Switel M107D 3G Handleiding
Switel
Mobiele telefoons
M107D 3G
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Switel M107D 3G (8 pagina's) in de categorie Mobiele telefoons. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/8
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Mobiltelefon M 107D 3G HELLO
Beachten Sie, dass Sie evtl. bestimmte Dienste von Ihrem Mobilfunk-
anbieter freischalten lassen mĂŒssen, bevor Sie sie nutzen können.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
SICHERHEITSHINWEISE
ïŹ Explosionsgefahr!
ï Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
ï Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
ï Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
ï Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen.
ï Verwenden Sie nie Akkus oder Batterien unterschiedlicher KapazitĂ€t
oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen.
ï Verwenden Sie keine beschĂ€digten Akkus oder Batterien.
ïŹ Lebensgefahr bei Herzschrittmachern!
ï Halten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 15 cm zu
Herzschrittmachern.
ïŹ Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
ï Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
ïŹ GefĂ€hrdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
ï Akkus und Batterien nie öffnen, beschĂ€digen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschÀdliche
Schwermetalle enthalten.
ïŹ Drohende SachschĂ€den!
ïîUmwelteinîĂŒsseîwieîz.îB.îRauch,îStaub,îErschĂŒtterungen,îChemikali-î î
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ïîReparaturenînurîvonîFachpersonalîdurchfĂŒhrenîlassen.
VERPACKUNGSINHALT
1 Mobiltelefon, 1 Lithium-Ionen-Akku, 1 Bedienungsanleitung,
1 Ladekabel
BESTIMMUNGSGEMĂSS VERWENDEN
Dieses Mobiltelefon ist geeignet fĂŒr das Telefonieren, Surfen im Internet
und Verschicken von SMS innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemĂ€Ă. Beachten Sie örtliche
Vorschriften und Bestimmungen. EigenmÀchtige VerÀnderungen oder
Umbauten sind nicht zulĂ€ssig. Ăffnen Sie das GerĂ€t in keinem Fall selbst
undîfĂŒhrenîSieîkeineîeigenenîReparaturversucheîdurch.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:îCHFî2,60/min).îBeiîGarantieansprĂŒchenîwendenîSieîsichîanîIhrenî
FachhÀndler.
Pîegehinweise
GehĂ€useoberîĂ€chenîmitîeinemîweichenîundîfusselfreienîTuchîreinigen.î
KeineîReinigungs-îoderîLösungsmittelîverwenden.î
Garantie
SWITEL-GerÀte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprĂŒft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen fĂŒr einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
GerĂ€ts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht fĂŒr die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
GarantiezeitîbetrĂ€gtî24îMonate,îgerechnetîvomîTageîdesîKaufs.îInnerhalbî
der Garantiezeit werden alle MĂ€ngel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurĂŒckzufĂŒhren sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den KÀufer oder durch Dritte. SchÀden, die
durch unsachgemĂ€Ăe Behandlung oder Bedienung, natĂŒrliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemĂ€Ăen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige Ă€uĂere
EinîĂŒsseîentstehen,îfallenînichtîunterîdieîGarantieleistung.îWirîbehaltenî
unsîvor,îbeiîReklamationenîdieîdefektenîTeileîauszubessern,îzuîersetzenî
oder das GerÀt auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
GerĂ€te gehen in unser Eigentum ĂŒber. SchadenersatzansprĂŒche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober FahrlÀssigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr GerÀt dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschlieĂlich an das GeschĂ€ft, in dem Sie Ihr SWITEL-GerĂ€t gekauft
haben. Alle GewĂ€hrleistungsansprĂŒche nach diesen Bestimmungen sind
ausschlieĂlich gegenĂŒber Ihrem FachhĂ€ndler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Ăbergabe unserer Produkte können
GewÀhrleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr GerÀt entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhresîkommunalenîEntsorgungstrĂ€gersî(z.îB.îWertstoffhof).îNachî
dem Elektro- und ElektronikgerÀtegesetz sind Besitzer von AltgerÀ-
tenîgesetzlichîverpîichtet,îalteîElektro-îundîElektronikgerĂ€teîeinerî
getrennten Abfallerfassung zuzufĂŒhren. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das GerĂ€t auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen
dĂŒrfen!
