Sony WH-CH400 Handleiding
Sony
Hoofdtelefoon
WH-CH400
Lees hieronder de ๐ handleiding in het Nederlandse voor Sony WH-CH400 (2 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 138 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
A
B
English
Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or
batteries installed) to excessive heat such as
sunshine, fire or the like for a long time.
Do not dismantle, open or shred secondary
cells or batteries.
In the event of a cell leaking, do not allow
the liquid to come in contact with the skin or
eyes. If contact has been made, wash the
affected area with copious amounts of water
and seek medical advice.
Secondary cells and batteries need to be
charged before use. Always refer to the
manufacturerโs instructions or equipment
manual for proper charging instructions.
After extended periods of storage, it may be
necessary to charge and discharge the cells
or batteries several times to obtain
maximum performance.
Dispose of properly.
Notice for customers: the following
information is only applicable to
equipment sold in countries applying
EU directives
This product has been manufactured by or
on behalf of Sony Corporation.
EU Importer: Sony Europe Limited.
Inquiries to the EU Importer or related to
product compliance in Europe should be
sent to the manufacturerโs authorized
representative, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium.
Hereby, Sony Corporation declares that this
equipment is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following
internet address:
http://www.compliance.sony.de/
Disposal of waste
batteries and electrical
and electronic
equipment (applicable
in the European Union
and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product, the battery or
on the packaging indicates that the product
and the battery shall not be treated as
household waste. On certain batteries this
symbol might be used in combination with a
chemical symbol. The chemical symbols for
mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the
battery contains more than 0.0005%
mercury or 0.004% lead. By ensuring these
products and batteries are disposed of
correctly, you will help prevent potentially
negative consequences for the environment
and human health which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling. The
recycling of the materials will help to
conserve natural resources.
In case of products that for safety,
performance or data integrity reasons
require a permanent connection with an
incorporated battery, this battery should be
replaced by qualified service staff only. To
ensure that the battery and the electrical and
electronic equipment will be treated
properly, hand over these products at
end-of-life to the applicable collection point
for the recycling of electrical and electronic
equipment. For all other batteries, please
view the section on how to remove the
battery from the product safely. Hand the
battery over to the applicable collection
point for the recycling of waste batteries. For
more detailed information about recycling of
this product or battery, please contact your
local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product or battery.
The validity of the CE marking is restricted to
only those countries where it is legally
enforced, mainly in the countries EEA
(European Economic Area).
The Bluetoothยฎ word mark and logos are
registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Sony Corporation is under license.
The N-Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
Windows is a registered trademark or
trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Mac, OS X and iPhone are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Android is a trademark of Google LLC.
Other trademarks and trade names are those
of their respective owners.
Precautions
On BLUETOOTHยฎ communications
โข๎ Bluetooth wireless technology operates
within a range of about 10 m. Maximum
communication range may vary depending
on obstacles (human body, metal, wall,
etc.) or electromagnetic environment.
โข๎ Bluetooth communications may be
disabled, or noise or audio dropout may
occur under the following conditions.
โ There is a human body between the unit
and the Bluetooth device.
This situation may be improved by
placing the Bluetooth device facing the
aerial of the unit.
โ There is an obstacle, such as metal or a
wall, between the unit and the Bluetooth
device.
โ A Wi-Fi device or microwave oven is in
use, or microwaves are emitted near the
unit.
โ The aerial is built into the unit as
illustrated in the dotted line (Fig. ). ๎
The sensitivity of the Bluetooth
communications will improve by
removing any obstacles between the
connected Bluetooth device and the
aerial of this unit.
โข๎ Because Bluetooth devices and Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) use the same frequency
(2.4 GHz), microwave interference may
occur resulting in noise or audio dropout
or communications being disabled if this
unit is used near a Wi-Fi device. In such a
case, perform the following.
โ Use this unit at least 10๎m away from the
Wi-Fi device.
โ If this unit is used within 10๎m of a Wi-Fi
device, turn off the Wi-Fi device.
โ Install this unit and the Bluetooth device
as near to each other as possible.
โข๎ Microwaves emitting from a Bluetooth
device may affect the operation of
electronic medical devices. Turn off this
unit and other Bluetooth devices in the
following locations, as it may cause an
accident:
โ where inflammable gas is present, in a
hospital, or a petrol station
โ near automatic doors or a fire alarm.
โข๎ Due to the characteristic of the wireless
technology, the sound played on this unit
is delayed from the sound and music
played on the sending device. Therefore,
the image and sound may be misaligned
when viewing a movie or playing a game.
โข๎ This product emits radio waves when used
in wireless mode.
When used in wireless mode on an
airplane, follow flight crew directions
regarding permissible use of products in
wireless mode.
โข๎ This unit supports security capabilities that
comply with the Bluetooth standard to
provide a secure connection when the
Bluetooth wireless technology is used, but
security may not be enough depending on
the setting. Be careful when
communicating using Bluetooth wireless
technology.
โข๎ We do not take any responsibility for the
leakage of information during Bluetooth
communications.
โข๎ Connection with all Bluetooth devices
cannot be guaranteed.
โ A device featuring Bluetooth function is
required to conform to the Bluetooth
standard specified by Bluetooth SIG, Inc.
and be authenticated.
โ Even if the connected device conforms
to the above mentioned Bluetooth
standard, some devices may not be
connected or work correctly, depending
on the features or specifications of the
device.
โ While talking on the phone hands free,
noise may occur, depending on the
device or communication environment.
โข๎ Depending on the device to be connected,
it may require some time to start
communications.
If sound skips frequently during
playback
โข๎ The situation may be improved by
changing the wireless playback quality
settings or fixing the wireless playback
mode to SBC on the transmitting device.
For details, refer to the operating
instructions supplied with the transmitting
device.
โข๎ If you are using a smartphone, the
situation may be improved by shutting
down unnecessary applications or
rebooting the smartphone.
On the use of calling apps for
smartphones and computers
โข๎ This unit supports normal incoming calls
only. Calling apps for smartphones and
computers are not supported.
On charging the unit
โข๎ This unit can be charged using USB only.
Personal computer with USB port is
required for charging.
โข๎ This unit cannot be turned on, nor can the
Bluetooth function be used, during
charging.
โข๎ If you do not use the unit for a long time,
the rechargeable battery may not be able
to keep sufficient charge. The battery will
be able to keep a charge properly after
repeatedly discharging and charging
several times.
โข๎ If you store the unit for a long time, charge
the battery once every half year to prevent
over-discharge.
โข๎ If the length of time you can use the unit
became extremely short, the rechargeable
battery should be replaced with a new
one. Please contact your nearest Sony
dealer for a battery replacement.
Note on static electricity
โข๎ Static electricity accumulated in the body
may cause mild tingling in your ears. To
minimise the effect, wear clothes made
from natural materials.
If the unit does not operate properly
โข๎ Reset the unit (Fig. ). ๎
When resetting this unit, charge the unit.
When charging starts, this unit is reset
automatically. The pairing information and
the other settings are retained.
โข๎ If the problem persists even after the
resetting operation above, initialize the
unit as follows.
Disconnect the micro-USB cable from the
micro-USB port, turn off the unit, then hold
down the and โ buttons simultaneously ๎
for more than 7 seconds. The indicator
(blue) flashes 4๎times, and the unit is reset
to the factory settings. All pairing
information is deleted.
โข๎ After the unit is initialized, it may not
connect to your iPhone or computer. In this
case, delete the pairing information of the
unit from the iPhone or computer, and
then pair them again.
On wearing the unit
โข๎ Because the headphones are of a high
density enclosure, forcing them against
your ears may result in eardrum damage.
Pressing the headphones against your
ears may produce a diaphragm click
sound. This is not a malfunction.
Others
โข๎ Do not place this unit in a place exposed to
humidity, dust, soot or steam, or in a car or
place subject to direct sunlight.
โข๎ Using the Bluetooth device may not
function on mobile phones, depending on
radio wave conditions and location where
the equipment is being used.
โข๎ High volume may affect your hearing.
โข๎ For traffic safety, do not use while driving
or cycling.
โข๎ Do not use the unit in places where it
would be dangerous if you are unable to
hear ambient sound, such as at railroad
crossings, train station platforms, and
construction sites.
โข๎ Do not put weight or pressure on this unit
as it may cause the unit to deform during
long storage.
โข๎ Do not subject the unit to excessive shock.
โข๎ Clean the unit with a soft dry cloth.
โข๎ Do not expose the unit to water. The unit is
not waterproof.
Remember to follow the precautions
below.
โ Be careful not to drop the unit into a sink
or other container filled with water.
โ Do not use the unit in humid locations or
bad weather, such as in the rain or snow.
โ Do not get the unit wet.
If you touch the unit with wet hands, or
put the unit in a damp article of clothing,
the unit may get wet and this may cause
a malfunction of the unit.
โข๎ If you experience discomfort after using
the unit, stop using the unit immediately.
โข๎ The earpads may deteriorate due to
longterm storage or use.
โข๎ If you have any questions or problems
concerning this unit that are not covered in
this manual, please consult your nearest
Sony dealer.
Optional replacement earpads can be
ordered from your nearest Sony dealer.
Specifications
General
Communication system:
Bluetooth Specification version 4.2
Output:
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m1)
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz -
2.4835 GHz)
Operating frequency:
Bluetooth 2,400 MHz - 2,483.5 MHz
NFC 13.56 MHz
Maximum output power:
Bluetooth < 4 dBm
Compatible Bluetooth profiles2):
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Supported Codec3): SBC4) , AAC
5)
Supported content protection method:
SCMS-T
Transmission range (A2DP):
20๎Hz - 20,000๎Hz (Sampling frequency
44.1๎kHz)
Included items:
Wireless stereo headset (1)
Micro-USB cable (approx. 50 cm) (1)
Reference Guide (this sheet) (1)
Operating Instructions (1)
Other documents (1 set)
1) The actual range will vary depending on
factors such as obstacles between
devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity,
reception sensitivity, aerialโs performance,
operating system, software application,
etc.
2) Bluetooth standard profiles indicate the
purpose of Bluetooth communications
between devices.
3) Codec: Audio signal compression and
conversion format
4) Subband Codec
5) Advanced Audio Coding
Wireless stereo headset
Power source:
DC 3.7๎V: Built-in lithium-ion
rechargeable battery
DC 5๎V: When charged using USB
Mass: Approx. 107 g
Operating temperature: 0๎ยฐC to 40๎ยฐC
Rated power consumption: 0.7๎W
Usage hours:
When connecting via the Bluetooth
device
Music playback time: Max. 20 hours
Communication time: Max. 20 hours
Standby time: Max. 200 hours
Note: Usage hours may be shorter
depending on the Codec and the
conditions of use.
Charging time:
Approx. 4.5๎hours
(About 60 minutes of music playback is
possible after 15 minutes charging.)
Note: Charging hours may be different
depending on the conditions of use.
Charging temperature: 5๎ยฐC to 35๎ยฐC
Receiver
Type: Closed, Dynamic
Driver unit: 30๎mm
Microphone
Type: Electret condenser
Directivity: Omni directional
Effective frequency range:
100๎Hz - 8,000๎Hz
System requirements
for battery charge using
USB
USB AC adaptor
A commercially available USB AC adaptor
capable of feeding in more than 0.5 A
(500 mA)
Personal Computer
(As of November 2017)
Personal computer with pre-installed with
any of the following operating systems and
USB port:
Operating Systems:
(when using Windows)
Windowsยฎ 10 Home๎/ Windowsยฎ 10 Pro
Windowsยฎ 8.1๎/ Windowsยฎ 8.1 Pro
Windowsยฎ 8๎/ Windowsยฎ 8 Pro
Windowsยฎ 7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(when using Mac)
Mac OS X (version 10.9 or later)
Design and specifications are subject to
change without notice.
Franรงais
Nโinstallez pas lโappareil dans un espace
restreint, comme une bibliothรจque ou un
meuble encastrรฉ.
Nโexposez pas les piles (piles rechargeables
ou installรฉes) ร une chaleur excessive
comme ร la lumiรจre du soleil, au feu ou ร
dโautres sources de chaleur pendant une
pรฉriode prolongรฉe.
Ne pas dรฉsassembler, ouvrir ou dรฉchiqueter
les piles ou les batteries.
En cas de fuite dโune pile, รฉvitez que le
liquide nโentre en contact avec la peau ou les
yeux. Le cas รฉchรฉant, lavez abondamment ร
lโeau la zone concernรฉe et consultez un
mรฉdecin.
Les piles et batterie de rechange doivent รชtre
chargรฉes avant utilisation. Rรฉfรฉrez-vous au
instructions du fabricant ou au manuel de
lโappareil pour connaรฎtre la procรฉdure ร
suivre pour procรฉder ร un chargement
correct.
Aprรจs une pรฉriode de stockage prolongรฉ, il
peut รชtre nรฉcessaire de charger ou de
dรฉcharger les piles ou les batteries ร
plusieurs reprises afin dโen optimiser les
performances.
Mettre au rebut de faรงon appropriรฉe.
Avis ร lโintention des clients : les
informations suivantes sโappliquent
uniquement aux appareils vendus dans
des pays qui appliquent les directives
de lโUnion Europรฉenne
Ce produit a รฉtรฉ fabriquรฉ par ou pour le
compte de Sony Corporation.
Importateur dans lโUE : Sony Europe Limited.
Les questions basรฉes sur la lรฉgislation
europรฉenne pour lโimportateur ou relatives ร
la conformitรฉ des produits doivent รชtre
adressรฉes au mandataire : Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique.
Le soussignรฉ, Sony Corporation, dรฉclare que
cet รฉquipement est conforme ร la Directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la dรฉclaration UE de
conformitรฉ est disponible ร lโadresse internet
suivante : http://www.compliance.sony.de/
Elimination des piles et
accumulateurs et des
Equipements
Electriques et
Electroniques usagรฉs
(Applicable dans les
pays de lโUnion
Europรฉenne et aux autres pays
europรฉens disposant de systรจmes de
collecte sรฉlective)
Ce symbole apposรฉ sur le produit, la pile ou
lโaccumulateur ou sur lโemballage, indique
que le produit et les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas รชtre
traitรฉs comme de simples dรฉchets
mรฉnagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaรฎt parfois combinรฉ avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg)
ou le plomb (Pb) sont rajoutรฉs lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que les produits, piles et
accumulateurs sont mis au rebut de faรงon
appropriรฉe, vous participez activement ร la
prรฉvention des consรฉquences nรฉgatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer
sur lโenvironnement et sur la santรฉ humaine.
Le recyclage des matรฉriaux contribue par
ailleurs ร la prรฉservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sรฉcuritรฉ, de performance ou dโintรฉgritรฉ de
donnรฉes nรฉcessitent une connexion
permanente ร une pile ou ร un
accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher dโun Service Technique qualifiรฉ
pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil รฉlectrique, les
piles et accumulateurs en fin de vie ร un
point de collecte appropriรฉ vous vous
assurez que le produit, la pile ou
lโaccumulateur incorporรฉ sera traitรฉ
correctement. Pour tous les autres cas de
figure et afin dโenlever les piles ou
accumulateurs en toute sรฉcuritรฉ de votre
appareil, reportez-vous au manuel
dโutilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les รฉquipements
รฉlectriques et รฉlectroniques usagรฉs au point
de collecte appropriรฉ pour le recyclage.
Pour toute information complรฉmentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalitรฉ, votre dรฉchetterie locale
ou le point de vente oรน vous avez achetรฉ ce
produit.
La validitรฉ du marquage CE est limitรฉe
uniquement aux pays dans lesquels il fait
force de loi, cโest-ร -dire principalement dans
les pays de IโEEE (Espace รconomique
Europรฉen).
Le mot et les logos Bluetoothยฎ sont des
marques dรฉposรฉes de Bluetooth SIG, Inc. qui
sont utilisรฉs sous licence par Sony
Corporation.
Le repรจre N est une marque commerciale ou
une marque dรฉposรฉe de NFC Forum, Inc. aux
รtats-Unis et dans dโautres pays.
Windows est une marque dรฉposรฉe ou une
marque de commerce de Microsoft
Corporation aux รtats-Unis et/ou dans les
autres pays.
Mac, OS X et iPhone sont des marques
commerciales dโApple Inc., dรฉposรฉes aux
รtats-Unis et dans dโautres pays.
Android est une marque commerciale de
Google LLC.
Les autres marques commerciales ou noms
de marques appartiennent ร leurs
propriรฉtaires respectifs.
Prรฉcautions
ร propos des communications
BLUETOOTHยฎ
โข๎ La technologie sans fil Bluetooth
fonctionne dans un rayon dโenviron 10 m.
La portรฉe de communication maximale
peut varier en fonction des obstacles
(corps humain, objet mรฉtallique, mur, etc.)
ou de lโenvironnement รฉlectromagnรฉtique.
โข๎ Les communications Bluetooth peuvent
รชtre dรฉsactivรฉes, des parasites ou des
pertes de niveau sonore peuvent
apparaรฎtre dans les conditions suivantes.
โ Une personne se trouve entre lโappareil
et le pรฉriphรฉrique Bluetooth.
Cette situation peut รชtre amรฉliorรฉe en
plaรงant le pรฉriphรฉrique Bluetooth face ร
lโantenne de lโappareil.
โ Un obstacle, par exemple un objet
mรฉtallique ou un mur, se trouve entre
lโappareil et le pรฉriphรฉrique Bluetooth.
โ Un appareil Wi-Fi ou un four ร
micro-ondes est utilisรฉ ร proximitรฉ de
cet appareil.
โ Sur lโillustration, les pointillรฉs indiquent
lโemplacement de lโantenne intรฉgrรฉe ร
lโappareil (Fig. ). ๎
La sensibilitรฉ des communications
Bluetooth pourra รชtre amรฉliorรฉe en
supprimant tout obstacle prรฉsent entre
le pรฉriphรฉrique Bluetooth connectรฉ et
lโantenne de cet appareil.
โข๎ Comme les pรฉriphรฉriques Bluetooth et
Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilisent la mรชme
frรฉquence (2,4 GHz), des interfรฉrences de
micro-ondes peuvent se produire et
entraรฎner des parasites, des pertes de
niveau sonore ou la dรฉsactivation des
communications si cet appareil est utilisรฉ ร
proximitรฉ dโun pรฉriphรฉrique Wi-Fi. En
pareil cas, prenez les mesures suivantes.
โ Utilisez cet appareil ร 10 m minimum du
pรฉriphรฉrique Wi-Fi.
โ Si cet appareil est utilisรฉ dans un rayon
de 10 m dโun pรฉriphรฉrique Wi-Fi, mettez
ce dernier hors tension.
โ Installez cet appareil et le pรฉriphรฉrique
Bluetooth aussi prรจs que possible lโun de
lโautre.
โข๎ Les micro-ondes รฉmises par un
pรฉriphรฉrique Bluetooth peuvent perturber
le fonctionnement des appareils mรฉdicaux
รฉlectroniques. Pour รฉviter tout accident,
mettez cet appareil et les autres
pรฉriphรฉriques Bluetooth hors tension sโils
sont situรฉs dans les endroits suivants :
โ en prรฉsence de gaz inflammable, dans
un hรดpital ou une station essence
โ ร proximitรฉ de portes automatiques ou
dโalarmes incendie.
โข๎ En raison des caractรฉristiques de la
technologie sans fil, le son reproduit sur
cet appareil est dรฉcalรฉ par rapport au son
et ร la musique en cours de lecture sur le
pรฉriphรฉrique รฉmetteur. Par consรฉquent,
lโimage et le son peuvent รชtre dรฉcalรฉs
lorsque vous visionnez un film ou utilisez
un jeu vidรฉo.
โข๎ Ce produit รฉmet des ondes radio lorsquโil
est utilisรฉ en mode sans fil.
Lorsquโil est utilisรฉ en mode sans fil dans
un avion, suivez les instructions de
lโรฉquipage concernant les conditions
dโutilisation des produits en mode sans fil.
โข๎ Cet appareil prend en charge les
caractรฉristiques de sรฉcuritรฉ conformes ร la
norme Bluetooth pour offrir une connexion
sรฉcurisรฉe lors de lโutilisation de la
technologie sans fil Bluetooth. Cependant,
la sรฉcuritรฉ peut รชtre insuffisante, selon le
rรฉglage. Soyez prudent lorsque vous
communiquez au moyen de la technologie
sans fil Bluetooth.
โข๎ Nous ne pouvons pas รชtre tenus
responsables de la fuite dโinformations au
cours des communications Bluetooth.
โข๎ La connexion ne peut pas รชtre garantie
avec tous les pรฉriphรฉriques Bluetooth.
โ Un pรฉriphรฉrique dotรฉ de la fonction
Bluetooth doit รชtre conforme ร la norme
Bluetooth spรฉcifiรฉe par Bluetooth SIG,
Inc. et doit รชtre authentifiรฉ.
โ Mรชme si le pรฉriphรฉrique connectรฉ est
conforme ร la norme Bluetooth
mentionnรฉe plus haut, il est possible
que certains pรฉriphรฉriques ne se
connectent pas ou ne fonctionnent pas
correctement, selon leurs
caractรฉristiques ou spรฉcifications.
โ Les communications tรฉlรฉphoniques
mains libres peuvent sโaccompagner de
parasites, selon le pรฉriphรฉrique ou
lโenvironnement de communication.
โข๎ Selon le pรฉriphรฉrique ร connecter, un
certain temps peut sโรฉcouler avant le
dรฉbut des communications.
En cas de sauts frรฉquents du son
pendant la lecture
โข๎ La situation peut รชtre amรฉliorรฉe en
modifiant les paramรจtres de qualitรฉ de la
lecture sans fil ou en rรฉglant sur SBC le
mode de lecture sans fil du pรฉriphรฉrique
รฉmetteur. Pour plus de dรฉtails,
reportez-vous au mode dโemploi fourni
avec le pรฉriphรฉrique รฉmetteur.
โข๎ Si vous utilisez un smartphone, la situation
peut รชtre amรฉliorรฉe en arrรชtant les
applications inutiles ou en redรฉmarrant le
smartphone.
ร propos de lโutilisation dโapplications
dโappel pour smartphones et
ordinateurs
โข๎ Cet appareil ne prend en charge que les
appels entrants normaux. Les applications
dโappel pour smartphones et ordinateurs
ne sont pas prises en charge.
