Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande (pour les
modèles VPLL-Z1014/Z1024/Z1032/Z4011/Z4015/Z4019/Z4025/
Z4045/ZP41 uniquement)
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet
appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut
être amené à prendre des mesures appropriées.
Pour les clients en Europe
Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/
solutions/Support.do pour obtenir les informations importantes et l’ensemble
des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
Présentation
Cet objectif est conçu pour être utilisé avec le projecteur Sony.
ˎ
Vérifiez dans le mode d’emploi et le guide d’installation destiné aux
ˎ
distributeurs fournis avec votre projecteur que cet objectif est adapté à votre
projecteur avant de l’utiliser.
Lisez le mode d’emploi et le guide d’installation destiné aux distributeurs
ˎ
fournis avec votre projecteur concernant le changement de l’objectif.
Remarque concernant la condensation
Si la pièce dans laquelle le projecteur est installé subit de brusques changements
de températures ou si vous déplacez le projecteur d’un endroit froid à un
endroit chaud, de la condensation peut se former à l’intérieur du projecteur.
Étant donné que la condensation peut provoquer un dysfonctionnement, réglez
la température de votre climatiseur avec précaution. Si de la condensation se
forme, laissez le projecteur allumé pendant deux heures avant de l’utiliser.
Remarques
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
ˎ
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation
ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs
suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période
de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle
qu’elle soit.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle
ˎ
qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des
tierces parties.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
ˎ
l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.
A propos du montage de l’objectif
Le montage de l’objectif comporte un risque d’incendie ou de blessure aux
personnes.L’utilisateur doit demander au représentant Sony qualifié de monter
l’objectif.
Remarques
Les objectifs se griffent aisément. Lors de la manipulation des objectifs,
ˎ
placez-les toujours sur une surface stable de niveau en position horizontale.
Evitez de toucher la surface de l’objectif.
ˎ
Ne placez pas des objets juste devant l’objectif pour éviter de bloquer la
ˎ
lumière durant la projection.
Si la lumière est bloquée, la chaleur risque d’endommager ces objets ou l’objectif
de l’appareil (ce qui peut entraîner une déformation, etc.). Utilisez la touche de
masquage d’image pour suspendre la projection pendant un court instant.
Accessoires fournis
Accessoire destiné au retrait du panneau (1)
(Pour le modèle VPLL-1008/Z1014/Z1024/Z1032 uniquement)
Adaptateur (1)
(Pour le modèle VPLL-Z2009 uniquement)
Entretoise (1)
(Pour le modèle VPLL-Z2009 uniquement)
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
Para los clientes de Europa, Australia y Nueva Zelanda (sólo para
los modelos VPLL-Z1014/Z1024/Z1032/Z4011/Z4015/Z4019/
Z4025/Z4045/ZP41)
ADVERTENCIA
Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede
causar interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el usuario puede tener que
tomar las medidas adecuadas.
Para los clientes de Europa
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón
Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania
Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales.
Descripción general
Este objetivo se p2-ha diseñado para utilizarlo con el proyector de Sony.
ˎ
Antes de utilizar dicho objetivo, consulte el manual de instrucciones y el
ˎ
manual de instalación para proveedores para asegurarse de que el objetivo es
compatible con el proyector.
Para cambiar el objetivo, consulte el manual de instrucciones y el manual de
ˎ
instalación para proveedores incluidos con el proyector.
Acerca de la condensación
Si la temperatura de la habitación en la que se instala el proyector cambia
rápidamente, o si el proyector se traslada súbitamente de un lugar muy frío
a uno muy cálido, es posible que se produzca condensación en el proyector.
La condensación puede provocar errores de funcionamiento, por lo que debe
prestarse atención al ajustar la temperatura del aire acondicionado. Si se produce
condensación, deje el proyector encendido durante dos horas antes de utilizarlo.
Notas
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de
ˎ
utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA
UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL
VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO
ˎ
REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA
ˎ
INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER
SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
Acerca de la instalación del objetivo
Si el objetivo lo instala personal no especializado, pueden producirse incendios o
daños a las personas.Los usuarios deben solicitar los servicios de un técnico Sony
especializado para instalar el objetivo.
Notas
Los objetivos se arañan con facilidad. Cuando los maneje, colóquelos siempre
ˎ
con suavidad sobre una superficie estable y nivelada en posición horizontal.
Evite tocar la superficie de los objetivos.
ˎ
No coloque ningún objeto justo delante del objetivo que pueda bloquear la
ˎ
luz durante la proyección.
Si se bloquea la luz, el calor puede dañar el objeto o el objetivo de la unidad
y provocar deformaciones, etc. Utilice la tecla de función de apagado de la
imagen para interrumpir la proyección momentáneamente.
Accesorios suministrados
Placa para la extracción del panel (1)
(Solo para los modelos VPLL-1008/Z1014/Z1024/Z1032)
Adaptador (1)
(Solo para los modelos VPLL-Z2009)
Separador (1)
(Solo para los modelos VPLL-Z2009)
中⽂
机型名称:投影镜头
使⽤产品前请仔细阅读本使⽤说明书,并请妥善保管。
警告
此为 A 级产品,在⽣活环境中,该产品可能会造成⽆线电⼲扰。
在这种情况下,可能需要⽤户对⼲扰采取切实可⾏的措施。
(仅限于 VPLL-Z1014/Z1024/Z1032/Z4011/Z4015/Z4019/Z4025/
Z4045/ZP41)
关于废弃产品的处理
请不要将废弃的产品与⼀般⽣活垃圾⼀同弃置。
正确处置废弃的产品有助于避免对环境和⼈类健康造成潜在的负⾯
影响。
具体的处理⽅法请遵循当地的规章制度。
概述
本镜头为使⽤ Sony 投影机⽽设计。
使⽤之前请务必阅读随机附带的使⽤说明书和安装⼿册,以确认该
镜头适⽤于您的投影机。
更换镜头请参见随机附带的使⽤说明书和安装⼿册。
关于湿⽓凝结
如果投影机安装地的室温急剧变化,或如果突然将投影机从寒冷的
地⽅搬到温暖的地⽅,投影机中可能会出现湿⽓凝结。由于湿⽓凝
结可能会造成故障,所以在调节空调温度设定时请⼩⼼。如果出现
湿⽓凝结,请让投影机保持开启状态约两⼩时后再使⽤。
注意
在使⽤前请始终确认本机运⾏正常。
⽆论保修期内外或基于任何理由,SONY 对任何损坏概不负责。由
于本机故障造成的利润损失等,⽆论是在保修期以内或者以外,
SONY 均不作任何赔偿。
SONY 对本产品⽤户或第三⽅的任何索赔概不负责。
SONY 对因任何情况导致终⽌或停⽌使⽤本机相关服务概不负责。
关于镜头的安装
安装镜头可能会引起⽕灾或造成⼈⾝伤害,应请 Sony 公司专业技术
⼈员进⾏安装。
注意
镜头容易被划伤,请轻稳持拿,并使其表⾯位于⽔平位置。
请勿触摸镜头表⾯。
在投影期间,请勿在镜头⾯前放置可能会遮挡光线的物品。
如果光线被遮挡,热量可能会损坏物品或本机镜头(导致变形等)。
请使⽤图像关闭功能暂停投影⼀段时间。
附件
⾯板拆卸器(1)
(仅限于
VPLL-1008/Z1014/Z1024/Z1032)
适配器(1)
(仅限于
VPLL-Z2009)
垫⽚(1)
(仅限于
VPLL-Z2009)
出版⽇期:2014 年 4 ⽉