Sieîsindîgesetzlichîverpîichtet,îAkkusîundîBatterienîbeimîbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zustÀndigen Sammelstellen,
die entsprechende BehÀlter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen dĂŒrfen und sie ĂŒber
Sammelstellen der Entsorgung zugefĂŒhrt werden mĂŒssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
KonformitÀtserklÀrung
DiesesîGerĂ€tîerfĂŒlltîdieîAnforderungenîderîRichtlinieî1999/5/EGî
ĂŒber Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer KonformitÀt. Die KonformitÀt
mitîderîo.îa.îRichtlinieîwirdîdurchîdasîCE-ZeichenîaufîdemîGerĂ€tîbestĂ€tigt.î
FĂŒr die komplette KonformitĂ€tserklĂ€rung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com.
BEDIENELEMENTE
1 Display
î 2î LinkerîSoftkeyî(FunktionîwirdîlinksîuntenîimîDisplayîangezeigt)
î î BeimîTelefonierenîâFreisprechenâîein/aus
3 Anrufe annehmen
î 4î Zifferntastenî0î-î9
î 5î Stern-Taste,î2îxîkurzîdrĂŒckenî=îâ+âîfĂŒrîinternationaleîVorwahl
î î 3îSek.î=îLautlos
6 LED Taschenlampe, Taste â0â 3 Sek. drĂŒcken
7 Hörmuschel
î 8î RechterîSoftkeyî(Funktionîwirdîrechts
î î untenîimîDisplayîangezeigt),îimîStand-by-Modus:îTelefonbuchî î
î 9î Navigationstasteî(hochî/îrunterî/îlinksî/îrechts)îMitteltasteîâOKâ
î î Schnellzugriff:îHochî=îAudio,îRunterî=îDual-SIM,
î î Linksî=îSMSîschreiben,îRechtsî=îProîżle
î î UnterîâEinstellungenâîâîâTelefoneinstellungenâîâîâDedizierteîTastenâîî
können Sie die Belegung der Navigationstasten individuell einstellen.
î10î Telefonatîbeenden.î3îSek.îdrĂŒckenî=îein-î/îausschalten
î11î Rautetaste.î3îSek.î=îTastensperre,îAa1îTexteingabeîwechseln
î12î Micro-USB-Anschluss
13 KopfhöreranschluĂ
î14î Kamera
15 Akkufachabdeckung
16 Akkufach
î17î SIMîKarteî1î/î2
18 SD Karte
INBETRIEBNAHME
SIM / SD-Karte und Akku einsetzen
ACHTUNG!
ïŹî DieîSIMî/îSD-KarteîkannîbeschĂ€digtîwerden.
ïîAchtenîSieîdarauf,îdassîdieîSIMî/îSD-KarteîsauberîundîunbeschĂ€digtîîî
î bleibt.îLegenîSieîdieîSIMî/îSD-Karteîseitenrichtigîein.
ïŹ Der Akku oder das Telefon können beschĂ€digt werden.
ï Achten Sie darauf, dass der Akku korrekt eingelegt ist.
Schalten Sie das Mobiltelefon aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung
entfernen. Schalten Sie es erst wieder ein, wenn die Akkufachabdeckung
aufgesetzt und arretiert ist.
Akkufachabdeckungîabnehmen,îSIMî/îSD-KarteîundîAkkuîeinsetzen,î
Akkufachabdeckung aufsetzen und arretieren.
Akku auîaden
î LadenîSieîdenîAkkuîbeimîerstenîAuîadenîfĂŒrîmindestensî12îStun-
î den.îLadenîundîentladenîSieîihnîeinigeîZyklenîkomplett.îDamitîbegĂŒns-
tigen Sie eine lange Lebensdauer des Akkus. Stellen Sie das Mobilteil in
die Ladeschale oder laden Sie direkt ĂŒber den Micro-USB-Anschluss.
