Switel S40D Magic Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Switel S40D Magic (8 pagina's) in de categorie Mobiele telefoons. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
19 20
21
18
VORSICHT!
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Multi Touch Smartphone S 40 D MAGIC
Beachten Sie, dass Sie evtl. bestimmte Dienste von Ihrem Mobilfunk-
anbieter freischalten lassen müssen, bevor Sie sie nutzen können.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
SICHERHEITSHINWEISE
Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen.
Verwenden Sie nie Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität
oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen.
Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder Batterien.
Lebensgefahr bei Herzschrittmachern!
Halten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 15 cm zu
Herzschrittmachern.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Drohende Gehörschäden!
Vermeiden Sie ein längeres Hören auf voller Hörerlautstärke.
Drohende Sachschäden!
 Umwelteinüssewiez.B.Rauch,Staub,Erschütterungen,Chemikali-
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
 ReparaturennurvonFachpersonaldurchführenlassen.
VERPACKUNGSINHALT
1 Smartphone, 1 Lithium-Ionen-Akku, 1 Netzteil, 1 Bedienungsanleitung
BESTIMMUNGSGEMÄSS VERWENDEN
Dieses Mobiltelefon ist geeignet für das Telefonieren, Surfen im Internet
und Verschicken von SMS innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Beachten Sie örtliche
Vorschriften und Bestimmungen. Eigenmächtige Veränderungen oder
Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst
undführenSiekeineeigenenReparaturversuchedurch.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz:Tel.0900001675(Kostennational,SwisscombeiDrucklegung:CHF
2,60/min). Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.Keine
Reinigungs-oderLösungsmittelverwenden.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt
und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien
sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt
nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts bei dem Telefon-
netzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwen-
deten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate,
gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel,
die auf Materialoder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt.
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Ab-
nutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen
Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere
Einüsseentstehen,fallennichtunterdieGarantieleistung.Wirbehaltenuns
vor,beiReklamationendiedefektenTeileauszubessern,zuersetzenoderdas
Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen
in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit
sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte
Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden
Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft,
in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche
nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler
geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe
unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht
werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres
kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro-
und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich
verpichtet,alteElektro-undElektronikgeräteeinergetrenntenAbfaller-
fassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das
Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatterievertrei-
benden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entspre-
chende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist
unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf
keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über Sammelstellen der
Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungsmaterialien entsorgen Sie
entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie1999/5/EGüber
Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die ge-
genseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a.
RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerätbestätigt.Fürdiekomplette
Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer
Website www.switel.com.
BEDIENELEMENTE
1 Anrufen
2 Telefonbuch / Kontakte
3 Ein Schritt zurück
4 Apps und Widgets anzeigen
5 ZurückzumStartbildschirm
6 Offene Anwendungen anzeigen
7 Nachrichten anzeigen / schreiben
8 WEB-Browser
9 Lautsprecher
10 Mini-USB-Anschluss für Netzteil / Datenübertragung
11 Kameraobjektiv
12 Blitzlicht
13 Kameraobjektiv
14 Display ein- / ausschalten,
1 Sek. drücken = Telefon ein- / ausschalten
15 Hörmuschel
16 Kopfhöreranschluß
17 Lautstärkeregler
18 Akkufachabdeckung
19 Micro SD Karte
