Speed-Link Hilo Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Speed-Link Hilo (4 pagina's) in de categorie Cradle/docking station. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
1. Laden Sie den Lautsprecher auf: Verbinden Sie ihn dafür über das Ladekabel mit einer USB-Stromquelle (500 mA). Der
Ladevorgang dauert ca. 1,5 Stunden. Beachten Sie bitte, dass der erste Ladevorgang etwas mehr Zeit beanspruchen kann.
2. Schalten Sie den Lautsprecher ein („ON“); die LED blinkt blau. Der Lautsprecher ist nun 10 Minuten bereit für das Pairing.
3. Stellen Sie über Ihr Smartphone oder Ihren Tablet-PC die Bluetooth 
®
geben Sie bitte die Zahlenkombination 0000 ein. Die LED blinkt anschließend konstant blau. Die Verbindung wird künftig
(dieser Vorgang dauert ca. 5 Sekunden).
5. Wird etwa 10 Minuten lang kein Tonsignal übertragen, schaltet sich der Lautsprecher in einen Stand-by-Modus. Sobald die
Quick install Guide
1. Charge the speaker by connecting it to a USB power source (500mA) using the supplied charging cable. Charging takes around
1.5 hours during which time the rear LED will glow red. Please be aware that the initial charge may take a little longer. You can
use the device while charging it.
3. Pair your smartphone or tablet with the speaker (SPEEDLINK HILO) via Bluetooth 
®. This process differs depending on your
future, the connection to the last connected device will be restored automatically if it is within range
(This process takes approx. 5 seconds).
4. Adjust the volume on the audio source directly.
5. If no audio is transmitted for approximately 10 minutes, the speaker system will switch to stand-by mode. As soon as you notice
a drop in performance or if the speaker emits a warning signal, recharge the speaker. If you do not intend to use the speaker,
simply switch it OFF to save power.
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product?
Get in touch with our Support team – the quickest way
is via our website: www.speedlink.com
© 2014 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK,
the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are
registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. The Bluetooth
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Jöllenbeck GmbH is under
license. All trademarks are the property of their respective owner.
Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may ap-
pear in this manual. Information contained herein is subject to change
without prior notice. Please keep this information for later reference.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
sl-890000-Bk // Vers. 1.0
Intended use
This product is only intended as a speaker
for connecting to a compatible Bluetooth®
audio source. This product is sealed. Do not
use it if damage is seen. Jöllenbeck GmbH
accepts no liability whatsoever for any injuries
or damages caused due to careless, improper
or incorrect use of the product or use of the
product for purposes not recommended by
the manufacturer.
Battery safety
This product is î‚¿tted with a lithium polymer
battery. Do not damage, open or dismantle
the battery and do not use it in damp and/
or corrosive conditions. Only use compatible
chargers. Never dispose of batteries in a î‚¿re
and never expose them to high temperatures.
Do not expose the product to temperatures
exceeding 60°C (140°F). The crossed-out
wheelie-bin symbol means that you must not
dispose of this product and its battery toge-
ther with general household waste; instead,
take it to a recycling point for electrical and
electronic equipment and batteries. For infor-
mation about local recycling points, contact
your local authority, civic amenity site or the
business where you purchased this product
or compatible batteries. The separate collec-
tion and recycling of used items of electrical
and electronic equipment and batteries pre-
vents any harmful substances they contain
from harming human health and polluting the
environment.
Disposal
The crossed-out wheelie-bin symbol means
that you must not dispose of this product to-
gether with general household waste; instead,
take it to a recycling point for electrical and
electronic equipment. For information about
local recycling points, contact your local
authority, civic amenity site or the business
where you purchased this product. The sepa-
rate collection and recycling of used items of
electrical and electronic equipment prevents
any harmful substances they contain from
harming human health and polluting the en-
vironment.
Avoiding hearing damage
PLEASE NOTE: Listening to audio for exten-
ded periods at loud volume levels may cause
permanent hearing damage, so check the vo-
lume level that has been set
on the volume control each
time before using the product,
and avoid listening to audio at
a high volume level.
Conformity notice
Operation of the device may be affected by
strong static, electrical or high-frequency
î‚¿elds (radio installations, mobile telephones,
microwaves, electrostatic discharges). If this
occurs, try increasing the distance from the
devices causing the interference.
Declaration of conformity
Jöllenbeck GmbH hereby declares that this
product conforms to the relevant safety re-
gulations of EU Directive 1999/5/EC. The full
Declaration of Conformity can be requested
via our website at www.speedlink.com.
Technical support
Having technical problems with this pro-
duct? Get in touch with our Support team –
the quickest way is via our website:
www.speedlink.com.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist nur als Lautsprecher für
den Anschluss an eine kompatible Blue-
tooth® -Audioquelle geeignet. Das Produkt
ist wartungsfrei. Verwenden Sie es nicht bei
äußeren Beschädigungen. Die Jöllenbeck
GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden
an Personen, Tieren oder Sachen aufgrund
von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher
oder nicht dem vom Hersteller angegebenen
Zweck entsprechender Verwendung des
Produkts.
Batteriehinweise
Dieses Produkt ist mit einem Lithium-Poly-
mer-Akkumulator ausgestattet. Beschädigen,
öffnen oder zerlegen Sie es nicht und nutzen
Sie es nicht in einer feuchten und/oder kor-
rodierenden Umgebung. Verwenden Sie aus-
schließlich geeignete Ladegeräte. Batterien
nicht ins Feuer werfen oder hohen Tempera-
turen aussetzen. Setzen Sie das Produkt kei-
nen Temperaturen über 60 °C (140 °F) aus.
Das Symbol der durchgestrichenen Müllton-
ne bedeutet, dass dieses Produkt sowie zu-
gehörige Batterien nicht mit dem unsortierten
Hausmüll entsorgt werden dürfen – Sie sind
daher dazu verpichtet, sie an einer ofziell
ausgewiesenen Sammelstelle für Elektroge-
räte und Batterien abzugeben. Informationen
zu Sammelstellen in Ihrer Nähe erhalten Sie
bei örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder
dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt
oder passende Batterien erworben haben.
Die separate Sammlung und Verwertung
alter Elektrogeräte und Batterien verhindert,
dass darin enthaltene Stoffe die Gesundheit
des Menschen und die Umwelt gefährden.
Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Müllton-
ne bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit
dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden
darf – Sie sind daher dazu verpichtet, es an
einer ofî‚¿ziell ausgewiesenen Sammelstelle
für Elektrogeräte abzugeben. Informationen
zu Sammelstellen in Ihrer Nähe erhalten Sie
bei örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder
dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt er-
worben haben. Die separate Sammlung und
Verwertung alter Elektrogeräte verhindert,
dass darin enthaltene Stoffe die Gesundheit
des Menschen und die Umwelt gefährden.
Vermeidung von Hörschäden
ACHTUNG: Langes Hören hoher Lautstär-
ken kann zu dauerhaften Hörschäden füh-
ren. Prüfen Sie vor jeder Verwendung die
eingestellte Lautstärke und vermeiden Sie
zu hohe Pegel.
Konformitätshinweis
Unter Einwirkung von starken statischen,
elektrischen oder hochfrequenten Feldern
(Funkanlagen, Mobiltelefonen, Mikrowellen-
Entladungen) kann es zu Funktionsbeein-
trächtigungen des Gerätes kommen. Versu-
chen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den
störenden Geräten zu vergrößern.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Jöllenbeck GmbH, dass
dieses Produkt konform mit den relevanten
Sicherheitsbestimmungen der EU-Richtlinie
1999/5/EC ist. Die komplette Konformitäts-
erklärung können Sie auf unserer Webseite
unter www.speedlink.com anfordern.
Technischer Support
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem
Produkt wenden Sie sich bitte an unseren
Support, den Sie am schnellsten über unsere
Webseite www.speedlink.com erreichen.


