Speed-Link DRIFT O.Z. Racing Wheel Handleiding

Speed-Link Niet gecategoriseerd DRIFT O.Z. Racing Wheel

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Speed-Link DRIFT O.Z. Racing Wheel (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 306 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
1
hold > 3 sec
Green LED = XInput
RED LED = DirectInput
2 3 4 5
SL-6695-BKOR-01 | Vers. 1.0
© 2012 All rights reserved. SPEEDLINK®, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are registered trade-
marks of llenbeck GmbH. Windows, Windows XP, Windows Vista and Windows 7 are registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
llenbeck shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject
to change without prior notice. LLENBECK GmbH, 27404 Weertzen, GERMANY
Technical support
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the quickest way is via our
website: www.speedlink.com.
1. Nasaďtevolantnahladký,rovnýpovrchapomocíUSBkabelujezapojtedovolnéhoUSBportuna
Vašempočítači.
2. Kabelemzapojtepedálovýkitdozadníhoportuvolantu.
3. KinstalacisoftwareřídicíhoprogramuvložtedoCD-ROMspoludodanéCDsřídicímprogramem.
Nespustí-liseinstalace
automaticky, zvolte ve Windows®ExplorerVášpohonCDaspusťteprogram„Setup.exe“.
Prooptimálnívýkon,doporučujemevždypoužítnejnovějšíverzibudiče,kterounaleznetenanašich
webovýchstránkách
www.speedlink.com.
4. Tlačítko„Mode“podržtepodobutřísekundstisknutépropřepínánímezidvěmaoperačnímirežimy
volantu:XInput(provětšinuaktuálníchher)aDirectInput(provšechnystaršíaněkterénovějšíhry).
Svítí-ličervenáLED(vlevo),takjeaktivnírežimDirectInput;pokudsvítízelenáLED(vpravo),tak
sezařízenínacházívrežimuXInput.
Předtím,nežspustítehru,uveďtevolantdopožadovanéhorežimu.Přepínánívrozehranéhře
můževéstktomu,žecontrollerneíhrouvíceidentikován;vtakovémpřípaděrestartujtehru.S
kterýmrežimemhranejlépefunguje,semůžetedočístvpříslušnépříručce,nebosezeptatpřímou
výrobce,nebotomůžetejednoduševyzkoušet.
5. Vmenubudiče,dokteréhomůžetevstoupitpřessystémovéřízení,můžetezkontrolovatfunkce
volantuatlačítekavrežimu
DirectInputprovéstpodrobnénastavení,jakonapříkladnastavenícitlivostinebointenzityvibrace.
CZ
1. Sätt ratten på en slät, plan yta och koppla den till en ledig USB-port på din dator med USB-kabeln.
2. Koppla pedalsetet till anslutningen på rattens baksida med kabeln.
3. Lägg in medföljande CD i datorns CD-enhet för att installera drivrutinen. Om installation inte börjar
automatiskt väljer du CD-enheten i Windows® Explorer och startar programmet ”Setup.exe”.
För optimal effekt rekommenderar vi att man alltid använder den senaste drivrutinversionen som
nnspåvårhemsida
www.speedlink.com.
4. Håll ”Mode”-knappen inne i tre sekunder för att växla mellan rattens två driftlägen: XInput (för de
estanyaspel)ochDirectInput(förallaäldreochvissanyarespel).OmdenrödaLED-lampan(till
vänster)lyserärDirectInput-lägetaktivt;omdengrönaLED-lampan(tillhöger)stårapparatenpå
XInput-läget.
Sätt ratten på önskat läge innan du startar spelet. Om man byter läge under spelet kan det hända
attkontrollenintelängreregistrerassomdenska;isåfallstartarduomspeletigen.Vilketlägesom
passar bäst för olika spel får du veta i tillhörande manual, hos tillverkaren eller genom att prova dig
fram.
5. IdrivrutinmenynsomnnsiKontrollpanelenkandutestarattensochknapparnasfunktionoch–i
DirectInput-läget–göradetaljeradeinställningaravtexkänslighetellervibrationsstyrka.
SE
1. Sætrattetpåenglat,planoveradeogforbinddetviaUSB-kabletmedenledigUSB-tilslutningpå
din computer.
