25 y 400 lbs y 12 y 180
kgs y 28 st 8 lbs. Para evitar el daño, no coloque más de 400 lbs / 180 kgs
/ 28 st 8 lbs sobre la misma.
4. No guarde la báscula donde guarda productos quĂmicos de limpieza.
Los vapores de algunos de los productos del hogar pueden afectar los
componentes electrónicos de su báscula. No guarde la báscula sobre
su lado.
5. Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. Con
el fin de evitar desgastar las baterĂas, no almacene nada sobre la
báscula.
6. No tire las baterĂas al fuego. Las baterĂas pueden explotar o tener
pĂ©rdidas. Retire las baterĂas si la báscula no se utilizará por un largo
tiempo.
1. Hay una lámina bajo la tapa de la baterĂa de litio para evitar que la
baterĂa se agote durante el envĂo. SĂrvase hacer esto antes de continuar
con estas instrucciones. Además, algunos modelos tienen una etiqueta
de adherencia por estática en el lente para evitar rayaduras. SĂrvase
quitar antes de usar.
2. Su báscula p1-ha sido ajustada en fábrica para mostrar el peso en libras.
Podrá elegir kilogramos o stones (1 stone = 14 libras) moviendo el
interruptor deslizante en la parte inferior de la báscula.
3. Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. Los pisos
alfombrados o desparejos pueden afectar la precisiĂłn.
4. Párese sobre la báscula (sin tener en cuenta la lectura) y bájese. Este
proceso asegura que se ajuste la báscula y está lista para usar. Haga esto
cada vez que la mueva. Todas las demás veces párese directamente
sobre la báscula.
5. Párese sobre la plataforma de la báscula y quédese quieto. La pantalla
mostrará un patrón de “ ” moviéndose y luego muestra el peso.8888
6. Si se baja de la báscula, la pantalla mostrará su peso durante 3 segundos,
luego “ ” y luego se apagará automáticamente. Si continúa parado 0.0
sobre la báscula, su peso se mostrará durante 4 segundos, y entonces la
báscula se apagará automáticamente. Si se pesó y después del NOTA:
cero se mostró “ ”, pésese nuevamente para obtener una lectura más C
precisa. Su peso no puede fijarse si no se mantiene inmóvil. Si la báscula
muestra “ ” debe bajarse y pesarse nuevamente.Err
Su báscula Taylor® tiene dos baterĂas de litio instalada para proporcionar
una vida energética mucho mayor para su báscula. En caso de ser usada
con mucha frecuencia (clubes, clĂnicas, etc.) con el tiempo tal vez se deba
reemplazar las baterĂas.
Báscula Electrónica
de Litio
Funcionamiento General
Precauciones
InformaciĂłn sobre las baterĂas
7407
Manual de instrucciones
Esta báscula está garantizada contra defectos en los materiales de
fabricaciĂłn (excepto las baterĂas) durante 5 (cinco) años para el comprador
original, a partir de la fecha de compra al por menor. No cubre daños ni
desgastes que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso
comercial ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas.
No la devuelva al vendedor minorista. Si esta báscula requiere
mantenimiento (o cambio a nuestro entender) mientras estĂ© en garantĂa,
sĂrvase empacar el artĂculo cuidadosamente y envĂelo con el franqueo
pagado, junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la fecha de
compra y una nota explicando el motivo de la devoluciĂłn a:
GarantĂa limitada por cinco (5) años
No existen garantĂas expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta
garantĂa le otorga derechos legales especĂficos y es posible que usted
tenga otros derechos que varĂen de un estado a otro.
Para obtener informaciĂłn adicional sobre el producto, o informaciĂłn de la
garantĂa en Canadá o en otro sitio fuera de los EE.UU., sĂrvase
contactarnos a través de www.taylorusa.com.
©2010 Taylor Precision Products y sus compañĂas afiliadas, todos los derechos
reservados. Taylor® y Leading the Way in Accuracy® son marcas registradas de
Taylor Precision Products y sus compañĂas afiliadas.
No es legal para uso comercial.
Fabricado en China segĂşn nuestras especificaciones exactas.
www.taylorusa.com
1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove stains,
use a mild soap. Never use detergents, excess water, treated cloths,
harsh cleaning agents, or sprays. Do not attempt to lubricate or open
scale casing as this will void your warranty.
2. Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains
sensitive electronic parts. Avoid rough treatment. Do not drop, kick, or
jump on it. Treat it with care to ensure the best performance.
3. This scale is designed to read weights between 25 and 400 lbs / 12 and
180 kgs / 2 and 28 st 8 lbs. To prevent damage, do not place more than
400 lbs / 180 kgs / 28 st 8 lbs. on it.
4. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors from
some household products may affect the electronic components of
your scale. Do not store scale on its side.
5. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent
run down of the battery, do not store anything on the scale.
6. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
Remove the batteries if the scale will not be used for a long period of
time.
CP7407 8.10
Precautions
Five (5) Year Limited Warranty
There are no express warranties except as listed above. This warranty gives
you specific legal rights, and you may have other rights which vary from
state to state.
For additional product information, or warranty information in Canada or
elsewhere outside the USA, please contact us through www.taylorusa.com.
©2010 Taylor Precision Products and its affiliated companies, all rights
reserved. Taylor® and Leading the Way in Accuracy® are registered
trademarks of Taylor Precision Products and its affiliated companies. All
rights reserved.
Not legal for trade
Made to our exact specifications in China.
www.taylorusa.com
This scale is warranted against defects in materials of workmanship (excluding
battery) for five (5) years for the original purchaser from date of retail purchase. It
does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse,
commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. Do not return
to retailer. Should this scale require service (or replacement at our option)
while under warranty, please pack the item in the original packaging and
return it prepaid, along with store receipt showing date of purchase and a
note explaining reason for return to:
TAYLOR Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico
88001 USA
1. There is a strip under the Lithium battery cover to prevent battery drain in
shipping. Please remove the strip before continuing with these instructions.
Also, some models have a static cling label on the lens to prevent
scratching. Please remove before use.
2. Your scale has been set at the factory to read weight in pounds. You may
select kilogram or stone (1 stone = 14 pounds) units of measurement by
moving the slide switch on the bottom of the scale.
3. Place scale on flat, hard surface. Carpeted or uneven floors may affect
accuracy.
4. Step on the scale (disregarding the reading) and step off. This process
insures the scale is set and is now ready for use. Do this whenever the scale
is moved. At all other times step straight onto the scale.
5. 8888 Step onto the scale platform and remain still. The display will show “ ”
running from left to right, then display the weight.
6. If you step off of the scale, the display will continue to show your weight for
3 seconds, then “ ” then will turn off automatically. If you continue to 0.0
stand on the scale, the display will show your weight for 4 seconds and
then the scale will turn off automatically. If you've weighed yourself NOTE:
and a “ ” is displayed after the zero, weigh yourself again for a more C
accurate reading. Your weight cannot be locked-in if you do not stand still.
If the scale displays “ ”, you must step-off and weigh yourself again.Err
Your Taylor® scale has lithium batteries installed to provide extra long energy
life for your scale. Under heavy usage (Health Club, Wellness Clinic, etc.) the
batteries may eventually need to be replaced.
General Operation
Battery Information
Thank you for purchasing a Taylor® Lithium Electronic scale. All of our
precision instruments for weight measurement are engineered and designed
to meet the highest quality standards …to assure you years of
uncompromising accuracy and consistently dependable, convenient
performance.
Please read this instruction manual carefully before use. Keep these
instructions handy for future reference.
Lithium
Electronic Scale
Instruction Manual
7407
Maintaining proper weight is essential to healthy living.
Obesity has been linked to a higher risk of heart disease,
diabetes and some forms of cancer. The Body Mass Index
(BMI) is the most widely accepted measurement of weight
according to health professionals.
Use the chart below to determine your own BMI by
matching your height in the left hand column with your
weight in the center. Anyone, male or female, with a BMI of
25 to 29 is considered over weight and a body mass index of
30 is considered obese. Remember to eat right and exercise.
In Case of Difficulty...
1. Place your feet in the same position every time you weigh yourself.
Stand still during measurement.
2. Weigh yourself without clothing whenever possible. Clothes can
vary in weight.
3. Move the scale to a location where it won't be bumped. If your
scale is bumped while being activated or while in use, an
inaccurate reading may occur.
4. For the most consistent readings, weigh yourself at the same time of
day. Allow for weight fluctuations due to food or drink in your
system.
5. The maximum capacity of this scale is 400 lbs / 180 kgs / 28 st 8
lbs. Should appear on the display during a weighing, this “Err ”
indicates that the maximum weighing capacity of the scale has
been exceeded. Remove the weight immediately; otherwise,
permanent damage may occur.