MENĂSTRUKTUR UND FUNKTIONEN
NACHRICHTEN
âșNachricht schreiben
âșPosteingang
âșPostausgang
âșEntwĂŒrfe
âșGesendete
âșVorlagen
âșNachrichtendienste
KONTAKTE
âșNeu
âșNachricht schreiben
âșAnrufen
âșLöschen
âșMehrere löschen
âșImport \ Export
âșvCard senden
âșAndere
ANRUFPROTOKOLLE
âșAnrufe in Abwesenheit
âșGewĂ€hlte Rufnummern
âșEmpfangene Anrufe
âșAnruf löschen
âșAnruftimer
âșGPRS-ZĂ€hler
MULTIMEDIA
âșWhats App
âșVideo
âșKamera
âșFM-Radio
âșTonaufnahmegerĂ€t
âșBluetooth
âșBilder
âșSpiele
âșOpera Mini
EINSTELLUNGEN
âșProîżle
âșAnzeigen
âșTermine
âșTelefoneinstellungen
âșAnrufeinstellungen
âșAnschlĂŒsse
âșSicherheit
âșWerkseinstellungen wiederherstellen (Hersteller PIN: 0000)
: Beim ZurĂŒcksetzen auf die Werkseinstellungen gehen alle ACHTUNG
persönlichen Einstellungen verloren! Die Daten im SIM-Speicher
bleiben jedoch erhalten.
MEINE DATEIEN
WERKZEUGE
âșKalender
âșUhr
âșWeltuhr
âșRechner
âșEinheiten-Konvertierung
âșEmail
âșUSIM
âșEbook
âșMemo
âșTaschenlampe
INTERNET
âșLesezeichen
âșVerlauf
âșOffline-Seiten
Merkmal Wert
Mî107Dî3GîHELLOîDual-bandîWCDMA(900/2100MHz)
B x H x T 52îxî122îxî12îmm
Gewicht 88îgî(incl.îAkku)
GesprÀchszeit max. 300 Min.
Bereitschaftszeit 200îStunden
Akku Li-IONî3,7îVî1000îmAh
SAR Head:î0.641îW/Kg,îBodyî0.867îW/Kg
Display 6,1îcmî(2,4â)
Technische Daten (TechnischeîĂnderungenîvorbehalten)
Netzteil
EnergieefîżzientesîNetzteilî(inputîACî100-240Vî~50-60Hz,îoutputîDCî
5V/500mA)
DISPLAYSPRACHE EINSTELLEN
ïî< > < >HauptmenĂŒ îEinstellungen îOK
î<Telefoneinstellungen Sprache> <OK î> OK
[Sprache auswÀhlen] Fertig
TELEFONIEREN
Anrufen
ïî î[Rufnummerîeingeben]î îRufnummerîwirdîgewĂ€hlt.
Anruf annehmen
ïî
GesprÀch beenden
ïî
Aus der Anruîiste anrufen
ïî î î[WĂ€hlen Sie einen Eintrag aus]
18
16
17
1
8
9
11
12 13
10
2
14
15
3
4
5
67
ATTENTION !
AVERTISSEMENT !
Ligne dâassistance directe
En cas de problĂšmes techniques, adressez-vous Ă notre ligne dâassistance
directe. Suisse : TĂ©l. 0900 00 1675 (frais Swisscom Ă lâimpression de ce
modeîdâemploiî:îCHFî2,60/min).îEnîcasîdeîrecoursîenîgarantie,îadressez-
vous Ă votre revendeur.