20 Dual-SIM Kartenfach
21 Akku
INBETRIEBNAHME
SIM-Karte, microSD-Karte und Akku einsetzen
ACHTUNG!
Die SIM-Karte / microSD-Karte kann beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass die SIM-Karte / micro-SD-Karte sauber und
unbeschädigt bleibt. Legen Sie die Karten seitenrichtig ein.
Der Akku oder das Telefon können beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass der Akku korrekt eingelegt ist.
Schalten Sie das Mobiltelefon aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung
entfernen. Schalten Sie es erst wieder ein, wenn die Akkufachabdeckung
aufgesetzt und arretiert ist.
Akkufachabdeckung
abnehmen, SIM-Karte,
micro-SD-Karte und
Akku einsetzen,
Akkufachabdeckung
aufsetzen und
arretieren.
Akku auaden
 LadenSiedenAkkubeimerstenAuadenfürmindestens12Stun-
 den.LadenundentladenSieihneinigeZyklenkomplett.Damitbegüns-
tigen Sie eine lange Lebensdauer des Akkus. Laden Sie das Mobiltelefon
direkt über den Mini-USB-Anschluss.
Merkmal Wert
S40DMAGICDual-SIMQuad-bandGSM(850/900/1800/1900MHz),3GWCDMA
2100 / 1900 / 850, Android OS 4.2.2
B x H x T 64 x 123 x 11,5 mm
Gewicht 116 g (incl. Akku)
Gesprächszeit max. 300 Min.
Bereitschaftszeit 300 Stunden
Akku Li-Ion 1450 mAh
SAR Head:0.283W/kg
Mediaplayer MP4/3GP/WMV/H.264/H.263
MP3/WAV/AAC/AAC+/+eAAC+/AMR/MIDI
Kamera 3,2 Megapixel
Display 4.0 inches WVGA (480 x 800 pixels)
Speicher (intern)
micro SD
4GBFLASH,512MBRAM
max. 32 GB
CPU 1.2 GHz Dual-core
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten)
Netzteil
EnergieefzientesNetzteilSKL-5WE-U050-0500(inputAC100-240V~50-
60Hz15A,outputDC5V/500mA)
TELEFONIEREN
Anruf annehmen
Symbol halten und auf Symbol ziehen.
Anruf abweisen
Symbol halten und auf Symbol ziehen.
Anruf mit Textnachricht beantworten
Symbol halten und auf Symbol ziehen und Textnachricht
auswählen..
TIPPS FÜR DEN START
Symbol berühren <WIDGETS> <TIPPS FÜR berühren.Zu
DEN START> wechseln. Das Symbol berühren, halten und auf einen der
Startbildschirme ziehen.
BILDSCHIRMSPERRE AUFHEBEN
Symbol halten und auf Symbol ziehen.
DISPLAYSPRACHE EINSTELLEN
Symbol berühren Symbol berühren <Sprache &
Eingabe> [Sprache auswählen] Fertig
17
3
1 2 4 87
5 6 9 10
111215 131416
19 20
21
18
PRUDENCE !
ATTENTION !
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance directe.
Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-vousà
votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N‘utilisez pas
de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs procédés.
Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur garantissent un
fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s‘applique
pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement du téléphone portable repose sur
l‘opérateur de réseau de téléphonie mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles
et piles rechargeables utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24
mois à partir de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel
ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas
d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d‘un maniement ou
d‘une manipulation incorrects, d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place
ou d‘une mauvaise conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects
ainsiqued‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclusdela
garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de rempla-
cer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil. Les composants remplacés ou
les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et
intérêts sont exclues tant que les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle
ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cepen-
dant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement
au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat. Vous ne pouvez
faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces dispositions qu‘exclusivement
auprès de votre revendeur. Deux ans après l‘achat et la remise de nos produits, il
n‘est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au centre
de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre commune (par
ex. centre de recyclage). D‘après la loi relative aux appareils électriques et
électroniques, les propriétaires d‘appareils usagés sont tenus de mettre tous
les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé.
L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareil
dans les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos piles et
piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi qu‘auprès de centres
de collecte responsables de leur élimination qui mettent à disposition des con-
teneursadéquats.Leuréliminationestgratuite.L‘icôneci-contresignieque
vous ne devez en aucun cas jeter les piles et piles rechargeables dans les ordures