2. Forbind pedal-sættet via kablet med tilslutningen på rattets bagside.
3. Læg den medleverede driver-CD ind i dit CD-drev for at installere driver-softwaren. Hvis installati-
onen ikke starter automatisk, udvælger du dit CD-drev i Windows® Explorer og starter programmet
„Setup.exe“.
Foroptimaleffektbørdualtidbrugedennyestedriver-version,somdunderpåvoreswebsite
under www.speedlink.com.
4. Hold„Mode“-tastentryktfortresekunderforatskiftemellemmodierneafdingamepad:XInput(for
deesteaktuellespil)og
DirectInput(foralleældreognoglenyespil).LyserdenrødeLED(venstre),erDirectInput-modus
aktiv;lyserdengrønneLED(højre),
er enheden i XInput-modus.
Sæt dit rat til den ønskede modus inden du starter spillet. Et skift under spillet kan resultere i at
controllerenikkeregistrereskorrekt;idettetilfældestarterduspilletigen.Medhvilkenmodusetspil
fungere bedst, kan du oplyse i den tilhørende vejledning, ved
producenten eller bare ved at prøve selv.
5. I drivermenuen, som du kan hente via systemstyringen, kan du kontrollere rat- og knapfunktionerne
og foretage avancerede
indstillinger som f.eks. følsomheden eller vibrationsstyrken.
DK
1. Τοποθετήστετοτιμόνιεπάνωσεμιαλεία,ίσιαεπιφάνειακαισυνδέστετομέσωτουκαλωδίουUSB
μεμιαελεύθερηυποδοχήσύνδεσηςUSBτουυπολογιστήσας.
2. Συνδέστετοκιτπεντάλμέσωτουκαλωδίουμετηνυποδοχήσύνδεσηςστηνπίσωπλευράτου
τιμονιού.
3. ΤοποθετήστετοαπεσταλμένοCDοδηγούστονοδηγόCD,γιαναεγκαταστήσετετολογισμικό
οδηγού.Εάνηεγκατάστασηδενξεκινήσειαυτόματα,επιλέξτεστονWindows
®Explorerτημονάδα
δίσκουκαιεκκινήστετοπρόγραμμα„Setup.exe“.
Γιαβέλτιστηαπόδοσησυστήνουμεναχρησιμοποιείτεπάντατηνεότερηέκδοσηοδηγών,τηνοποία
θαβρείτεστηνιστοσελίδαμαςστηδιεύθυνσηwww.speedlink.com.
4. Κρατήστεπιεσμένοτοπλήκτρο„Mode“γιατρίαδευτερόλεπτα,γιαεναλλαγήμεταξύτωνδύο
καταστάσεωνλειτουργίαςτουτιμονιού:XInput(γιαταπερισσότερατρέχονταπαιχνίδια)καιDirectIn-
put(γιαόλαταπαλαιότερακαιορισμένανεότεραπαιχνίδια).ΕάνανάβειτοκόκκινοLED(αριστερά),
είναιενεργήηλειτουργίαDirectInput.ΕάνανάβειτοπράσινοLED(δεξιά),ησυσκευήβρίσκεταιστη
λειτουργίαXInput.
Παρακαλούμεθέστετοτιμόνιστηνεπιθυμητήκατάστασηλειτουργίας,προτούεκκινήσετεένα
παιχνίδι.Ηαλλαγήστοτρέχονπαιχνίδιμπορείναοδηγήσειστοναμηναναγνωρίζεταιοελεγκτής
σωστάαπόαυτό.Σεαυτήτηνπερίπτωσηπαρακαλούμεεκκινήστετοπαιχνίδιεκνέου.Μπορείτε
ναμάθετεμεποιακατάστασηλειτουργίαςλειτουργείκαλύτερατοπαιχνίδιστοαντίστοιχοεγχειρίδιο,
απότονκατασκευαστήήμέσωδοκιμής.
5. Στομενούοδηγού,στοοποίοέχετεπρόσβασημέσωτουσυστήματοςελέγχου,μπορείτενα
ελέγξετετηλειτουργίατιμονιούκαιπλήκτρωνκαθώςκαι,στηλειτουργίαDirectInput,ναδιεξάγετε
λεπτομερείςρυθμίσεις,σχετικάμετηνευαισθησίαήτηνισχύκραδασμών.
EL
1. Aseta ohjauspyörä sileälle ja tasaiselle pinnalle ja liitä se USB-johdolla tietokoneesi vapaaseen
USB-liitäntään.