Remarques dâentretien
Nettoyez les surfaces du boĂźtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
Nâutilisez pas de produits dâentretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrÎlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne sâapplique pas si la cause dâune erreur de fonctionnement
du tĂ©lĂ©phone portable repose sur lâopĂ©rateur de rĂ©seau de tĂ©lĂ©phonie
mobile. La garantie ne sâapplique pas aux piles et piles rechargeables
utilisĂ©esîdansîlesîproduits.îLaîdurĂ©eîdeîlaîgarantieîestîdeî24îmoisîĂ îpartirî
de la date
dâachat. Pendant la durĂ©e de la garantie, tous les dĂ©fauts dus Ă des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
Ă la garantie expire en cas dâintervention de lâacheteur ou de tiers. Les
dommages provenant dâun maniement ou dâune manipulation incorrects,
dâune usure naturelle, dâune mauvaise mise en place ou dâune mauvaise
conservation, dâun raccordement ou dâune installation incorrects ainsi que
dâunîcasîdeîforceîmajeureîouîautresîinîuencesîextĂ©rieuresîsontîexclusî
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
rĂ©parer, de remplacer les piĂšces dĂ©fectueuses ou dâĂ©changer lâappareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriĂ©tĂ©. Les demandes de dommages et intĂ©rĂȘts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossiÚre du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin oĂč vous lâavez achetĂ© en prĂ©sentant votre bon dâachat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions quâexclusivement auprĂšs de votre revendeur. Deux ans aprĂšs
lâachat et la remise de nos produits, il nâest plus possible de faire valoir les
droits Ă la garantie.
Mettre lâappareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez lâapporter au
centre de collecte de lâorganisme de traitement des dĂ©chets de votre
communeî(parîex.îcentreîdeîrecyclage).îDâaprĂšsîlaîloiîrelativeîauxî
appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques, les propriĂ©taires dâappareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
Ă©lectroniques usagĂ©s dans un collecteur sĂ©parĂ©. LâicĂŽne ci-contre
signiîżeîqueîvousîneîdevezîenîaucunîcasîjeterîvotreîappareilîdansî
les ordures mĂ©nagĂšres ! Vous ĂȘtes tenus par la loi dâĂ©liminer vos
piles et piles rechargeables auprĂšs dâun revendeur de piles ainsi
quâauprĂšs de centres de collecte responsables de leur Ă©limination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.îLâicĂŽneîci-contreîsigniîżeîqueîvousîneîdevezîenîaucunîcasîjeterî
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagÚres, mais que
vous devez les apporter Ă un centre de collecte. Ăliminez les fournitures
dâemballage selon les rĂšglements locaux.
Déclaration de conformité
CetîappareilîestîenîconformitĂ©îavecîlaîdirectiveî1999/5/CEîsurîlesî
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnĂ©eîci-dessusîestîconîżrmĂ©eîsurîlâappareilîparîlaîmarqeîCE.îVousî
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
FRANĂAIS
Téléphone portable M 107D 3G HELLO
Notez que vous pouvez certains services à partir de votre téléphone
cellulaire devez activer ce fournisseur avant de pouvoir lâutiliser.
MODE DâEMPLOI
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
î î modeîdâemploiîaîżnîdeîpouvoirîleîconsulterîenîcasîdeîbesoin!
CONSIGNES DE SĂCURITĂ
ïŹî Risqueîdâexplosionî!
ï Nâutilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
ï Nâutilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
ï Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
ï Nâutilisez jamais de piles et batteries ensemble.
ï Nâutilisez jamais de piles et batteries de capacitĂ© ou dâĂ©tat de charge
différents.
ï Nâutilisez pas de piles ou batteries endommagĂ©es.
ïŹ Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs cardiaques !
ï Veuillez maintenir une distance de sĂ©curitĂ© dâau moins 15 cm par
rapport Ă ces appareils.
ïŹî RisqueîdâĂ©touffementîliĂ©îĂ îdesîĂ©lĂ©mentsîdeîpetiteîtaille,îdesîîżlmsîî î
dâemballage et de protection !
ï Tenez les enfants Ă lâĂ©cart du produit et de son emballage !