Battery Replacement Reaching Target Weight
Body Mass Index
Low Battery
Trouble Shooting
Maintenir un poids approprie est essentiel pour une vie saine.
L'obésité est liée à un risque accru de maladies cardiaques, de
diabète et de certaines formes de cancer. L'indice de masse
corporelle (IMC) est la mesure de poids la plus acceptée selon
les professionnels de la santé.
Utilisez le tableau plus bas pour déterminer votre propre IMC
en associant votre taille dans la colonne de gauche avec votre
poids au centre. Toute personne, homme ou femme, qui a un
IMC de 25 a 29 est considérée trop lourde et un indice de
masse corporelle de 30 est considéré obèse. Rappelez-vous de
bien manger et de faire des exercices.
En cas de difficulté ...
1. Placez vos pieds dans la mĂŞme position chaque fois que vous
vous pesez. Ne bougez pas tandis que l'appareil mesure votre
poids.
2. Pesez-vous sans vĂŞtements si possible car le poids des vĂŞtements
peut varier.
3. Placez la balance dans un endroit oĂą on ne peut pas le frapper
accidentellement. Si vous frappez votre balance tandis qu'il est
activé ou utilisé, il pourrait y avoir un relevé inexact.
4. Pour des relevés plus consistants, pesez-vous au même moment
du jour. Tenez compte du fait que des fluctuations de poids
peuvent découler de la nourriture ou des boissons dans votre
système.
5. . La capacité maximum de ce balance est de 400 livres /
180 kilogrammes / 28 st 8 livres. Si sont évident sur « Err »
l'affichage pendant peser, ceci indique la capacité de poids
maximum de la balance est dépassée. Retirez le poids
immédiatement ; sinon l'appareil pourrait être endommage de
manière permanente.
Remplacement de piles Atteindre le poids cible
Indice de masse corporelle
Pile faible
Depannage
Mantener el peso adecuado es esencial para una vida saludable.
Se he ligado la obesidad a un mayor riesgo de padecer
enfermedades cardĂacas, diabetes y algunos tipos de cáncer. El
Ăndice de masa corporal (IMC) es la medida de peso más
ampliamente aceptada segĂşn los profesionales de la salud. Use el
cuadro que aparece a continuaciĂłn para determinar su propio
de la izquierda y su peso en el centro. Se considera que una
persona, p2-ya sea hombre o mujer, con un IMC de 25 a 29 tiene
sobrepeso y con un IMC de 30 se considera obeso. Recuerde
comer correctamente y practicar ejercicio.
En caso de dificultad...
1. Ponga sus pies en la misma posiciĂłn cada vez que se pese.
Quédese quieto mientras la báscula computa.
2. PĂ©sese sin ropas cuando sea posible. Las ropas pueden variar el
peso.
3. Mueva la báscula a un lugar donde no será golpeada. Si su
báscula se golpea mientras está activada o en uso, es posible
que proporcione una lectura incorrecta.
4. Para obtener lecturas más regulares, pésese a la misma hora del
dĂa. Tenga en cuenta un margen de fluctuaciĂłn en el peso
debido a los alimentos o bebidas que haya en su organismo.
5. La capacidad de peso máxima de la báscula es 400 lbs /180 kgs
/ 28 st 8 lbs. Si la pantalla presenta durante una medida, “Err”
esto indica se ha excedido la capacidad de peso máxima de la
báscula. Retire el peso de inmediato; de lo contrario se
ocasionará un daño permanente a la báscula.
Reemplazo de las baterĂas CĂłmo lograr el peso deseado
ĂŤndice de masa corporal
BaterĂa baja
DiagnĂłstico y resoluciĂłn de problemas
1. Use 2- 3 volt CR2032 lithium batteries (as
installed). Always replace both batteries at
the same time; do not combine old and new
batteries.
2. Remove screw (or screws) from the battery
compartment cover on the bottom of the
scale and remove the cover.
3. Remove the old batteries from the
compartment.
4. “+” Place the new batteries with the sign up
into the battery compartment.
5. Replace the battery compartment cover and
screw(s).
NOTE: Please recycle or dispose of batteries per
local regulations.
WARNING: Batteries may pose a choking
hazard. Do not let children handle batteries.
Your Taylor® scale is equipped with a low battery indicator.