Product specificaties

Merk: Speed-Link
Categorie: Cradle/docking station
Model: Hilo
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 44 mm
Diepte: 45 mm
Hoogte: 42 mm
Snoerlengte: 0.5 m
Capaciteit van de accu/batterij: 300 mAh
Bluetooth: Ja
Aan/uitschakelaar: Ja
Bluetooth-versie: 3.0+HS
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Type stroombron: USB
Meegeleverde kabels: USB
Aantal USB 2.0-poorten: 1
Gemiddeld vermogen: 2 W
Aantal luidsprekers: 1
Volumeregeling: Digitaal
Ingang stroom: Nee
Plug and play: Ja
Ondersteunt Windows: Ja
Aantal: 1
Aanbevolen gebruik: Universeel
USB-aansluiting: Ja
Ondersteunt Mac-besturingssysteem: Ja
USB oplaadpoort: Ja
Audio-uitgangskanalen: 1.0 kanalen
Frequentiebereik: 20 - 20000 Hz
Bereik van Bluetooth: 10 m
Versterker: Ingebouwd
Productontwerp: kubus
Wifi: Nee
Type product: Mono draadloze luidspreker

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Speed-Link Hilo stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Cradle/docking station Speed-Link

Handleiding Cradle/docking station

Nieuwste handleidingen voor Cradle/docking station