2. Liitä poljinsarja johdolla ohjauspyörän takana olevaan liitäntään.
3. Aseta toimitukseen sisältyvä ajuri-CD tietokoneen CD-asemaan ajuriohjelmiston lataamiseksi.
Mikäli asennus ei käynnisty automaattisesti, valitse Windows® Explorerista tietokoneen CD-asema
ja käynnistä ohjelma ”Setup.exe”.
Optimaalista suorituskykyä varten suosittelemme käyttämään aina uusinta ajuriversiota, joka löytyy
verkkosivultamme osoitteesta www.speedlink.com.
4. Pidä ”Mode”-painiketta painettuna kolmen sekunnin ajan vaihtaaksesi ohjauspyörän molempien
käyttötilojenvälillä:XInput(useimmilleajankohtaisillepeleille)jaDirectInput(kaikillevanhemmille
jamuutamilleuudemmillepeleille).JospunainenLED(vasemmalla)palaa,DirectInput-tilaon
aktiivinen;josvihreäLED(oikealla)palaa,laiteonXInput-tilassa.
Aseta ohjauspyörä haluttuun tilaan ennen pelin aloittamista. Vaihto pelin käydessä voi johtaa
siihen, ettei peli enää tunnista ohjainta oikein. Käynnistä tällaisessa tapauksessa peli uudelleen.
Pelille parhaiten sopiva tila löytyy peliin kuuluvasta käsikirjasta, valmistajalta tai kokeilemalla.
5. Ajurivalikossa, johon päästään järjestelmäohjauksen kautta, voidaan tarkastaa ohjauspyörä- ja
näppäintoiminnotsekä–DirectInput-tilassa–suorittaayksityiskohtaisiaasetuksia,kutenherkkyys
tai värähtelyvoimakkuus.
FI
1. Ustawkierownicęnagładkiej,równejpowierzchniipodłączjejkabelUSBdowolnegozłączaUSB
komputera.
2. Podłączkabelzestawupedałówdozłączaztyłukierownicy.
3. WłóżzałączonąpłytęCDzesterownikamidonapęduCD-ROM,abyzainstalowaćsterowniki.Jeżeli
instalacjanierozpoczniesięautomatycznie,wEksploratorzeWindows®wybierznapędCD-ROMi
uruchomprogram„Setup.exe”.
Dlaoptymalnychwynikówużywajzawszenajnowszychwersjisterowników,któremożnaznaleźć
na stronie internetowej
SPEEDLINK pod adresem www.speedlink.com.
4. Naciśnijiprzytrzymajprzez3sekundyprzycisk„Mode”,abywybraćjedenzdwóchtrybówpracy
gamepada:XInput(dowiększościaktualnychgier)lubDirectInput(dostarszychiniektórych
nowychgier).JeśliświecisięczerwonadiodaLED(polewej),aktywnyjesttrybDirectInput;jeśli
świecisięzielonadiodaLED(poprawej),aktywnyjesttrybXInput.
Zanimrozpocznieszgrę,przełączgamepaddoodpowiedniegotrybu.Przełączaniewtrakciegry
możespowodować,żekontrolerniezostaniepoprawnierozpoznany.Wtakimprzypadkunależy
ponownierozpocząćgrę.Odpowiednitrybustalisznapodstawieinstrukcjidogry,uproducentalub
metodąpróbibłędów.
5. Wmenusterownika,któreotworzyszprzezPanelsterowania,możeszprzetestowaćfunkcje
kierownicyiprzyciskóworaz–
wtrybieDirectInput–wykonaćszczegółoweustawienia,np.czułościlubintensywnościwibracji.
PL
1. Helyezzeakormánytegysík,laposfelületreésazUSBkábellelcsatlakoztassaszámítógépe
szabad USB portjára.
2. Csatlakoztassaapedálcsomagotakábellelakormánykerékhátsócsatlakozásával.
3. HelyezzebeaCDmeghajtóbaacsomagbantalálhatóCD-t,hogytelepítseameghajtószoftvert.
Hanemkezdődneelmagátólatelepítés,akkorválasszakiaWindows
® Explorerben a CD meg-
hajtótésindítsaela„Setup.exe”programot.
Azoptimálisteljesítményeléréséhezkérjük,mindigalegújabbmeghajtóprogram-verzióthasználja,
amit a SPEEDLINK weboldalán, a www.speedlink.com talál meg.