ร propos du chargement de lโappareil
โข๎ Cet appareil peut seulement รชtre chargรฉ
via USB. Un ordinateur รฉquipรฉ dโun port
USB est nรฉcessaire pour effectuer le
chargement.
โข๎ Pendant le chargement, il nโest pas
possible de mettre cet appareil sous
tension ou dโutiliser la fonction Bluetooth.
โข๎ Si vous nโutilisez pas lโappareil pendant
une pรฉriode prolongรฉe, la batterie
rechargeable risque de ne pas garder une
charge suffisante. La batterie pourra
garder correctement sa charge aprรจs avoir
รฉtรฉ dรฉchargรฉe et rechargรฉe ร plusieurs
reprises.
โข๎ Si vous rangez lโappareil pendant une
pรฉriode prolongรฉe, chargez la batterie
deux fois par an pour รฉviter la dรฉcharge
totale.
โข๎ Si lโautonomie de lโappareil diminue
considรฉrablement, vous devez remplacer
la batterie rechargeable par une neuve.
Contactez votre revendeur Sony le plus
proche pour vous procurer une batterie de
rechange.
Remarque ร propos de lโรฉlectricitรฉ
statique
โข๎ Lโรฉlectricitรฉ statique accumulรฉe dans votre
corps peut causer de lรฉgers
fourmillements dans vos oreilles. Vous
pouvez attรฉnuer cet effet en portant des
vรชtements en matiรจre naturelle.
Si lโappareil ne fonctionne pas
correctement
โข๎ Rรฉinitialisez lโappareil (Fig. ). ๎
Lorsque vous rรฉinitialisez cet appareil,
rechargez-le. Lorsque le chargement
commence, cet appareil est rรฉinitialisรฉ
automatiquement. Les informations de
jumelage et les autres rรฉglages sont
conservรฉs.
โข๎ Si le problรจme persiste mรชme aprรจs avoir
effectuรฉ la rรฉinitialisation ci-dessus,
initialisez lโappareil comme suit.
Dรฉconnectez le cรขble micro-USB du port
micro-USB, mettez lโappareil hors tension,
puis maintenez les touches et โ ๎
enfoncรฉes simultanรฉment pendant plus de
7 secondes. Le tรฉmoin (bleu) clignote 4 fois
et lโappareil est rรฉinitialisรฉ selon les
paramรจtres dรฉfinis en usine. Toutes les
informations de jumelage sont
supprimรฉes.
โข๎ Aprรจs avoir initialisรฉ lโappareil, il est
possible quโil ne se connecte pas ร votre
iPhone ou ร votre ordinateur. Dans ce cas,
supprimez les informations de jumelage
de lโappareil sur lโiPhone ou lโordinateur,
puis jumelez-les ร nouveau.
Sur le port de lโappareil
โข๎ รtant donnรฉ que lโappareil dispose dโune
structure haute densitรฉ, les appliquer
fermement contre vos oreilles peut
entraรฎner des lรฉsions des tympans.
Le fait de presser lโappareil contre vos
oreilles peut produire une vibration du
diaphragme. Il ne sโagit pas dโun
dysfonctionnement.
Autres
โข๎ Ne placez pas cet appareil dans un endroit
exposรฉ ร lโhumiditรฉ, la poussiรจre, la suie
ou la vapeur. Ne le laissez pas non plus
dans un lieu ou un vรฉhicule exposรฉ sen
plein soleil.
โข๎ Il est possible que lโappareil Bluetooth ne
fonctionne pas avec des tรฉlรฉphones
portables, selon lโรฉtat des ondes radio et le
lieu dโutilisation.
โข๎ Vous risquez de subir des lรฉsions auditives
si vous utilisez cet appareil ร un volume
trop รฉlevรฉ.
โข๎ Pour des raisons de sรฉcuritรฉ, ne lโutilisez
pas en voiture ou ร vรฉlo.
โข๎ Nโutilisez pas lโappareil dans des endroits
oรน il peut รชtre dangereux de ne pas
entendre les bruits ambiants, notamment
ร proximitรฉ dโun passage ร niveau, sur un
quai de gare ou sur un chantier.
โข๎ Ne posez aucun poids sur lโappareil et
nโexercez aucune pression sur celui-ci, car
il risque de se dรฉformer si vous le rangez
ainsi pendant une pรฉriode prolongรฉe.
โข๎ Ne soumettez pas lโappareil ร un choc
excessif.
โข๎ Nettoyez lโappareil avec un chiffon doux et
sec.
โข๎ Nโexposez pas lโappareil ร lโeau. Lโappareil
nโest pas รฉtanche ร lโeau.
Veillez ร respecter les prรฉcautions
ci-dessous.
โ Veillez ร ne pas laisser tomber lโappareil
dans un รฉvier ou tout autre rรฉcipient
rempli dโeau.
โ Nโutilisez pas lโappareil dans des
endroits humides ou par mauvais temps,
notamment sous la pluie ou la neige.
โ รvitez tout contact de lโappareil avec
lโeau.
Si vous touchez lโappareil avec les mains
mouillรฉes ou si vous le glissez dans un
vรชtement mouillรฉ, de lโeau risque de
pรฉnรฉtrer ร lโintรฉrieur lโappareil et de
provoquer une panne.
โข๎ Cessez immรฉdiatement dโutiliser lโappareil
si vous รฉprouvez la moindre gรชne.
โข๎ Une utilisation ou un rangement prolongรฉ
peut entraรฎner la dรฉtรฉrioration des
oreillettes.
โข๎ Pour toute question ou tout problรจme
concernant lโappareil, qui ne serait pas
abordรฉ dans ce manuel, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Des oreillettes de rechange en option
peuvent รชtre commandรฉes auprรจs de
votre revendeur Sony le plus proche.
Spรฉcifications
Gรฉnรฉralitรฉs
Systรจme de communication๎: spรฉcification
Bluetooth version 4.2
Sortie๎: spรฉcification Bluetooth Power Class
2
Portรฉe de communication maximale๎:
environ 10๎m en ligne directe1)
Gamme de frรฉquences๎: gamme des
2,4๎GHz (2,4000๎GHz - 2,4835๎GHz)
Frรฉquence de fonctionnement :
Bluetooth 2 400 MHz - 2 483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Puissance de sortie maximale :
Bluetooth < 4 dBm
Profils Bluetooth compatibles2)๎:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Codecs pris en charge3)๎: SBC4)
, AAC 5)
Mรฉthode de protection du contenu prise
en charge๎: SCMS-T
Plage de transmission๎(A2DP) :
20๎Hz - 20๎000๎Hz (frรฉquence
dโรฉchantillonnage 44,1๎kHz)
รlรฉments fournis๎:
Casque stรฉrรฉo sans fil (1)
Cรขble micro-USB (environ 50๎cm) (1)
Guide de rรฉfรฉrence (ce feuillet) (1)
Mode dโemploi (1)
Autres documents (1 jeu)
1) La portรฉe rรฉelle varie en fonction de
nombreux facteurs, tels que la prรฉsence
dโobstacles entre les pรฉriphรฉriques, les
champs magnรฉtiques autour des fours ร
micro-ondes, lโรฉlectricitรฉ statique, la
sensibilitรฉ de la rรฉception, les
performances de lโantenne, le systรจme
dโexploitation, les logiciels, etc.
2) Les profils standard Bluetooth indiquent
lโobjet des communications Bluetooth
entre pรฉriphรฉriques.
3) Codec๎: format de conversion et de
compression du signal audio
4) Codec sous-bande
5) Encodage audio avancรฉ
Casque stรฉrรฉo sans fil
Source dโalimentation๎:
3,7๎V CC๎: batterie rechargeable
lithium-ion intรฉgrรฉe
5๎V CC๎: en cas de chargement USB
Masse๎: environ 107 g
Tempรฉrature de fonctionnement๎:
0๎ยฐC ร 40๎ยฐC
Consommation รฉlectrique ร la puissance
nominale๎: 0,7๎W
Durรฉe dโutilisation๎:
En cas de connexion via le pรฉriphรฉrique
Bluetooth
Durรฉe de lecture de musique :
20 heures max.
Durรฉe de communication :
20 heures max.
Durรฉe de veille : 200 heures max.
Remarque๎: le nombre dโheures
dโutilisation peut รชtre infรฉrieur ร celui
indiquรฉ, selon le codec et les conditions
dโutilisation.
Durรฉe de chargement๎:
Environ 4,5๎heures
(Possibilitรฉ dโรฉcouter environ
60 minutes de musique aprรจs
15 minutes de chargement.)
Remarque๎: le nombre dโheures de
chargement peut รชtre diffรฉrent, selon
les conditions dโutilisation.
Tempรฉrature de chargement๎: 5๎ยฐC ร 35๎ยฐC
Rรฉcepteur
Type : fermรฉ, dynamique
Transducteur๎: 30๎mm
Micro
Type๎: condensateur ร รฉlectret
Directivitรฉ๎: omnidirectionnel
Plage de frรฉquences efficace๎:
100๎Hz - 8๎000๎Hz
Configuration systรจme
requise pour charger la
batterie via USB
Adaptateur secteur USB
Adaptateur secteur USB du commerce
capable de fournir une alimentation de plus
de 0,5 A (500 mA)
Ordinateur personnel
(ร partir de novembre 2017)
Ordinateur personnel รฉquipรฉ dโun port USB
et sur lequel est prรฉinstallรฉ un des systรจmes
dโexploitation suivants๎:
Systรจmes dโexploitation :
(en cas dโutilisation de Windows)
Windowsยฎ 10 Home๎/ Windowsยฎ 10 Pro
Windowsยฎ 8.1๎/ Windowsยฎ 8.1 Pro
Windowsยฎ 8๎/ Windowsยฎ 8 Pro
Windowsยฎ 7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(en cas dโutilisation dโun Mac)
Mac OS X (version 10.9 ou ultรฉrieure)
Conception et spรฉcifications susceptibles
dโรชtre modifiรฉes sans avis prรฉalable.
Espaรฑol
No sitรบe el aparato en un espacio cerrado,
como una estanterรญa o un armario
empotrado.
No exponga las pilas (la baterรญa o las pilas
instaladas) a fuentes de calor excesivo como
luz solar, fuego o similar durante un perรญodo
prolongado.
No desmonte, abra ni corte pilas ni baterรญas
secundarias.
En caso de fuga en una pila o baterรญa, evite
el contacto del lรญquido con la piel o los ojos.
En caso de contacto, lave la zona afectada
con agua abundante y acuda a un mรฉdico.
Las pilas y baterรญas secundarias deben
cargarse antes de usarse. Consulte siempre
las instrucciones del fabricante o el manual
de instrucciones para obtener instrucciones
sobre la carga.
Despuรฉs de un almacenamiento prolongado,
tal vez deba cargar y descargar las pilas o
baterรญas varias veces para conseguir que
funcionen a su mรกximo rendimiento.
Deseche correctamente estos componentes.
Aviso para los clientes: la informaciรณn
siguiente resulta de aplicaciรณn solo a
los equipos comercializados en paรญses
afectados por las directivas de la UE
Este producto p1-ha sido fabricado por, o en
nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe Limited.
Las consultas relacionadas con el Importador
a la UE o con la conformidad del producto
en Europa deben dirigirse al representante
autorizado por el fabricante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bรฉlgica.
Por la presente, Sony Corporation declara
que este equipo es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaraciรณn UE de
conformidad estรก disponible en la direcciรณn
Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Tratamiento de las
baterรญas y equipos
elรฉctricos y electrรณnicos
al final de su vida รบtil
(aplicable en la Uniรณn
Europea y en paรญses
europeos con sistemas
de tratamiento selectivo de residuos)
Este sรญmbolo en el producto, en la baterรญa o
en el embalaje indica que el producto y la
baterรญa no pueden ser tratados como un
residuo domรฉstico normal. En algunas
baterรญas este sรญmbolo puede utilizarse en
combinaciรณn con un sรญmbolo quรญmico. El
sรญmbolo quรญmico del mercurio (Hg) o del
plomo (Pb) se aรฑadirรก si la baterรญa contiene
mรกs del 0,0005% de mercurio o del 0,004%
de plomo. Al asegurarse de que estos
productos y baterรญas se desechan
correctamente, usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas
para el medio ambiente y la salud humana
que podrรญan derivarse de la incorrecta
manipulaciรณn. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos sea necesaria una conexiรณn
permanente con la baterรญa incorporada, esta
baterรญa solo deberรก ser reemplazada por
personal tรฉcnico cualificado para ello. Para
asegurarse de que la baterรญa serรก tratada
correctamente, entregue estos productos al
final de su vida รบtil en un punto de recogida
para el reciclado de aparatos elรฉctricos y
electrรณnicos. Para las demรกs baterรญas,
consulte la secciรณn donde se indica cรณmo
extraer la baterรญa del producto de forma
segura. Deposite la baterรญa en el
correspondiente punto de recogida para el
reciclado de baterรญas. Para recibir
informaciรณn detallada sobre el reciclaje de
este producto o de la baterรญa, pรณngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida mรกs cercano o el establecimiento
donde p1-ha adquirido el producto o la baterรญa.
La validez de la marca CE se limita
รบnicamente a aquellos paรญses en los que la
legislaciรณn la impone, especialmente los
paรญses de la EEE (Espacio Econรณmico
Europeo).
La palabra y los logotipos de Bluetoothยฎ son
marcas comerciales registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation las
utiliza con licencia.
La marca N es una marca comercial o una
marca comercial registrada de NFC Forum,
Inc. en Estados Unidos y en otros paรญses.
Windows es una marca comercial registrada
o una marca comercial de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y/u otros
paรญses.
Mac, OS X y iPhone son marcas comerciales
de Apple Inc., registradas en Estados Unidos
y otros paรญses.
Android es una marca comercial de Google
LLC.
Las demรกs marcas y nombres comerciales
son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Precauciones
Sobre las comunicaciones BLUETOOTHยฎ
โข๎ La tecnologรญa inalรกmbrica Bluetooth
funciona dentro de un radio de
aproximadamente 10 m. El radio mรกximo
de comunicaciรณn puede variar en funciรณn
de los obstรกculos (personas, metales,
paredes, etc.) o el entorno
electromagnรฉtico.
โข๎ En las siguientes condiciones, es posible
que se corte la comunicaciรณn Bluetooth o
que se produzca ruido o una pรฉrdida del
audio.
โ Presencia de un cuerpo humano entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth.
La situaciรณn puede mejorar si coloca el
dispositivo Bluetooth mirando hacia la
antena de la unidad.
โ Presencia de un obstรกculo, como un
objeto de metal o una pared, entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth.
โ Se estรก utilizando un dispositivo Wi-Fi o
un horno microondas o se emiten
microondas cerca de la unidad.
โ La antena estรก integrada en la unidad,
tal y como ilustra la lรญnea de puntos (fig.
๎).
La sensibilidad de la comunicaciรณn
Bluetooth mejorarรก si retira los
obstรกculos entre el dispositivo Bluetooth
conectado y la antena de esta unidad.
โข๎ Como los dispositivos Bluetooth y Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) funcionan a la misma
frecuencia (2,4 GHz), pueden producirse
interferencias por microondas y la
posibilidad de ruido, pรฉrdida del audio o
corte de las comunicaciones si se utiliza
esta unidad cerca de un dispositivo Wi-Fi.
En estos casos, realice una de las acciones
siguientes.
โ Utilice esta unidad a por lo menos 10 m
de distancia del dispositivo Wi-Fi.
โ Si utiliza esta unidad dentro de un radio
de 10 m de un dispositivo Wi-Fi, apague
el dispositivo Wi-Fi.
โ Instale esta unidad y el dispositivo
Bluetooth tan cerca como sea posible
uno del otro.
โข๎ Las microondas emitidas por un
dispositivo Bluetooth pueden influir en el
funcionamiento de dispositivos mรฉdicos
electrรณnicos. Apague esta unidad y los
demรกs dispositivos Bluetooth en los
siguientes lugares, p1-ya que podrรญan
provocar un accidente:
โ lugares con presencia de gas inflamable,
un hospital o una gasolinera
โ cerca de puertas automรกticas o una
alarma de incendios.
โข๎ A causa de las caracterรญsticas de la
tecnologรญa inalรกmbrica, el sonido
reproducido en esta unidad presenta un
desfase con respecto al sonido y la mรบsica
que se reproduce en el dispositivo emisor.
Por este motivo, puede producirse una
falta de sincronizaciรณn entre la imagen y el
sonido al ver una pelรญcula o jugar a un
juego.
โข๎ Este producto emite ondas de radio
cuando se utiliza en el modo inalรกmbrico.
Si se utiliza en el modo inalรกmbrico en un
aviรณn, siga las instrucciones del personal
de cabina en relaciรณn con el uso permitido
de los productos en el modo inalรกmbrico.
โข๎ Esta unidad es compatible con
prestaciones de seguridad conformes con
la norma Bluetooth, para disponer de una
conexiรณn segura cuando se utiliza la
tecnologรญa inalรกmbrica Bluetooth, aunque
en funciรณn del entorno es posible que la
seguridad no sea suficiente. Extreme las
precauciones durante la comunicaciรณn
mediante la tecnologรญa inalรกmbrica
Bluetooth.
โข๎ No asumimos responsabilidad alguna por
la pรฉrdida de informaciรณn durante una
comunicaciรณn Bluetooth.
โข๎ No se garantiza la conexiรณn con todos los
dispositivos Bluetooth.
โ Un dispositivo con la funciรณn Bluetooth
debe cumplir con la norma Bluetooth
definida por Bluetooth SIG, Inc. y debe
estar autenticado.
โ Aunque el dispositivo conectado cumpla
con la norma Bluetooth anteriormente
mencionada, es posible que algunos
dispositivos no puedan conectarse o no
funcionen correctamente, en funciรณn de
sus prestaciones o especificaciones.
โ Durante una conversaciรณn manos libres
con el telรฉfono, es posible que se
produzca ruido, en funciรณn del
dispositivo o del entorno de
comunicaciรณn.
โข๎ En funciรณn del dispositivo que deba
conectarse, es posible que tarde un
tiempo en establecer la comunicaciรณn.
Si se producen saltos frecuentes en el
sonido durante la reproducciรณn
โข๎ La situaciรณn puede corregirse modificando
los ajustes de calidad de la reproducciรณn
inalรกmbrica o ajustando el modo de la
reproducciรณn inalรกmbrica en SBC en el
dispositivo transmisor. Para obtener mรกs
informaciรณn, consulte las instrucciones
suministradas con el dispositivo
transmisor.
โข๎ Si usa un smartphone, la situaciรณn puede
mejorar si cierra aplicaciones que no
necesita o reinicia el telรฉfono.
Utilizaciรณn de apps de llamadas para
smartphones y ordenadores
โข๎ Esta unidad solo admite las llamadas
entrantes normales. La unidad no es
compatible con las apps de llamadas para
smartphones y ordenadores.
Carga de la unidad
โข๎ Esta unidad funciona รบnicamente con
carga USB. No es necesario un ordenador
personal con puerto USB para la carga.
โข๎ Durante la carga, esta unidad no puede
encenderse ni puede usarse la funciรณn
Bluetooth.
โข๎ Si no utiliza la unidad durante un perรญodo
prolongado, es posible que la pila
recargable no conserve una carga
suficiente. La pila podrรก conservar una
carga suficiente despuรฉs de varios ciclos
seguidos de descarga y carga.
โข๎ Si almacena la unidad durante un perรญodo
prolongado, cargue la pila una vez cada
medio aรฑo para evitar una descarga
excesiva.
โข๎ Si la autonomรญa de la unidad se reduce
notablemente, sustituya la pila recargable
por otra nueva. Pรณngase en contacto con
su distribuidor Sony para sustituirla.
Nota acerca de la electricidad estรกtica
โข๎ Es posible que sienta un suave cosquilleo
en los oรญdos debido a la electricidad
estรกtica acumulada en el cuerpo. Puede
minimizar el efecto si utiliza ropa
confeccionada con materiales naturales.
Si la unidad no funciona correctamente
โข๎ Reinicie la unidad (fig. ). ๎
Cuando reinicie la unidad, cรกrguela.
Cuando se inicia la carga, la unidad se
reinicia automรกticamente. La informaciรณn
de emparejamiento y los demรกs ajustes se
conservan.
โข๎ Si el problema continรบa incluso despuรฉs
de reiniciar la unidad, inicialice la unidad
de la forma descrita a continuaciรณn.
Desconecte el cable micro USB del puerto
micro USB, apague la unidad y mantenga
pulsados los botones y โ al mismo ๎
tiempo durante mรกs de 7 segundos. El
indicador (azul) parpadea 4 veces y se
restablece la configuraciรณn de fรกbrica de la
unidad. Toda la informaciรณn de
emparejamiento se elimina.
โข๎ Despuรฉs de inicializar la unidad, es posible
que no se conecte a su iPhone o su
ordenador. En este caso, elimine la
informaciรณn de emparejamiento de la
unidad del iPhone o el ordenador y vuelva
a emparejarlos.
Utilizaciรณn de la unidad
โข๎ Puesto que los auriculares tienen una
carcasa de alta densidad, forzarlos contra
los oรญdos podrรญa causar daรฑos en el
tรญmpano.
Presionar los auriculares contra los oรญdos
podrรญa causar un sonido de clic en el
diafragma. No se trata de un fallo de
funcionamiento.
Otros
โข๎ No deje la unidad en un lugar con
presencia de humedad, polvo, hollรญn o
vapor, ni en un coche u otro lugar
expuesto a la luz solar directa.
โข๎ Es posible que el dispositivo Bluetooth no
pueda utilizarse con telรฉfonos mรณviles, en
funciรณn de las condiciones de las ondas de
radio y el lugar en el que se utilice el
equipo.
โข๎ Si utiliza los auriculares a un volumen alto,
puede daรฑar sus oรญdos.
โข๎ Por razones de seguridad viaria, no los
utilice mientras conduzca o vaya en
bicicleta.
โข๎ No utilice la unidad en lugares en los que
no escuchar el sonido ambiente pueda
resultar peligroso, como pasos a nivel,
andenes de ferrocarril u obras.