It will display or readings will grow dim or become “ LO ”
irregular if the batteries needs replacement.
1. Use Ăşnicamente dos baterĂas de litio CR2032
de 3 voltios. Siempre cambie ambas baterĂas a
la vez; no combine baterĂas nuevas y viejas.
2.Retire el tornillo (o los tornillos) de la tapa del
compartimento de las baterĂas, en la parte
inferior de la báscula, y quite la tapa.
3. Quite las baterĂas viejas del compartimiento.
4. Coloque las nueva baterĂas en el
compartimiento, con el signo "+" hacia arriba.
5. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento
de las baterĂas y el tornillo (o los tornillos).
NOTA: Por favor, recicle o deseche las baterĂas
con las regulaciones locales.
ADVERTENCIA: Las baterĂas pueden representar
un peligro de asfixia. No deje que los niños
manipulen las baterĂas.
Su báscula Taylor® está equipada con un indicador de baterĂa baja. Si
debe reemplazar las baterĂas, mostrará o las lecturas se volverán “ LO ”
borrosas o irregulares.
1. Utilisez 2- piles au lithium 3 V de type CR2032
(comme installé). Remplacez toujours toutes
les piles en même temps, ne mélangez pas
vieilles et nouvelles piles.
2. Retirez la vis (ou les vis) de le couvercle du
compartiment de piles au bas de la
balance et retirez le couvercle.
3. Retirez las vieille piles du compartiment.
4. Placez las nouvelle piles dans le
compartiment avec le signe sur le « + »
dessus dans le compartiment de las piles.
5. Replacez le couvercle de pile et le vis (ou
les vis).
Votre balance Taylor® est dote d'un indicateur
de pile faible. Il affichera or les relevés « LO »
seront plus faibles ou irréguliers s'il faut remplacer
las piles.
Product specificaties
Merk: | Taylor |
Categorie: | Weegschalen |
Model: | 7407 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Taylor 7407 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Weegschalen Taylor
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
Handleiding Weegschalen
- Weegschalen Inventum
- Weegschalen Tefal
- Weegschalen Toshiba
- Weegschalen Adler
- Weegschalen ATP
- Weegschalen Balance
- Weegschalen Beper
- Weegschalen Beurer
- Weegschalen Dexford
- Weegschalen Digi
- Weegschalen Domo
- Weegschalen ETA
- Weegschalen Exacta
- Weegschalen Gemini
- Weegschalen Gorenje
- Weegschalen Guardo
- Weegschalen Hyundai
- Weegschalen Korona
- Weegschalen Lanaform
- Weegschalen Logik
- Weegschalen Manta
- Weegschalen Marquant
- Weegschalen Medisana
- Weegschalen Melissa
- Weegschalen Mesko
- Weegschalen Mettler-Toledo
- Weegschalen Nedis
- Weegschalen Pyle
- Weegschalen Salter
- Weegschalen Sanitas
- Weegschalen Satex
- Weegschalen Saturn
- Weegschalen Silvercrest
- Weegschalen Soehnle
- Weegschalen Tanita
- Weegschalen Termozeta
- Weegschalen Terraillon
- Weegschalen Tristar
- Weegschalen Tronic
- Weegschalen Ufesa
- Weegschalen Under Armour
- Weegschalen W8 Brunner Gasflesweegschaal
- Weegschalen Waves
- Weegschalen Xavax
- Weegschalen Zelmer
- Weegschalen Jata
- Weegschalen Becken
- Weegschalen Black And Decker
- Weegschalen Clatronic
- Weegschalen ECG
- Weegschalen Imetec
- Weegschalen OBH Nordica
- Weegschalen Optimum
- Weegschalen Orbegozo
- Weegschalen Profilo
- Weegschalen Scarlett
- Weegschalen Vox
- Weegschalen Nevir
- Weegschalen Active Era
- Weegschalen Ardes
- Weegschalen AWS
- Weegschalen Barazzoni
- Weegschalen Conair
- Weegschalen Eldom
- Weegschalen Escali
- Weegschalen Gerlach
- Weegschalen Grunkel
- Weegschalen Witt
Nieuwste handleidingen voor Weegschalen
10 Januari 2023
3 Juni 2023
24 Juni 2023
24 Juni 2023
24 Juni 2023
10 Januari 2023
10 Januari 2023
24 Juni 2023
10 Januari 2023
10 Januari 2023