ménagères, mais que vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les
fournitures d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurlesinstal-
lations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque
de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus
estconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vousavezlapossibilitédetélécharger
gratuitement la déclaration intégrale de conformité sur notre site Internet www.switel.
com.
FRANÇAIS
Multi Touch Smartphone S 40 D MAGIC
Notez que vous pouvez certains services à partir de votre téléphone
cellulaire devez activer ce fournisseur avant de pouvoir l‘utiliser.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
  moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
 Risqued‘explosion!
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble.
N‘utilisez jamais de piles et batteries de capacité ou d‘état de charge
différents.
N‘utilisez pas de piles ou batteries endommagées.
Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs cardiaques !
Veuillez maintenir une distance de sécurité d‘au moins 15 cm par
rapport à ces appareils.
 Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
 Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
Menaces de troubles de l‘audition !
Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore.
Menaces de dommages matériels.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
 etqualié.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Cetéléphoneportableconvientpourtéléphoner,surfersurinternetet
envoyer des SMS à l‘intérieur d‘un réseau de téléphonie mobile. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions.
Tenezcomptedesrèglementsetdispositionslocaux.Toutemodicationou
transformation arbitraire est interdite. N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil et
n‘essayez pas de le réparer vous-même.
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 Faire des appels
2 Répertoire/Contacts
3 Arrière
4 Voir les applications et Widgets
5 Retouràl‘écrand‘accueil
6 Montrez ouvrez Applications
7 Afcher/écriredesmessages
8 WEB-Browser
9 Haut-parleur
10 Prise de charge / La transmission de données (Mini USB)
11 Objectif de la caméra
12 Éclairageduash
13 Objectif de la caméra
14 Afchermarche/arrêt,1sec.=Téléphonemarche/arrêt
15 Écouteur
16 Prise casque
17 Contrôleduvolume
18 Couvercleducompartimentbatterie
19 CarteMicroSD
20 Fente de la carte Dual-SIM
21 Pile
MISE EN SERVICE
Insérer la carte SIM / microSD et la pile
ATTENTION !
La carte SIM / microSD peut être endommagée.
Assurez-vous que celle-ci reste propre et intacte. Insérez le cartes du
côté correct.
La pile ou le téléphone peuvent être endommagés.
Assurez-vous que la pile est insérée correctement.
Éteignezvotretéléphoneportableavantderetirerlecachepile.Rallumez-
le lorsque vous avez remis le cache.
Retirerlecachepile,
insérer la carte SIM,
la carte microSD et
la pile, poser
le cache pile.
Charger la pile rechargeable
La première charge de la pile doit durer au moins 12 heures ; chargez
et déchargez-la complètement pendant quelques cycles. Elle durera ainsi
plus longtemps. Télécharger le téléphone portable directement via le port
Mini-USB.
CONTENU DU COFFRET
1 Smartphone, 1 Adaptateur secteur, 1 Pile rechargeable lithium-ions,
1 Mode d’emploi
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
17
3
1 2 4 87
5 6 9 10
111215 131416
TÉLÉPHONER
Réponse à un appel
Icône tenir et tirer sur l‘icône.
Rejeter un appel
Icône tenir et tirer sur l‘icône.
Anruf mit Textnachricht beantworten
Icône tenir et tirer sur l‘icône et Sélectionnez un message
texte..
ASTUCE POUR LE DÉMARRAGE
Icône toucher <APPLICATIONS> <CALCULATRICE> Icône
tenir et tirer sur écrans d‘accueil.
VERROUILLAGE DE L‘ÉCRAN ANNULER
Icône tenir et tirer sur l‘icône.
RÉGLAGE DE LA LANGUE
Icône toucher Icône toucher  < > Langue et saisie
[Sélectionnez une langue] fini.
Caractéristique Valeur
S40DMAGICDual-SIMQuad-bandGSM(850/900/1800/1900MHz),3GWCDMA
2100 / 1900 / 850, Android OS 4.2.2
H x L x P 64 x 123 x 11,5 mm
Poids 116 g (avec piles)
Temps de conversation max. 150 min.
Temps de veille 300 heures
Pile Li-Ion 1450 mAh
SAR Head:0.283W/kg
Lecteur multimédia MP4/3GP/WMV/H.264/H.263
MP3/WAV/AAC/AAC+/+eAAC+/AMR/MIDI
Appareil photo 3,2 Megapixel
Display 4.0 inches WVGA (480 x 800 pixels)
Mémoire (interne)
micro SD
4GBFLASH,512MBRAM
max. 32 GB
CPU 1.2 GHz Dual-core
Netzteil
EnergieefzientesNetzteilSKL-5WE-U050-0500(inputAC100-240V~50-
60Hz15A,outputDC5V/500mA)


Product specificaties

Merk: Switel
Categorie: Mobiele telefoons
Model: S40D Magic

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Switel S40D Magic stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Mobiele telefoons Switel

Handleiding Mobiele telefoons

Nieuwste handleidingen voor Mobiele telefoons