ïŹî RisqueîpourîlaîsantĂ©îdeîlâĂȘtreîhumainîetîlâenvironnementîliĂ©îauxîpilesîetîî
batteries !
ï Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pĂ©nĂ©trer leur contenu dans lâenvironnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
ïŹ Menaces de dommages matĂ©riels.
ïîĂvitezîdesîinîuencesîprovenantîdeîlâenvironnementîtellesîqueîfumĂ©e,îîî
poussiÚre, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
ï Faire exĂ©cuter les rĂ©parations uniquement par du personnel spĂ©cialisĂ©
î etîqualiîżĂ©.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
CeîtĂ©lĂ©phoneîportableîconvientîpourîtĂ©lĂ©phoner,îsurferîsurîinternetîetî
envoyer des SMS Ă lâintĂ©rieur dâun rĂ©seau de tĂ©lĂ©phonie mobile. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions.
TenezîcompteîdesîrĂšglementsîetîdispositionsîlocaux.îTouteîmodiîżcationîouî
transformation arbitraire est interdite. Nâouvrez en aucun cas lâappareil et
nâessayez pas de le rĂ©parer vous-mĂȘme.
ELĂMENTS DE COMMANDE
î 1î Afîżcher
î 2î ToucheîdeîsĂ©lectionîgaucheî(laîfonctionîafîżchĂ©eîenîbasîĂ îgaucheîdeîîî
î î lâĂ©cran)îLorsqueîvousîeffectuezîdesîappelsî«mainsîlibresâîonî/îoff
3 Prendre un appel en mode veille: ouvrir la liste de tous les appels
î 4î TouchesînumĂ©riquesî0îĂ î9
î 5î ToucheîĂ©toile,î2îxîappuiîcourtî=îâ+âîpourîleîprĂ©îżxeîinternational
î î 3îsec.î=îSilencieux
6 LED lampe de poche, appuyez sur la touche â0â 3 sec.
7 Ăcouteur
8 Touche de sélection droite (fonction est indiquée en bas à droite de
î î lâĂ©cran),îenîmodeîveille:îRĂ©pertoire
î 9î Boutonîdeînavigationî(hautî/îbasî/îgaucheî/îdroite)îetîâOKâ
î î SĂ©lectionîrapide:îHautî=îAudio,îBasî=îDual-SIM,
î î Gaucheî=îEcrireîSMS,îDroiteî=îProîżls
î î SousîâParamĂštresâîâîâRĂ©glageîduîtĂ©lĂ©phoneâîâîâClĂ©îspĂ©cialisĂ©eâ,îî î
î î vousîpouvezîdĂ©îżnirîlâaffectationîdesîtouchesîdeînavigationîindividuelle.
î10î Finî/îRejetîdesîappels.îDansîleîmenu:îretourîenîmodeîdeîveille,îen
î î modeîveille:îAppuyezîetîmaintenezîpourîallumerîleîtĂ©lĂ©phoneîsousî/îî î
hors tension
î11î ToucheîdiĂšseîpendantî3îsec.î=îKeylock,îcommutateurîdâentrĂ©eîAa1îî î
texte
î12î MicroportîUSB
13 Prise casque
î14î Camera
î15î Couvercleîduîcompartimentîbatterie
16 BoĂźtier de la batterie
î17î SIMî1î/î2
î18î MicoîSD-Carte
MISE EN SERVICE
Insérer la carte SIM / SD et la pile
ATTENTION !
ïŹî LaîcarteîSIMî/îSDîpeutîĂȘtreîendommagĂ©e.
ï Assurez-vous que celle-ci reste propre et intacte. InsĂ©rez carte du
cÎté correct.
ïŹ La pile ou le tĂ©lĂ©phone peuvent ĂȘtre endommagĂ©s.
ï Assurez-vous que la pile est insĂ©rĂ©e correctement.
ĂteignezîvotreîtĂ©lĂ©phoneîportableîavantîdeîretirerîleîcacheîpile.îRallumez-
le lorsque vous avez remis le cache.