4. Tartsaa„Mode”gombothárommásodperciglenyomva,haváltaniszeretneakormánykétüzem-
módjaközött:XInput(alegtöbbaktuálisjátékhoz)ésDirectInput(azösszesrégebbiésnéhány
újabbjátékhoz).HaapirosLEDvilágít(bal),akkoraDirectInputüzemmódvanbekapcsolva;haa
zöldLEDvilágít(jobb),akkorakészülékXInputüzemmódbanvan.
Kérjük,állítsaakormánytakívántüzemmódba,mielőttelindítjaajátékot.Afolyójátékközbeniát-
kapcsoláskövetkezményekéntlehetséges,hogyacontrollerteznemismerifelhelyesen;ebbenaz
esetbenkérjük,indítsaújraajátékot.Azt,melyikmódbanműködiklegjobbanajáték,amegfelelő
kézikönyvből,agyártótólvagykipróbálássaltudhatjameg.
5. Arendszervezérlésenkeresztülelérhetőmeghajtómenübenelérhetőmeghajtómenüben
ellenőrizhetiakormánykerékésagombokfunkcióit,valamintDirectInputüzemmódbanrészletesen
beállíthatjapl.azérzékenységetvagyarezgéserősségét.
HU
1. Settrattetpåenglatt,jevnoverateogkobledettilenledigUSB-portpåPC-envedhjelpavUSB-
kabelen.
2. Koble pedalsettet til kontakten bak på rattet ved hjelp av kabelen.
3. Legg inn den vedlagte driver-CD i CD-stasjonen for å installere driverprogramvaren. Dersom
installasjonen ikke starter automatisk, velger du CD-stasjonen din i Windows
® Explorer og starter
programmet «Setup.exe».
Foroptimalytelse,anbefalerviatdualltidbrukerdennyestedriverversjonen.Dunnerdenpåvår
nettside www.speedlink.com.
4. Hold inne «Mode»-knappen i tre sekunder for å bytte mellom rattets to driftsmodi: XInput (for de
esteavdenyerespillene)ogDirectInput(foralleeldrespillogenkelteavdenye).Hvisdetrøde
LED(venstre)lyser,erDirectInput-modusaktiv.LyserdetgrønneLED(høyre),bennerapparatet
seg i XInput-modus.
Still rattet inn på ønsket modus før du begynner å spille. Hvis du bytter modus mens du spiller, kan
det føre til at spillkontrollen ikke lenger registrerer kontrollenheten. I så fall må du starte spillet på
nytt for å fortsette. Se i bruksanvisningen, les informasjonen fra produsenten eller prøv deg frem på
egenhåndforånneuthvilkenmodussomerbestforetbestemtspill.
5. Idrivermenyen,somdunnerviasystemkontroll,kandukontrollereratt-ogknappefunksjonen
samt–iDirectInput-modus–foretadetaljerteinnstillinger,foreksempelpåømntligheteneller
vibrasjonsstyrken.
NO
SL-6695-BKOR-01
DRIFT O.Z.
RACING WHEEL
VERS. 1.0
QUICK INSTALL GUIDE
1. ColocaelvolantesobreunasupercielisayrectayconéctalopormediodelcableUSBaunpuertolibredetuordenador.
2. El kit de pedales lo conectas con el cable a la parte trasera del volante.
3. Inserta el CD ROM del controlador adjunto en la unidad de CDs del ordenador para instalar el software. Si no se instala
automáticamente, en Windows®Explorer,seleccionatuunidaddeCD-ROMeiniciaelprograma„Setup.exe“.
Paraobtenerelmáximorendimiento,utilizasiemprelaversiónmásrecientedecontroladorquepodrásencontrarydescargar-
te de nuestra página
web: www.speedlink.com.
4. Pulsaymanténpulsadoelbotón„Mode“durantetressegundosparaalternarentrelosdosmodosdefuncionamientodel
volante:XInput(paralamayorpartedelosjuegosactuales)yDirectInput(paralosantiguosyalgunosdelosjuegosnuevos).
SiseenciendeelLEDrojo(izq.)estáactivadoelmodoDirectInput;siseenciendeelLEDverde(dcha.)eldispositivoestá
funcionando en modo XInput.