โข๎ No aplique presiรณn ni coloque pesos sobre
esta unidad, p1-ya que podrรญa deformarse en
caso de almacenamiento prolongado.
โข๎ No exponga la unidad a impactos fuertes.
โข๎ Limpie la unidad con un paรฑo suave y
seco.
โข๎ No exponga la unidad al contacto con el
agua. La unidad no es estanca al agua.
Siga siempre las precauciones indicadas a
continuaciรณn.
โ No deje caer la unidad en un fregadero
ni en recipientes llenos de agua.
โ No utilice la unidad en lugares hรบmedos
o con malas condiciones meteorolรณgicas,
como lluvia o nieve.
โ No deje que la unidad se moje.
Si toca la unidad con las manos mojadas
o coloca la unidad dentro de una prenda
de ropa mojada, es posible que la
unidad se moje y deje de funcionar
correctamente.
โข๎ Si nota molestias despuรฉs de usar la
unidad, deje de usarla de inmediato.
โข๎ Las almohadillas pueden deteriorarse por
un uso o un almacenamiento prolongados.
โข๎ Si tiene dudas o preguntas en relaciรณn con
esta unidad y no encuentra soluciones en
este manual, pรณngase en contacto con su
distribuidor Sony mรกs cercano.
En su distribuidor Sony mรกs cercano
puede solicitar almohadillas opcionales
de recambio.
Especificaciones
General
Sistema de comunicaciรณn: especificaciรณn
Bluetooth, versiรณn 4.2
Salida: especificaciรณn Bluetooth, clase de
alimentaciรณn 2
Alcance mรกximo de comunicaciรณn: lรญnea
visual de aprox. 10 m1)
Banda de frecuencia: banda de 2,4 GHz
(2,4000๎GHz - 2,4835 GHz)
Frecuencia de funcionamiento:
Bluetooth 2.400 MHz - 2.483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Potencia de salida mรกxima:
Bluetooth < 4 dBm
Perfiles Bluetooth compatibles
2):
A2DP (Perfil de distribuciรณn de audio
avanzado)
AVRCP (Perfil de control remoto de
audio/vรญdeo)
HFP (Perfil manos libres)
HSP (Perfil de auriculares)
Cรณdecs compatibles3): SBC4), AAC
5)
Mรฉtodo de protecciรณn de contenidos
compatible: SCMS-T
Intervalo de transmisiรณn (A2DP):
20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de
muestreo: 44,1๎kHz)
Artรญculos incluidos:
Auriculares estรฉreo inalรกmbricos (1)
Cable micro USB (aprox. 50๎cm) (1)
Guรญa de referencia (este documento) (1)
Manual de instrucciones (1)
Otros documentos (1 copia)
1) El intervalo real puede variar en funciรณn
de factores como la presencia de
obstรกculos entre los dispositivos, los
campos magnรฉticos cerca de un horno
microondas, la electricidad estรกtica, la
sensibilidad de recepciรณn, el
funcionamiento de la antena, el sistema
operativo, la aplicaciรณn de software, etc.
2) Los perfiles estรกndar de Bluetooth indican
la finalidad de las comunicaciones
Bluetooth entre los dispositivos.
3) Cรณdec: formato de conversiรณn y
compresiรณn de seรฑal de audio
4) Cรณdec de subbanda
5) Codificaciรณn de audio avanzada
Auriculares estรฉreo
inalรกmbricos
Alimentaciรณn:
CC 3,7 V: pila recargable de iones de
litio integrada
CC 5 V: carga mediante USB
Masa: aprox. 107 g
Temperatura de funcionamiento: de 0๎ยฐC a
40๎ยฐC
Consumo nominal: 0,7๎W
Horas de utilizaciรณn:
Conexiรณn mediante el dispositivo
Bluetooth
Tiempo de reproducciรณn de mรบsica:
mรกx. 20 horas
Tiempo de comunicaciรณn:
mรกx. 20 horas
Tiempo en espera: mรกx. 200 horas
Nota: el tiempo de utilizaciรณn puede ser
inferior, en funciรณn del cรณdec y de las
condiciones de uso.
Tiempo de carga:
Aprox. 4,5๎horas
(Con 15 minutos de carga es posible
reproducir mรบsica durante
aproximadamente 60 minutos.)
Nota: el tiempo de carga puede ser
diferente, en funciรณn de las condiciones
de uso.
Temperatura de carga: de 5๎ยฐC a 35๎ยฐC
Receptor
Tipo: cerrado, dinรกmico
Unidad auricular: 30 mm
Micrรณfono
Tipo: condensador de electreto
Directividad: omnidireccional
Gama de frecuencias efectivas:
100๎Hz - 8.000๎Hz
Requisitos del sistema
para la carga de la pila
mediante USB
Adaptador de CA USB
Un adaptador de CA USB disponible en
comercios capaz de proporcionar mรกs de
0,5 A (500 mA)
Ordenador personal
(A fecha de noviembre de 2017)
Ordenador personal con alguno de los
siguientes sistemas operativos preinstalado
y puerto USB:
Sistemas operativos:
(Si se utiliza Windows)
Windowsยฎ 10 Home๎/ Windowsยฎ 10 Pro
Windowsยฎ 8.1๎/ Windowsยฎ 8.1 Pro
Windowsยฎ 8๎/ Windowsยฎ 8 Pro
Windowsยฎ 7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(Si se utiliza Mac)
Mac OS X (versiรณn 10.9 o posterior)
El diseรฑo y las especificaciones estรกn sujetos
a cambios sin previo aviso.
Deutsch
Stellen Sie das Gerรคt nicht in einem
geschlossenen Bรผcherregal, einem
Einbauschrank u. รค. auf, wo eine
ausreichende Belรผftung nicht gegeben ist.
Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus
nicht รผber lรคngere Zeit รผbermรครiger Hitze,
wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. ร.,
aus.
Die Sekundรคrzellen oder Batterien nicht
zerlegen, รถffnen oder schreddern.
Falls Flรผssigkeit aus einer Zelle austritt, darf
die Flรผssigkeit nicht in Kontakt mit Haut oder
Augen gelangen. Sollte es doch zu Kontakt
kommen, waschen Sie den betroffenen
Bereich mit reichlich Wasser und ziehen Sie
einen Arzt hinzu.
Sekundรคrzellen und Batterien mรผssen vor
dem Gebrauch aufgeladen werden. Lesen
Sie zur sachgerechten Aufladung stets die
Anweisungen des Herstellers oder die
Gerรคteanleitung.
Nach lรคngerer Lagerungsdauer kann es
notwendig sein, die Zellen oder Batterie
mehrmals aufzuladen und zu entladen, um
eine maximale Leistung zu erreichen.
Entsorgen Sie sich ordnungsgemรคร.
Hinweis fรผr Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur fรผr Gerรคte,
die in Lรคndern verkauft werden, in
denen EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wurde von oder fรผr die Sony
Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe Limited.
Anfragen an den Importeur oder zur
Produktkonformitรคt auf Grundlage der
Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an
den Bevollmรคchtigten Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Hiermit erklรคrt Sony Corporation, dass diese
Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der vollstรคndige Text der EU-
Konformitรคtserklรคrung ist unter der
folgenden Internetadresse verfรผgbar:
http://www.compliance.sony.de/
Entsorgung von
gebrauchten Batterien
und Akkus und
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Gerรคten
(anzuwenden in den
Lรคndern der Europรคischen Union und
anderen europรคischen Lรคndern mit
einem separaten Sammelsystem fรผr
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem
Produkt oder der Verpackung weist darauf
hin, dass das Produkt oder die Batterie/ der
Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusรคtzliches chemisches
Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter
der durchgestrichenen Mรผlltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004%
Blei enthรคlt.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
des Produktes und der Batterie schรผtzen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefรคhrdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit,
der Funktionalitรคt oder als Sicherung vor
Datenverlust eine stรคndige Verbindung zur
eingebauten Batterie benรถtigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden. Um
sicherzustellen, dass das Produkt und die
Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie
das Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle fรผr das Recycling von
elektrischen und elektronischen Gerรคten ab.
Fรผr alle anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel รผber
die sichere Entfernung der Batterie. Geben
Sie die Batterie an einer Annahmestelle fรผr
das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen รผber das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschรคft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis fรผr Lithiumbatterien: Bitte geben Sie
nur entladene Batterien an den
Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr
รผberkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit
Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien
an den Abkรผrzungen Li oder CR.
Die Gรผltigkeit des CE-Zeichens beschrรคnkt
sich ausschlieรlich auf die Lรคnder, in denen
es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im
EWR (Europรคischer Wirtschaftsraum).
Der Bluetoothยฎ-Schriftzug und die Logos
sind eingetragene Markenzeichen und
Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre
Verwendung durch die Sony Corporation
erfolgt in Lizenz.
Die N-Markierung ist in den USA und in
anderen Lรคndern ein Markenzeichen oder
ein eingetragenes Markenzeichen von NFC
Forum, Inc.
Windows ist ein eingetragenes
Markenzeichen oder ein Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Lรคndern.
Mac, OS X und iPhone sind in den USA und in
anderen Lรคndern eingetragene
Markenzeichen von Apple Inc.
Android ist ein Markenzeichen von Google
LLC.
Andere Markenzeichen und Produktnamen
sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Sicherheitsmaรnahmen
BLUETOOTHยฎ-Kommunikation
โข๎ Die Reichweite der Bluetooth-
Funktechnologie betrรคgt ca. 10 m. Die
maximale Kommunikationsreichweite kann
je nach Hindernissen (Personen, Metall,
Wรคnde usw.) oder der
elektromagnetischen Umgebung variieren.
โข๎ Unter den folgenden Bedingungen ist
keine Bluetooth-Kommunikation mรถglich
oder Stรถrrauschen bzw. Tonaussetzer
kรถnnen auftreten.
โ Es befindet sich eine Person zwischen
dem Gerรคt und dem Bluetooth-Gerรคt.
In dieser Situation kann der Empfang
eventuell verbessert werden, indem Sie
das Bluetooth-Gerรคt auf die Seite dieses
Gerรคts stellen, an der sich die Antenne
befindet.
โ Zwischen diesem Gerรคt und dem
Bluetooth-Gerรคt befindet sich ein
Hindernis, wie z. B. Metall oder eine
Wand.
โ Ein Wi-Fi-Gerรคt oder ein Mikrowellenherd
wird in der Nรคhe dieses Gerรคts
verwendet oder in der Nรคhe dieses
Gerรคts werden Mikrowellen abgestrahlt.
โ Die Antenne ist wie mit der gepunkteten
Linie dargestellt in das Gerรคt integriert
(Abb. ). ๎
Sie kรถnnen die Empfangsqualitรคt bei der
Bluetooth-Kommunikation verbessern,
indem Sie etwaige Hindernisse zwischen
dem verbundenen Bluetooth-Gerรคt und
der Antenne dieses Gerรคts entfernen.
โข๎ Da Bluetooth- und Wi-Fi-Gerรคte
(IEEE802.11b/g/n) mit derselben Frequenz
(2,4 GHz) arbeiten, kann es zu
Interferenzen im Mikrowellenbereich und
zu Stรถrrauschen oder Tonaussetzern
kommen oder es ist keine Kommunikation
mรถglich, wenn dieses Gerรคt in der Nรคhe
von Wi-Fi-Gerรคten verwendet wird. Gehen
Sie in einem solchen Fall folgendermaรen
vor.
โ Verwenden Sie dieses Gerรคt in einem
Abstand von mindestens 10 m vom
Wi-Fi-Gerรคt.
โ Wenn dieses Gerรคt innerhalb von 10 m
Entfernung von einem Wi-Fi-Gerรคt
verwendet wird, schalten Sie das
Wi-Fi-Gerรคt aus.
โ Stellen Sie dieses Gerรคt und das
Bluetooth-Gerรคt mรถglichst nahe
beieinander auf.
โข๎ Von einem Bluetooth-Gerรคt ausgehende
Mikrowellen kรถnnen den Betrieb von
medizinischen Gerรคten beeinflussen.
Schalten Sie dieses Gerรคt und andere
Bluetooth-Gerรคte an folgenden Orten aus.
Andernfalls besteht Unfallgefahr:
โ an Orten mit entzรผndlichen Gasen, in
einem Krankenhaus oder an einer
Tankstelle
โ in der Nรคhe von automatischen Tรผren
oder Feuermeldern.
โข๎ Aufgrund der Merkmale der
Funktechnologie wird der Ton von diesem
Gerรคt gegenรผber dem Ton oder der Musik
vom sendenden Gerรคt verzรถgert
ausgegeben. Daher sind Bild und Ton bei
der Filmwiedergabe oder beim Spielen
unter Umstรคnden nicht synchron.
โข๎ Dieses Produkt strahlt Funkwellen ab,
wenn es im Drahtlosmodus verwendet
wird.
Wenn Sie es im Drahtlosmodus in einem
Flugzeug verwenden wollen, befolgen Sie
in Bezug auf die zulรคssige Verwendung
von Produkten im Drahtlosmodus die
Anweisungen der Flugbesatzung.
โข๎ Dieses Gerรคt unterstรผtzt dem Bluetooth-
Standard entsprechende
Sicherheitsfunktionen, um die
Verbindungssicherheit bei Bluetooth-
Funkverbindungen zu gewรคhrleisten. Je
nach Einstellung bieten diese jedoch
mรถglicherweise keinen ausreichenden
Schutz. Seien Sie bei der Kommunikation
mit Bluetooth-Funktechnologie also
vorsichtig.
โข๎ Fรผr Sicherheitslรผcken bei der รbertragung
von Informationen wรคhrend der
Bluetooth-Kommunikation kann keine
Haftung รผbernommen werden.
โข๎ Eine Verbindung mit allen Bluetooth-
Gerรคten kann nicht garantiert werden.
โ Fรผr die Authentifizierung benรถtigen Sie
ein Gerรคt mit Bluetooth-Funktion, das
dem von Bluetooth SIG, Inc.,
spezifizierten Bluetooth-Standard
entspricht.
โ Auch bei Gerรคten, die dem oben
erwรคhnten Bluetooth-Standard
entsprechen, kann es vorkommen, dass
je nach Funktionen oder technischen
Daten der Gerรคte keine Verbindung
hergestellt werden kann oder sie nicht
einwandfrei funktionieren.
โ Wenn Sie freihรคndig telefonieren, kann
je nach Gerรคt oder
Kommunikationsumgebung
Stรถrrauschen zu hรถren sein.
โข๎ Je nach dem Gerรคt, zu dem eine
Verbindung hergestellt werden soll, kann
es eine Weile dauern, bis die
Kommunikation beginnt.
Bei hรคufigen Tonaussetzern wรคhrend
der Wiedergabe
โข๎ Die Empfangsqualitรคt lรคsst sich eventuell
verbessern, indem Sie die
Qualitรคtseinstellungen fรผr die drahtlose
Wiedergabe รคndern oder den drahtlosen
Wiedergabemodus am Sendegerรคt fest auf
SBC einstellen. Nรคheres finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Sendegerรคt.
โข๎ Bei einem Smartphone kรถnnen Sie
eventuell eine Verbesserung erzielen,
indem Sie nicht benรถtigte Apps schlieรen
oder das Smartphone neu starten.
Hinweis zu Telefon-Apps fรผr
Smartphones und Computer
โข๎ Dieses Gerรคt unterstรผtzt nur normal
eingehende Anrufe. Telefon-Apps fรผr
Smartphones und Computer werden nicht
unterstรผtzt.
Laden des Gerรคts
โข๎ Dieses Gerรคt kann nur รผber USB geladen
werden. Zum Laden ist ein PC mit
USB-Anschluss erforderlich.
โข๎ Wรคhrend des Ladens kรถnnen Sie dieses
Gerรคt nicht einschalten und auch die
Bluetooth-Funktion kann nicht verwendet
werden.
โข๎ Falls Sie das Gerรคt lรคngere Zeit nicht
verwenden, hรคlt der Akku nach dem Laden
mรถglicherweise nicht sehr lange. Der Akku
hรคlt die Ladung wieder lรคnger, nachdem
Sie ihn einige Male entladen und wieder
aufgeladen haben.
โข๎ Falls Sie das Gerรคt lange Zeit nicht
verwenden, laden Sie den Akku
halbjรคhrlich auf, um ihn vor einer
Tiefentladung zu schรผtzen.
โข๎ Wenn sich die Betriebsdauer des Akkus
stark verkรผrzt, mรผssen Sie den Akku durch
einen neuen ersetzen. Wenden Sie sich fรผr
einen Ersatzakku bitte an Ihren
Sony-Hรคndler.
Hinweis zur statischen Aufladung
โข๎ Statische Aufladung, die sich im Kรถrper
gebildet hat, fรผhrt mรถglicherweise zu
einem leichten Kribbeln in den Ohren. Der
Effekt lรคsst sich minimieren, indem Sie
Kleidungsstรผcke aus natรผrlichen
Materialien tragen.
Wenn das Gerรคt nicht richtig
funktioniert
โข๎ Setzen Sie das Gerรคt zurรผck (Abb. ). ๎
Um dieses Gerรคt zurรผckzusetzen, laden Sie
es. Beim Starten des Ladevorgangs wird
das Gerรคt automatisch zurรผckgesetzt. Die
Pairing-Informationen und andere
Einstellungen bleiben gespeichert.
โข๎ Wenn das Problem auch nach dem oben
beschriebenen Zurรผcksetzen bestehen
bleibt, initialisieren Sie das Gerรคt wie folgt.
Trennen Sie das Micro-USB-Kabel vom
Micro-USB-Anschluss, schalten Sie das
Gerรคt aus und halten Sie dann die Tasten
๎ und โ gleichzeitig mehr als 7 Sekunden
gedrรผckt. Die (blaue) Anzeige blinkt 4-mal
und das Gerรคt wird auf die
Werkseinstellungen zurรผckgesetzt. Alle
Pairing-Informationen werden gelรถscht.
โข๎ Nach der Initialisierung des Gerรคts kann
sich das Gerรคt eventuell nicht mehr mit
Ihrem iPhone oder Computer verbinden.
Lรถschen Sie in diesem Fall die Pairing-
Informationen des Gerรคts von Ihrem
iPhone oder Computer und fรผhren Sie das
Pairing dann erneut durch.
Tragen des Gerรคts
โข๎ Da das Gehรคuse der Kopfhรถrer das Ohr
hermetisch abschlieรt, kann das
Trommelfell verletzt werden, wenn Sie die
Kopfhรถrer gegen die Ohren drรผcken.
Wenn Sie die Kopfhรถrer gegen die Ohren
drรผcken, ist mรถglicherweise ein klickendes
Gerรคusch zu hรถren. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Sonstiges
โข๎ Legen Sie dieses Gerรคt nicht an einen Ort,
an dem es Feuchtigkeit, Staub, Ruร oder
Dampf ausgesetzt ist, und nicht in ein Auto
oder an einen Ort mit direkter
Sonneneinstrahlung.
โข๎ Je nach dem Zustand der Funkwellen und
dem Ort, an dem die Gerรคte verwendet
werden, funktioniert das Bluetooth-Gerรคt
u. U. nicht mit Mobiltelefonen.
โข๎ Eine zu hohe Lautstรคrke kann zu
Gehรถrschรคden fรผhren.
โข๎ Verwenden Sie Kopfhรถrer aus Grรผnden der
Verkehrssicherheit nicht beim Fahren von
Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren.
โข๎ Verwenden Sie das Gerรคt nicht an Orten,
an denen es gefรคhrlich wรคre, keine
Umgebungsgerรคusche mehr wahrnehmen
zu kรถnnen, wie z. B. an Bahnรผbergรคngen,
auf Bahnsteigen und auf Baustellen.
โข๎ Achten Sie darauf, dass auf diesem Gerรคt
kein Gewicht oder Druck lastet, da es sich
andernfalls bei langer Aufbewahrung
verformen kann.
โข๎ Schรผtzen Sie das Gerรคt vor starken Stรถรen.
โข๎ Reinigen Sie das Gerรคt mit einem weichen,
trockenen Tuch.
โข๎ Schรผtzen Sie das Gerรคt vor Wasser. Das
Gerรคt ist nicht wasserfest.
Befolgen Sie stets die folgenden
Vorsichtsmaรnahmen.
โ Lassen Sie das Gerรคt auf keinen Fall in
ein Waschbecken oder einen anderen
mit Wasser gefรผllten Behรคlter fallen.
โ Verwenden Sie das Gerรคt nicht an
feuchten Orten oder bei schlechten
Witterungsbedingungen wie Regen oder
Schnee.
โ Lassen Sie kein Wasser auf das Gerรคt
gelangen.
Wenn Sie das Gerรคt mit feuchten
Hรคnden berรผhren oder auf feuchtem
Stoff (z. B. einem Handtuch) ablegen,
kann es nass werden. Dies kann zu
Fehlfunktionen fรผhren.
โข๎ Wenn Sie sich nach dem Verwenden des
Gerรคts nicht wohl fรผhlen, verwenden Sie
das Gerรคt auf keinen Fall weiter.
โข๎ Die Ohrpolster kรถnnen sich nach langer
Aufbewahrung oder Verwendung
abnutzen.
โข๎ Sollten an dem Gerรคt Probleme auftreten
oder sollten Sie Fragen haben, auf die in
dieser Anleitung nicht eingegangen wird,
wenden Sie sich bitte an Ihren
Sony-Hรคndler.
Optionale Ersatzohrpolster kรถnnen Sie bei
Ihrem Sony-Hรคndler bestellen.
Technische Daten
Allgemeines
Kommunikationssystem: Bluetooth-
Spezifikation Version 4.2
Ausgangsleistung: Bluetooth-Spezifikation
Leistungsklasse 2
Maximale Kommunikationsreichweite:
Sichtlinie ca. 10๎m1)
Frequenzband: 2,4-GHz-Frequenzband
(2,4000๎GHz - 2,4835๎GHz)
Betriebsfrequenz:
Bluetooth 2.400 MHz - 2.483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Maximale Ausgangsleistung:
Bluetooth < 4 dBm
Kompatible Bluetooth-Profile2):
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Unterstรผtzter Codec
3): SBC4) , AAC5)
Unterstรผtztes Inhaltsschutzverfahren:
SCMS-T
รbertragungsbereich (A2DP):
20๎Hz - 20.000๎Hz (Abtastfrequenz
44,1๎kHz)
Mitgelieferte Teile:
Stereo-Funk-Headset (1)
Micro-USB-Kabel (ca. 50๎cm) (1)
Referenzanleitung (dieses Blatt) (1)
Bedienungsanleitung (1)
Sonstige Dokumente (1 Satz)
1) Die tatsรคchliche Reichweite hรคngt von
verschiedenen Faktoren ab, wie z. B.