Retirerîleîcacheîpile,îinsĂ©rerîlaîcarteîSIMî/îSD.îInsĂ©rerîlaîpile,îposerîleîcacheî
pile.
Charger la pile rechargeable
î LaîpremiĂšreîchargeîdeîlaîpileîdoitîdurerîauîmoinsî12îheuresî;îchargezîetîî
déchargez-la complÚtement pendant quelques cycles. Elle durera
ainsi plus longtemps. Placez le téléphone mobile dans le chargeur ou utilisez
le port micro-USB.
STRUCTURE ET FONCTIONS MENU
MESSAGE
âșMessage dâĂ©criture
âșBoĂźte de rĂ©ception
âșBoĂźte dâenvoi
âșBrouillons
âșBoĂźte EnvoyĂ©s
âșModĂšles
âșDiffuser des messages
âșServeur de messagerie vocale
CONTACTS
âșNouveau
âșĂcrire un message
âșAppel
âșEffacer
âșSupprimer multiples
âșImport Export
âșEnvoyer VCard
âșAutres
JOURNAUX DâAPPEL
âșAppels manquĂ©s
âșAppels Ă©mis
âșAppels reçus
âșSupprimer appel
âșDurĂ©e des appels
âșCompteur GPRS
MULTIMĂDIA
âșWhats App
âșVidĂ©o
âșAppareil photo
âșRadio FM
âșUn enregistreur de sons
âșBluetooth
âșImage
âșJeux
âșOpera Mini
RĂGLAGE
âșProfils
âșAffichage
âșDate et heure
âșParamĂštres du tĂ©lĂ©phone
âșParamĂštres dâappel
âșLes liaisons
âșSĂ©curitĂ©
âșRĂ©tablir les paramĂštres dâusine (PIN fabricant: 0000)
(REMARQUE: Lorsque vous rĂ©tablissez les rĂ©glages dâusine perdu
tous les réglages personnels! Les données dans la mémoire de la
carte SIM sont encore intactes.
MES FICHIERS
OUTILS
âșCalendrier
âșHorloge
âșHorloge mondiale
âșCalculatrice
âșUnitĂ© de conversion
âșEmail
âșUSIM
âșEbook
âșNote
âșLampe de poche
INTERNET
âșSignets
âșHistoire
âșPages hors ligne
CONTENU DU COFFRET
1 tĂ©lĂ©phone portable, 1 pile rechargeable lithium-ions, 1 mode dâemploi, 1
cĂąble chargeur
Caractéristique Valeur
Mî107Dî3GîHELLOîDual-bandîWCDMA(900/2100MHz)
H x L x P 52îxî122îxî12îmm
Poids 88îgî(avecîpiles)
Pile Li-IONî3,7îVî1000îmAh
Temps de conversation max. 300 min.