Antesdeiniciarcualquierjuegoactivaelmodoquevasautilizarenelvolante.Laconmutacióndeunmodoaotromientras
estásjugandopodríatenercomoconsecuenciaquenosedetectaseyfuncionasebienelcontroller,entalcasoreiniciael
juego.Cuáleselmodoconelquemejorfuncionaeljuego,loaveriguarásenelmanualcorrespondiente,informándoteenel
fabricante o simplemente probando.
5. Enelmenúdelcontroladoralqueaccedesdesdeelpaneldecontrolpodrásvericarlasfuncionesdelosbotonesydelvolan-
tey–enmodoDirectInput–hacerlosajustesquecreasconvenientes:sensibilidadofuerzavibratoria.
ES
1. Posizionareilvolantesuunasupercieliscia,pianaecollegarlotramiteilcavoUSBaunaportaUSBliberadelcomputer.
2. Collegare tramite cavo la pedaliera alla porta sul retro del volante.
3. Per installare il software del driver inserire nel drive CD il CD con i driver in dotazione. In caso di mancato avvio automatico
dell’installazione, selezionare l’unità CD nel Windows®
Exploreredavviareilprogramma„Setup.exe“.
Per la migliore prestazione consigliamo di utilizzare sempre la versione più recente del driver, che è disponibile sul nostro sito
web all’indirizzo
www.speedlink.com.
4. Tenerepremutoiltasto„Mode“pertresecondipercommutareleduemodalitàoperativedelvolante:XInput(perlamaggior
partedeigiochiattuali)eDirectInput(pertuttiigiochipiùvecchiedalcuninuovi).SeèaccesoilLEDrosso(asinistra),èattiva
lamodalitàDirectInput;seèaccesoilLEDverde(adestra),ildispositivoèinmodalitàXInput.
Impostare la modalità desiderata sul volante prima di avviare il gioco. Se la commutazione avviene durante il gioco in corso, il
controller potrebbe non essere più riconosciuto correttamente. In tal caso riavviare il gioco. Per trovare la modalità più adatta a
un gioco, consultare il manuale relativo, chiedere informazioni al produttore o fare delle prove.
5. Nel menu del driver, accessibile tramite il pannello di controllo, potete controllare le funzioni del volante e dei tasti e, in modali-
tà DirectInput, effettuare le impostazioni dettagliate, come p.e. la sensibilità o l’intensità di vibrazione.
IT
1. DireksiyonudüzbiryüzeyinüzerinekoyunveUSBkablosunubilgisayarınızdakiboşbirUSBbağlantısınatakın.
2. Pedalsetinikabloyladireksiyonunarkasındakibağlantıyatakın.
3. SürücüyazılımınıyüklemekiçinberaberindegönderilensürücüCD’siniCDsürücünüzeyerleştirin.Kurulumişlemiotomatik
olarakbaşlamazsa,Windows®Explorer’danCDsürücünüzüseçinve“Setup.exe”programınıbaşlatın.
Optimumperformansiçinherzaman,www.speedlink.comadresimizdebulabileceğinizengüncelsürücüversiyonunu
kullanmanızıtavsiyeederiz.
4. Direksiyonunikiişletimmoduarasındageçişyapmakiçin“Mode”tuşunu3saniyebasılıtutun:XInput(günceloyunlarınçoğu
için)veDirectInput(tümeskivebirkaçyenioyuniçin).KırmızıLED(sol)yanarsa,DirectInputmoduetkindemektir;yeşilLED
(sağ)yanarsacihazXInputmodundadır.
Oyunabaşlamadanöncelütfendireksiyonuistenenmodagetirin.Devamedenoyunesnasındamodudeğiştirirseniz,kumanda
oyuntarafındandoğrubirşekildealgılanmayabilir;budurumdalütfenoyunutekrarbaşlatın.Biroyununeniyişekildehangi
moddaçalıştığını,ilgilielkitapçığından,üreticidenveyadeneyereköğrenebilirsiniz.
5. Denetimmasasındanulaşabileceğinizsürücümenüsündedireksiyonvetuşişlevlerinikontroledebilirve–doğrudanDirectIn-
putmodunda–hassasiyetteveyatitreşimkuvvetindeayrıntılıayarlaryapabilirsiniz.
TR
1. Place the racing wheel on a smooth, level surface and connect it to your computer’s USB port using the USB cable.
2. Plug the pedal kit into the socket on the back of the racing wheel using the cable.
3. To install the driver software, insert the supplied driver CD into your CD drive. If the installation process does not start automati-
cally, navigate to your CD drive using Windows® Explorer and start the program by clicking Setup.exe.
