SPC Atenea Fit 2 Handleiding

SPC Niet gecategoriseerd Atenea Fit 2

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor SPC Atenea Fit 2 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
ATENEA FIT 2
QUICK GUIDE
ES · Enciende el BT, se mostrará un porcentaje,
cuando llegue al 100% el dispositivo se habrá
añadido con éxito.
EN · Turn on the BT, a progress indicator with a
percentage will be shown, when it reaches 100% the
device will have been successfully added.
PT · Ligue o BT, será apresentada uma percentagem,
e quando chegar a 100% o dispositivo terá sido
adicionado com sucesso.
FR · Allumez le BT, un pourcentage s’afchera,
lorsqu’il atteindra 100% l’appareil aura été ajouté
avec succès.
DE · Schalten Sie den BT, ein eine prozentzahl wird
angezeigt. Sobald sie 100 % erreicht, wurde das
Gerät erfolgreich hinzugefügt.
IT · Accendi il BT, comparirà una percentuale,
quando arriva al 100% il dispositivo sarà stato
aggiunto con successo.
ES · Accede al panel de control del dispositivo para
visualizar los datos del pesaje. Si la báscula va a ser
utilizada por más de una persona, se deberá añadir
una cuenta por cada nuevo usuario desde la opción
Agregar un nuevo usuario”.
EN · Go to the device’s control panel to see the
weight data. If the scale is going to be used by more
than one person, an account per new user must be
added using the “Add a new user” option.
PT · Aceda ao painel de controlo do dispositivo para
visualizar os dados da pesagem. Se a balança vai
ser utilizada por mais do que uma pessoa, deverá
ser adicionada uma conta por cada novo utilizador
a partir da opção “Adicionar um novo utilizador”.
FR · Accéder au panneau de commande de l’appareil
pour afcher les données de pesée. Si la balance
est utilisée par plus d’une personne, un compte doit
être ajouté pour chaque nouvel utilisateur à partir de
l’option “Ajouter un nouvel utilisateur”.
DE · Öffnen Sie das Bedienfeld des Gerätes, um die
Wiegedaten anzuzeigen. Wenn die Waage von mehr
als einer Person genutzt werden soll, muss für jeden
neuen Nutzer über die Funktion „Neuen Nutzer
hinzufügen“ ein Konto erstellt werden.
IT · Accedere al pannello di controllo del dispositivo
per visualizzare i dati di pesatura. Se la bilancia vine
utilizzata da più di una persona, bisogna aggiungere
un account per ogni nuovo utente dall’opzione
Aggiungi un nuovo utente”.
6 7 ES · AVISO! 1. Para la medición de parámetros distintos
al peso, el pesaje se deberá realizar sin calzado (con el
pie desnudo).
AVISO! 2. El pesaje sin calzado no está recomendado
para mujeres embarazadas o niños.
EN · WARNING! 1. For measuring parameters other than
weight, weighing must be done without your shoes on
(with bare feet).
WARNING! 2. Weighing without shoes is not
recommended for pregnant women or children.
PT · AVISO! 1. Para a medição de diferentes parâmetros
de peso, a pesagem deverá ser realizada descalço (com
o pé despido).
AVISO! 2. A pesagem descalça não é recomendável a
mulheres grávidas ou crianças.
FR · ATTENTION! 1. Pour la mesure de paramètres
autres que le poids, la pesée doit être effectuée sans
chaussures (pieds nus).
ATTENTION! 2. La pesée sans chaussures n’est pas
recommandée pour les femmes enceintes ou les
enfants.
DE · HINWEIS! 1. Wenn andere Parameter als das
Gewicht gemessen werden sollen, muss das Wiegen
ohne Schuhe (barfuß) erfolgen.
HINWEIS! 2. Das Wiegen ohne Schuhe wird für
Schwangere und Kinder nicht empfohlen.
IT · ATTENZIONE! 1. Per la misurazione di parametri
diversi dal peso, la pesata deve essere effettuata senza
calzature (a piedi nudi).
ATTENZIONE! 2. La pesatura a piedi nudi non è
consigliata per le donne incinte o per i bambini.
ES · Descarga la App > Instálala > Crea tu cuenta >
Inicia sesión.
EN · Download the App > Install > Create account >
Login.
PT · Descarrega a App > Instala > Cria a tua conta >
Login.
FR · Téléchargez l’APP > Installez-la > Créez votre
compte > Connexion.
DE · App herunterladen-App installieren > Konto
erstellen > Anmelden.
IT · Scarica la APP > Installala > Crea il tuo account >
Accedi.
ES · Coloca las pilas en tu dispositivo - Mantén
pulsado el botón de la parte trasera de tu
dispositivo hasta que la pantalla muestre:
EN · Insert the batteries into your device - Hold the
button on the back of your device pressed down
until the screen displays:
PT · Coloque as pilhas no seu dispositivo -
Mantenha pressionado o botão da parte traseira do
seu dispositivo até que o ecrã apresente:
FR · Insérez les piles dans votre appareil -
Maintenez le bouton à l’arrière de l’appareil enfoncé
jusqu’à ce que l’écran ache:
DE · Setzen Sie die Batterien in Ihr Gerät ein-Halten
Sie die Taste auf der Rückseite Ihres Geräts
gedrückt, bis die Anzeige erscheint:
IT · Mettere le batterie nel dispositivo - Mantenere
premuto il pulsante sul retro del dispositivo no a
quando il display visualizza:
ES · Sincroniza tu dispositivo con la app SPC IOT.
EN · Sync your device with the SPC IOT app.
PT · Sincronize o seu dispositivo com a aplicação
SPC IOT.
FR · Synchronisez votre appareil avec l’application
SPC IOT.
DE · Synchronisieren Sie Ihr Gerät mit der App SPC
IOT.
IT · Sincronizza il tuo dispositivo con la app SPC IOT.
ES · Crea tu familia y las
habitaciones de tu casa.
EN · Create your family
and the rooms in your
house.
PT · Crie a sua família e as
divisões da sua casa.
FR · Créez votre famille
et les pièces de votre
maison.
DE · Fügen Sie Ihre Familie
und die Zimmer Ihres
Hauses hinzu.
IT · Crea la tua famiglia e
le stanze della tua casa.
ES ·ade tu dispositivo.
EN · Add your device.
PT · Adicione o seu
dispositivo.
FR · Ajouter votre
appareil.
DE · Fügen Sie Ihr Gerät
hinzu.
IT · Aggiungere un
dispositivo.
1 4 52
3
Copyright © 2021. Smart Products Connection S.A. All rights reserved.
SPC is a registered trademark of Smart Products Connection S.A.
spc.es
SPC. 21/01/1i
spc.es
ES: Para cualquier consulta y resolver cualquier
duda, visita: support.spc.es
Teléfono: +34 944 58 01 78
EN: For any questions and queries, visit:
support.spc.es
PT: Se tiver alguma pergunta ou qualquer dúvida,
visite: support.spc.es
Telefone: +351 308 805 245
FR: Pour consulter le manuel complet et résoudre
tout doute, visitez: support.spc.es
DE: Bei Fragen oder Zweifeln besuchen Sie bitte:
support.spc.es
IT: Per qualsiasi consulto e risolvere qualsiasi
dubbio, visita: support.spc.es


Product specificaties

Merk: SPC
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Atenea Fit 2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met SPC Atenea Fit 2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd SPC

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Senal

Senal ME-220-CL Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-4 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal CS-88 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal CSP-162 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-3 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-5 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal PS-48B Handleiding

21 November 2024
D-Link

D-Link DWA-142 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal CSP-142 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SCI-3212 Handleiding

21 November 2024