Temps de veille 200îheures
SAR Head:î0.641îW/Kg,îBodyî0.867îW/Kg
Afîżcheur 6,1îcmî(2,4â)
DonnĂ©es techniquesî(SousîrĂ©serveîdeîmodiîżcationsîtechniques)
Bloc secteur
En utilisant le modĂšle dâadaptateur dâalimentation Ă haut rendement Ă©ner-
gĂ©tique (inputîACî100-240Vî~50-60Hz,îoutputîDCî5V/500mA)
RĂGLEZ LA LANGUE DâAFFICHAGE
ïî< > < >Menu îParamĂštres îOK
î î< > RĂ©glage du tĂ©lĂ©phone OK < >Langue OK
[SĂ©lectionnez une langue] TerminĂš
TĂLĂPHONER
Composer le numéro de téléphone
ïî [Entrer le numĂ©ro] Le numĂ©ro entrĂ© est appelĂ©
RĂ©pondre Ă un appel
ïî
Fin dâun appel
ïî
Appel Ă partir de la liste dâappels
ïî î î[SĂ©lectionnez une entrĂ©e]
18
16
17
1
8
9
11
12 13
10
2
14
15
3
4
5
67
Product specificaties
Merk: | Switel |
Categorie: | Mobiele telefoons |
Model: | M107D 3G |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Switel M107D 3G stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Mobiele telefoons Switel
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
Handleiding Mobiele telefoons
- Mobiele telefoons Philips
- Mobiele telefoons Sony
- Mobiele telefoons Samsung
- Mobiele telefoons Panasonic
- Mobiele telefoons LG
- Mobiele telefoons Asus
- Mobiele telefoons Motorola
- Mobiele telefoons Medion
- Mobiele telefoons Nokia
- Mobiele telefoons Toshiba
- Mobiele telefoons Yarvik
- Mobiele telefoons Acer
- Mobiele telefoons Alcatel
- Mobiele telefoons Allview
- Mobiele telefoons Amplicomms
- Mobiele telefoons Archos
- Mobiele telefoons Avus
- Mobiele telefoons Beafon
- Mobiele telefoons BenQ Siemens
- Mobiele telefoons Blackberry
- Mobiele telefoons Blu
- Mobiele telefoons BQ
- Mobiele telefoons Brigmton
- Mobiele telefoons Denver
- Mobiele telefoons Doro
- Mobiele telefoons Echo
- Mobiele telefoons Emporia
- Mobiele telefoons Gigabyte
- Mobiele telefoons Goclever
- Mobiele telefoons Google
- Mobiele telefoons GreatCall
- Mobiele telefoons Hagenuk
- Mobiele telefoons Honor
- Mobiele telefoons HTC
- Mobiele telefoons Ibm
- Mobiele telefoons Iget
- Mobiele telefoons InFocus
- Mobiele telefoons Kazam
- Mobiele telefoons Kyocera
- Mobiele telefoons Lava
- Mobiele telefoons Lenovo
- Mobiele telefoons Logicom
- Mobiele telefoons Lumigon
- Mobiele telefoons Manta
- Mobiele telefoons Micromax
- Mobiele telefoons Microsoft
- Mobiele telefoons Mio
- Mobiele telefoons Mpman
- Mobiele telefoons Neffos
- Mobiele telefoons NGM
- Mobiele telefoons Palm
- Mobiele telefoons Phicomm
- Mobiele telefoons Point Of View
- Mobiele telefoons Polaroid
- Mobiele telefoons Prestigio
- Mobiele telefoons Profoon
- Mobiele telefoons Qilive
- Mobiele telefoons Razer
- Mobiele telefoons RugGear
- Mobiele telefoons Sencor
- Mobiele telefoons Sharp
- Mobiele telefoons Sonim
- Mobiele telefoons Sony Ericsson
- Mobiele telefoons Sunstech
- Mobiele telefoons Swissvoice
- Mobiele telefoons T-Mobile
- Mobiele telefoons TCL
- Mobiele telefoons Telefunken
- Mobiele telefoons Thomson
- Mobiele telefoons UTStarcom
- Mobiele telefoons Vertu
- Mobiele telefoons Vodafone
- Mobiele telefoons Wolder
- Mobiele telefoons Wolfgang
- Mobiele telefoons ZTE
- Mobiele telefoons OK
- Mobiele telefoons Overmax
- Mobiele telefoons KrĂŒger And Matz
- Mobiele telefoons NGS
- Mobiele telefoons Umidigi
- Mobiele telefoons Bush
- Mobiele telefoons Infiniton
- Mobiele telefoons Nevir
- Mobiele telefoons Trevi
- Mobiele telefoons AT&T
- Mobiele telefoons CAT
- Mobiele telefoons Crosscall
- Mobiele telefoons Karbonn
- Mobiele telefoons Konrow
- Mobiele telefoons M3 Mobile
- Mobiele telefoons Mediacom
- Mobiele telefoons Posh
- Mobiele telefoons TAG Heuer
Nieuwste handleidingen voor Mobiele telefoons
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022