Hindernissen zwischen Gerรคten,
Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd,
statischer Elektrizitรคt,
Empfangsempfindlichkeit, Leistung der
Antenne, Betriebssystem,
Softwareanwendung usw.
2) Bluetooth-Standardprofile geben den
Zweck der Bluetooth-Kommunikation
zwischen den Gerรคten an.
3) Codec: Format fรผr die
Audiosignalkomprimierung und
-konvertierung
4) Subband Codec
5) Advanced Audio Coding
Stereo-Funk-Headset
Stromversorgung:
3,7๎V Gleichstrom: Integrierter
Lithium-Ionen-Akku
5๎V Gleichstrom: Beim Laden รผber USB
Masse: ca. 107 g
Betriebstemperatur: 0๎ยฐC bis 40๎ยฐC
Nennleistungsaufnahme: 0,7๎W
Betriebsdauer:
Bei Verbindung mit Bluetooth-Gerรคt
Musikwiedergabedauer: max.
20 Stunden
Kommunikationsdauer: max.
20 Stunden
Bereitschaftsdauer: max.
200 Stunden
Hinweis: Die Betriebsdauer ist je nach
verwendetem Codec und den
Betriebsbedingungen mรถglicherweise
kรผrzer.
Ladedauer:
ca. 4,5๎Stunden
(Nach einer Ladedauer von 15 Minuten
kann etwa 60 Minuten lang Musik
wiedergegeben werden.)
Hinweis: Die Ladedauer kann je nach
den Betriebsbedingungen von diesen
Angaben abweichen.
Ladetemperatur: 5๎ยฐC bis 35๎ยฐC
Hรถrkapsel
Typ: Geschlossen, dynamisch
Treibereinheit: 30๎mm
Mikrofon
Typ: Elektret-Kondensatormikrofon
Richtcharakteristik: Kugel
Effektiver Frequenzbereich:
100๎Hz - 8.000๎Hz
Systemvoraussetzungen
fรผr das Laden des Akkus
รผber USB
USB-Netzteil
Handelsรผbliches USB-Netzteil mit einer
Stromstรคrke von mehr als 0,5 A (500 mA)
PC
(Stand: November 2017)
PC mit USB-Anschluss, auf dem eines der
folgenden Betriebssysteme vorinstalliert ist:
Betriebssysteme:
(bei einem Windows-System)
Windowsยฎ 10 Home๎/ Windowsยฎ 10 Pro
Windowsยฎ 8.1๎/ Windowsยฎ 8.1 Pro
Windowsยฎ 8๎/ Windowsยฎ 8 Pro
Windowsยฎ 7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(bei einem Mac)
Mac OS X (Version 10.9 oder hรถher)
รnderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
WH-CH400
4-730-302- (1)42
ยฉ2018 Sony Corporation http://www.sony.net/
Printed in Vietnam
Wireless Stereo
Headset
Reference Guide GB
Guide de rรฉfรฉrence FR
Guรญa de referencia ES
Referenzanleitung DE
Referentiegids NL
Guida di riferimento IT
Felhasznรกlรณi รบtmutatรณ HU
Przewodnik PL
A
B
Nederlands
Installeer de apparatuur niet in een beperkte
ruimte zoals een boekenrek of inbouwkast.
Stel de batterij (geรฏnstalleerde accu of
batterijen) niet langdurig bloot aan extreem
hoge temperaturen, zoals zonlicht, vuur,
enzovoort.
De secundaire cellen of batterijen mogen
niet uit elkaar worden gehaald, geopend of
gescheurd.
Bij een lekkende cel moet u vermijden dat de
vloeistof in aanraking komt met de huid of
de ogen. In geval van aanraking, wast u het
getroffen gebied met veel water en
raadpleegt u een arts.
Secundaire cellen of batterijen moet u vรณรณr
gebruik opladen. Raadpleeg steeds de
gebruiksaanwijzing of de
apparaathandleiding van de fabrikant voor
correcte oplaadinstructies.
Na langdurige opberging moeten de cellen
of de batterijen voor een optimale werking
mogelijk meerdere malen worden opgeladen
en ontladen.
Ontdoe u van deze materialen volgens de
geldende voorschriften.
Opmerking voor klanten: de volgende
informatie geldt enkel voor apparatuur
verkocht in landen waar de EU-
richtlijnen van kracht zijn
Dit product werd vervaardigd door of in
opdracht van Sony Corporation.
EU importeur: Sony Europe Limited.
Vragen aan de EU invoerder of met
betrekking tot Europese productconformiteit
kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgiรซ.
Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze
radioapparatuur conform is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende
internetadres:
http://www.compliance.sony.de/
Verwijdering van oude
batterijen, elektrische
en elektronische
apparaten (van
toepassing in de
Europese Unie en
andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op
de verpakking wijst erop dat het product en
de batterij, niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
gebruikt worden in combinatie met een
chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door
deze producten en batterijen op juiste wijze
af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren
van materialen draagt bij tot het behoud van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen
van veiligheid, prestaties dan wel in verband
met data-integriteit een permanente
verbinding met een ingebouwde batterij
vereisen, mag deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen
worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij,
het elektrisch en het elektronische apparaat
op een juiste wijze zal worden behandeld,
dienen deze producten aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal. Voor alle andere batterijen
verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe
de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het
recycleren van dit product of batterij, kan u
contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product of batterij hebt
gekocht.
De CE-markering geldt alleen in landen waar
deze wettelijk van kracht is. Dit is vooral het
geval in landen die deel uitmaken van de
EER (Europese Economische Ruimte).
Het woordmerk Bluetoothยฎ en de
bijbehorende logoโs zijn gedeponeerde
handelsmerken die het eigendom zijn van
Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation
gebruikt deze merken onder licentie.
De N-markering is een handelsmerk of een
gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum,
Inc. in de Verenigde Staten en andere
landen.
Windows is een gedeponeerd handelsmerk
of handelsmerk van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac, OS X en iPhone zijn handelsmerken van
Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere
landen.
Android is een handelsmerk van Google LLC.
Andere handelsmerken en handelsnamen
zijn het eigendom van hun respectieve
eigenaren.
Voorzorgsmaatregelen
Over BLUETOOTHยฎ-communicatie
โข๎ De draadloze Bluetooth-technologie werkt
binnen een bereik van ongeveer 10 m. Het
maximale bereik van de communicatie kan
variรซren afhankelijk van obstakels
(personen, metalen, wanden enz.) of de
elektromagnetische omgeving.
โข๎ In de volgende omstandigheden kan de
Bluetooth-communicatie verstoord raken,
kan er ruis hoorbaar zijn of kan het geluid
wegvallen.
โ Er bevindt zich iemand tussen het
toestel en het Bluetooth-apparaat.
U kunt deze situatie verhelpen door het
Bluetooth-apparaat naar de antenne van
het toestel te richten.
โ Er bevindt zich een obstakel zoals een
metalen voorwerp of muur tussen het
toestel en het Bluetooth-apparaat.
โ Er is een Wi-Fi-apparaat of magnetron in
gebruik of microgolven worden
uitgestraald in de buurt van dit toestel.
โ De antenne is ingebouwd in het toestel
zoals aangegeven met de stippellijn (afb.
๎).
U kunt de gevoeligheid van de
Bluetooth-communicatie verbeteren
door eventuele obstakels tussen het
aangesloten Bluetooth-apparaat en de
antenne van dit toestel te verwijderen.
โข๎ Omdat Bluetooth-apparaten en Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) dezelfde frequentie
gebruiken (2,4 GHz), kan er zich
microgolfinterferentie voordoen. Als dit
toestel in de buurt van een Wi-Fi-apparaat
wordt gebruikt, kan dit ertoe leiden dat er
ruis hoorbaar is, het geluid wegvalt of de
communicatie verstoord raakt. Ga in
dergelijke gevallen als volgt te werk.
โ Gebruik dit toestel op een afstand van
minstens 10 m van het Wi-Fi-apparaat.
โ Als dit toestel op minder dan 10 m van
een Wi-Fi-apparaat wordt gebruikt,
schakelt u het Wi-Fi-apparaat uit.
โ Installeer dit toestel en het
Bluetoothapparaat zo dicht mogelijk bij
elkaar.
โข๎ Microgolven die worden uitgestraald door
een Bluetooth-apparaat kunnen de
werking van elektronische medische
apparaten beรฏnvloeden. Schakel dit toestel
en andere Bluetooth-apparaten uit op de
volgende plaatsen, omdat dit ongelukken
kan veroorzaken:
โ in de buurt van ontvlambare gassen, in
ziekenhuizen of benzinestations
โ in de buurt van automatische deuren of
brandalarmen
โข๎ Vanwege de aard van draadloze
technologie is het geluid dat wordt
afgespeeld op dit apparaat vertraagd ten
opzichte van het geluid en de muziek op
het zendende apparaat. Het is mogelijk dat
hierdoor het beeld en het geluid niet
synchroon lopen bij het bekijken van een
film of het spelen van een game.
โข๎ Dit product produceert radiogolven
wanneer het in de draadloze modus wordt
gebruikt.
Wanneer u het in de draadloze modus aan
boord van een vliegtuig gebruikt, dient u
de instructies van het boordpersoneel met
betrekking tot het gebruik van producten
in de draadloze modus te volgen.
โข๎ Dit toestel ondersteunt
veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan
de Bluetooth-norm voor een beveiligde
verbinding wanneer de draadloze
Bluetooth-technologie wordt gebruikt,
maar deze beveiliging zal afhankelijk van
de omstandigheden mogelijk niet
voldoende zijn. Wees voorzichtig wanneer
u communiceert via de draadloze
Bluetooth-technologie.
โข๎ We zijn niet verantwoordelijk voor het
lekken van informatie tijdens Bluetooth-
communicatie.
โข๎ Wij kunnen niet garanderen dat er een
verbinding tot stand kan worden gebracht
met alle Bluetooth-apparaten.
โ Een apparaat met Bluetooth-functie
moet voldoen aan de Bluetooth-norm
die opgesteld werd door Bluetooth SIG,
Inc. en moet geverifieerd zijn.
โ Zelfs als het verbonden apparaat voldoet
aan de hierboven vermelde
Bluetoothnorm, kan met sommige
apparaten mogelijk geen verbinding
worden gemaakt of functioneert het
apparaat niet correct, afhankelijk van de
kenmerken of technische gegevens van
het apparaat.
โ Wanneer u handenvrij belt, kan er
afhankelijk van het apparaat of de
communicatieomgeving ruis optreden.
โข๎ Afhankelijk van het apparaat waarmee de
verbinding tot stand wordt gebracht, kan
het even duren voordat de communicatie
van start gaat.
Als het geluid regelmatig hapert
tijdens het afspelen
โข๎ Het probleem kan mogelijk verholpen
worden door op het verzendende apparaat
de instellingen voor de kwaliteit van het
draadloos afspelen te veranderen of de
stand voor het draadloos afspelen in te
stellen op SBC. Raadpleeg voor meer
informatie de meegeleverde
gebruiksaanwijzing van het verzendende
apparaat.
โข๎ Als u een smartphone gebruikt, kan het
probleem mogelijk verholpen worden door
onnodige toepassingen te sluiten of door
de smartphone opnieuw op te starten.
Over het gebruik van bel-apps voor
smartphones en computers
โข๎ Met dit toestel kunt u enkel normale
inkomende oproepen ontvangen. Bel-apps
voor smartphones en computers worden
niet ondersteund.
Het toestel opladen
โข๎ Dit toestel kan alleen opgeladen worden
via USB. Voor het opladen hebt u een pc
met een USB-poort nodig.
โข๎ Tijdens het opladen kunt u dit toestel niet
inschakelen en kunt u evenmin de
Bluetooth-functie gebruiken.
โข๎ Als u het toestel langdurig niet gebruikt,
lukt het mogelijk niet om de batterij tot de
normale capaciteit op te laden. Na de
batterij verschillende keren na elkaar te
hebben opgeladen en geleegd, zult u deze
opnieuw volledig kunnen opladen.
โข๎ Als u het toestel ergens langdurig opbergt,
dient u de batterij minstens elke zes
maanden op te laden om overmatige
ontlading te voorkomen.
โข๎ Als u het toestel beduidend minder lang
kunt gebruiken, moet u de oplaadbare
batterij vervangen door een nieuwe. Neem
hiervoor contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony-verdeler.
Opmerking over statische elektriciteit
โข๎ Door toenemende statische elektriciteit in
uw lichaam kunt u prikkelingen in uw oren
voelen. Dit effect kan worden beperkt door
kleren te dragen die gemaakt zijn van
natuurlijke materialen.
Als het toestel niet correct werkt
โข๎ Reset het toestel (afb. ). ๎
Laad het apparaat op als u het wilt
resetten. Wanneer het opladen start, wordt
het apparaat automatisch gereset. De
koppelingsinformatie en de andere
instellingen blijven behouden.
โข๎ Als het probleem blijft aanhouden, zelfs na
het toestel te hebben gereset, initialiseert
u het toestel als volgt.
Koppel de micro-USB-kabel los van de
micro-USB-poort, schakel het toestel uit en
houd de knoppen en โ langer dan 7 ๎
seconden tegelijk ingedrukt. De indicator
(blauw) knippert 4 keer en de
fabrieksinstellingen van het toestel worden
hersteld. Alle koppelingsinformatie wordt
gewist.
โข๎ Na het initialiseren van het toestel kan het
mogelijk geen verbinding maken met uw
iPhone of computer. Wis in dat geval de
koppelingsinformatie van de iPhone of
computer en voer vervolgens de
koppelingsprocedure opnieuw uit.
Het toestel opzetten
โข๎ De hoofdtelefoon heeft een zeer dichte
omsluiting. Wanneer u hem met kracht
tegen uw oren duwt, kan het trommelvlies
beschadigd raken.
Wanneer u de hoofdtelefoon tegen uw oren
duwt, kan het membraan een klikgeluid
produceren. Dit is geen defect.
Overige
โข๎ Bewaar het toestel niet op een plaats waar
het wordt blootgesteld aan vocht, stof,
roet of stoom, of in een wagen of op een
plaats die blootstaat aan rechtstreeks
zonlicht.
โข๎ Mogelijk zal het Bluetooth-apparaat,
afhankelijk van de omstandigheden van de
radiogolven en de locatie waar het
apparaat wordt gebruikt, niet werken in
combinatie met mobiele telefoons.
โข๎ Een hoog volumeniveau kan uw gehoor
beschadigen.
โข๎ Voor veiligheid in het verkeer mag u dit
apparaat niet gebruiken tijdens het
autorijden of fietsen.
โข๎ Gebruik het toestel niet op plaatsen waar
het gevaarlijk kan zijn dat u de
omgevingsgeluiden niet hoort, zoals aan
een spoorwegovergang, op een
treinperron of op een bouwwerf.
โข๎ Plaats geen gewicht op dit toestel en
oefen er geen druk op uit. Dit kan er
namelijk voor zorgen dat het toestel
vervormd raakt wanneer het lang wordt
opgeborgen.
โข๎ Stel het toestel niet bloot aan zware
schokken.
โข๎ Reinig het toestel met een zachte droge
doek.
โข๎ Stel het toestel niet bloot aan water. Het
toestel is niet waterdicht.
Volg altijd de onderstaande
voorzorgsmaatregelen.
โ Laat het toestel niet vallen in een
gootsteen of een ander voorwerp dat
gevuld is met water.
โ Gebruik het toestel niet op vochtige
locaties of in slecht weer, zoals bij regen
of sneeuw.
โ Laat het toestel niet nat worden.
Als u het toestel aanraakt met natte
handen of het in een nat kledingstuk
bewaart, kan het nat worden en defect
raken.
โข๎ Als u ongemakken ervaart na het toestel te
hebben gebruikt, mag u het niet langer
gebruiken.
โข๎ De oorschelpen kunnen verslijten na lang
gebruik of een lange opbergtijd.
โข๎ Bij vragen of problemen met betrekking
tot dit toestel die niet in deze gids aan bod
komen, kunt u contact opnemen met een
Sony-verdeler bij u in de buurt.
Optionele vervangende oorschelpen
kunnen besteld worden bij uw
dichtstbijzijnde Sony-verdeler.
Technische
gegevens
Algemeen
Communicatiesysteem: Bluetooth-
specificatie versie 4.2
Uitgang: Bluetooth-specificatie
vermogensklasse 2
Maximaal communicatiebereik: in een
rechte lijn zonder obstakels ong. 10 m1)
Frequentieband: 2,4 GHz-band (2,4000๎GHz
- 2,4835 GHz)
Werkingsfrequentie:
Bluetooth: 2.400 MHz - 2.483,5 MHz
NFC: 13,56 MHz
Maximaal uitgangsvermogen:
Bluetooth: < 4 dBm
Compatibele Bluetooth-profielen2):
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Ondersteunde codec3): SBC4), AAC5)
Ondersteunde
inhoudbeveiligingsmethode: SCMS-T
Transmissiebereik (A2DP):
20 Hz - 20.000 Hz
(bemonsteringsfrequentie 44,1๎kHz)
Bijgeleverde items:
Draadloze stereoheadset (1)
Micro-USB-kabel (ong. 50๎cm) (1)
Referentiegids (dit blad) (1)
Gebruiksaanwijzing (1)
Overige documenten (1 set)
1) Het werkelijke bereik zal variรซren
afhankelijk van factoren zoals obstakels
tussen apparaten, magnetische velden
rond een magnetron, statische
elektriciteit, de ontvangstgevoeligheid, de
prestaties van de antenne, het
besturingssysteem, de softwaretoepassing
enz.
2) Bluetooth-standaardprofielen geven het
doel van Bluetooth-communicatie tussen
apparaten aan.
3) Codec: audiosignaalcompressie en
conversieformaat
4) Subband Codec
5) Advanced Audio Coding
Draadloze
stereoheadset
Voeding:
3,7 V DC: ingebouwde oplaadbare
lithium-ionbatterij
5 V DC: bij opladen via USB
Massa: ong. 107 g
Bedrijfstemperatuur: 0๎ยฐC tot 40๎ยฐC
Nominaal vermogensverbruik: 0,7๎W
Gebruiksuren:
Bij verbinding via een Bluetooth-
apparaat
Afspeeltijd voor muziek: max. 20 uur
Communicatietijd: max. 20 uur
Stand-bytijd: max. 200 uur
Opmerking: de gebruiksuren kunnen
lager liggen afhankelijk van de codec
en de gebruiksomstandigheden.
Oplaadtijd:
Ong. 4,5๎uur
(De headset kan gedurende ongeveer
60 minuten muziek afspelen na een
laadtijd van 15 minuten.)
Opmerking: de oplaadtijd kan
verschillen afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
Oplaadtemperatuur: 5๎ยฐC tot 35๎ยฐC
Ontvanger
Type: gesloten, dynamisch
Driver: 30๎mm
Microfoon
Type: Elektreetcondensator
Directiviteit: omnidirectioneel
Effectief frequentiebereik:
100๎Hz - 8.000๎Hz
Systeemvereisten voor
het opladen van de
batterij via USB
USB-netspanningsadapter
Een in de handel verkrijgbare USB-
netspanningsadapter met een
voedingsvermogen van meer dan 0,5 A
(500 mA)
personal computer
(Vanaf november 2017)
Pc waarop een van de volgende
besturingssystemen vooraf is geรฏnstalleerd
en die uitgerust is met een USB-poort:
Besturingssystemen:
(bij gebruik van Windows)
Windowsยฎ 10 Home๎/ Windowsยฎ 10 Pro
Windowsยฎ 8.1๎/ Windowsยฎ 8.1 Pro
Windowsยฎ 8๎/ Windowsยฎ 8 Pro
Windowsยฎ 7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(bij gebruik van een Mac)
Mac OS X (versie 10.9 of recenter)
Het ontwerp en de technische gegevens
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Italiano
Non installare lโapparecchiatura in un
ambiente ristretto, come scaffali per libri o
mobiletti incorporati.
Non esporre la batteria (blocchi batteria o
batterie installate) a fonti di calore eccessivo,
quali luce solare, fuoco o simili per un
periodo di tempo prolungato.
Non smontare, aprire o rompere le celle o
batterie secondarie.
In caso di perdite dalle celle, non consentire
al liquido di venire a contatto con la pelle o
gli occhi. In caso di contatto, lavare lโarea
interessata con acqua abbondante e
consultare un medico.
Caricare le celle secondarie e le batterie
prima dellโuso. Fare sempre riferimento alle
istruzioni del produttore o al manuale
dellโapparecchiatura per le istruzioni di
ricarica adeguate.
Dopo lunghi periodi di conservazione,
potrebbe essere necessario caricare e
scaricare le celle o le batterie piรน volte per
ottenere il massimo delle prestazioni.
Smaltire correttamente.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni riguardano
esclusivamente gli apparecchi venduti
in paesi in cui sono applicate le
direttive UE
Questo prodotto รจ stato fabbricato da o per
conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste allโimportatore UE o relative alla
conformitร di prodotto in Europa devono
essere indirizzate al rappresentante
autorizzato del costruttore, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.
Con la presente, Sony Corporation dichiara
che questo apparecchio รจ conforme alla
Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di
conformitร UE รจ disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Smaltimento delle
batterie (pile e
accumulatori) esauste e
delle apparecchiature
elettriche ed
elettroniche a fine vita
(applicabile in tutti i
Paesi dellโUnione Europea e negli altri
Paesi europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o
imballo indica che gli stessi non devono
essere trattati come normali rifiuti domestici.
Su talune batterie questo simbolo puรฒ
essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti se la batteria contiene piรน dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo. Assicurandovi che questi prodotti e
le batterie siano smaltiti correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per lโambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal trattamento inappropriato dei
medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei
materiali aiuterร a preservare le risorse
naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di
sicurezza, prestazioni o integritร dei dati
richiedano una connessione permanente con
una batteria in essi incorporata, la stessa
dovrร essere sostituita esclusivamente da
personale qualificato. Per assicurarsi che la
batteria sia trattata correttamente, si prega
di consegnare i prodotti a fine vita ad un
idoneo centro di raccolta per il riciclo di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Per tutte le altre batterie, si prega di
consultare la sezione relativa alla rimozione
sicura della batteria dal prodotto. Si prega di
consegnare le batterie ad un idoneo centro
di raccolta per il riciclo delle batterie esauste.
Per informazioni piรน dettagliate sul riciclo di
questi prodotti o batterie, si prega di
contattare il vostro Comune, il servizio di
smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita
presso il quale รจ stato acquistato il prodotto
o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o
di apparecchiature elettriche ed elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa vigente (valido solo
per lโItalia).
La validitร del contrassegno CE รจ limitata ai
soli paesi in cui esso รจ in vigore, in particolar
modo ai paesi dello SEE (Spazio Economico
Europeo).
Il marchio denominativo e i loghi Bluetoothยฎ
sono marchi registrati di proprietร di
Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi uso di tali
marchi da parte di Sony Corporation avviene
dietro licenza.
N-Mark รจ un marchio o un marchio registrato
di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri
paesi.
Windows รจ un marchio registrato o marchio
di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o
in altri paesi.
Mac, OS X e iPhone sono marchi di Apple
Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Android รจ un marchio di Google LLC.
Altri marchi e nomi di marchi appartengono
ai rispettivi proprietari.
Precauzioni
Comunicazioni BLUETOOTHยฎ
โข๎ La tecnologia wireless Bluetooth opera in
un raggio di circa 10 m. Il raggio di
comunicazione massimo puรฒ variare in
base alla presenza di ostacoli (persone,
oggetti metallici, pareti e cosรฌ via) o
allโambiente elettromagnetico.
โข๎ Nelle seguenti circostanze, potrebbe
essere disattivata la comunicazione
Bluetooth o potrebbero verificarsi rumori o
interruzione dellโaudio.
โ Una persona si frappone tra lโunitร e il
dispositivo Bluetooth.
Questa situazione puรฒ essere migliorata
collocando il dispositivo Bluetooth di
fronte allโantenna dellโunitร .
โ Un ostacolo, come un oggetto di metallo
o una parete, si frappone tra lโunitร e il
dispositivo Bluetooth.
โ ร in funzione un dispositivo Wi-Fi o un
forno a microonde, oppure vi รจ un
emissione di microonde nei pressi
dellโunitร .
โ Lโantenna รจ incorporata nellโunitร , come
illustrato dalla linea tratteggiata (fig. ). ๎
La sensibilitร delle comunicazioni
Bluetooth migliora rimuovendo eventuali
ostacoli interposti fra il dispositivo
Bluetooth collegato e lโantenna di questa
unitร .
โข๎ I dispositivi Bluetooth e Wi-Fi (IEEE802.11b/
g/n) utilizzano la stessa frequenza (2,4
GHz), pertanto possono verificarsi
interferenze a microonde che causano
disturbi o deterioramento del segnale
audio oppure lโimpossibilitร di
comunicazione se lโunitร viene utilizzata in
prossimitร di un dispositivo Wi-Fi. In tal
caso, procedere come indicato di seguito.
โ Utilizzare lโunitร ad almeno 10 m di
distanza dal dispositivo Wi-Fi.
โ Se lโunitร viene utilizzata entro un raggio
di 10 m di distanza dal dispositivo Wi-Fi,
spegnere il dispositivo Wi-Fi.
โ Posizionare questa unitร e il dispositivo
Bluetooth il piรน vicino possibile tra loro.
โข๎ Le microonde emesse da un dispositivo
Bluetooth possono influire negativamente
sul funzionamento delle apparecchiature
mediche elettroniche. Spegnere lโunitร e
altri dispositivi Bluetooth nei seguenti
luoghi, per evitare possibili incidenti:
โ in presenza di gas infiammabili,
allโinterno di ospedali o stazioni di
rifornimento
โ in prossimitร di porte automatiche o
allarmi antincendio.
โข๎ A causa delle caratteristiche della
tecnologia senza fili, lโaudio riprodotto da
questa unitร presenta un ritardo rispetto a
quello riprodotto sul dispositivo di
emissione. Pertanto, lโimmagine e il suono
potrebbero non essere allineati durante la
riproduzione di un filmato o lo
svolgimento di un gioco.
โข๎ Quando utilizzato in modalitร wireless,
questo prodotto emette onde radio.
Quando utilizzato in modalitร wireless su
un aereo, seguire le istruzioni del
personale di volo relativamente allโuso
consentito dei prodotti in modalitร
wireless.
โข๎ Questa unitร supporta funzionalitร di
sicurezza conformi allo standard Bluetooth
per garantire una connessione sicura
quando รจ in uso la tecnologia wireless
Bluetooth; tale sicurezza potrebbe tuttavia
essere insufficiente a seconda
dellโimpostazione. Prestare attenzione
durante la comunicazione con la
tecnologia wireless Bluetooth.
โข๎ Sony non si assume alcuna responsabilitร
per lโeventuale divulgazione di
informazioni durante le comunicazioni
Bluetooth.
โข๎ La connettivitร a tutti i dispositivi
Bluetooth non รจ garantita.
โ ร necessario un dispositivo dotato della
funzione Bluetooth per conformarsi allo
standard Bluetooth specificato da
Bluetooth SIG, Inc. e per ottenere
lโautenticazione.
โ Anche se il dispositivo connesso รจ
conforme allo standard Bluetooth citato,
alcuni dispositivi potrebbero non essere
connessi oppure potrebbero non
funzionare correttamente a seconda
delle funzioni o delle caratteristiche
tecniche del dispositivo.
โ Durante le comunicazioni telefoniche in
vivavoce, a seconda del dispositivo o
dellโambiente di comunicazione รจ
possibile che si verifichino disturbi.
โข๎ A seconda del dispositivo da connettere,
lโavvio delle comunicazioni potrebbe
richiedere tempo.
Se il suono salta spesso durante la
riproduzione
โข๎ La situazione puรฒ essere migliorata
modificando le impostazioni della qualitร
di riproduzione wireless o impostando la
modalitร di riproduzione wireless SBC sul
dispositivo trasmittente. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per lโuso in
dotazione con il dispositivo trasmittente.
โข๎ Se si utilizza uno smartphone, la situazione
potrebbe essere migliorata con lo
spegnimento delle applicazioni non
necessarie o con il riavvio dello
smartphone.
Uso delle app di chiamata per
smartphone e computer
โข๎ Questa unitร supporta esclusivamente le
normali chiamate in arrivo. Le app di
chiamata per smartphone e computer non
sono supportate.
Ricarica dellโunitร
โข๎ Questa unitร puรฒ essere ricaricata
esclusivamente tramite USB. Per la ricarica
รจ necessario un personal computer dotato
di porta USB.
โข๎ Durante la ricarica non รจ possibile
accendere lโunitร , nรฉ utilizzare la funzione
Bluetooth.
โข๎ Se lโunitร rimane inutilizzata per lungo
tempo, la batteria ricaricabile potrebbe
non essere in grado di mantenere una
carica sufficiente. La batteria sarร in grado
di mantenere correttamente la carica dopo
aver eseguito diversi cicli di scaricamento
e ricarica.
โข๎ Se lโunitร deve rimanere inutilizzata per
lungo tempo, รจ consigliabile ricaricare la
batteria ogni sei mesi per evitare che si
scarichi eccessivamente.
โข๎ Se il tempo dโuso dellโunitร diventa
estremamente breve, รจ necessario
sostituire la batteria ricaricabile con una
nuova. Rivolgersi al rivenditore Sony di
zona per la sostituzione della batteria.
Nota sullโelettricitร statica
โข๎ Lโelettricitร statica accumulata nel corpo
puรฒ provocare una lieve sensazione di
formicolio nelle orecchie.
Per ridurre questo effetto, indossare capi di
abbigliamento realizzati con materiali
naturali.
Se lโunitร non funziona correttamente
โข๎ Reimpostare lโunitร (Fig. ๎).
Caricare lโunitร quando la si ripristina.
Quando p2-ha inizio il caricamento, questa
unitร viene ripristinata automaticamente.
Le informazioni di pairing e le altre
impostazioni vengono conservate.
โข๎ Se il problema persiste dopo avere
eseguito lโoperazione di reimpostazione
sopra indicata, procedere
allโinizializzazione dellโunitร come indicato
di seguito.
Scollegare il cavo micro USB dalla porta
micro USB, spegnere lโunitร , quindi tenere
premuti contemporaneamente i pulsanti ๎
e โ per almeno 7 secondi. La spia (blu)
lampeggia 4 volte e lโunitร viene
reimpostata alle impostazioni di fabbrica.
Tutte le informazioni di associazione
vengono eliminate.
โข๎ Una volta inizializzata lโunitร , potrebbe
non essere possibile connetterla allโiPhone
o al computer in uso. In questo caso,
eliminare le informazioni di associazione
allโunitร dallโiPhone o dal computer, quindi
eseguire nuovamente la procedura di
associazione.
Quando si indossa lโunitร
โข๎ Le cuffie presentano un rivestimento ad
alta densitร ; spingendole con forza
eccessiva nelle orecchie si potrebbero
causare lesioni al timpano.
La pressione delle cuffie contro le orecchie
puรฒ produrre un suono di scatto della
membrana. Questo fenomeno non รจ indice
di un problema di funzionamento.
Altro
โข๎ Non collocare lโunitร in ambienti esposti a
umiditร , polvere, fuliggine, vapore o in un
veicolo o luogo esposto alla luce solare
diretta.
โข๎ Il dispositivo Bluetooth potrebbe non
essere utilizzabile con i telefoni cellulari, a
seconda delle condizioni delle onde radio
e del luogo in cui viene utilizzato
lโapparecchio.
โข๎ Lโascolto ad alto volume puรฒ avere
ripercussioni sullโudito.
โข๎ Per motivi di sicurezza stradale, non
utilizzare durante la guida o in bicicletta.
โข๎ Non utilizzare lโunitร in ambienti in cui
potrebbe essere pericoloso non riuscire a
sentire i rumori dellโambiente, ad esempio
in prossimitร dei passaggi a livello, sulle
piattaforme delle stazioni ferroviarie o nei
pressi di cantieri edili.
โข๎ Non appoggiare pesi e non esercitare
pressione sullโunitร , in quanto a lungo
termine potrebbe deformarsi.
โข๎ Non sottoporre lโunitร a urti eccessivi.
โข๎ Pulire lโunitร con un panno morbido e
asciutto.
โข๎ Non esporre lโunitร allโacqua. Lโunitร non รจ
impermeabile.
Attenersi alle precauzioni riportate di
seguito.
โ Evitare di lasciar cadere lโunitร in un
lavandino o in un altro contenitore pieno
dโacqua.
โ Non utilizzare lโunitร in ambienti umidi o
in caso di cattivo tempo, ad esempio se
piove o nevica.
โ Evitare di bagnare lโunitร .
Se si tocca lโunitร con le mani bagnate o
la si avvolge in un capo dโabbigliamento
umido, รจ possibile che lโunitร si bagni e
presenti problemi di funzionamento.
โข๎ Interrompere immediatamente lโuso
dellโunitร se si avverte qualsiasi genere di
fastidio dopo lโuso.
โข๎ I cuscinetti per cuffie possono deteriorarsi
a causa di conservazione o utilizzo
prolungati.
โข๎ Per eventuali domande o problemi
riguardanti lโunitร non affrontati nel
presente manuale, rivolgersi al rivenditore
Sony di zona.
Cuscinetti per cuffie sostitutivi opzionali
possono essere ordinati presso il
rivenditore Sony di zona.
Caratteristiche
tecniche
Generali
Sistema di comunicazione: specifica
Bluetooth versione 4.2
Uscita:
specifica Bluetooth classe di potenza 2
Distanza massima di comunicazione: linea
dโaria: circa 10 m1)
Banda di frequenza: banda da 2,4 GHz
(2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Frequenza operativa:
Bluetooth 2.400 MHz - 2.483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Massima potenza di uscita:
Bluetooth < 4 dBm
Profili Bluetooth compatibili2):
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Codec supportati3): SBC4) , AAC5)
Metodo di protezione del contenuto
supportato: SCMS-T
Raggio di trasmissione (A2DP):
20 Hz - 20.000 Hz (frequenza di
campionamento 44,1 kHz)
Articoli in dotazione:
Cuffie stereo senza fili (1)
Cavo micro USB (circa 50 cm) (1)
Guida di riferimento (il presente foglio)
(1)
Istruzioni per lโuso (1)
Altri documenti (1 set)
1) Il raggio dโazione effettivo dipende da
fattori quali ostacoli tra i dispositivi, campi
magnetici intorno a un forno a microonde,
elettricitร statica, sensibilitร di ricezione,
prestazioni dellโantenna, sistema
operativo, applicazione software e cosรฌ via.
2) I profili Bluetooth standard indicano lo
scopo della comunicazione Bluetooth tra i
dispositivi.
3) Codec: formato di conversione e
compressione dei segnali audio
4) Codec sub-band
5) Advanced Audio Coding
Cuffie stereo senza fili
Alimentazione:
3,7 V CC: batteria ricaricabile agli ioni di
litio integrata
5 V CC: per la ricarica tramite USB
Massa: circa 107 g
Temperatura di esercizio: da 0 ยฐC a 40 ยฐC
Potenza nominale assorbita: 0,7 W
Ore di utilizzo:
Durante la connessione tramite
dispositivo Bluetooth
Autonomia in riproduzione musicale:
max. 20 ore
Autonomia in comunicazione:
max. 20 ore
Autonomia in stand-by:
max. 200 ore
Nota: le ore di utilizzo possono risultare
inferiori in base al codec e alle
condizioni dโuso.
Tempo di ricarica:
Circa 4,5 ore
(Dopo 15 minuti di ricarica sono possibili
circa 60 minuti di riproduzione di
musica.)
Nota: le ore di ricarica possono risultare
differenti in base alle condizioni dโuso.
Temperatura di ricarica: da 5๎ยฐC a 35๎ยฐC
Ricevitore
Tipo: chiuso, dinamico
Unitร pilota: 30 mm
Microfono
Tipo: con condensatore a elettrete
Direttivitร : onnidirettivo
Gamma di frequenza effettiva:
100 Hz - 8.000 Hz
Requisiti di sistema per
la ricarica della batteria
tramite USB
Adattatore CA USB
Un adattatore CA USB disponibile in
commercio e in grado di alimentare piรน di
0,5 A (500 mA)
Personal computer
(A partire da novembre 2017)
Personal computer con uno dei seguenti
sistemi operativi preinstallato e porta USB:
Sistemi operativi:
(Windows)
Windowsยฎ 10 Home๎/ Windowsยฎ 10 Pro
Windowsยฎ 8.1๎/ Windowsยฎ 8.1 Pro
Windowsยฎ 8๎/ Windowsยฎ 8 Pro
Windowsยฎ 7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(Mac)
Mac OS X (versione 10.9 o successiva)
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifica senza preavviso.
Magyar
A kรฉszรผlรฉket ne hasznรกlja szลฑk zรกrt tรฉrben,
pl. kรถnyvszekrรฉnyben vagy beรฉpรญtett
szekrรฉnyben.
Az akkumulรกtorokat vagy elemeket ne รฉrje
hosszรบ ideig tรบlzott hล, pl. kรถzvetlen
napsรผtรฉs, tลฑz vagy hasonlรณ.
A szekunder cellรกkat vagy akkumulรกtorokat
tilos szรฉtszedni, felnyitni vagy darabokra
vรกgni.
A cella szivรกrgรกsa esetรฉn ne engedje, hogy a
folyadรฉk a bลrรฉvel vagy a szemรฉvel
รฉrintkezzen. Ha mรฉgis รญgy tรถrtรฉnik, bล vรญzzel
mossa le az รฉrintett terรผletet, รฉs forduljon
orvoshoz.
A szekunder cellรกkat รฉs akkumulรกtorokat
hasznรกlat elลtt fel kell tรถlteni. A megfelelล
tรถltรฉsrลl a gyรกrtรณ utasรญtรกsai kรถzรถtt vagy a
kรฉszรผlรฉk hasznรกlati รบtmutatรณjรกban talรกl
bลvebb informรกciรณt.
Hosszabb tรกrolรกsi idล utรกn a maximรกlis
teljesรญtmรฉny elรฉrรฉsรฉhez szรผksรฉg lehet a
cellรกk vagy akkumulรกtorok tรถbb alkalommal
tรถrtรฉnล feltรถltรฉsรฉre รฉs lemerรญtรฉsรฉre.
Az elemeket a megfelelล hulladรฉkgyลฑjtล
helyen adja le.
Megjegyzรฉs a vรกsรกrlรณknak: az alรกbbi
informรกciรณ csak az Eurรณpai Uniรณ
irรกnyelveit alkalmazรณ orszรกgokban
eladott berendezรฉsekre vonatkozik
Ezt a termรฉket a Sony Corporation vagy
megbรญzottja gyรกrtotta.
EU importลr: Sony Europe Limited.
Az EU importลrrel vagy az Eurรณpai
termรฉkbiztonsรกggal kapcsolatos kรฉrdรฉseket
a gyรกrtรณ jogosult kรฉpviselลjรฉnek kell kรผldeni,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgium.
A Sony Corporation igazolja, hogy ez a
kรฉszรผlรฉk megfelel a 2014/53/EU irรกnyelvnek.
Az EU-megfelelลsรฉgi nyilatkozat teljes
szรถvege elรฉrhetล a kรถvetkezล internetes
cรญmen:
http://www.compliance.sony.de/
Feleslegessรฉ vรกlt
elemek, villamos รฉs
elektronikus kรฉszรผlรฉkek
hulladรฉkkรฉnt valรณ
eltรกvolรญtรกsa.
(Hasznรกlhatรณ az
Eurรณpai Uniรณ รฉs egyรฉb
eurรณpai orszรกgok szelektรญv
hulladรฉkgyลฑjtรฉsi rendszereiben)
Ez a szimbรณlum az elemen, a kรฉszรผlรฉken
vagy annak csomagolรกsรกn azt jelzi, hogy a
termรฉket ne kezelje hรกztartรกsi hulladรฉkkรฉnt.
Egyes elemeken, vagy azok csomagolรกsรกn ez
a szimbรณlum egyรผtt szerepelhet a higany
(Hg) vagy az รณlom (Pb) vegyjelรฉvel akkor, p2-ha
az elem 0,0005%-nรกl tรถbb higanyt, vagy
0,004%-nรกl tรถbb รณlmot tartalmaz.
Azรกltal, hogy az elhasznรกlt elemeket รฉs
kรฉszรผlรฉkeket a kijelรถlt gyลฑjtลhelyeken adja
le, segรญt megelลzni a kรถrnyezet รฉs az emberi
egรฉszsรฉg kรกrosodรกsรกt, mely
bekรถvetkezhetne, p2-ha nem kรถveti a
hulladรฉkkezelรฉs helyes mรณdjรกt. Az anyagok
รบjrahasznosรญtรกsa segรญt a termรฉszeti
erลforrรกsok megลrzรฉsรฉben.
Az olyan berendezรฉseknรฉl alkalmazott
elemeket, ahol biztonsรกgi, รผzemviteli, illetve
adatok megลrzรฉse รฉrdekรฉben
elengedhetetlen az energiaellรกtรกs
folyamatossรกgรกnak biztosรญtรกsa, csak az arra
felkรฉszรผlt szerviz cserรฉlheti azt ki.
Beรฉpรญtett elem esetรฉn, hogy biztosรญthatรณ
legyen az elem megfelelล kezelรฉse, a termรฉk
elhasznรกlรณdรกsakor jutassa el azt, az arra
kijelรถlt elektromos รฉs elektronikus
hulladรฉkgyลฑjtล helyre.
Minden mรกs elem esetรฉn kรฉrjรผk, hogy
tanulmรกnyozza a kรฉszรผlรฉkhez mellรฉkelt
รบtmutatรณt, hogy milyen mรณdon lehet az
elemet biztonsรกgosan eltรกvolรญtani a
kรฉszรผlรฉkbลl. Az elemet a hasznรกlt elemek
gyลฑjtลhelyรฉn adja le.
Az elem, vagy kรฉszรผlรฉk รบjrahasznosรญtรกsa
รฉrdekรฉben tovรกbbi informรกciรณรฉrt forduljon a
lakhelyรฉn az illetรฉkes hulladรฉkgyลฑjtล
szolgรกltatรณhoz, vagy ahhoz az รผzlethez, ahol
a termรฉket megvรกsรกrolta.
A CE jelรถlรฉs รฉrvรฉnyessรฉge azokra az
orszรกgokra korlรกtozรณdik, ahol a hasznรกlata
jogszabรกlyban elลรญrt โ fลkรฉnt az Eurรณpai
Gazdasรกgi Tรฉrsรฉg (EEA) orszรกgaiban.
A Bluetoothยฎ jelzรฉs รฉs emblรฉmรกk a Bluetooth
SIG, Inc. tulajdonรกban lรฉvล bejegyzett
vรฉdjegyek, a Sony Corporation ezeket
licencmegรกllapodรกs keretรฉben hasznรกlja.
Az N-jel az NFC Forum, Inc. vรฉdjegye vagy
bejegyzett vรฉdjegye az Egyesรผlt รllamokban
รฉs mรกs orszรกgokban.
A Windows a Microsoft Corporation vรฉdjegye
vagy bejegyzett vรฉdjegye az Egyesรผlt
รllamokban รฉs/vagy mรกs orszรกgokban.
A Mac, az OS X รฉs iPhone az Apple Inc.
vรฉdjegye az Egyesรผlt รllamokban รฉs mรกs
orszรกgokban bejegyzett vรฉdjegye.
Az Android a Google, LLC vรฉdjegye.
A tรถbbi vรฉdjegy รฉs kereskedelmi
megnevezรฉs a megfelelล tulajdonosok
tulajdona.
รvintรฉzkedรฉsek
A BLUETOOTHยฎ-kommunikรกciรณ
โข๎ A Bluetooth vezetรฉk nรฉlkรผli technolรณgia
kรถrรผlbelรผl 10 mรฉter sugarรบ kรถrben
mลฑkรถdik. A maximรกlis kommunikรกciรณs
tartomรกny az akadรกlyoktรณl (emberi testtลl,
fรฉmtลl, falaktรณl stb.) รฉs az
elektromรกgneses kรถrnyezettลl fรผggลen
vรกltozhat.
โข๎ A kรถvetkezล feltรฉtelek esetรฉn fordulhat elล
a Bluetooth-kommunikรกciรณ megszลฑnรฉse,
illetve zajos vagy szakadozott
hangminลsรฉg.
โ Egy emberi test van az egysรฉg รฉs a
Bluetooth-eszkรถz kรถzรถtt.
Ez a helyzet javรญthatรณ, p2-ha a Bluetooth-
eszkรถzt az egysรฉg antennรกja felรฉ
fordรญtja.
โ Az egysรฉg รฉs a Bluetooth-eszkรถz kรถzรถtt
akadรกly, pรฉldรกul fรฉm vagy fal talรกlhatรณ.
โ Az egysรฉg kรถzelรฉben Wi-Fi-eszkรถzt vagy
mikrohullรกmรบ sรผtลt hasznรกlnak, illetve
valamilyen kรฉszรผlรฉk mikrohullรกmokat
bocsรกt ki.
โ Az antenna a pontozott vonal รกltal
รกbrรกzolt helyen van beรฉpรญtve az
egysรฉgbe ( รกbra). ๎
A Bluetooth-kommunikรกciรณ
รฉrzรฉkenysรฉge javul, p2-ha minden akadรกlyt
eltรกvolรญt a csatlakoztatott Bluetooth-
eszkรถz รฉs ennek az egysรฉgnek az
antennรกja kรถzรผl.
โข๎ Mivel a Bluetooth eszkรถzรถk รฉs a Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) ugyanazt a frekvenciรกt
hasznรกljรกk (2,4 GHz), mikrohullรกmรบ
interferencia lรฉphet fel, ami zajt,
szakadozรกst vagy a kommunikรกciรณ
megszลฑnรฉsรฉt okozhatja, p2-ha ezt az
egysรฉget egy Wi-Fi eszkรถz kรถzelรฉben
hasznรกljรกk. Ilyen esetben tegye a
kรถvetkezลket.
โ Ezen egysรฉget legalรกbb 10 mรฉter
tรกvolsรกgra hasznรกlja a Wi-Fi eszkรถztลl.
โ Ha az egysรฉget 10 mรฉteres tรกvolsรกgon
belรผl hasznรกlja egy Wi-Fi eszkรถztลl,
kapcsolja ki a Wi-Fi eszkรถzt.
โ Ezen egysรฉget รฉs a Bluetooth eszkรถzt a
lehetล legkรถzelebb helyezze el
egymรกshoz.
โข๎ A Bluetooth eszkรถzรถk รกltal kibocsรกtott
mikrohullรกmok hatรกssal lehetnek az
elektronikus orvosi eszkรถzรถk mลฑkรถdรฉsรฉre.
Kapcsolja ki az egysรฉget รฉs mรกs Bluetooth
eszkรถzรถket a kรถvetkezล helyeken, mert
balesetet okozhatnak:
โ ahol gyรบlรฉkony gรกz talรกlhatรณ, kรณrhรกzban,
vagy benzinkรบtnรกl
โ automatikus ajtรณk vagy tลฑzjelzล rendszer
kรถzelรฉben.
โข๎ A vezetรฉk nรฉlkรผli technolรณgia jellemzลi
miatt az egysรฉgen hallhatรณ hang kรฉsik a
kรผldล eszkรถzรถn lejรกtszott hanghoz kรฉpest.
Ez azt eredmรฉnyezheti, hogy filmnรฉzรฉs
vagy jรกtรฉk kรถzben a hang elcsรบszhat a
kรฉphez kรฉpest.
โข๎ A termรฉk vezetรฉk nรฉlkรผli รผzemmรณdban
rรกdiรณhullรกmokat bocsรกt ki.
Ha repรผlลgรฉpen szeretnรฉ hasznรกlni
vezetรฉk nรฉlkรผli รผzemmรณdban, azt
mindenkรฉppen a repรผlลszemรฉlyzet
engedรฉlyรฉvel tegye.
โข๎ Az egysรฉg a Bluetooth szabvรกnynak
megfelelล biztonsรกgi lehetลsรฉgeket
tรกmogat, amelyek biztonsรกgos kapcsolatot
tesznek lehetลvรฉ a Bluetooth vezetรฉk
nรฉlkรผli technolรณgia hasznรกlatakor, de a
beรกllรญtรกstรณl fรผggลen lehet, hogy nem
elegendล a biztonsรกg. Legyen kรถrรผltekintล,
amikor Bluetooth vezetรฉk nรฉlkรผli
technolรณgia hasznรกlatรกval kommunikรกl.
โข๎ Nem vรกllalunk felelลssรฉget a
Bluetoothkommunikรกciรณ sorรกn fellรฉpล
esetleges adatszivรกrgรกsรฉrt.
โข๎ Nem garantรกlhatรณ a kapcsolat minden
Bluetooth eszkรถzzel.
โ A Bluetooth funkciรณval rendelkezล
eszkรถzรถknek meg kell felelniรผk a
Bluetooth SIG, Inc. รกltal meghatรกrozott
Bluetooth szabvรกnynak, รฉs hitelesรญteni
kell azokat.
โ Ha a csatlakoztatott eszkรถz meg is felel a
fent emlรญtett Bluetooth szabvรกnynak, az
eszkรถz jellemzลitลl vagy mลฑszaki
adataitรณl fรผggลen lehet, hogy nรฉhรกny
eszkรถz nem csatlakozik vagy mลฑkรถdik
megfelelลen.
โ Kihangosรญtรณval tรถrtรฉnล telefonรกlรกs
kรถzben az eszkรถztลl vagy a
kommunikรกciรณs kรถrnyezettลl fรผggลen
zaj fordulhat elล.
โข๎ A csatlakoztatni kรญvรกnt eszkรถztลl fรผggลen a
kommunikรกciรณ elindulรกsa eltarthat egy
ideig.
Ha a hang gyakran megugrik a
lejรกtszรกs sorรกn
โข๎ A helyzet a vezetรฉk nรฉlkรผli lejรกtszรกs
minลsรฉgi beรกllรญtรกsainak mรณdosรญtรกsรกval,
vagy az รกtviteli eszkรถzรถn a vezetรฉk nรฉlkรผli
lejรกtszรกs mรณdjรกnak SBC mรณdban tรถrtรฉnล
rรถgzรญtรฉsรฉvel javรญthatรณ. Tovรกbbi rรฉszleteket
az รกtviteli eszkรถzhรถz mellรฉkelt kezelรฉsi
รบtmutatรณban olvashat.
โข๎ Ha okostelefont hasznรกl, a helyzet a
szรผksรฉgtelen alkalmazรกsok leรกllรญtรกsรกval
vagy az okostelefon รบjraindรญtรกsรกval
javรญthatรณ.
Okostelefonos vagy szรกmรญtรณgรฉpes
telefonalkalmazรกsok hasznรกlata
โข๎ Ez az egysรฉg csak a normรกl bejรถvล
hรญvรกsokat tรกmogatja. Az okostelefonos
vagy szรกmรญtรณgรฉpes telefonalkalmazรกsok
nem tรกmogatottak.
Az egysรฉg tรถltรฉse
โข๎ Az egysรฉg kizรกrรณlag USB hasznรกlatรกval
tรถlthetล. Egy USB-csatlakozรณval rendelkezล
szemรฉlyi szรกmรญtรณgรฉp szรผksรฉges a
tรถltรฉshez.
โข๎ Ez az egysรฉg nem kapcsolhatรณ be, รฉs az
eszkรถz Bluetooth funkciรณja sem
hasznรกlhatรณ tรถltรฉs kรถzben.
โข๎ Ha hosszรบ ideig nem hasznรกlja az
egysรฉget, elลfordulhat, hogy az
รบjratรถlthetล akkumulรกtor nem kรฉpes
elegendล tรถltรฉst megลrizni. Az
akkumulรกtor akkor lesz kรฉpes megfelelล
tรถltรฉst megลrizni, p2-ha egymรกs utรกn szรกmos
alkalommal lemerรญti รฉs feltรถlti.
โข๎ Ha sokรกig tรกrolja az egysรฉget, cserรฉlje ki az
akkumulรกtort fรฉl รฉvente egyszer, hogy
megakadรกlyozza a tรบlzott lemerรผlรฉst.
โข๎ Ha az egysรฉg hasznรกlati ideje kรผlรถnรถsen
lerรถvidรผlt, az รบjratรถlthetล akkumulรกtort
cserรฉlje le egy รบjra. Az akkumulรกtor
cserรฉjรฉhez vegye fel a kapcsolatot a
legkรถzelebbi Sony-forgalmazรณval.
Megjegyzรฉs a sztatikus
elektromossรกgrรณl
โข๎ A testben felhalmozรณdott sztatikus
elektromos tรถltรฉs miatt elลfordulhat, hogy
bizsergรฉst รฉrez a fรผleiben. Ez a hatรกs
termรฉszetes anyagokbรณl kรฉszรผlt ruhรกk
viselรฉsรฉvel csรถkkenthetล.
Ha az egysรฉg nem mลฑkรถdik
megfelelลen
โข๎ รllรญtsa alaphelyzetbe az egysรฉget (๎.
รกbra).
A kรฉszรผlรฉk alaphelyzetbe รกllรญtรกsakor tรถltse
fel a kรฉszรผlรฉket. A tรถltรฉs megkezdรฉsekor a
kรฉszรผlรฉk automatikusan alaphelyzetbe รกll.
A pรกrosรญtรกsi informรกciรณk รฉs egyรฉb
beรกllรญtรกsok megลrzลdnek.
โข๎ Ha a problรฉma a fent leรญrt alaphelyzetbe
รกllรญtรกs utรกn is fennรกll, a kรถvetkezลk szerint
inicializรกlja az egysรฉget.
Hรบzza ki a micro-USB kรกbelt a micro-USB
csatlakozรณbรณl, kapcsolja ki az egysรฉget,
majd tartsa egyszerre lenyomva a รฉs a ๎
โ gombokat legalรกbb 7 mรกsodpercig. A
jelzลfรฉny (kรฉk) 4-szer felvillan, az egysรฉg
pedig visszaรกll a gyรกri beรกllรญtรกsokra. Az
รถsszes pรกrosรญtรกsi informรกciรณ tรถrlลdik.
โข๎ Elลfordulhat, hogy az egysรฉg az
inicializรกlรกs utรกn nem fog kapcsolรณdni
iPhone kรฉszรผlรฉkรฉhez vagy
szรกmรญtรณgรฉpรฉhez. Ebben az esetben tรถrรถlje
az egysรฉg pรกrosรญtรกsi informรกciรณit az
iPhone kรฉszรผlรฉkrลl vagy szรกmรญtรณgรฉprลl,
majd prรณbรกlja ลket รบjra pรกrosรญtani.
Megjegyzรฉs az egysรฉg viselรฉsรฉvel
kapcsolatban
โข๎ A fejhallgatรณt nagy sลฑrลฑsรฉgลฑ borรญtรกssal
alakรญtottรกk ki. Ha tรบlzott erลvel nyomja a
fรผlรฉre, megsรฉrรผlhet a dobhรกrtyรกja.
Elลfordulhat, hogy a fรผlnek nyomott
fejhallgatรณ kattogรณ membrรกnhangot ad ki.
A jelensรฉg nem utal meghibรกsodรกsra.
Egyebek
โข๎ Ne helyezze az egysรฉget pรกrรกs, poros vagy
kormos helyre, ne hagyja autรณban, รฉs ne
tegye ki gลz vagy kรถzvetlen napfรฉny
hatรกsรกnak.
โข๎ A Bluetooth eszkรถz a kรฉszรผlรฉk
hasznรกlatรกnak helyรฉtลl รฉs a rรกdiรณhullรกmok
kรถrรผlmรฉnyeitลl fรผggลen nem minden
esetben mลฑkรถdik mobiltelefonokon.
โข๎ A nagy hangerล kรกrosรญthatja hallรกsรกt.
โข๎ A kรถzlekedรฉs biztonsรกga รฉrdekรฉben
vezetรฉs รฉs kerรฉkpรกrozรกs kรถzben ne
hasznรกlja.
โข๎ Ne hasznรกlja az egysรฉget olyan helyen,
ahol veszรฉlyes lehet, p2-ha nem hallja a
kรถrnyezeti hangokat, pรฉldรกul vasรบti
รกtjรกrรณkban รฉs peronokon, illetve รฉpรญtรฉsi
terรผleteken.
โข๎ Az egysรฉgre ne helyezzen sรบlyt รฉs ne
gyakoroljon nyomรกst, mert hosszรบ tรกrolรกs
esetรฉn deformรกlรณdhat.
โข๎ Az egysรฉget รณvja az erลs rรกzkรณdรกstรณl.
โข๎ Az egysรฉget szรกraz, puha ruhรกval tisztรญtsa.
โข๎ A kรฉszรผlรฉket รณvja a nedvessรฉgtลl. A
kรฉszรผlรฉk nem vรญzรกllรณ.
Tartsa be az alรกbbi รณvintรฉzkedรฉseket.
โ Ne ejtse bele a kรฉszรผlรฉket mosogatรณba
vagy mรกs, vรญzzel teli edรฉnybe.
โ Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket pรกrรกs
helyeken รฉs rossz idลjรกrรกs esetรฉn,
pรฉldรกul esลben vagy hรณban.
โ Ne รฉrje nedvessรฉg a kรฉszรผlรฉket.
Ha nedves kรฉzzel fogja meg a
kรฉszรผlรฉket, vagy beteszi egy nyirkos ruha
zsebรฉbe, akkor a kรฉszรผlรฉk nedves lesz,
รฉs az meghibรกsodรกshoz vezethet.
โข๎ Ha rosszul รฉrzi magรกt az egysรฉg
hasznรกlatรกt kรถvetลen, azonnal szรผntesse
be az egysรฉg hasznรกlatรกt.
โข๎ Hosszabb ideig tartรณ tรกrolรกs vagy
hasznรกlat esetรฉn a fรผlpรกrnรกk minลsรฉge
romolhat.
โข๎ Ha bรกrmilyen, ebben a kรฉzikรถnyvben nem
tรกrgyalt kรฉrdรฉse vagy problรฉmรกja merรผlne
fel a kรฉszรผlรฉkkel kapcsolatban, forduljon a
legkรถzelebbi Sony mรกrkakereskedลhรถz.
Tartalรฉk vagy cserefรผlpรกrnรกkat a
legkรถzelebbi Sonyforgalmazรณnรกl lehet
rendelni.
Mลฑszaki adatok
รltalรกnos
Kommunikรกciรณs rendszer: Bluetooth
specifikรกciรณ, 4.2 verziรณ
Kimenet: Bluetooth Power Class 2
specifikรกciรณ
Legnagyobb kommunikรกciรณs tรกvolsรกg: a
hatรณtรกv kb. 10 mรฉter1)
Frekvenciasรกv: 2,4 GHz (2,4000 GHz
โ 2,4835 GHz)
รzemi frekvencia:
Bluetooth 2 400 MHz โ 2 483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Maximรกlis kimeneti teljesรญtmรฉny:
Bluetooth < 4 dBm
Kompatibilis Bluetooth-profilok2):
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-Free Profile)
HSP (Headset Profile)
Tรกmogatott kodek
3): SBC4) , AAC5)
Tรกmogatott tartalomvรฉdelmi mรณdszer:
SCMS-T
รtviteli tartomรกny (A2DP):
20 Hz โ 20 000 Hz (Mintavรฉteli
frekvencia: 44,1 kHz)
Mellรฉkelt tartozรฉkok:
Vezetรฉk nรฉlkรผli sztereรณ headset (1)
Micro-USB kรกbel (kb. 50๎cm) (1)
Felhasznรกlรณi รบtmutatรณ (ez a lap) (1)
Hasznรกlati รบtmutatรณ (1)
Egyรฉb dokumentumok (1 kรฉszlet)
1) A tรฉnyleges tรกvolsรกg olyan tรฉnyezลktลl
fรผgg, mint az eszkรถzรถk kรถzรถtti akadรกlyok,
a mikrohullรกmรบ sรผtล kรถrรผli mรกgneses
mezลk, a sztatikus elektromossรกg, a vรฉtel
รฉrzรฉkenysรฉge, az antenna teljesรญtmรฉnye,
az operรกciรณs rendszer, a szoftveres
alkalmazรกs stb.
2) A standard Bluetooth-profilok megjelรถlik
az eszkรถzรถk kรถzรถtti Bluetooth-
kommunikรกciรณ cรฉljรกt.
3) Kodek: Az audiojelek tรถmรถrรญtรฉsi รฉs
รกtalakรญtรกsi formรกtuma
4) Subband Codec
5) Advanced Audio Coding
Vezetรฉk nรฉlkรผli sztereรณ
headset
Tรกpellรกtรกs:
DC 3,7 V: Beรฉpรญtett, รบjratรถlthetล
lรญtium-ion akkumulรกtor
DC 5 V: USB hasznรกlatรกval tรถrtรฉnล
tรถltรฉskor
Tรถmeg: Kb. 107 g
รzemi hลmรฉrsรฉklet: 0๎ยฐC โ 40๎ยฐC
Nรฉvleges teljesรญtmรฉnyfelvรฉtel: 0,7 W
รzemidล (รณra):
A Bluetooth eszkรถz csatlakoztatรกsรกval
Zenelejรกtszรกsi idล: Max. 20 รณra
Kommunikรกciรณs idล: Max. 20 รณra
Kรฉszenlรฉti idล: Max. 200 รณra
Megjegyzรฉs: Az รผzemidล a kodek รฉs a
hasznรกlati kรถrรผlmรฉnyek fรผggvรฉnyรฉben
rรถvidebb lehet.
Tรถltรฉsi idล:
Kb. 4,5๎รณra
(15 perc tรถltรฉst kรถvetลen kรถrรผlbelรผl
60 percnyi zenelejรกtszรกs lehetsรฉges.)
Megjegyzรฉs: A tรถltรฉsi idล a hasznรกlati
kรถrรผlmรฉnyek fรผggvรฉnyรฉben vรกltozhat.
Tรถltรฉsi hลmรฉrsรฉklet: 5๎ยฐC โ 35๎ยฐC
Vevล
Tรญpus: zรกrt, dinamikus
Hangszรณrรณ: 30 mm
Mikrofon
Tรญpus: elektret-kondenzรกtoros
Irรกnykarakterisztika: gรถmb karakterisztikรกjรบ
Tรฉnyleges frekvenciatartomรกny:
100 Hz โ 8๎000 Hz
Rendszerkรถvetelmรฉnyek
az akkumulรกtor USB-
csatlakozรณn keresztรผli
tรถltรฉsรฉhez
USB hรกlรณzati tรกpegysรฉg
Kereskedelmi forgalomban kaphatรณ, 0,5 A
(500 mA) รกramerลssรฉget meghaladรณ
tรกpellรกtรกst biztosรญtรณ USB hรกlรณzati tรกpegysรฉg
Szemรฉlyi szรกmรญtรณgรฉp
(2017 novemberรฉtลl)
Szemรฉlyi szรกmรญtรณgรฉp, amely az alรกbbi,
telepรญtett operรกciรณs rendszerek egyikรฉvel รฉs
USB-porttal rendelkezik:
Operรกciรณs rendszer:
(Windows hasznรกlata esetรฉn)
Windowsยฎ 10 Home๎/ Windowsยฎ 10 Pro
Windowsยฎ 8.1๎/ Windowsยฎ 8.1 Pro
Windowsยฎ 8๎/ Windowsยฎ 8 Pro
Windowsยฎ 7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(Mac hasznรกlata esetรฉn)
Mac OS X (10.9-as vagy รบjabb verziรณ)
A kialakรญtรกs รฉs a mลฑszaki adatok elลzetes
bejelentรฉs nรฉlkรผl megvรกltozhatnak.
Polski
Nie naleลผy instalowaฤ urzฤ
dzenia w
miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich
jak pรณลki na ksiฤ
ลผki lub zabudowane szafki.
Baterii lub akumulatora (bateria lub
akumulator sฤ
zainstalowane w urzฤ
dzeniu)
nie naleลผy naraลผaฤ na dลugotrwaลe dziaลanie
zbyt wysokich temperatur, na przykลad
bezpoลrednie dziaลanie promieni
sลonecznych, ognia itp.
Nie demontowaฤ, otwieraฤ ani niszczyฤ
dodatkowych ogniw lub akumulatorรณw.
W przypadku wycieku z ogniwa, nie wolno
dopuลciฤ do kontaktu pลynu ze skรณrฤ
lub
oczami. Jeลli dojdzie do kontaktu, naleลผy
umyฤ naraลผony obszar duลผฤ
iloลciฤ
wody i
zasiฤgnฤ
ฤ porady medycznej.
Dodatkowe ogniwa i akumulatory naleลผy
naลadowaฤ przed uลผyciem. Naleลผy zawsze
postฤpowaฤ zgodnie z instrukcjami
producenta lub instrukcjฤ
sprzฤtu odnoลnie
prawidลowego ลadowania.
Po dลugotrwaลym przechowywaniu
konieczne moลผe byฤ kilkukrotne
naลadowanie i rozลadowanie ogniw lub
akumulatorรณw w celu uzyskania
maksymalnej wydajnoลci.
Utylizowaฤ we wลaลciwy sposรณb.
Informacje dla klientรณw: poniลผsze
informacje dotyczฤ
wyลฤ
cznie urzฤ
dzeล
sprzedawanych w krajach, w ktorych
obowiฤ
zujฤ
dyrektywy Unii
Europejskiej
Produkt ten zostaล wyprodukowany przez lub
na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe Limited.
Zapytania do importera w UE dotyczฤ
ce
zgodnoลci produktu w Europie naleลผy
kierowaฤ do autoryzowanego reprezentanta
producenta, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia.
Sony Corporation niniejszym oลwiadcza, ลผe
to urzฤ
dzenie jest zgodne z dyrektywฤ
2014/53/UE.
Peลny tekst deklaracji zgodnoลci UE jest
dostฤpny pod nastฤpujฤ
cym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
Pozbywanie siฤ
zuลผytych baterii i
zuลผytego sprzฤtu
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostaลych krajach
europejskich majฤ
cych
wลasne systemy zbiรณrki)
Ten symbol umieszczony na produkcie,
baterii lub na jej opakowaniu oznacza, ลผe ten
ani produkt ani bateria nie mogฤ
byฤ ona
traktowane jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajรณw baterii
moลผe byฤ stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole chemiczne
rtฤci (Hg) lub oลowiu (Pb) stosuje siฤ jako
dodatkowe oznaczenie, jeลli bateria zawiera
wiฤcej niลผ 0,0005% rtฤci lub 0,004% oลowiu.
Odpowiednio gospodarujฤ
c zuลผytymi
produktami i zuลผytymi bateriami, moลผesz
zapobiec potencjalnym negatywnym
wpลywom na ลrodowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogลyby wystฤ
piฤ w przypadku
niewลaลciwego obchodzenia siฤ z tymi
odpadami.
Recykling baterii pomoลผe chroniฤ ลrodowisko
naturalne.
W przypadku produktรณw, w ktรณrych ze
wzglฤdu na bezpieczeลstwo, poprawne
dziaลanie lub integralnoลฤ danych wymagane
jest staลe podลฤ
czenie do baterii, wymianฤ
zuลผytej baterii naleลผy zleciฤ wyลฤ
cznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej.
Aby mieฤ pewnoลฤ, ลผe bateria znajdujฤ
ca siฤ
w zuลผytym sprzฤcie elektrycznym i
elektronicznym bฤdzie wลaลciwie
zagospodarowana, naleลผy dostarczyฤ sprzฤt
do odpowiedniego punktu zbiรณrki.
W odniesieniu do wszystkich pozostaลych
zuลผytych baterii, prosimy o zapoznanie siฤ z
rozdziaลem instrukcji obsลugi produktu o
bezpiecznym demontaลผu baterii. Zuลผytฤ
bateriฤ naleลผy dostarczyฤ do wลaลciwego
punktu zbiรณrki.
W celu uzyskania bardziej szczegรณลowych
informacji na temat zbiรณrki i recyklingu
baterii naleลผy skontaktowaฤ siฤ z lokalnฤ
jednostkฤ
samorzฤ
du terytorialnego, ze
sลuลผbami zajmujฤ
cymi siฤ
zagospodarowywaniem odpadรณw lub ze
sklepem, w ktรณrym zakupiony zostaล ten
produkt lub bateria.
Znak CE obowiฤ
zuje tylko w tych krajach, w
ktรณrych ma on podstawฤ prawnฤ
, gลรณwnie w
krajach EEA (European Economic Area
- Europejski Obszar Ekonomiczny).
Sลowo i logotypy Bluetoothยฎ sฤ
zastrzeลผonymi znakami towarowymi, ktรณrych
wลaลcicielem jest firma Bluetooth SIG, Inc.
Firma Sony Corporation korzysta ze
wspomnianych znakรณw w ramach
posiadanej licencji.
Znak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeลผonym znakiem towarowym firmy
NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
Windows jest zarejestrowanym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym
Microsoft Corporation w USA i/lub innych
krajach.
Mac, OS X i iPhone sฤ
znakami towarowymi
Apple Inc. zarejestrowanymi w USA i innych
krajach.
Android jest znakiem handlowym firmy
Google LLC.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe sฤ
wลasnoลciฤ
odpowiednich podmiotรณw.
ลrodki ostroลผnoลci
ลฤ
cznoลฤ BLUETOOTHยฎ
โข๎ Zasiฤg dziaลania bezprzewodowej
technologii Bluetooth wynosi ok. 10 m.
Maksymalny zasiฤg ลฤ
cznoลci zaleลผy od
przeszkรณd (ciaลo ludzkie, metal, ลciana itp.)
lub ลrodowiska elektromagnetycznego.
โข๎ Utrata ลฤ
cznoลci Bluetooth, zakลรณcenia lub
utrata dลบwiฤku mogฤ
wystฤ
piฤ w
opisanych niลผej sytuacjach.
โ Gdy pomiฤdzy opisywanym
urzฤ
dzeniem a urzฤ
dzeniem Bluetooth
znajduje siฤ ciaลo ludzkie.
W tej sytuacji moลผna poprawiฤ odbiรณr
poprzez nakierowanie urzฤ
dzenia
Bluetooth na antenฤ urzฤ
dzenia.
โ Gdy pomiฤdzy opisywanym urzฤ
dzenie a
urzฤ
dzeniem Bluetooth znajduje siฤ
przeszkoda, np. metal lub ลciana.
โ Gdy w pobliลผu urzฤ
dzenia uลผywane jest
urzฤ
dzenie emitujฤ
ce mikrofale,
urzฤ
dzenie Wi-Fi lub kuchenka
mikrofalowa.
โ Miejsce wbudowanej w urzฤ
dzenie
anteny przedstawia linia punktowa (rys.
๎).
Czuลoลฤ poลฤ
czenia Bluetooth moลผna
poprawiฤ usuwajฤ
c wszystkie
przeszkody znajdujฤ
ce siฤ miฤdzy
podลฤ
czonym urzฤ
dzeniem Bluetooth a
antenฤ
opisywanego urzฤ
dzenia.
โข๎ Poniewaลผ w urzฤ
dzeniach Bluetooth i Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) uลผywana jest ta sama
czฤstotliwoลฤ (2,4 GHz), podczas
korzystania z opisywanego urzฤ
dzenia w
pobliลผu urzฤ
dzenia Wi-Fi moลผliwe jest
wystฤpowanie interferencji mikrofalowych,
powodujฤ
cych zakลรณcenia, utratฤ dลบwiฤku
lub utratฤ ลฤ
cznoลci. W takim przypadku
naleลผy zastosowaฤ siฤ do poniลผszych
wskazรณwek.
โ Z opisywanego urzฤ
dzenia naleลผy
korzystaฤ w odlegลoลci co najmniej 10 m
od urzฤ
dzenia Wi-Fi.
โ Jeลผeli opisywane urzฤ
dzenie jest
uลผywane w odlegลoลci poniลผej 10 m od
urzฤ
dzenia Wi-Fi, naleลผy wyลฤ
czyฤ
urzฤ
dzenie Wi-Fi.
โ Opisywane urzฤ
dzenie i urzฤ
dzenie
Bluetooth naleลผy ustawiฤ jak najbliลผej
siebie.
โข๎ Emitowane przez urzฤ
dzenie Bluetooth
mikrofale mogฤ
zakลรณcaฤ pracฤ
elektronicznych urzฤ
dzeล medycznych.
Opisywane urzฤ
dzenie i inne urzฤ
dzenia
Bluetooth powinny byฤ wyลฤ
czone w
wymienionych poniลผej miejscach, gdyลผ w
przeciwnym razie moลผe dojลฤ do wypadku:
โ w miejscach, gdzie obecne sฤ
ลatwopalne gazy, w szpitalach oraz na
stacjach paliw;
โ w pobliลผu drzwi automatycznych lub
alarmรณw przeciwpoลผarowych.
โข๎ Ze wzglฤdu na wลaลciwoลci technologii
bezprzewodowej, dลบwiฤk odtwarzany na
tym urzฤ
dzeniu jest opรณลบniony w stosunku
do dลบwiฤku i muzyki odtwarzanych na
urzฤ
dzeniu nadawczym. Z tego wzglฤdu,
obraz i dลบwiฤk mogฤ
byฤ przesuniฤte
podczas oglฤ
dania filmu lub grania w grฤ.
โข๎ Ten produkt uลผywany w trybie
bezprzewodowym emituje fale radiowe.
Gdy produkt jest uลผywany w trybie
bezprzewodowym na pokลadzie samolotu,
naleลผy przestrzegaฤ wskazรณwek zaลogi
lotniczej dotyczฤ
cych dozwolonego
korzystania z produktรณw w trybie
bezprzewodowym.
โข๎ Opisywane urzฤ
dzenie obsลuguje funkcje
zabezpieczeล zgodne ze standardem
Bluetooth, aby zapewniฤ bezpieczeลstwo
poลฤ
czeล przy uลผyciu bezprzewodowej
technologii Bluetooth, ale stopieล
zabezpieczeล w zaleลผnoลci od ustawieล
moลผe byฤ niewystarczajฤ
cy. W trakcie
nawiฤ
zanego poลฤ
czenia z uลผyciem
bezprzewodowej technologii Bluetooth
naleลผy zachowaฤ ostroลผnoลฤ.
โข๎ Firma Sony nie ponosi odpowiedzialnoลci
za wyciek informacji podczas ลฤ
cznoลci
Bluetooth.
โข๎ Nie moลผna zagwarantowaฤ nawiฤ
zania
ลฤ
cznoลci ze wszystkimi urzฤ
dzeniami
Bluetooth.
โ Urzฤ
dzenie z funkcjฤ
Bluetooth musi byฤ
zgodne ze standardem Bluetooth
wprowadzonym przez firmฤ Bluetooth
SIG, Inc. i wymaga uwierzytelniania.
โ Nawet jeลผeli podลฤ
czone urzฤ
dzenie jest
zgodne ze wspomnianym powyลผej
standardem Bluetooth, niektรณre
urzฤ
dzenia mogฤ
nie zostaฤ podลฤ
czone
lub mogฤ
pracowaฤ nieprawidลowo w
zaleลผnoลci od funkcji i danych
technicznych danego urzฤ
dzenia.
โ Podczas rozmรณw prowadzonych z
uลผyciem zestawu gลoลnomรณwiฤ
cego
mogฤ
wystฤpowaฤ zakลรณcenia w
zaleลผnoลci od urzฤ
dzenia oraz warunkรณw
nawiฤ
zanej ลฤ
cznoลci.
โข๎ W przypadku niektรณrych podลฤ
czanych
urzฤ
dzeล nawiฤ
zanie poลฤ
czenia moลผe
chwilฤ potrwaฤ.
Gdy dลบwiฤk jest przerywany podczas
odtwarzania
โข๎ Sytuacjฤ moลผna poprawiฤ, zmieniajฤ
c
ustawienia jakoลci odtwarzania
bezprzewodowego lub ustawiajฤ
c tryb SBC
odtwarzania bezprzewodowego na
urzฤ
dzeniu nadajฤ
cym. Szczegรณลowe
informacje zawiera instrukcja obsลugi
doลฤ
czona do urzฤ
dzenia nadajฤ
cego.
โข๎ Jeลผeli uลผywany jest smartfon, sytuacjฤ
moลผna poprawiฤ zamykajฤ
c niepotrzebne
aplikacje lub uruchamiajฤ
c ponownie
smartfona.
Uลผycie aplikacji do obsลugi poลฤ
czeล na
smartfonach i komputerach
โข๎ To urzฤ
dzenie obsลuguje tylko zwykลe
poลฤ
czenia przychodzฤ
ce. Aplikacje do
obsลugi poลฤ
czeล na smartfonach i
komputerach nie sฤ
obsลugiwane.
ลadowanie urzฤ
dzenia
โข๎ Opisywane urzฤ
dzenie moลผna ลadowaฤ
tylko przez USB. Do ลadowania wymagany
jest komputer osobisty z portem USB.
โข๎ Podczas ลadowania opisywane urzฤ
dzenie
nie moลผe byฤ wลฤ
czone, a ponadto nie
moลผna wรณwczas korzystaฤ z funkcji
Bluetooth.
โข๎ Jeลli opisywane urzฤ
dzenie nie byลo
uลผywane przez dลugi czas, akumulator
moลผe nie byฤ w stanie zapewniฤ
wystarczajฤ
cego poziomu naลadowania.
Akumulator bฤdzie w stanie utrzymaฤ
prawidลowy poziom naลadowania po
kilkukrotnym rozลadowaniu i naลadowaniu.
โข๎ W przypadku przechowywania
opisywanego urzฤ
dzenia przez dลugi czas
naleลผy ลadowaฤ akumulator co pรณล roku,
aby zapobiec rozลadowaniu krytycznemu.
โข๎ Jeลli okres uลผytkowania opisywanego
urzฤ
dzenia staล siฤ bardzo krรณtki, naleลผy
wymieniฤ akumulator na nowy. W celu
wymiany akumulatora naleลผy
skontaktowaฤ siฤ z najbliลผszym punktem
sprzedaลผy produktรณw Sony.
Informacje o elektrycznoลci statycznej
โข๎ Elektrycznoลฤ statyczna zgromadzona na
ciele moลผe spowodowaฤ delikatne
ลaskotanie w uszach. Aby zminimalizowaฤ
ten efekt, naleลผy nosiฤ ubrania wykonane z
naturalnych materiaลรณw.
Gdy opisywane urzฤ
dzenie nie dziaลa
prawidลowo
โข๎ Zresetuj opisywane urzฤ
dzenie (rys. ). ๎
Aby zresetowaฤ urzฤ
dzenie, naleลผy je
naลadowaฤ. Po rozpoczฤciu ลadowania,
urzฤ
dzenie resetuje siฤ automatycznie.
Informacje dotyczฤ
ce parowania i inne
ustawienia zostanฤ
zachowane.
โข๎ Jeลli problem nie ustฤ
pi nawet po
wykonaniu wyลผej opisanych czynnoลci,
naleลผy przywrรณciฤ w urzฤ
dzeniu ustawienia
fabryczne w opisany poniลผej sposรณb.
Odลฤ
cz kabel micro-USB od portu
micro-USB, wyลฤ
cz urzฤ
dzenie, a nastฤpnie
naciลnij i przytrzymaj jednoczeลnie
przyciski i โ przez ponad 7 sekund. ๎
Wskaลบnik (w kolorze niebieskim) mignie 4
razy i zostanฤ
przywrรณcone ustawienia
fabryczne opisywanego urzฤ
dzenia.
Usuniฤte zostanฤ
wszystkie informacje o
parowaniu.
โข๎ Po przywrรณceniu ustawieล fabrycznych
opisywanego urzฤ
dzenia moลผe ono nie
ลฤ
czyฤ siฤ z telefonem iPhone lub
komputerem. W takim przypadku naleลผy
usunฤ
ฤ wszystkie informacje o parowaniu
opisywanego urzฤ
dzenia z telefonu iPhone
lub komputera, a nastฤpnie ponownie je
sparowaฤ.
Noszenie urzฤ
dzenia
โข๎ Poniewaลผ sลuchawki majฤ
obudowฤ o
duลผej gฤstoลci, silne dociskanie ich do uszu
moลผe doprowadziฤ do uszkodzenia bลony
bฤbenkowej.
Dociลniฤcie sลuchawek do uszu moลผe
spowodowaฤ wyemitowanie dลบwiฤku
klikniฤcia w membranie. To nie jest usterka.
Inne
โข๎ Opisywanego urzฤ
dzenia nie wolno
trzymaฤ w miejscach naraลผonych na
dziaลanie wilgoci, pyลรณw, sadzy, pary lub w
samochodzie i nie wolno go wystawiaฤ na
bezpoลrednie dziaลanie promieni
sลonecznych.
โข๎ Korzystanie z urzฤ
dzenia Bluetooth moลผe
byฤ niemoลผliwe w przypadku telefonรณw
komรณrkowych, w zaleลผnoลci od jakoลci
sygnaลu radiowego i miejsca, w ktรณrym
sprzฤt jest uลผywany.
โข๎ Wysoki poziom gลoลnoลci moลผe mieฤ
wpลyw na sลuch.
โข๎ Dla bezpieczeลstwa nie uลผywaj sลuchawek
podczas prowadzenia samochodu ani
jazdy na rowerze.
โข๎ Nie naleลผy uลผywaฤ urzฤ
dzenia w miejscach,
ktรณre mogฤ
staฤ siฤ niebezpieczne, jeลli nie
sลychaฤ dลบwiฤkรณw otoczenia, takich jak
przejazdy kolejowe, perony dworcowe i
miejsca budowy.
โข๎ Na tym urzฤ
dzeniu nie naleลผy umieszczaฤ
ciฤลผkich przedmiotรณw ani nie naleลผy
stosowaฤ wzglฤdem niego duลผego
nacisku, poniewaลผ dลugotrwaลe
przechowywanie urzฤ
dzenia w takich
warunkach moลผe spowodowaฤ jego
deformacjฤ.
โข๎ Urzฤ
dzenie naleลผy chroniฤ przed silnymi
wstrzฤ
sami.
โข๎ Urzฤ
dzenie naleลผy czyลciฤ suchฤ
, miฤkkฤ
szmatkฤ
.
โข๎ Nie naleลผy naraลผaฤ urzฤ
dzenia na kontakt z
wodฤ
. Urzฤ
dzenie nie jest wodoodporne.
Naleลผy przestrzegaฤ poniลผszych ลrodkรณw
ostroลผnoลci.
โ Naleลผy zachowaฤ ostroลผnoลฤ, aby nie
upuลciฤ urzฤ
dzenia do zlewu lub innego
pojemnika wypeลnionego wodฤ
.
โ Nie naleลผy uลผywaฤ urzฤ
dzenia w
wilgotnych miejscach ani wystawiaฤ go
na dziaลanie zลej pogody, np. deszczu lub
ลniegu.
โ Urzฤ
dzenie naleลผy chroniฤ przed
wilgociฤ
.
Dotkniฤcie urzฤ
dzenia mokrymi rฤkami
lub umieszczenie go w wilgotnym
ubraniu moลผe spowodowaฤ dostanie siฤ
wilgoci do urzฤ
dzenia, a w efekcie jego
uszkodzenie.
โข๎ Jeลli po zakoลczeniu korzystania z
opisywanego urzฤ
dzenia odczuwalny jest
dyskomfort, naleลผy natychmiast przerwaฤ
uลผycie urzฤ
dzenia.
โข๎ Stan nakลadek na uszy moลผe ulec
pogorszeniu w wyniku dลugoterminowego
przechowywania lub uลผycia.
โข๎ W przypadku jakichkolwiek pytaล lub
problemรณw zwiฤ
zanych z opisywanym
urzฤ
dzeniem, na ktรณre nie ma odpowiedzi
w niniejszej instrukcji, naleลผy zasiฤgnฤ
ฤ
porady w najbliลผszym punkcie sprzedaลผy
produktรณw Sony.
Opcjonalne zamienne nakลadki na uszy
moลผna zamรณwiฤ u najbliลผszego
sprzedawcy produktรณw Sony.
Dane techniczne
Parametry ogรณlne
System ลฤ
cznoลci: specyfikacja Bluetooth
wersja 4.2
Wyjลcie:
specyfikacja Bluetooth, klasa mocy 2
Maksymalny zasiฤg ลฤ
cznoลci: ok. 10 m w
zasiฤgu wzroku1)
Pasmo czฤstotliwoลci: pasmo 2,4 GHz (od
2,4000 GHz do 2,4835 GHz)
Czฤstotliwoลฤ operacyjna:
Bluetooth 2 400 MHz - 2 483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Maksymalna moc wyjลciowa:
Bluetooth < 4 dBm
Zgodne profile Bluetooth
2):
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Obsลugiwane kodeki3): SBC4) , AAC5)
Obsลugiwana metoda ochrony nagraล:
SCMS-T
Zakres transmisji (A2DP):
Od 20๎Hz do 20๎000๎Hz (czฤstotliwoลฤ
prรณbkowania 44,1 kHz)
Zawartoลฤ zestawu:
Bezprzewodowy stereofoniczny zestaw
sลuchawkowy (1)
Kabel micro-USB (ok. 50๎cm) (1)
Przewodnik (niniejszy dokument) (1)
Instrukcja obsลugi (1)
Inne dokumenty (1 zestaw)
1) Rzeczywisty zasiฤg rรณลผni siฤ w zaleลผnoลci
od czynnikรณw takich jak przeszkody
pomiฤdzy urzฤ
dzeniami, pola
magnetyczne wokรณล kuchenek
mikrofalowych, elektrycznoลฤ statyczna,
czuลoลฤ odbioru, wydajnoลฤ anteny,
system operacyjny, oprogramowanie itp.
2) Profile standardu Bluetooth okreลlajฤ
przeznaczenie nawiฤ
zanej miฤdzy
urzฤ
dzeniami ลฤ
cznoลci Bluetooth.
3) Kodek: format kompresji i konwersji
sygnaลu audio.
4) Kodek podpasmowy
5) Zaawansowane kodowanie dลบwiฤku
Bezprzewodowy
stereofoniczny zestaw
sลuchawkowy
ลนrรณdลo zasilania:
3,7๎V (prฤ
d staลy): wbudowany
akumulator litowo-jonowy
5๎V (prฤ
d staลy): w przypadku ลadowania
przez USB
Masa: ok. 107 g
Temperatura robocza: od 0๎ยฐC do 40๎ยฐC
Znamionowy pobรณr mocy: 0,7๎W
Czas pracy:
W przypadku poลฤ
czenia nawiฤ
zanego
przez urzฤ
dzenie Bluetooth
Czas odtwarzania muzyki: maks.
20๎godz.
Czas ลฤ
cznoลci: maks. 20 godz.
Czas w trybie oczekiwania: maks.
200๎godz.
Uwaga: czas pracy moลผe ulec skrรณceniu
w zaleลผnoลci od kodeka i warunkรณw
uลผytkowania.
Czas ลadowania:
Ok. 4,5๎godz.
(Po 15 minutach ลadowania moลผna
odtwarzaฤ muzykฤ przez okoลo
60 minut.)
Uwaga: czas ลadowania moลผe siฤ rรณลผniฤ
w zaleลผnoลci od warunkรณw
uลผytkowania.
Temperatura ลadowania: od 5๎ยฐC do 35๎ยฐC
Odbiornik
Typ: zamkniฤty, dynamiczny
Jednostka sterujฤ
ca: 30๎mm
Mikrofon
Typ: elektretowy, pojemnoลciowy
Kierunkowoลฤ: wielokierunkowy
Skuteczny zakres czฤstotliwoลci:
100๎Hz - 8๎000๎Hz
Wymagania systemowe
dotyczฤ
ce ลadowania
akumulatora przez USB
Zasilacz sieciowy USB
Dostฤpny w handlu zasilacz sieciowy USB o
natฤลผeniu wiฤkszym niลผ 0,5 A (500 mA)
Komputer osobisty
(Na listopad 2017 rok)
Komputer osobisty z zainstalowanym
jednym z wymienionych poniลผej systemรณw
operacyjnych i portem USB:
Systemy operacyjne:
(w przypadku komputerรณw z systemem
Windows)
Windowsยฎ 10 Home๎/ Windowsยฎ 10 Pro
Windowsยฎ 8.1๎/ Windowsยฎ 8.1 Pro
Windowsยฎ 8๎/ Windowsยฎ 8 Pro
Windowsยฎ 7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(w przypadku komputerรณw Mac)
Mac OS X (wersja 10.9 lub nowsza)
Wyglฤ
d i dane techniczne mogฤ
ulec zmianie
bez powiadomienia.
Product specificaties
Merk: | Sony |
Categorie: | Hoofdtelefoon |
Model: | WH-CH400 |
Kleur van het product: | Zwart |
Gebruikershandleiding: | Ja |
Bluetooth: | Ja |
Bluetooth-versie: | 4.2 |
Bluetooth-profielen: | A2DP,AVRCP,HFP |
Ondersteund audioformaat: | AAC,SBC |
Near Field Communication (NFC): | Ja |
Connectiviteitstechnologie: | Draadloos |
Meegeleverde kabels: | Micro-USB |
Microfoon mute: | Ja |
Levensduur accu/batterij: | 20 uur |
Plug and play: | Ja |
Draagwijze: | Hoofdband |
Headset type: | Stereofonisch |
Positie speakers koptelefoon: | Supraaural |
Frequentiebereik koptelefoon: | 20 - 20000 Hz |
3,5mm-connector: | Nee |
Accu/Batterij oplaadtijd: | 4.5 uur |
USB-aansluiting: | Ja |
2,5mm-connector: | Nee |
USB-connector: | Micro-USB |
Diameter van de luidspreker: | 25 mm |
Soort magneet: | Neodymium |
Microphone direction type: | Omnidirectioneel |
Akoestisch systeem: | Gesloten |
Driver type: | Dynamisch |
Type product: | Headset |
Aantal producten inbegrepen: | 1 stuk(s) |
Oplaadbare batterij: | Ja |
6,35mm-connector: | Nee |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sony WH-CH400 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Hoofdtelefoon Sony
22 November 2024
7 Augustus 2024
26 April 2024
8 April 2024
3 Januari 2024
5 Augustus 2023
4 Augustus 2023
4 Augustus 2023
4 Augustus 2023
4 Juli 2023
Handleiding Hoofdtelefoon
- Hoofdtelefoon Bosch
- Hoofdtelefoon Philips
- Hoofdtelefoon Samsung
- Hoofdtelefoon Xiaomi
- Hoofdtelefoon Panasonic
- Hoofdtelefoon LG
- Hoofdtelefoon Huawei
- Hoofdtelefoon Asus
- Hoofdtelefoon AEG
- Hoofdtelefoon Fysic
- Hoofdtelefoon Gigaset
- Hoofdtelefoon JVC
- Hoofdtelefoon JBL
- Hoofdtelefoon Kenwood
- Hoofdtelefoon Motorola
- Hoofdtelefoon Medion
- Hoofdtelefoon Nokia
- Hoofdtelefoon Olympus
- Hoofdtelefoon Onkyo
- Hoofdtelefoon Pioneer
- Hoofdtelefoon Siemens
- Hoofdtelefoon VTech
- Hoofdtelefoon Wiko
- Hoofdtelefoon Yamaha
- Hoofdtelefoon Yealink
- Hoofdtelefoon ACME
- Hoofdtelefoon Adidas
- Hoofdtelefoon Aftershokz
- Hoofdtelefoon Aiaiai
- Hoofdtelefoon Aiwa
- Hoofdtelefoon Akai
- Hoofdtelefoon Akg
- Hoofdtelefoon Alecto
- Hoofdtelefoon Alpine
- Hoofdtelefoon Altec Lansing
- Hoofdtelefoon Aluratek
- Hoofdtelefoon Amplicom
- Hoofdtelefoon Amplicomms
- Hoofdtelefoon Anker
- Hoofdtelefoon Antec
- Hoofdtelefoon Apple
- Hoofdtelefoon Argon
- Hoofdtelefoon Artsound
- Hoofdtelefoon Astro
- Hoofdtelefoon Audio-Technica
- Hoofdtelefoon Audioline
- Hoofdtelefoon Audiosonic
- Hoofdtelefoon Audiovox
- Hoofdtelefoon Audizio
- Hoofdtelefoon Auna
- Hoofdtelefoon Avanca
- Hoofdtelefoon Bang Olufsen
- Hoofdtelefoon Beats
- Hoofdtelefoon Behringer
- Hoofdtelefoon Beoplay
- Hoofdtelefoon Beyerdynamic
- Hoofdtelefoon Bigben
- Hoofdtelefoon Blaupunkt
- Hoofdtelefoon Bluedio
- Hoofdtelefoon BML
- Hoofdtelefoon Bose
- Hoofdtelefoon Boss
- Hoofdtelefoon Bowers Wilkins
- Hoofdtelefoon Brigmton
- Hoofdtelefoon Buddyphones
- Hoofdtelefoon Buffalo
- Hoofdtelefoon Dali
- Hoofdtelefoon DAP
- Hoofdtelefoon DAP Audio
- Hoofdtelefoon Definitive Technology
- Hoofdtelefoon Dell
- Hoofdtelefoon Denon
- Hoofdtelefoon Denver
- Hoofdtelefoon DeTeWe
- Hoofdtelefoon Digitus
- Hoofdtelefoon DMV
- Hoofdtelefoon Doro
- Hoofdtelefoon Dr. Dre Beats
- Hoofdtelefoon Dual
- Hoofdtelefoon Dymond
- Hoofdtelefoon Dyson
- Hoofdtelefoon Easypix
- Hoofdtelefoon Ebode
- Hoofdtelefoon Ednet
- Hoofdtelefoon Emporia
- Hoofdtelefoon Energy Sistem
- Hoofdtelefoon Envivo
- Hoofdtelefoon Ewent
- Hoofdtelefoon Fairphone
- Hoofdtelefoon Fantec
- Hoofdtelefoon Fiio
- Hoofdtelefoon Focal
- Hoofdtelefoon Focusrite
- Hoofdtelefoon Forever
- Hoofdtelefoon Fresh N Rebel
- Hoofdtelefoon Geemarc
- Hoofdtelefoon Gembird
- Hoofdtelefoon Gemini
- Hoofdtelefoon Genius
- Hoofdtelefoon Gioteck
- Hoofdtelefoon Google
- Hoofdtelefoon Hama
- Hoofdtelefoon Harman Kardon
- Hoofdtelefoon Hercules
- Hoofdtelefoon HMDX
- Hoofdtelefoon Honor
- Hoofdtelefoon House Of Marley
- Hoofdtelefoon I-onik
- Hoofdtelefoon IHome
- Hoofdtelefoon ILive
- Hoofdtelefoon Iluv
- Hoofdtelefoon Imperial
- Hoofdtelefoon Infinity
- Hoofdtelefoon Ion
- Hoofdtelefoon Iqua
- Hoofdtelefoon ITT
- Hoofdtelefoon KEF
- Hoofdtelefoon Kensington
- Hoofdtelefoon Kicker
- Hoofdtelefoon Klipsch
- Hoofdtelefoon Kogan
- Hoofdtelefoon Konig
- Hoofdtelefoon Konig Electronic
- Hoofdtelefoon KRK Systems
- Hoofdtelefoon Lamax
- Hoofdtelefoon LD Systems
- Hoofdtelefoon Lenco
- Hoofdtelefoon Lenovo
- Hoofdtelefoon Leotec
- Hoofdtelefoon Lexibook
- Hoofdtelefoon Livoo
- Hoofdtelefoon Logilink
- Hoofdtelefoon Logitech
- Hoofdtelefoon M-Audio
- Hoofdtelefoon Mackie
- Hoofdtelefoon Macrom
- Hoofdtelefoon Mad Catz
- Hoofdtelefoon Maginon
- Hoofdtelefoon Magnat
- Hoofdtelefoon Magnavox
- Hoofdtelefoon Magnum
- Hoofdtelefoon Manhattan
- Hoofdtelefoon Manta
- Hoofdtelefoon Marantz
- Hoofdtelefoon Marmitek
- Hoofdtelefoon Marquant
- Hoofdtelefoon Marshall
- Hoofdtelefoon Master Dynamic
- Hoofdtelefoon Maxell
- Hoofdtelefoon Maxxter
- Hoofdtelefoon Media-tech
- Hoofdtelefoon Meliconi
- Hoofdtelefoon Microsoft
- Hoofdtelefoon Midland
- Hoofdtelefoon Miiego
- Hoofdtelefoon Mio
- Hoofdtelefoon Mitel
- Hoofdtelefoon MiTone
- Hoofdtelefoon Monacor
- Hoofdtelefoon Mpman
- Hoofdtelefoon Mr Handsfree
- Hoofdtelefoon MTX
- Hoofdtelefoon Mtx Audio
- Hoofdtelefoon Muse
- Hoofdtelefoon Nacon
- Hoofdtelefoon NAD
- Hoofdtelefoon Nedis
- Hoofdtelefoon Novero
- Hoofdtelefoon Numark
- Hoofdtelefoon Parrot
- Hoofdtelefoon Peaq
- Hoofdtelefoon PENTAGRAM
- Hoofdtelefoon Phonocar
- Hoofdtelefoon Plantronics
- Hoofdtelefoon Polk
- Hoofdtelefoon Polycom
- Hoofdtelefoon Pure Acoustics
- Hoofdtelefoon Pyle
- Hoofdtelefoon QCY
- Hoofdtelefoon Qware
- Hoofdtelefoon Razer
- Hoofdtelefoon RCA
- Hoofdtelefoon Reloop
- Hoofdtelefoon Renkforce
- Hoofdtelefoon Roland
- Hoofdtelefoon Ryobi
- Hoofdtelefoon Saitek
- Hoofdtelefoon Samson
- Hoofdtelefoon Sangean
- Hoofdtelefoon Saramonic
- Hoofdtelefoon Sena
- Hoofdtelefoon Sennheiser
- Hoofdtelefoon Sharkoon
- Hoofdtelefoon Sharp
- Hoofdtelefoon Silvercrest
- Hoofdtelefoon Skullcandy
- Hoofdtelefoon Sogo
- Hoofdtelefoon Sony Ericsson
- Hoofdtelefoon Soundlogic
- Hoofdtelefoon Speedlink
- Hoofdtelefoon Steelseries
- Hoofdtelefoon Stereoboomm
- Hoofdtelefoon Sunstech
- Hoofdtelefoon SuperTooth
- Hoofdtelefoon Supra
- Hoofdtelefoon Sweex
- Hoofdtelefoon Swissvoice
- Hoofdtelefoon Tangent
- Hoofdtelefoon Tannoy
- Hoofdtelefoon Tascam
- Hoofdtelefoon TCL
- Hoofdtelefoon Technics
- Hoofdtelefoon Technisat
- Hoofdtelefoon Telestar
- Hoofdtelefoon Terris
- Hoofdtelefoon Teufel
- Hoofdtelefoon Thomson
- Hoofdtelefoon Tritton
- Hoofdtelefoon Trust
- Hoofdtelefoon Turtle Beach
- Hoofdtelefoon Ultimate Ears
- Hoofdtelefoon Uniden
- Hoofdtelefoon Urban Revolt
- Hoofdtelefoon V-Tac
- Hoofdtelefoon Veho
- Hoofdtelefoon Velodyne
- Hoofdtelefoon Verbatim
- Hoofdtelefoon Vivanco
- Hoofdtelefoon Vizio
- Hoofdtelefoon Woxter
- Hoofdtelefoon Zagg
- Hoofdtelefoon Zalman
- Hoofdtelefoon Jabra
- Hoofdtelefoon Jam
- Hoofdtelefoon Jamo
- Hoofdtelefoon Jawbone
- Hoofdtelefoon Jaybird
- Hoofdtelefoon Omnitronic
- Hoofdtelefoon Omron
- Hoofdtelefoon One For All
- Hoofdtelefoon One2track
- Hoofdtelefoon OnePlus
- Hoofdtelefoon Oppo
- Hoofdtelefoon Optoma
- Hoofdtelefoon 3M
- Hoofdtelefoon Crivit
- Hoofdtelefoon Cambridge
- Hoofdtelefoon Vincent
- Hoofdtelefoon Camry
- Hoofdtelefoon Vox
- Hoofdtelefoon Audeze
- Hoofdtelefoon B-Speech
- Hoofdtelefoon Bang And Olufsen
- Hoofdtelefoon BeeWi
- Hoofdtelefoon Bowers And Wilkins
- Hoofdtelefoon Caliber
- Hoofdtelefoon Champion
- Hoofdtelefoon Connect IT
- Hoofdtelefoon Creative
- Hoofdtelefoon CSL
- Hoofdtelefoon Edifier
- Hoofdtelefoon Exibel
- Hoofdtelefoon GoGEN
- Hoofdtelefoon Hi-Fun
- Hoofdtelefoon JLab
- Hoofdtelefoon Krรผger And Matz
- Hoofdtelefoon Lasmex
- Hoofdtelefoon Master & Dynamic
- Hoofdtelefoon Monoprice
- Hoofdtelefoon Naxa
- Hoofdtelefoon NGS
- Hoofdtelefoon Niceboy
- Hoofdtelefoon POGS
- Hoofdtelefoon Sandberg
- Hoofdtelefoon Schwaiger
- Hoofdtelefoon Shure
- Hoofdtelefoon SoundBot
- Hoofdtelefoon Soundcore
- Hoofdtelefoon T'nB
- Hoofdtelefoon Tek Republic
- Hoofdtelefoon Umidigi
- Hoofdtelefoon Voxicon
- Hoofdtelefoon Yurbuds
- Hoofdtelefoon Klein Tools
- Hoofdtelefoon Genesis
- Hoofdtelefoon Cobra
- Hoofdtelefoon Conceptronic
- Hoofdtelefoon Olive
- Hoofdtelefoon Nevir
- Hoofdtelefoon Tracer
- Hoofdtelefoon Hamlet
- Hoofdtelefoon Cooler Master
- Hoofdtelefoon NZXT
- Hoofdtelefoon SilverStone
- Hoofdtelefoon Thermaltake
- Hoofdtelefoon Vakoss
- Hoofdtelefoon Defender
- Hoofdtelefoon Rocketfish
- Hoofdtelefoon Trevi
- Hoofdtelefoon Adesso
- Hoofdtelefoon Rapoo
- Hoofdtelefoon ADATA
- Hoofdtelefoon Corsair
- Hoofdtelefoon KeepOut
- Hoofdtelefoon Natec
- Hoofdtelefoon Ozone
- Hoofdtelefoon Satechi
- Hoofdtelefoon Savio
- Hoofdtelefoon Sven
- Hoofdtelefoon Avantree
- Hoofdtelefoon Krux
- Hoofdtelefoon Scosche
- Hoofdtelefoon Grado
- Hoofdtelefoon 4smarts
- Hoofdtelefoon Musical Fidelity
- Hoofdtelefoon Quad
- Hoofdtelefoon Nilox
- Hoofdtelefoon Approx
- Hoofdtelefoon SPC
- Hoofdtelefoon Nodor
- Hoofdtelefoon Pro-Ject
- Hoofdtelefoon Westone
- Hoofdtelefoon EVOLVEO
- Hoofdtelefoon Prixton
- Hoofdtelefoon Whistler
- Hoofdtelefoon LC-Power
- Hoofdtelefoon HyperX
- Hoofdtelefoon Mark Levinson
- Hoofdtelefoon Coby
- Hoofdtelefoon CAT
- Hoofdtelefoon Adam
- Hoofdtelefoon Audix
- Hoofdtelefoon Karma
- Hoofdtelefoon Monster
- Hoofdtelefoon Xblitz
- Hoofdtelefoon CyberPower
- Hoofdtelefoon CGV
- Hoofdtelefoon BlueAnt
- Hoofdtelefoon Cabstone
- Hoofdtelefoon Cardo
- Hoofdtelefoon Dreamgear
- Hoofdtelefoon VXi
- Hoofdtelefoon Lindy
- Hoofdtelefoon IOGEAR
- Hoofdtelefoon SBS
- Hoofdtelefoon AV:link
- Hoofdtelefoon Neumann
- Hoofdtelefoon PreSonus
- Hoofdtelefoon Blue Microphones
- Hoofdtelefoon IDance
- Hoofdtelefoon Speed-Link
- Hoofdtelefoon JAZ Audio
- Hoofdtelefoon Austrian Audio
- Hoofdtelefoon Cellular Line
- Hoofdtelefoon Chord
- Hoofdtelefoon Defunc
- Hoofdtelefoon ESI
- Hoofdtelefoon BOYA
- Hoofdtelefoon Anchor Audio
- Hoofdtelefoon Celly
- Hoofdtelefoon Cleer
- Hoofdtelefoon Wentronic
- Hoofdtelefoon August
- Hoofdtelefoon Tivoli Audio
- Hoofdtelefoon Senal
- Hoofdtelefoon Krom
- Hoofdtelefoon Martin Logan
- Hoofdtelefoon Motรถrheadphรถnes
- Hoofdtelefoon Fostex
- Hoofdtelefoon ASTRO Gaming
- Hoofdtelefoon DEXP
- Hoofdtelefoon AQL
- Hoofdtelefoon AMX
- Hoofdtelefoon AudioQuest
- Hoofdtelefoon Arctic Cooling
- Hoofdtelefoon Kraun
- Hoofdtelefoon 180s
- Hoofdtelefoon PSB
- Hoofdtelefoon Native Union
- Hoofdtelefoon Shokz
- Hoofdtelefoon Boompods
- Hoofdtelefoon Electro Harmonix
- Hoofdtelefoon OTL Technologies
- Hoofdtelefoon Etymotic
- Hoofdtelefoon Nocs
- Hoofdtelefoon RHA
- Hoofdtelefoon Grace Design
- Hoofdtelefoon IFi Audio
- Hoofdtelefoon Sudio
- Hoofdtelefoon Ausounds
- Hoofdtelefoon FreeVoice
- Hoofdtelefoon MEE Audio
- Hoofdtelefoon ISY
- Hoofdtelefoon ONU
- Hoofdtelefoon R Products
- Hoofdtelefoon Frends
- Hoofdtelefoon Dcybel
- Hoofdtelefoon Konix
- Hoofdtelefoon Music Hero
- Hoofdtelefoon ModeCom
- Hoofdtelefoon Vocopro
- Hoofdtelefoon In-akustik
- Hoofdtelefoon Soul
- Hoofdtelefoon GOgroove
- Hoofdtelefoon Ifrogz
- Hoofdtelefoon Swingson
- Hoofdtelefoon Urbanista
- Hoofdtelefoon JAYS
- Hoofdtelefoon SureFire
- Hoofdtelefoon Nura
- Hoofdtelefoon V-Moda
- Hoofdtelefoon Peltor
- Hoofdtelefoon OneOdio
- Hoofdtelefoon Promate
- Hoofdtelefoon PowerLocus
- Hoofdtelefoon Naztech
- Hoofdtelefoon SleepPhones
- Hoofdtelefoon InLine
- Hoofdtelefoon V7
- Hoofdtelefoon PowerA
- Hoofdtelefoon Cyrus
- Hoofdtelefoon Astell&Kern
- Hoofdtelefoon HiFiMAN
- Hoofdtelefoon Fun Generation
- Hoofdtelefoon Audictus
- Hoofdtelefoon ShotTime
- Hoofdtelefoon FURY
- Hoofdtelefoon BlueParrott
- Hoofdtelefoon Eikon
- Hoofdtelefoon EarFun
- Hoofdtelefoon Oehlbach
- Hoofdtelefoon Perfect Choice
- Hoofdtelefoon White Shark
- Hoofdtelefoon KRK
- Hoofdtelefoon 1More
- Hoofdtelefoon X Rocker
- Hoofdtelefoon Sabrent
- Hoofdtelefoon Teenage Engineering
- Hoofdtelefoon JTS
- Hoofdtelefoon Goodis
- Hoofdtelefoon SoundMagic
- Hoofdtelefoon Sol Republic
- Hoofdtelefoon Able Planet
- Hoofdtelefoon NuForce
- Hoofdtelefoon CAD Audio
- Hoofdtelefoon SoundPEATS
- Hoofdtelefoon Polsen
- Hoofdtelefoon Luxa2
- Hoofdtelefoon Rolls
- Hoofdtelefoon 3MK
- Hoofdtelefoon Mad Dog
- Hoofdtelefoon Acefast
- Hoofdtelefoon KLH Audio
- Hoofdtelefoon Onanoff
- Hoofdtelefoon Xmusic
- Hoofdtelefoon Bluefox
- Hoofdtelefoon Liquid Ears
- Hoofdtelefoon Solight
- Hoofdtelefoon Best Buy
- Hoofdtelefoon Ryght
- Hoofdtelefoon Audibax
- Hoofdtelefoon EarMen
- Hoofdtelefoon Eversolo
- Hoofdtelefoon Axagon
- Hoofdtelefoon Nuheara
- Hoofdtelefoon Moki
- Hoofdtelefoon CKMOVA
- Hoofdtelefoon Fosi Audio
- Hoofdtelefoon Majority
- Hoofdtelefoon S.M.S.L
- Hoofdtelefoon Final
- Hoofdtelefoon CoolerMaster
- Hoofdtelefoon NuPrime
- Hoofdtelefoon Shanling
- Hoofdtelefoon Topping
- Hoofdtelefoon Stax
- Hoofdtelefoon Ultrasone
- Hoofdtelefoon Gustard
- Hoofdtelefoon Audeeo
- Hoofdtelefoon Cayin
- Hoofdtelefoon Hecate
- Hoofdtelefoon Mixx
- Hoofdtelefoon Lucid Audio
- Hoofdtelefoon Sprout
- Hoofdtelefoon Meze Audio
- Hoofdtelefoon Oglo
Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon
30 Januari 2025
30 Januari 2025
30 Januari 2025
30 Januari 2025
27 Januari 2025
27 Januari 2025
27 Januari 2025
27 Januari 2025
27 Januari 2025
27 Januari 2025