Alwaysusethelatestdriverforthebestpossibleperformance.Youcannditonourwebsiteatwww.speedlink.com.
4. Keep the Mode button held depressed for three seconds to switch between the racing wheel’s two operating modes: XInput
(forthemajorityofcurrentgames)andDirectInput(forallolderandsomenewergames).IftheredLED(left)glows,DirectInput
modeisactive;ifthegreenLED(right)glows,thedeviceisinXinputmode.
Set the racing wheel to the desired mode before starting a game. Switching during gameplay may stop the game identifying the
controllercorrectly;ifthishappens,restartthegame.Pleaseconsultthemanualthataccompaniedthegame,askthepublisher
or try both modes to establish which mode works the best.
5. Inthedrivermenu,whichyoucanaccessviatheControlPanel,youcantesttheracingwheelandbuttonfunctions,and–in
DirectInputmode–makeprecisecongurationchangessuchasadjustthesensitivitysettingorvibrationstrength
EN
1. SetzenSiedasLenkradaufeineglatte,ebeneOberächeundverbindenSieesüberdasUSB-KabelmiteinemfreienUSB-
Anschluss Ihres Rechners.
2. VerbindenSiedasPedalkitüberdasKabelmitdemrückseitigenAnschlussdesLenkrads.
3. Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD in Ihr CD-Laufwerk ein, um die Treibersoftware zu installieren. Sollte die Installation
nicht automatisch beginnen,
wählen Sie im Windows®ExplorerIhrCD-LaufwerkundstartenSiedasProgramm„Setup.exe“.
FüroptimaleLeistungempfehlenwir,stetsdieneuesteTreiberversionzuverwenden,dieSieaufunsererWebsiteunterwww.
speedlink.comnden.
4. HaltenSiedie„Mode“-TastefürdreiSekundengedrückt,umzwischendenbeidenBetriebsmodidesLenkradszuwechseln:
XInput(fürdiemeistenaktuellenSpiele)undDirectInput(füralleälterenundeinigeneuereSpiele).LeuchtetdieroteLED
(links),istderDirectInput-Modusaktiv;leuchtetdiegrüneLED(rechts),bendetsichdasGerätimXInput-Modus.
BitteversetzenSiedasLenkradindengewünschtenModus,bevorSieeinSpielstarten.DasUmschaltenimlaufendenSpiel
kanndazuführen,dassderControllervondiesemnichtmehrkorrekterkanntwird;indiesemFallstartenSiebittedasSpiel
neu. Mit welchem Modus ein Spiel am besten funktioniert, erfahren Sie im zugehörigen Handbuch, beim Hersteller oder durch
Ausprobieren.
5. ImTreibermenü,dasSieüberdieSystemsteuerungerreichen,könnenSiedieLenkrad-undTastenfunktionprüfensowie–im
DirectInput-Modus–detaillierteEinstellungenvornehmen,etwaanderEmpndlichkeitoderderVibrationsstärke.
DE
1. Placez le volant sur une surface lisse et plane et reliez-le avec le câble USB à une prise USB libre sur votre ordinateur.
2. Àl’aideducâblefourni,reliezlepédalieràlaprisequisetrouveàl’arrièreduvolant.
3. InsérezdanslelecteurdeCD-ROMleCDfourniaveclepiloteàinstaller.Sil’installationnedémarrepasautomatiquement,
cliquezsurvotrelecteurdeCD-ROMdansl’ExplorateurdeWindows
® et lancez le programme « Setup.exe ».
Pourunfonctionnementoptimal,nousvousrecommandonsdetoujoursutiliserladernièreversiondupilotequevoustrouverez
sur notre site Web à l’adresse www.speedlink.com.
4. Maintenezlatouche«Mode»enfoncéetroissecondespourbasculerentrelesdeuxmodesd’utilisationduvolant:XInput
(convientpourlaplupartdesjeuxactuels)etDirectInput(pourtouslesjeuxanciensetquelquesjeuxplusrécents).Sile
voyantrouge(àgauche)estallumé,celasigniequelemodeDirectInputestactivé;silevoyantvert(àdroite)estallumé,le
périphériquesetrouveenmodeXInput.
