Step2 PAW Patrol Lookout Climber Handleiding

Step2 Niet gecategoriseerd PAW Patrol Lookout Climber

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Step2 PAW Patrol Lookout Climber (21 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 72 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/21
1
For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada
Only (330)656-0440
www.step2.com
MANUFACTURING / ________________________________________
C.O.C. DATE CODE FROM CARTON: ___________________________
MODEL #: _______________________________________________
DATE OF PURCHASE: ______________________________________
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
193925 8/2/16
Paw PatrolLookout
Climber
8672
2
Paw Patrol
TM
Lookout ClimberTM
8672 For assistance or
replacement parts please
contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA &
Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
Step2 UK LTD
Great Bank Road
Wingates Industrial Estate
BOLTON
BL5 3XU
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.
step2uk.com
WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points.
Adult assembly required.
WARNING: STRANGULATION HAZARDSerious injury or
death can occur.
DO NOT:
- attach jump ropes, clothes lines, pet leashes or other loose
hanging items not specifically designed for use with this
equipment.
- allow children to wear scarves, mittens with cords through
the sleeves, or clothing such as capes, ponchos, or items
with drawstrings at the neck.
- allow children to wear helmets while playing on equipment
- allow children to wear items around their necks such as
necklaces, canteens, purses and binoculars.
WARNING: SERIOUS HEAD INJURY OR DEATH CAN OCCUR.
Falls to a hard surface can result in serious injury or death.
Do not install playground equipment over hard surfaces such
as concrete asphalt, packed earth, grass, carpet or any other
hard surface. Adult supervision required.
WARNING: Only for family domestic outdoor use by
children from ages 1-1/2 to 5 years old. Maximum user
weight: 50 lbs (22,68 kg) per child.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO
REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
INSTALLATION:
1. Create an obstacle-free site to reduce injury. Maintain a minimum
distance of 6.5 feet (2 m) from structures or obstructions (examples:
a fence, buildings, garages,houses, low hanging branches, tree
stumps/roots, large rocks, bricks, concrete, laundry lines, or
electrical wires.
2. Choose a level location for the equipment to reduce the likelihood
of the play set tipping over and loose fill surfacing materials from
washing away during heavy rains.
3. Fall Height: 33 ½”(85.1cm). Do not install product or surfacing
material over concrete, asphalt, packed earth, grass, carpet or any
other hard surface. Playground equipment for home use SHOULD
NOT BE USED indoors without installed fall protection. A fall onto
a hard surface can result in serious injury. Playground Surfacing
Materials guidelines for acceptable fall protection are included In
this instruction sheet (see table X3.1). To maintain the appropriate
level of loose fill material, use containment, such as digging out
around the perimeter and/or lining it with landscaping edging.
Installations of rubber tiles or poured-in-place surfaces (other than
loose-fill materials) generally require a professional and are not
do- it- yourself”projects.
4. Locate bare metal platforms and slides (metal, plastic or otherwise)
out of direct sun light to reduce the likelihood of serious burns. A
slide that faces north will receive the least direct sunlight.
5. Provide enough room so that children can use equipment safely
(example: for structures with multiple activities, a slide should not
exit in front of a swing).
6. Separate active and quiet activities from each other (examples:
locate sandboxes away from swings or use a guardrail barrier to
separate the sandbox from the movement of the swings).
7. Check to be sure all connections are tight. DO NOT allow children
to play on the product until it is fully assembled.
8. To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed
to pierce the plastic and form their own threads. Use caution
not to over-tighten screws or they will not hold parts together
appropriately.
OPERATION INSTRUCTIONS:
1. An adult should supervise play on this product for children of all ages.
2. Limit: 2. Maximum weight for platform 50 lbs (22,68 kg).
3. Dress children appropriately, including wearing well-fitting shoes
that fully protect feet.
4. Instruct children:
- to slide feet first; one child down slide at a time,
- to remove articles, before playing on equipment, that create
hazards when they get tangled and caught. Examples include:
ponchos, scarves, and other loose-fitting clothing, bike or other
sports helmets.
- not to attach items to the playground equipment that are not
specifically designed for use with the equipment, examples:
- jump ropes, clothesline, pet leashes, cables and chain as they
may cause a strangulation hazard.
5. Never allow children to:
- use the equipment in a manner other than intended,
- climb on equipment when it is snow-covered or wet.
- use this product when temperatures fall below 32ºF (0ºC).
Plastic materials may become brittle and crack.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
1. Inspect the product periodically for loose or damaged components.
At the beginning of each season, re-install any plastic parts, such
as slide, etc., that may have been removed and stored during the
winter months. Check the following items at the beginning of each
season at least twice monthly during the usage:
- all connections and bolts for tightness, Tighten as required.
- all coverings and bolts for sharp edges and replace when required.
- all metallic moving parts. Oil monthly during usage period.
- all protective caps and plugs that cover bolt ends and ends of
tubing. Make sure they are in place and tight.
- the condition of the equipment. Look for signs of wear and tear
such as broken or missing components, bent pipes or tubing and
splintering wood surfaces. Repair as necessary.
REPLACE ALL DAMAGED OR WORN PARTS AS NEEDED. FOR
REPLACEMENT PARTS, SEE CONTACT INFORMATION AT THE TOP
OF PAGE 2.
2. Take indoors or do not use when the temperature drops below 32ºF (0ºC).
3. Sand rusted areas on tubular members and repaint using a non-lead
based paint meeting the requirements of Title 16CFR Part 1303.
4. Rake surfacing periodically to prevent compaction and maintain
appropriate depths.
5. For general cleaning we recommend mild soapy water.
6. Owners shall be responsible for maintaining the legibility of the
warning labels and for children removing the warning labels from
the product.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
1.Disassemble so that no unreasonable hazards exist. Please recycle
when possible. Disposal must be in compliance with all
government regulations.
3
MISE EN GARDE : DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces.
Assemblage par un adulte requis.
MISE EN GARDE : Ce produit est destiné uniquement à un usage
familial en extérieur par des enfants de
1-1/2 ans à 5 ans. Poids maximal :
22,68 kg (50 lb) par enfant.
MISE EN GARDE : RISQUE D’ETRANGLEMENT - des blessures
graves, voire mortelles, peuvent se produire.
Ne pas :
- attacher des cordes à sauter, des cordes à linge, des laisses
pour animaux de compagnie ou d’autres objets mobiles
suspendus qui ne sont pas spécifiquement conçus une
utilisation avec cet équipement.
- permettre aux enfants de porter des foulards, des gants avec
des cordons dans les manches, ou des vête ments comme des
capes, ponchos ou avec des cordons autour du cou.
- permettre aux enfants de porter un casque quand ils jouent
sur l’équipement.
- permettre aux enfants de porter des objets autour du cou comme
des colliers, des gourdes, des sacs à main et des jumelles.
Une chute sur une surface dure peut provoquer une blessure
grave, voire mortelle. Ninstallez pas l’équipement d’aire de jeu
sur des surfaces dures comme du ciment, de l’asphalte, de la
terre compactée, de la pelouse, une moquette ou sur toute autre
surface dure. Surveillance continue par un adulte requise.
MISE EN GARDE: DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES,
À LA TÊTE PEUVENT SE PRODUIRE.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS
POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE
MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
INSTALLATION :
1. Créez un site sans obstacles pour réduire les blessures. Maintenez
une distance au minimum de 2 m avec toute structure ou tout
obstacle (par exemple, une barrière, untiment, des branches
basses pendantes, des souches et/ou racines d’arbres, de grandes
roches, des briques, du ton, les garages, les maisons, ou fils
électriques.
2. Choisissez un emplacement de niveau pour l’équipement afin de
réduire la probabilide basculement de l’ensemble de jeu et pour
que les matériaux meubles de surface ne soient pas emportés par
les fortes pluies.
3.Hauteur de chute : 33 ½”(85,1cm). Ninstallez pas le produit ou de
matériau de surface sur du ton, de l’asphalte, de la terre
compactée, de la pelouse, de la moquette ou sur toute autre surface
dure. Léquipement d’aire de jeu pour un usage domestique NE DOIT
PAS ÊTRE UTILISÉ à l’intérieur sans installer une protection contre les
chutes. Une chute sur une surface dure peut provoquer une blessure
grave. Les directives sur les matériaux de surface des aires de jeu pour
une protection acceptable contre les chutes sont incluses dans cette
fiche d’instructions (tableau X3.1). Pour maintenir le niveau approprié
de matériau meuble de remplissage, utilisez un confinement,
comme un creusement autour du périmètre et/ou le placement
d’une bordure sur le périmètre paysager. La pose de tuiles en
caoutchouc ou de surfaces coulées sur place (autres que les
matériaux meubles) cessite généralement un professionnel et ne
sont pas des projets de bricolage.
4. Placez les plateformes métalliques et les toboggans (en métal,
plastique ou autre) à l’abri de la lumière directe du soleil pour
réduire la probabilide graves brûlures. Lorientation d’un
toboggan vers le Nord permet de réduire au maximum son
exposition au soleil.
5. Séparez les activis actives et calmes les unes des autres (par
exemple : placez les bacs à sable loin des balançoires ou utilisez une
glissière de sécurité ou une barrière protectrice pour séparer le bac
à sable des balançoires en mouvement.)
6. Séparez les activis actives et calmes les unes des autres (par exem
ples : placez les bacs à sable loin des balançoires ou utilisez une
glissière de sécurité pour séparer le bac à sable du mouvement des
balançoires).
7. Assurez-vous que toutes les connexions sont serrées. NE laissez
PAS les enfants jouer sur le produit tant que ce dernier n’est pas
complètement installé.
8. Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis
sont conçues pour percer le plastique et former leur propre filetage.
Veillez à ne pas trop serrer les vis pour quelles tiennent les pièces
ensemble de façon appropriée.
INSTRUCTIONS DUTILISATION :
1. Les enfants de tous âges doivent jouer sur ce produit sous la
supervision d’un adulte.
2. Limite : 2. Poids maximal sur la plateforme 22,68 kg.
3. Les enfants doivent être vêtus de manière appropriée, y compris
le port de chaussures bien ajustées qui protègent parfaitement
les pieds.
4.Dites aux enfants :
- de glisser les pieds en avant, un enfant sur le toboggan à la fois,
- avant de jouer sur l’équipement, d’enlever les articles qui cent des
dangers s’ils s’emmêlent et s’accrochent Parmi les exemples
figurent les ponchos, les foulards et autres vêtements amples, les
casques de vélo ou autres de sport.
- de ne pas attacher à l’équipement de terrain de jeux des objets qui
ne sont pas conçus spécifiquement pour une utilisation avec
celui-ci, par exemple :
- d’éviter les cordes à sauter, les cordes à linge, les laisses, les
câbles ou les chaînes, car de tels objets posent un risque
d’étranglement.
5. Ne laissez jamais les enfants :
- utiliser l’équipement de manière autre que celle prévue,
- monter sur l’équipement quand il est recouvert de neige ou qu’il
est humide,
- utiliser ce produit lorsque les températures chutent en dessous 0
°C (32 °F). Les produits en plastique peuvent se casser et se fissurer.
INSTRUCTIONS DENTRETIEN :
1. Vérifiez régulièrement l’état du produit an de détecter tout
composant abîmé ou desser. Vérifiez les éléments suivants au
moins deux fois par mois pendant la période d’utilisation
saisonnière et au début de chaque saison. Au début de chaque
saison, réinstallez les composants en plastique, notamment
les balançoires, les échelles à corde, etc. qui ont pu être retirés et
entreposés durant les mois d’hiver.
- toutes les connexions et les boulons sont serrés, serrez au besoin.
- tous les revêtements et boulons pour vous assurer de l’absence et
d’arêtes vives et remplacez-les si nécessaire.
- toutes les pièces mobiles métalliques. Graissez-les tous les mois
pendant la périoded’utilisation.
- tous les capots de protection et les bouchons qui couvrent les
extrémis des boulons et les extrémités des tubes. Assurez-vous
quils sont en place et serrés.
- l’état de léquipement. Recherchez des signes d’usure tels que des
composants cassés ou manquants, des tuyaux ou des tubes tordus ou
des surfaces en bois présentant deséclats. Réparez selon le besoin.
REMPLACEZ TOUTES LES PIÈCES ENDOMMAGÉES OU
USÉES SELON LE BESOIN. POUR LES PIÈCES DE RECHANGE,
REPORTEZ-VOUS AUX INFORMATIONS DE CONTACT EN HAUT
DE LA PAGE 2.
2. Prenez l’intérieur ou à ne pas utiliser lorsque la température
descend en dessous de 32ºF (0ºC).
3. Poncez les zones rouillées des parties tubulaires et repeignez à
l’aide d’une peinture sans plomb con forme aux exigences de 16
CFR Partie 1303.
4. Ratissez régulièrement la surface pour éviter le compactage et
conserver une profondeur appropriée.
5. Pour un nettoyage général il est recommandé d’utiliser de leau
avec du savon doux.
6. Les propriétaires doivent veiller à ce que les étiquettes
d’avertissement soient lisibles, et ils seront responsables si des


Product specificaties

Merk: Step2
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: PAW Patrol Lookout Climber
Kleur van het product: Meerkleurig
Gewicht: 15700 g
Breedte: 714 mm
Diepte: 1549 mm
Hoogte: 1410 mm
Gewicht verpakking: 1600 g
Breedte verpakking: 1410 mm
Diepte verpakking: 718 mm
Hoogte verpakking: 1549 mm
Maximaal gewicht belasting: 22.7 kg
Aanbevolen leeftijd (max): 5 jaar
Aanbevolen leeftijd (min): 1.5 jaar
Type verpakking: Doos
Land van herkomst: Verenigde Staten
Kastontwerp: Vrijstaand
Certificering: CE\nEN 71\nASTM
Materiaal: Kunststof
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Voorgesteld geslacht: Jongen/meisje
Weerbestendig: Ja
Aantal stuks: 1 stuk(s)
Montage vereist: Ja
Producten per pallet: 6 stuk(s)
Type product: Playground slide
Verpakkingsvolume: 415600 cm³
Producten per intermodale container (40 ft - High Cube): 161 stuk(s)
EU TSD-waarschuwing: Only for domestic use, To be used under direct adult supervision
Bestelbaar item: Nee
Factuureenheid: Nee
Handleidingtalen (ISO 639-formaat): Multi
Type commerciële eenheid: Klant enkele eenheid
Verzendeenheid: Nee
Verpakkingstalen (ISO 639-formaat): Multi
Seizoensgebonden: Permanent
Trap: Ja
(cdm) Ontwikkelde capaciteiten: Motor skills, Sharing, Address
(cdm) Doelgroepen: Baby/Zuigeling
(cdm) Extra gebruik: Buiten
(cdm) Ouderlijke aanwezigheid: Ja
Breekbaar: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Step2 PAW Patrol Lookout Climber stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Step2

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Smeg

Smeg GTA-6 Handleiding

21 November 2024
Smeg

Smeg KIT6CX Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SCS-98 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-6 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-MNTKIT Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SMS-45 Handleiding

21 November 2024
Smeg

Smeg KIT6PX Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SCI-3212MP Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal OLM-2S-P Handleiding

21 November 2024