Réglezlevolantsurlemodesouhaitéavantdelancerunjeu.Sivouschangezdemodeencoursdejeu,ilestpossibleque
levolantnesoitplusreconnucorrectement;danscecas,redémarrezlejeu.Pourconnaîtrelemodelemieuxadaptéaujeu,
consultez la notice du jeu, demandez conseil au fabricant ou bien essayez alternativement les deux modes.
5. Lemenudupilote,accessibleparlePanneaudeconguration,vouspermetdecontrôlerlebonfonctionnementduvolantet
destoucheset–enmode
DirectInput–deprocéderàdesréglagesavancés,parexempledelasensibilitéoudesvibrations.
FR
1. Plaats het stuurwiel op een glad, vlak oppervlak en sluit het met de USB-kabel aan op een vrije USB-poort van de computer.
2. Sluit de pedaalkit met de kabel aan op de ingang op de achterzijde van het stuurwiel.
3. Plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-romstation om de stuurprogrammatuur te installeren. Als de installatie niet automa-
tisch wordt gestart, selecteert u in de Windows®-Verkenneruwcd-romstationenstartuhetprogramma“Setup.exe”.
Gebruikdenieuwsteversievanhetstuurprogrammavooroptimaleprestaties;dieversiestaatopdewebsitevanSPEEDLINK:
www.speedlink.com.
4. Houdde“Mode”-knopdriesecondeningedruktomtussendebeidewerkstandenvanhetstuurwieltewisselen:XInput(voor
demeestehuidigegames)enDirectInput(vooralleoudereenenkelenieuwegames).AlsderodeLED(links)brandt,isde
DirectInput-modusactief;AlsdegroeneLED(rechts)brandt,isdeXInput-modusactief.
Zet het stuurwiel in de gewenste modus, voordat u de game start. Als u tijdens een game overschakelt op een andere modus,
kanhetgebeurendatdegamedecontrollernietmeercorrectherkent;inditgevaldientudegameopnieuwoptestarten.In
welke modus een game het beste werkt, staat in het
bijbehorendehandboek;ukunthetooknavragenbijdefabrikantofhetuitproberen.
5. Inhetstuurprogrammamenu,datukuntopenenvanuithetConguratiescherm,kuntustuurwiel-enknoppenfunctiescontrole-
ren en in de DirectInput-modus gedetailleerde instellingen opgeven, bijvoorbeeld voor de gevoeligheid en de trillingsintensiteit.
NL
1. Установитерулевоеколесонагладкую,ровнуюповерхностьиподключитеегочерезUSB-кабельксвободномуUSB-
разъемуПК.
2. Соединитекомплектпедалейспомощьюкабелясразъемомназаднейсторонерулевогоколеса.
3. Вставьтекомпакт-дисксдрайверамиизкомплектапоставкивдисковод,чтобыустановитьдрайверы.Еслиустановка
неначнетсяавтоматически,выберитевПроводникедисководизапуститепрограмму„Setup.exe“.
Длядостиженияоптимальногоэффектавсегдаиспользуйтесамуюновуюверсиюдрайверов,которуюВыможетенайти
нанашемвеб-сайтепоадресуwww.speedlink.com.
4. Удерживайтекнопку„Mode“втечениетрехсекунд,чтобыпереключатьсямеждудвумярежимамирулевогоколеса:
XInput(длябольшинствасовременныхигр)иDirectInput(длявсехпредыдущихинекоторыхновыхигр).Еслигорит
красныйсветодиод(слева),активенрежимDirectInput;еслигоритзеленыйсветодиод(справа),устройствоработаетв
режимеXInput.
Переключитерулевоеколесовнужныйрежимдозапускаигры.Переключениевовремяигрыможетпривестиктому,
чтоонабольшенебудетправильнораспознаватьконтроллер,вэтомслучаеигрунужноперезапустить.Вкаком
режимеиграработаетлучшевсего,можноузнатьизсоответствующегоруководства,уизготовителяилипрактическим
путем.
5. Вменюдрайверов,котороеможнооткрытьчерезпанельуправления,выможетепроверитьфункционирование
рулевогоколесаикнопок,
атакже–врежимеDirectInput–произвестидетальныенастройки,например,чувствительностиилисилывибрации.
RU
1 2 3 4 5
hold > 3 sec
Green LED = XInput
RED LED = DirectInput


Product specificaties

Merk: Speed-Link
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: DRIFT O.Z. Racing Wheel

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Speed-Link DRIFT O.Z. Racing Wheel stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Speed-Link

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd