Sony VCT-D480RM Handleiding
Sony
Accessoires
VCT-D480RM
Lees hieronder de ๐ handleiding in het Nederlandse voor Sony VCT-D480RM (2 pagina's) in de categorie Accessoires. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
ใชใขใณใณไธ่
Remote control Tripod
Trรฉpied ร tรฉlรฉcommande
3-068-164-04(1)
ๅๆฑ่ชฌๆๆธ
Operating Instructions
Mode dโemploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per lโuso
Manual de instruรงรตes
VCT-D480RM
Sony Corporation ยฉ2001 Printed in China
Espaรฑol
Caracterรญsticas
El VCT-D480RM es un trรญpode para
cรกmaras digitales /videocรกmaras.
El controlador remoto incorporado
en mango de panorรกmica le
permitirรก gobernar cรกmaras
digitales/videocรกmaras Sony.
Esta marca indica que este producto
es un accesorio genuino para
productos de vรญdeo Sony.
Cuando adquiera productos de
vรญdeo Sony, Sony recomienda
adquirir accesorios con esta marca
โGENUINE VIDEO
ACCESSORIESโ.
Precauciรณn
No lleve el trรญpode con la cรกmara
digital/videocรกmara instalada.
Limpieza
โขLimpie el trรญpode con un paรฑo
suave ligeramente humedecido en
una soluciรณn de detergente suave.
โขDespuรฉs de haber utilizado el
trรญpode en un lugar sometido a la
brisa del mar, cerciรณrese de
limpiarlo frotรกndolo con un paรฑo
seco.
Especificaciones
Carga mรกxima
2 kg
รngulo de panorรกmica
360 grados
รngulo de picado
90 grados hacia abajo,
60 grados hacia arriba
Alturas de las patas
3 alturas
Control remoto
Funciones: interruptor POWER
ON/OFF, botรณn de obturador/
PHOTO*1, botรณn START/
STOP*2, botรณn de zoom (W/T)
*1 Botรณn de obturador para
cรกmaras digitales, y botรณn
PHOTO para videocรกmaras.
*2 Solamente para videocรกmaras.
Dimensiones
Altura mรกxima:
Aprox. 1.070 mm
(Patas desplegadas y elevador
utilizado)
Altura mรญnima:
Aprox. 410 mm
Longitud del cable:
Aprox. 490 mm
Longitud del mango de
panorรกmica: Aprox. 210 mm
Carrera del elevador:
Aprox. 250 mm
Masa
Aprox. 850 g
Elementos incluidos
Funda de transporte (1),
Juego de documentaciรณn impresa
El diseรฑo y las especificaciones
estรกn sujetos a cambio sin previo
aviso.
AIdentificaciรณn de
partes
1Pasador
2Palanca de bloqueo de la
zapata para montaje de la
cรกmara
3Cabeza del trรญpode
4Perilla de bloqueo de
panorรกmica
5Elevador
6Perilla de bloqueo del
elevador
7Pata
8Tornillo y perilla de montaje
de la cรกmara
9Zapata para montaje de la
cรกmara
10 Perilla de bloqueo de la
cabeza del trรญpode
11 Clavija del controlador
remoto
12 Soporte de la clavija del
controlador remoto
13 Botรณn del obturador/PHOTO
14 Botรณn START/STOP
15 Interruptor POWER
16 Botรณn del zoom
17 Mango de panorรกmica
18 Palanca de bloqueo del ajuste
de longitud de las patas
BAjuste del trรญpode
1Separe las patas hasta que el
trรญpode quede estable.
2Desbloquee las palancas de
bloqueo del ajuste de
longitud de las patas.
3Ajuste la longitud de las
patas.
4Bloquee las palancas de
bloqueo del ajuste de
longitud de las patas.
Precauciรณn
Extienda las patas del trรญpode
lentamente y con cuidado.
Si las separa a la fuerza se podrรญan
producir daรฑos.
CMontaje de la
cรกmara
Instale la baterรญa, un โMemory
Stickโ, y un videocasete en la
cรกmara digital/videocรกmara antes
de montarla en el trรญpode.
1Tirando de la palanca de
bloqueo de la zapata para
montaje de la cรกmara
completamente hacia la
derecha, deslice dicha zapata
hacia fuera de la cabeza del
trรญpode.
2Fije la zapata para montaje de
la cรกmara a รฉsta. Apriete
firmemente el tornillo.
Cuando fije la videocรกmara,
alinee el pasador con el
orificio de ubicaciรณn.
3Tirando de la palanca de
bloqueo de la zapata para
montaje de la cรกmara
completamente hacia la
derecha, devuelva dicha
zapata con la cรกmara
montada a la cabeza del
trรญpode.
Despuรฉs, empuje la palanca
de bloqueo de la zapata para
montaje de la cรกmara hacia la
izquierda para bloquear.
4Inserte con seguridad la
clavija del controlador
remoto en la toma ACC de la
cรกmara digital o en la toma
LANC de la videocรกmara.
DAjuste de la altura
del elevador
1Afloje la perilla de bloqueo
del elevador.
2Ajuste la altura moviendo el
mando de panorรกmica/
picado.
3Apriete la perilla de bloqueo
del elevador.
EPanorรกmica y
picado
Antes de utilizar las funciones de
panorรกmica y picado, cerciรณrese de
que el elevador estรฉ firmemente
bloqueado con la perilla de bloqueo
del mismo. Si quedase
desbloqueado, la cรกmara podrรญa
sufrir sacudidas.
Panorรกmica
1Afloje la perilla de bloqueo
de panorรกmica.
2Ajuste la posiciรณn de la
cรกmara moviendo el mango
de panorรกmica.
3Apriete la perilla de bloqueo
de panorรกmica.
Picado
4Afloje el mango de
panorรกmica.
5Ajuste la posiciรณn de la
cรกmara moviendo el mango
de panorรกmica.
6Apriete el mando de
panorรกmica.
FCambio del
รกngulo de la
cabeza del trรญpode
La posiciรณn de toma horizontal de
la cรกmara podrรก cambiarse a la
posiciรณn de toma vertical.
โขAfloje la perilla de bloqueo de la
cabeza del trรญpode, coloque la
cabeza del trรญpode hacia la
derecha, y despuรฉs vuelva a
apretar la perilla.
Utilizaciรณn del
controlador remoto
Para mรกs informaciรณn, consulte el
manual de instrucciones de la
cรกmara digital/videocรกmara.
Antes de la operaciรณn
Ajuste la cรกmara en el modo de
espera.
Para mรกs informaciรณn, consulte el
manual de instrucciones de la
cรกmara digital/videocรกmara.
GCambio del รกngulo del
controlador remoto
1Levante el controlador
remoto del mango de
panorรกmica.
El controlador remoto podrรก
girarse hacia la derecha y la
izquierda.
2Ajuste el รกngulo.
3Baje el controlador remoto.
HGrabaciรณn
Para cรกmaras digitales:
1Ponga el interruptor POWER
(a) del mango de panorรกmica
en ON.
El botรณn del obturador/
PHOTO se iluminarรก en color
anaranjado.
2Presione ligeramente el botรณn
del obturador/PHOTO (b)
para comprobar la imagen
fija.
La imagen no se tomarรก
todavรญa.
3Presione el botรณn del
obturador/PHOTO (b) a
fondo.
La grabaciรณn habrรก
finalizado.
Para videocรกmaras:
Ponga el interruptor POWER (a) del
mango de panorรกmica en ON.
El botรณn del obturador/PHOTO y
el botรณn START/STOP se
iluminarรกn en color anaranjado.
โขPara videofilmar imรกgenes
mรณviles
Presione el botรณn START/STOP
(c) y la iluminaciรณn del mismo
cambiarรก a color rojo.
Para parar la videofilmaciรณn,
vuelva a presionar START/STOP
(c).
La videocรกmara pasarรก al modo
de espera, y la iluminaciรณn del
botรณn START/STOP volverรก a
color anaranjado.
โขPara grabar una imagen fija
1Presione ligeramente el botรณn
del obturador/PHOTO (b)
para comprobar la imagen
fija.
La imagen no se grabarรก
todavรญa.
2Presione el botรณn del
obturador/PHOTO (b) a
fondo.
El botรณn START/STOP se
encenderรก en rojo, y la
grabaciรณn habrรก finalizado.
Notas
โขUsted no podrรก comprobar
imรกgenes fijas con algunas
cรกmaras.
โขLa grabaciรณn de fotos no estรก
disponible con algunas
videograbadoras.
โขSi deja la cรกmara en el modo de
espera durante cierto tiempo, la
alimentaciรณn de la misma se
desconectarรก automรกticamente.
Para volver al modo de espera,
ponga el interruptor POWER del
mango de panorรกmica en OFF y
despuรฉs otra vez en ON.
โขDurante la grabaciรณn de fotos en
cinta, el botรณn START/STOP
puede parpadear si se produce
algรบn problema.
Cuando suceda esto, consulte el
manual de instrucciones de su
videocรกmara.
โขEl botรณn STATR/STOP
parpadearรก si se produce un error
durante la grabaciรณn de fotos en
un โMemory Stickโ.
โขEl botรณn START/STOP
permanecerรก encendido durante
la grabaciรณn de una imagen fija en
un โMemory Stickโ.
โขSi mantiene presionado PHOTO
durante mucho tiempo cuando
utilice el flash externo, es posible
que รฉste no se dispare.
Despuรฉs de la grabaciรณn
Ponga el interruptor POWER del
mango de panorรกmica en OFF. La
alimentaciรณn de la cรกmara digital/
videocรกmara se desconectarรก.
Zoom
Presione el botรณn del zoom (d) del
mango de panorรกmica hacia el lado
T para telefoto (el motivo aparecerรก
mรกs cercano) o hacia el lado W para
gran angular (el motivo aparecerรก
mรกs lejano). Dependiendo del tipo
de su cรกmara digital/videocรกmara,
si presiona mรกs a fondo el botรณn del
zoom, el efecto del zoom serรก mรกs
rรกpido.
Cuando no vaya a utilizar
el controlador remoto
Inserte con seguridad la clavija del
mismo en el soporte de la clavija del
controlador remoto para evitar que
se rompa.
Franรงais
AVERTISSEMENT
Toute modification ou tout
changement non approuvรฉ
expressรฉment dans ce manuel peut
conduire ร lโinterdiction de lโemploi
de cet appareil.
Caractรฉristiques
Le VCT-D480RM est un trรฉpied
pour appareils photo/camรฉscopes
numรฉriques.
La tรฉlรฉcommande intรฉgrรฉe ร la
poignรฉe de panoramique permet de
commander des appareils photos
ou des cameocopes Sony.
Cette marque indique que ce
produit est un accessoire dโorigine
conรงu pour les appareils vidรฉo
Sony.
Lorsque vous achetez des produits
vidรฉo Sony, Sony vous conseille
dโacheter des accessoires portant la
marque โGENUINE VIDEO
ACCESSORIESโ.
ATTENTION
Ne jamais transporter le trรฉpied par
lโappareil photo ou le camรฉscope
numรฉrique.
Nettoyage
โขNettoyez le trรฉpied avec un
chiffon doux, lรฉgรจrement
imprรฉgnรฉ dโune solution
dรฉtergente douce.
โขSi vous avez utilisรฉ le trรฉpied ร un
endroit exposรฉ aux embruns
marins, essuyez-le bien avec un
chiffon sec avant de le ranger.
Spรฉcifications
Charge maximale
2 kg (4 li 6 on)
Angle de panoramique
horizontal
360 degrรฉs
Angle de panoramique vertical
90 degrรฉs vers le bas
60 degrรฉs vers le haut
Niveaux des pieds
3 niveaux
Tรฉlรฉcommande
Fonctions : Commutateur
POWER ON/OFF,
Dรฉclencheur/Touche
PHOTO*1, Touche START/
STOP*2, Touche de zoom (W/
T)
*1 Dรฉclencheur pour les
appareils photo numรฉriques,
touche PHOTO pour les
camรฉscopes
*2 Camรฉscopes seulement
Dimensions
Hauteur maximale :
Appro. 1 070 mm (421โ4 pouces)
(avec pieds รฉcartรฉs et รฉlรฉvateur)
Hauteur minimale :
Approx. 410 mm (161โ4 pouces)
Longueur du cordon :
Approx. 490 mm (193โ8 pouces)
Longueur de la poignรฉe
panoramique :
Approx. 210 mm (83โ8 pouces)
Tige dโรฉlรฉvateur :
Approx. 250 mm (97โ8 pouces)
Poids
Approx. 850 g (1 li 14 on)
Articles inclus
Etuide transport (1),
Jeu de documents imprimรฉs
La conception et les spรฉcifications
peuvent รชtre modifiรฉes sans avis
prรฉalable.
ANomenclature
1Broche
2Levier de verrouillage de
sabot de montage
3Tรชte de trรฉpied
4Molette de verrouillage de
panoramique
5Elรฉvateur
6Molette de verrouillage
dโรฉlรฉvateur
7Pied
8Vis et molette de montage
9Sabot de montage
10 Molette de verrouillage de la
tรชte de trรฉpied
11 Fiche de tรฉlรฉcommande
12 Support de fiche de
tรฉlรฉcommande
13 Dรฉclencheur/Touche
PHOTO
14 Touche START/STOP
15 Interrupteur POWER
16 Touche de zoom
17 Poignรฉe de panoramique
18 Levier de verrouillage de
rรฉglage de la longueur du
pied
BRรฉglage du
trรฉpied
1Ecartez les pieds jusquโร ce
que le trรฉpied soit stable.
2Dรฉbloquez les leviers de
verrouillage du rรฉglage de la
longueur des pieds.
3Ajustez la longueur des
pieds.
4Rebloquez les leviers de
verrouillage du rรฉglage de la
longueur des pieds.
Attention
รtendez les pieds du trรฉpied
doucement et avec prรฉcautions.
Les รฉtendre avec force pourrait les
endommager.
CMontage de
lโappareil photo/
camรฉscope
Installez la batterie, un โMemory
Stickโ et une cassette dans
lโappareil photo/camรฉscope
numรฉrique avant de le visser sur le
trรฉpied.
1Tout en tirant le levier de
verrouillage du sabot de
montage complรจtement vers
la droite, dรฉtachez le sabot de
montage de la tรชte de trรฉpied.
2Fixez le sabot de montage ร
lโappareil photo/camรฉscope.
Serrez bien la vis.
Lorsque vous fixez un
camรฉscope, alignez la broche
sur lโorifice de
positionnement.
3Tout en tirant le levier de
verrouillage du sabot de
montage vers la droite,
remettez le sabot de montage
avec le camรฉscope dans la
tรชte de trรฉpied.
Poussez ensuite le levier de
verrouillage du sabot de
montage vers la gauche pour
bloquer le sabot.
4Raccordez la fiche de
tรฉlรฉcommande ร la prise ACC
de lโappareil photo
numรฉrique ou ร la prise
LANC du camรฉscope.
DRรฉglage de la
hauteur de
lโรฉlรฉvateur
1Desserrez la molette de
verrouillage de lโรฉlรฉvateur.
2Ajustez la hauteur en
bougeant le panoramique
horizontal/vertical.
3Serrez la molette de
verrouillage de lโรฉlรฉvateur.
EPanoramiques
horizontal et vertical
Avant de faire un panoramique
horizontal ou vertical, assurez-vous
que la molette de verrouillage de
lโรฉlรฉvateur est bien verrouillรฉe. Si
elle ne lโest pas, lโappareil photo/
camรฉscope risque de bouger.
Panoramique horizontal
1Desserrez la molette de
verrouillage de panoramique.
2Rรฉglez la position du
camรฉscope/appareil photo en
bougeant la poignรฉe de
panoramique.
3Serrez la molette de
panoramique.
Panoramique vertical
4Desserrez la poignรฉe de
panoramique.
5Ajustez la position du
camรฉscope/appareil photo en
bougeant la poignรฉe de
panoramique.
6Serrez la poignรฉe de
panoramique.
FChangement de
lโangle de la tรชte
de trรฉpied
La position de panoramique peut
รชtre changรฉe: panoramique
horizontal ou vertical.
โขDesserrez la molette de
verrouillage de la tรชte de trรฉpied,
tournez la tรชte de trรฉpied vers la
droite et resserrez la molette.
Utilisation de la
tรฉlรฉcommande
Reportez-vous au mode dโemploi
du appareil photo/camรฉscope
numรฉrique pour de plus amples
informations ร ce sujet.
Prรฉparatifs
Mettez votre appareil en mode
dโattente.
Reportez-vous au mode dโemploi
de lรกppareil photo/camรฉscope
numรฉrique pour de plus amples
informations ร ce sujet.
GChangement de lโangle
de la tรฉlรฉcommande
1Relevez la tรฉlรฉcommande sur
la poignรฉe de panoramique.
La tรฉlรฉcommande peut รชtre
tournรฉe vers la droite et la
gauche.
2Ajustez lโangle.
3Laissez revenir la
tรฉlรฉcommande dans sa
position originale.
HEnregistrement
Appareils photo numรฉriques :
1Rรฉglez lโinterrupteur POWER
(a) du panoramique sur ON.
Le dรฉclencheur/la touche
PHOTO sโallume en orange.
2Appuyez lรฉgรจrement sur le
dรฉclencheur/la touche
PHOTO (b) pour afficher
lโimage.
Lโimage nโest pas encore
enregistrรฉe ร ce moment.
3Appuyez ร fond sur le
dรฉclencheur/la touche
PHOTO (b).
Lโimage est enregistrรฉe.
Camรฉscopes numรฉriques :
Rรฉglez lโinterrupteur POWER (a)
du panoramique sur ON.
Le dรฉclencheur/la touche PHOTO
sโallume en orange.
โขPour enregistrer une image
animรฉe
Appuyez sur START/STOP (c), le
voyant de la touche START/STOP
sโallume en rouge.
Pour arrรชter lโenregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur
START/STOP (c).
Le camรฉscope se met en attente, le
voyant de la touche START/STOP
devient orange.
โขPour enregistrer une image fixe
1Appuyez lรฉgรจrement sur le
dรฉclencheur/la touche
PHOTO (b) pour vรฉrifier
lโimage fixe.
Lโimage nโest pas encore
enregistrรฉe ร ce moment.
2Appuyez ร fond sur le
dรฉclencheur/la touche
PHOTO (b).
La touche START/STOP
sรกllune en rouge et lโimage
est enregistrรฉe.
Remarques
โขAvec certains camรฉscopes et
appareils photo il nโest pas
possible de vรฉrifier lโimage avant
de lโenregistrer.
โขLโenregistrement de photos nโest
pas possible sur certains
camรฉscopes.
โขSi vous laissez un moment le
camรฉscope en attente, il sโรฉteindra
automatiquement. Pour revenir
au mode dโattente, rรฉglez
lโinterrupteur POWER du
panoramique sur OFF puis sur
ON.
โขPendant lโenregistrement de
photos sur cassette, la touche
START/STOP peut clignoter en
cas dโanomalie.
Le cas รฉchรฉant, consultez le mode
dโemploi du camรฉscope.
โขLa touche START/STOP clignote
si une erreur de โMemory Stickโ
se produit pendant
lโenregistrement de la photo.
โขLa touche START-STOP sโallume
pendant lโenregistrement dโune
image fixe sur un โMemory
Stickโ.
โขSi vous maintenez longtemps la
pression sur PHOTO lorsque vous
utilisez un flash externe, le flash
ne sโรฉclairera pas.
Aprรจs lโenregistrement
Rรฉglez lโinterrupteur POWER du
panoramique sur OFF. Le
camรฉscope/appareil photo
numรฉrique sโรฉteint.
Zooming
Poussez la touche de zoom (d) du
panoramique vers le cรดtรฉ T pour
une prise de vue au tรฉlรฉobjectif (le
sujet se rapproche) ou vers le cรดtรฉ
W pour une prise de vue au grand-
angle (le sujet sโรฉloigne). Sur
certains camรฉscopes/appareils
photo numรฉriques, le zooming est
plus rapide lorsque vous appuyez
plus sur la touche de zoom.
Si vous nโutilisez pas la
tรฉlรฉcommande
Insรฉrez la fiche de tรฉlรฉcommande
dans le support de fiche de
tรฉlรฉcommande pour รฉviter quโelle
ne sโabรฎme.
Deutsch
Fรผr Kunden in Deutschland
Richtlinie:EMV-Richtlinie 89/336/
EWG.92/31/EWG
Dieses Gerรคt erfรผllt die
europรคischen EMV-Bestimmungen
fรผr die Verwendung in folgenden
Umgebungen:
โขWohngegenden
โขGewerbegebiete
โข Leichtindustriegebiete
Das Gerรคt erfรผllt die Bestimmungen
der Norm EN55022, Klasse B.
Merkmale
Das Stativ VCT-D480RM ist fรผr
digitale Standbildkameras und
Videokameras bestimmt.
Die im Schwenkarm integrierte
Fernbedienung ermรถglicht die
Steuerung einer digitalen
Standbildkamera oder eines
Camcorders von Sony.
Diese Markierung gibt an, dass es
sich bei diesem Produkt um
Originalzubehรถr fรผr Sony
Videogerรคte handelt. Wenn Sie ein
Sony Videogerรคt besitzen, sollten
Sie darauf achten, dass das Zubehรถr
mit โGENUINE VIDEO
ACCESSORIESโ gekennzeichnet ist.
Vorsicht
Tragen Sie das Stativ nicht mit
angebrachter Standbildkamera bzw.
angebrachtem Camcorder.
Reinigung
โข Verwenden Sie zur Reinigung des
Stativs ein weiches, leicht mit
einer milden Reinigungslรถsung
angefeuchtetes Tuch.
โขNach dem Einsatz des Stativs in
Meeresluft wischen Sie es mit
einem weichen Tuch ab.
Technische Daten
Maximale Tragfรคhigkeit
2 kg
Schwenkwinkel
360 Grad
Neigewinkel
90 Grad nach unten,
60 Grad nach oben
Beinelemente
3 Stufen
Fernbedienung
Funktionen:
POWER ON/OFF, Verschluss,
PHOTO*1, START/STOP*2 und
Zoomen (W/T)
*1 Verschluss im Falle einer
digitalen Standbildkamera,
PHOTO im Falle eines
Camcorders
*2 Nur Camcorder
Abmessungen
Max. Hรถhe: ca. 1.070 mm (bei
Beinspreizung und Liftbetrieb)
Minimale Hรถhe: ca. 410 mm
Kabellรคnge: ca. 490 mm
Lรคnge des Schwenkarms:
ca. 210 mm
Hรถhenverstellung:
ca. 250 mm
Gewicht
ca. 850 g
Mitgeliefertes Zubehรถr
Tragetasche (1),
Anleitungen
รnderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
ABezeichnung der
Teile
1Zapfen
2Verriegelungshebel des
Kameramontageschuhs
3Stativkopf
4Schwenkverriegelungsknopf
5Lift
6Liftverriegelungsknopf
7Bein
8Kamerabefestigungsschraube
und -knopf
9Kameramonatageschuh
10 Stativkopfverriegelungsknopf
11 Fernbedienungsstecker
12 Halter fรผr
Fernbedienungsstecker
13 Verschluss/PHOTO-Taste
14 START/STOP-Taste
15 POWER-Schalter
16 Zoomtaste
17 Schwenkarm
18 Verriegelung fรผr
Beinlรคngeneinstellung
BAufstellen des
Stativs
1Spreizen Sie die Stativbeine,
damit das Stativ stabil steht.
2Lรถsen Sie die Verriegelung
fรผr die
Beinlรคngeneinstellung.
3Stellen Sie die Lรคnge der
Beine ein.
4Verriegeln Sie die
Verriegelung fรผr die
Beinlรคngeneinstellung.
Hinweis
Spreizen Sie die Stativbeine
langsam und vorsichtig, damit sie
nicht beschรคdigt werden.
CAnbringen der
Kamera
Setzen Sie den Akku, den Memory
Stick und die Cassette in die digitale
Standbildkamera bzw. den
Camcorder ein, bevor Sie die
Kamera wie folgt auf dem Stativ
montieren.
1Halten Sie den
Verriegelungshebel des
Kameramontageschuhs ganz
nach rechts gedrรผckt, und
schieben Sie gleichzeitig den
Kameramontageschuh aus
dem Stativkopf heraus.
2Bringen Sie den
Kameramontageschuh an der
Kamera an, und ziehen Sie
die Schraube gut fest.
Im Falle eines Camcorders
muss darauf geachtet
werden, dass der Zapfen in
die Bohrung an der Kamera
eingreift.
3Halten Sie den
Verriegelungshebel des
Kameraschuhs ganz nach
rechts gedrรผckt, und schieben
Sie gleichzeitig den
Kameramontageschuh mit
der daran befestigten Kamera
in den Stativkopf.
Drรผcken Sie dann den
Verriegelungshebel des
Kameramonatageschuhs
nach links, um ihn zu
verriegeln.
4Stecken Sie den
Fernbedienungsstecker fest in
die ACC-Buchse der digitalen
Standbildkamera bzw. die
LANC -Buchse des
Camcorders.
DHรถhenverstellung
1Lรถsen Sie den
Liftverriegelungsknopf.
2Justieren Sie die Hรถhe mit der
Schwenk-/Neigevorrichtung
ein.
3Drehen Sie den
Liftverriegelungsknopf zu.
ESchwenken und
Neigen
Der Liftverriegelungsknopf muss
fest zugedreht werden, bevor Sie
die Kamera schwenken oder
neigen. Ansonsten wackelt die
Kamera mรถglicherweise.
Schwenken
1Lรถsen Sie den
Schwenkverriegelungsknopf.
2Stellen Sie die Position der
Kamera mit dem
Schwenkarm ein.
3Arretieren Sie die
Schwenkverriegelung.
Neigen
4Lรถsen Sie den Schwenkarm.
5Stellen Sie die Position der
Kamera mit dem
Schwenkarm ein.
6Arretieren Sie den
Schwenkarm.
Fรndern des
Stativkopfwinkels
Das Stativ eignet sich sowohl fรผr
Horizontal- als auch fรผr
Vertikalaufnahmen.
โขLรถsen Sie den
Stativkopfverriegelungsknopf,
kippen Sie den Stativkopf
senkrecht nach rechts, und
arretieren Sie den Knopf wieder.
Arbeiten mit der
Fernbedienung
Einzelheiten zum Fernbedienen
entnehmen Sie der Anleitung der
digitalen Standbildkamera bzw. des
Camcorders.
Vor dem Betrieb
Schalten Sie die Kamera in den
Bereitschaftsmodus.
Einzelheiten entnehmen Sie der
Anleitung des Camcorders bzw. der
digitalen Standbildkamera.
GSo kรถnnen Sie den
Winkel der
Fernbedienung
รคndern
1Heben Sie die Fernbedienung
am Schwenkarm an.
Die Fernbedienung lรคsst sich
jetzt nach rechts und links
drehen.
2Stellen Sie den gewรผnschten
Winkel ein.
3Lassen Sie die Fernbedienung
wieder los.
HAufnahme
Mit digitaler
Standbildkamera:
1Stellen Sie den POWER-
Schalter (a) am Schwenkarm
auf ON.
Die Verschluss/PHOTO-
Taste leuchtet orangefarben
auf.
2Drรผcken Sie leicht auf die
Verschluss/PHOTO-Taste
(b), um das Standbild zu
รผberprรผfen.
Das Bild wird noch nicht
aufgezeichnet.
3Drรผcken Sie fester auf die
Verschluss/PHOTO-Taste
(b).
Das Bild wird aufgezeichnet.
Mit Camcorder:
Stellen Sie den POWER-Schalter (a)
am Schwenkarm auf ON.
Die Verschluss/PHOTO-Taste und
die START/STOP-Taste leuchten
orangefarben auf.
โขZum Aufnehmen eines Films
drรผcken Sie die START/STOP-
Taste (c). Die Farbe der
Beleuchtung der START/STOP-
Taste รคndert sich zu Rot.
Zum Stoppen der Aufnahme
drรผcken Sie erneut auf die
START/STOP-Taste.
Der Camcorder schaltet auf
Bereitschaft, und die Farbe der
Beleuchtung der START/STOP-
Taste รคndert sich wieder zu
Orange.
โขSo kรถnnen Sie ein Standbild
aufnehmen
1Drรผcken Sie leicht auf
Verschluss/PHOTO (b), um
das Bild zu รผberprรผfen.
Das Bild wird noch nicht
aufgezeichnet.
2Drรผcken Sie fest auf die
Verschluss/PHOTO-Taste
(b).
Die START/STOP-Taste
leuchtet rot auf, und das Bild
wird das aufgenommen.
Hinweise
โขBei einigen Camcordern ist keine
รberprรผfung des Standbildes
mรถglich.
โขBei einigen Camcordern kรถnnen
keine Fotos aufgenommen
werden.
โขWenn der Camcorder einige Zeit
auf Bereitschaft geschaltet bleibt,
schaltet er sich automatisch aus.
Wenn Sie ihn wieder auf
Bereitschaft zurรผckschalten
wollen, stellen Sie den POWER-
Schalter am Schwenkarm einmal
auf OFF und dann wieder auf
ON.
โขWenn beim Aufnehmen eines
Standbildes auf Band (Tape
Photo-Funktion) ein Stรถrung
auftritt, blinkt die START/STOP-
Taste. Lesen Sie dann bitte in der
Anleitung des Camcorders nach.
โขWenn im Memory Photo-
Aufnahmebetrieb ein Problem mit
dem Memory Stick auftritt, blinkt
die START/STOP-Taste.
โขWรคhrend ein Standbild in den
Memory Stick aufgezeichnet wird,
leuchtet die START/STOP-Taste.
โขWenn Sie einen externen Blitz
verwenden und die Taste PHOTO
lรคngere Zeit gedrรผckt halten, wird
der Blitz mรถglicherweise nicht
ausgelรถst.
Nach der Aufnahme
Stellen Sie den POWER-Schalter am
Schwenkarm auf OFF. Die
Stromversorgung der digitalen
Standbildkamera bzw. des
Camcorders wird ausgeschaltet.
Zoomen
Drรผcken Sie die Zoomtaste (d) am
Schwenkarm in Richtung T, um in
den Telebereich vorzuzoomen
(Motiv rรผckt nรคher), oder in
Richtung W, um in den
Weitwinkelbereich
zurรผckzuzoomen (Motiv erscheint
weiter entfernt). Bei einigen
digitalen Standbildkameras bzw.
Camcordern kรถnnen Sie schneller
zoomen, indem Sie die Zoomtaste
fester drรผcken.
Wenn Sie die
Fernbedienung nicht
verwenden
Stecken Sie den
Fernbedienungsstecker fest in den
Halter, damit der Stecker nicht
beschรคdigt werden kann.
Nederlands
Kenmerken
De VCT-D480RM is een statief voor
een digitale fotocamera/
videocamera-recorder.
Met de bedieningseenheid die is
ingebouwd in de zwenkhandgreep
kunt u een Sony digitale
fotocamera/videocamera-recorder
bedienen.
Deze aanduiding kenmerkt dit
product als een originele accessoire
voor Sony video-apparatuur.
Het is aanbevolen voor Sony video-
apparatuur uitsluitend de originele
accessoires aan te schaffen, die zijn
voorzien van ditzelfde โGENUINE
VIDEO ACCESSORIESโ beeldmerk.
Voorzichtig
Draag nooit het statief mee zolang
er een digitale fotocamera/
videocamera-recorder op is
bevestigd.
Reinigen
โขVeeg het statief schoon met een
zachte doek, licht bevochtigd met
wat milde vloeibare zeep.
โขAls u het statief gebruikt aan de
kust, met zilte zeewind, veeg het
daarna dan zorgvuldig schoon
met een droge doek.
Technische gegevens
Maximaal draagvermogen
2 kg
Horizontale draaihoek
360 graden
Verticale kantelhoek
90 graden omlaag,
60 graden omhoog
Pootsegmenten
3 segmenten
Bedieningseenheid
Functies: in- en uitschakelen
(POWER ON/OFF), sluiter/
foto-opname (PHOTO)*1,
opnamestart/stop (START/
STOP)*2, in- en uitzoomen (W/
T)
*1 Sluitertoets voor een digitale
fotocamera, PHOTO
opnametoets voor een
videocamera-recorder.
*2 Alleen bij een videocamera-
recorder.
Afmetingen
Maximale hoogte:
ca. 1.070 mm (poten geheel
gespreid en verlenghals
uitgeschoven)
Minimale hoogte: ca. 410 mm
Snoerlengte: ca. 490 mm
Lengte zwenkhandgreep:
ca. 210 mm
Instelbereik verlenghals:
ca. 250 mm
Gewicht
ca. 850 g (gram)
Bijgeleverd toebehoren
Draagtas (1),
Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en
technische gegevens voorbehouden,
zonder kennisgeving.
APlaats en functie
van de onderdelen
1Camera-borgpen
2Borgknop voor camera-
montageschoen
3Statiefkop
4Zwenkvergrendelknop
5Verlenghals
6Hoogtevergrendelknop
7Poot
8Camera-montageschroef en
borgring
9Camera-montageschoen
10 Borgknop voor statiefkop
11 Bedieningsstekker
12 Houder voor bedieningsstekker
13 Sluitertoets/foto-opnametoets
(PHOTO)
14 Opnamestart/stoptoets
(START/STOP)
15 Aan/uit-schakelaar (POWER)
16 Zoomknop
17 Zwenkhandgreep
18 Pootlengte-vergrendelknop
B
Het statief opstellen
1Spreid de poten totdat het
statief stevig blijft staan.
2Zet de pootlengte-
vergrendelknoppen los.
3Schuif de poten uit tot de
gewenste lengte.
4Zet de pootlengte-
vergrendelknoppen weer vast.
Opmerking
Wees voorzichtig bij het spreiden
van de statiefpoten.
Als u er te hard aan trekt, kunnen
de poten beschadigd worden.
C
De camera aanbrengen
Installeer een batterijpak, een
โMemory Stickโ en een videocassette
in de digitale fotocamera/
videocamera-recorder alvorens u die
op het statief aanbrengt.
1Trek de borgknop voor de
camera-montageschoen geheel
naar rechts en schuif de
camera-montageschoen van de
statiefkop af.
2Bevestig de camera-
montageschoen onder aan de
camera. Draai de borgschroef
stevig vast.
Bij het aanbrengen van een
videocamera-recorder zorgt u dat
de camera-borgpen in de
daarvoor bestemde opening valt.
3Trek de borgknop voor de
camera-montageschoen weer
helemaal naar rechts en schuif
de camera-montageschoen met
de camera op de statiefkop.
Druk dan de borgknop voor
de camera-montageschoen
naar links om de camera vast
te zetten.
4Steek de stekker van de
bedieningseenheid stevig in
de ACC aansluiting van de
digitale fotocamera, of in de
LANC
afstandsbedieningsaansluiting
van de videocamera-recorder.
DHoogte instellen
met de verlenghals
1Draai de
hoogtevergrendelknop los.
2Schuif de verlenghals tot de
gewenste hoogte uit door de
statiefkop omhoog te trekken.
3Draai de hoogtevergrendelknop
weer vast.
EZijwaarts draaien
en voor/
achterwaarts
kantelen
Alvorens u de camera zijwaarts
draait of omhoog/omlaag kantelt,
moet u nog even controleren of de
hoogtevergrendelknop wel stevig
vast zit. Als die knop los zit, kan de
camera bij het draaien nogal trillen.
Zijwaarts draaien
1Draai de zwenkvergrendel
knop los.
2Draai de camera in de
gewenste stand door de
zwenkhandgreep zijwaarts te
bewegen.
3Draai de zwenkvergrendel
knop weer vast.
Voor/achterwaarts kantelen
4Draai de zwenkhandgreep
los.
5Kantel de camera voor- of
achterover door de
zwenkhandgreep omhoog of
omlaag te bewegen.
6Draai de zwenkhandgreep
weer vast.
FDe statiefkop
zijwaarts kantelen
U kunt de camera van de normale
horizontale stand zijwaarts
kantelen, van landschap- naar
portretstand, om verticale opnamen
te maken.
โขDraai de borgknop voor de
statiefkop los, klap de statiefkop
naar rechts en draai dan de
borgknop voor de statiefkop weer
vast.
Gebruik van de
bedieningseenheid
Zie voor nadere bijzonderheden
ook de gebruiksaanwijzing van uw
digitale fotocamera/videocamera-
recorder.
Voor de bediening
Breng uw camera in de wachtstand.
Zie voor nadere bijzonderheden
ook de gebruiksaanwijzing van uw
digitale fotocamera/videocamera-
recorder.
GDe bedieningseenheid
in eem comfortabele
stand zetten
1Schuif de bedieningseenheid
langs de zwenkhandgreep
naar voren.
Dan kunt u de
bedieningseenheid zijwaarts
draaien, naar links of naar
rechts.
2Draai de bedieningseenheid in
de meest comfortabele stand.
3Schuif de bedieningseenheid
terug tegen het uiteinde van
de zwenkhandgreep aan.
HOpnemen
Met een digitale fotocamera:
1Zet de POWER aan/uit-
schakelaar (a) van de
bedieningseenheid op ON.
De sluitertoets/PHOTO
opnametoets licht dan oranje
op.
2Druk eerst licht op de
sluitertoets/PHOTO
opnametoets (b) om het
stilstaande beeld te
controleren.
Het beeld wordt dan nog niet
opgenomen.
3Druk de sluitertoets/PHOTO
opnametoets (b) dieper in
wanneer het beeld naar wens is.
Dan wordt de opname
gemaakt.
Met een videocamera-recorder:
Zet de POWER aan/uit-schakelaar
(a) van de bedieningseenheid op
ON.
De sluitertoets/PHOTO
opnametoets en de START/STOP
toets lichten dan allebei oranje op.
โขOm bewegende beelden op te
nemen:
Druk op de START/STOP toets
(c), dan gaat de START/STOP
toets tijdens het opnemen rood
branden.
Om te stoppen met opnemen,
drukt u nogmaals op de START/
STOP toets (c).
De videocamera-recorder komt in
de opnamepauzestand en het
lampje van de START/STOP toets
wordt weer oranje.
โขOm een stilstaand beeld op te
nemen:
1Druk eerst licht op de
sluitertoets/PHOTO
opnametoets (b) om het
stilstaande beeld te controleren.
Het beeld wordt dan nog niet
opgenomen.
2Druk de sluitertoets/PHOTO
opnametoets (b) dieper in
wanneer het beeld naar wens is.
Dan licht de START/STOP
toets rood op en wordt de
opname gemaakt.
Opmerkingen
โขBij sommige cameraโs kunt u het
stilstaande beeld niet van tevoren
controleren.
โขMet bepaalde videocamera-
recorders kunt u geen stilstaande
beelden opnemen.
โขAls u de camera een tijdlang in de
opnamepauzestand laat staan,
wordt het toestel automatisch
uitgeschakeld. Om de camera dan
weer in de opnamepauzestand te
zetten, zet u de POWER
schakelaar van de
bedieningseenheid eenmaal op
OFF en dan weer op ON.
โขAls er tijdens het opnemen van
een stilstaand beeld op de band
iets mis gaat, kan de START/
STOP toets gaan knipperen.
Raadpleeg dan de
gebruiksaanwijzing van uw
camcorder om te zien wat er mis
kan zijn.
โขDe START/STOP toets gaat
knipperen als er iets mis is met de
โMemory Stickโ tijdens het maken
van een geheugenfoto-opname.
โขDe START/STOP toets blijft
branden tijdens het opnemen van
een stilstaand beeld op een
โMemory Stickโ.
โขAls u de PHOTO toets tijdens het
gebruik van een externe flitser te
lang ingedrukt houdt, kan de
flitser niet flitsen.
Na het opnemen
Zet de POWER schakelaar van de
bedieningseenheid op OFF. Dan
wordt de digitale fotocamera/
videocamera-recorder
uitgeschakeld.
In- en uitzoomen
Druk de zoomknop (d) van de
bedieningseenheid naar de T kant om
op uw onderwerp in te zoomen (de
telestand haalt het onderwerp
dichterbij) of naar de W kant voor een
breder blikveld (de Wide
groothoekstand plaatst uw onderwerp
in een ruimer perspectief). Afhankelijk
van uw model digitale fotocamera/
videocamera-recorder kan het zoomen
sneller gaan als u de zoomknop stevig
ingedrukt blijft houden.
Wanneer u de
bedieningseenheid niet
gebruikt
Steek de bedieningsstekker stevig
in de Stekkerhouder van de
zwenkhandgreep, om te
voorkomen dat de loshangende
stekker beschadigd kan worden.
ๆฅๆฌ่ช
ใ่ฒทใไธใใใใ ใใใใใจใใใใใพใใ
้ปๆฐ่ฃฝๅใฏๅฎๅ
จใฎใใใฎๆณจๆไบ้
ใๅฎใใชใใจใ็ซ็ฝใไบบ่บซไบๆ
ใซใช
ใใใจใใใใพใใ
ใใฎๅๆฑ่ชฌๆๆธใซใฏใไบๆ
ใ้ฒใใใใฎ้่ฆใชๆณจๆไบ้
ใจ่ฃฝๅใฎๅใๆฑใใใใ็คบใ
ใฆใใพใใใใฎๅๆฑ่ชฌๆๆธใใใใ่ชญใฟใฎใใใ่ฃฝๅใๅฎๅ
จใซใไฝฟใใใ ใใใใ่ชญ
ใฟใซใชใฃใใใจใฏใใใคใงใ่ฆใใใใจใใใซๅฟ
ใไฟ็ฎกใใฆใใ ใใใ
็น้ท
ใใฎไธ่ใฏใใธใฟใซในใใซใซใกใฉ๏ผใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใชใฉใซใไฝฟใ
ใใใ ใใพใใ
โขใใณใใณใใซใฎใชใขใณใณใงใใฝใใผใฎใใธใฟใซในใใซใซใกใฉ๏ผใใใชใซ
ใกใฉใฌใณใผใใผใๆไฝใใใใจใใงใใพใใ
ใใฎ็ดๆญฃใใผใฏใฏใใฝใใผ๏ผๆ ช๏ผใฎใใใชๆฉๅจ้ข้ฃๅๅใ็ด
ๆญฃ่ฃฝๅใงใใใใจใ่กจใใใใผใฏใงใใ
ใฝใใผ๏ผๆ ช๏ผใฎใใใชๆฉๅจใใๆฑใใฎ้ใฏใ็ดๆญฃใใผใฏใใ
ใใฏใฝใใผใญใดใฟใคใใ่กจ็คบใใใฆใใใใใชๆฉๅจ้ข้ฃๅ
ๅใใ่ณผๅ
ฅใใใใใจใใใใใใใพใใ
ไฝฟ็จไธใฎใๆณจๆ
ใใธใฟใซในใใซใซใกใฉ๏ผใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใๅใไปใใใพใพใงใๆ
ใกๆญฉใใชใใงใใ ใใใ
ใๆๅ
ฅใใซใคใใฆ
โขๆฑใใใใใใใใใๅธใซไธญๆงๆดๅคๆบถๆถฒใๅซใพใใฆใตใใฆใใใไนพใใ
ๅธใงใใใถใใใฆใใ ใใใ
โขๆตทๅฒธใชใฉใๆฝฎ้ขจใฎๅฝใใๆใงไฝฟ็จใใๅพใฏใไนพใใๅธใงใใใตใใฆใใ
ใใใ
ไธปใชไปๆง
็ฉ่ผใซใกใฉ้้ 2kgไปฅไธ
ใใณใใณใฐ่ง 360ๅบฆโ
ใใฃใซใใฃใณใฐ่ง ๅๅพ90ๅบฆใๅพๅพ60ๅบฆ
ใชใขใณใณๆฉ่ฝ POWER ON๏ผOFFในใคใใใใทใฃใใฟใผ๏ผ
PHOTO*1ใใฟใณใในใฟใผใ๏ผในใใใใใฟใณ*2ใ
ใบใผใ ใใฟใณ๏ผW๏ผT๏ผ
*1 ใใธใฟใซในใใซใซใกใฉใฎๅ ดๅใฏใทใฃใใฟใผใใฟใณใใ
ใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใฎๅ ดๅใฏPHOTOใใฟใณ
*2 ใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใฎใฟ
ๅคๅฝขๅฏธๆณ ๅ
จ้ซโโ็ด1 070 mm
๏ผ้่็ถๆ
โใจใฌใใผใฟใผไฝฟ็จๆ๏ผ
็ธฎ้ทโโ็ด410mm
ใชใขใผใใณใผใใฎ้ทใโ็ด490mm
ใใณใใณใใซใฎ้ทใโโ็ด210mm
่ณช้ ็ด850g
่ๆฎตๆฐ 3ๆฎต
ใจใฌใใผใฟใผในใฉใคใ
็ด250mm
ๅๆขฑ็ฉ ใญใฃใชใณใฐใฑใผใน๏ผ1ๅ๏ผใ
ๅฐๅท็ฉไธๅผ
ไปๆงใใใณๅค่ฆณใฏใๆน่ฏใฎใใไบๅใชใๅคๆดใใใใจใใใใพใใ
่ญฆๅ่กจ็คบใฎๆๅณ
ๅๆฑ่ชฌๆๆธใงใฏใๆฌกใฎใใใช่กจ็คบใใใฆใใพใใ่กจ็คบใฎๅ
ๅฎนใใใ็่งฃ
ใใฆใใๆฌๆใใ่ชญใฟใใ ใใใ
ใใฎ่กจ็คบใฎๆณจๆไบ้
ใๅฎใใชใใจใๆ้ปใใใฎไปใฎไบๆ
ใซใใใใใใใใๅจ่พบใฎๅฎถ่ฒกใซๆๅฎณใไธใใใใใใ
ใจใใใใพใใ
ๆณจๆใไฟใ่จๅท ่ก็บใๆ็คบใใ่จๅท
ไธ่จใฎๆณจๆไบ้
ใๅฎใใชใใจใใใใใใใใจใใใ
ใพใใ
้่ใใฆใใใซใกใฉใๅใไปใใ
่ใ้ใใใพใพๅใไปใใใจใ่ปขๅใใฆใซใกใฉใ็ ดๆใใใใใใฎ
ๅๅ ใจใชใใใจใใใใพใใ
็ฉ่ผใซใกใฉ้้ใๅฎใ
ๅถ้้้ใ่ถ
ใใใจใไธ่ใๅใใใใใฆใใใฎๅๅ ใจใชใใใจใ
ใใใพใใ
่ใฎๅบใๅ
ฅใใใจใฌใใผใฟใผใฎๆไฝใซใฏๅ
ๅๆณจๆใใฏใใ
ๆใชใฉใใฏใใฟใๆใใฌใใใใใใใจใใใใพใใ
ไฟ่จผๆธใจใขใใฟใผใตใผใใน
ไฟ่จผๆธ
โขใใฎ่ฃฝๅใซใฏไฟ่จผๆธใๆทปไปใใใฆใใพใใฎใงใใ่ฒทใไธใใฎ้ใใๅใ
ๅใใใ ใใใ
โขๆๅฎไบ้
ใฎ่จๅ
ฅใใใณ่จ่ผๅ
ๅฎนใใ็ขบใใใฎใใใๅคงๅใซไฟๅญใใฆใใ
ใใใ
โขไฟ่จผๆ้ใฏใใ่ฒทใไธใๆฅใใ1ๅนด้ใงใใ
ใขใใฟใผใตใผใใน
่ชฟๅญใๆชใใจใใฏใพใใใงใใฏใ
ใใฎๅๆฑ่ชฌๆๆธใใใไธๅบฆใ่ฆงใซใชใฃใฆใ่ชฟในใใ ใใใ
ใใใงใๅ
ทๅใฎๆชใใจใใฏ
ใฝใใผใฎ็ธ่ซ็ชๅฃใธใ็ธ่ซใใ ใใใ
ไฟ่จผๆ้ไธญใฎไฟฎ็ใฏ
ไฟ่จผๆธใฎ่จ่ผๅ
ๅฎนใซๅบใฅใใฆไฟฎ็ใใใฆใใใ ใใพใใ่ฉณใใใฏไฟ่จผๆธใ
ใ่ฆงใใ ใใใ
ไฟ่จผๆ้็ต้ๅพใฎไฟฎ็ใฏ
ไฟฎ็ใซใใฃใฆๆฉ่ฝใ็ถญๆใงใใๅ ดๅใฏใใ่ฆๆใซใใๆๅไฟฎ็ใใใฆใใ
ใ ใใพใใ
ใ็ธ่ซใซใชใใจใใฏๆฌกใฎใใจใใ็ฅใใใใ ใใใ
โขๅๅ๏ผVCT-D480RM
โขๆ
้ใฎ็ถๆ
๏ผใงใใใ ใ่ฉณใใ
โขใ่ฒทใไธใๅนดๆๆฅ
Aๅ้จใฎใชใพใ
ใฝใใผ่ฃฝๅใฏๅฎๅ
จใซๅ
ๅ้
ๆ
ฎใใฆ่จญ่จใใใฆใใพใใใใใใใพใกใใฃใ
ไฝฟใใใใใใใจใไบบ่บซไบๆ
ใซใชใใใจใใใๅฑ้บใงใใไบๆ
ใ้ฒใใใ
ใซๆฌกใฎใใจใๅฟ
ใใๅฎใใใ ใใใ
โๅฎๅ
จใฎใใใฎๆณจๆไบ้
ใๅฎใ
โๆ
้ใใใไฝฟใใใซใใฝใใผใฎ็ธ่ซ็ชๅฃใธ็ธ่ซใใ
Bไธ่ใ็ซใฆใ
1่ใๅบใใใ
2่ใญใใฏใฌใใผใ่งฃ้คใใใ
3ๅธๆใฎ้ทใใซ่ใๅผใๅบใใ
4่ใญใใฏใฌใใผใ็ท ใใๅบๅฎใใใ
ใๆณจๆ
ไธ่ใฎ่ใฏใใฃใใใจๅบใใฆใใ ใใใๅผทใๅใงๅผใฃๅผตใใจๆ
้ใฎๅๅ ใซ
ใชใใพใใ
Cใซใกใฉใๅใไปใใ
ใใใใชใผใโใกใขใชใผในใใฃใใฏโใใซใปใใใฏใใซใกใฉใไธ่ใซๅใไป
ใใๅใซใปใใใใฆใใใฆไธใใใ
1ใฏใฃใใฏใทใฅใผๅบๅฎใฌใใผใๅณๅดใซๆผใใชใใใใฏใฃใใฏใทใฅใผใใฏ
ใใใ
2ใฏใคใใฏใทใฅใผใใซใกใฉใซๅใไปใใใ
ใซใกใฉใใธใใใฃใใ็ท ใใใ
ใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใๅใไปใใ้ใซใฏใใใใชใในใใใน็ฉดใซ
ๅใใใฆใใ ใใใ
3ใฏใฃใใฏใทใฅใผๅบๅฎใฌใใผใๅณๅดใซๆผใใชใใใใฏใคใใฏใทใฅใผใไธ
่ใซๅใไปใใๅบๅฎใฌใใผใๅทฆๅดใซๆปใใฆๅบๅฎใใใ
4ใชใขใผใใใฉใฐใใใธใฟใซในใใซใซใกใฉใฎACC็ซฏๅญใใพใใฏใใใชใซ
ใกใฉใฌใณใผใใผใฎLANC ็ซฏๅญใซๆฅ็ถใใใ
D้ซใใ่ชฟ็ฏใใ
1ใจใฌใใผใฟใผในใใใใผใใใใใใ
2้ฒๅฐ้จใๅใใใ้ฉๅฝใช้ซใใซๅใใใใ
3ใจใฌใใผใฟใผในใใใใผใ็ท ใใใ
Eใใณใใณใฐ๏ผใใฃใซใใฃใณใฐ
ใจใฌใใผใฟใผในใใใใผใใใฃใใ็ท ใพใฃใฆใใใ็ขบ่ชใใฆใใใใใณใ
ใณใฐ๏ผใใฃใซใใฃใณใฐใฏ่กใฃใฆใใ ใใใ็ท ใๆนใๅ
ๅใงใชใใจใ็ปๅใ
ใใใๅๅ ใซใชใใพใใ
ใใณใใณใฐ
ใซใกใฉใ360ยฐๅ่ปขใใใฆๆฎๅฝฑใใใใจใใงใใพใใ
1ใใณในใใใใผใใใใใใ
2ใใณใใณใใซใๅทฆๅณๆนๅใฎๅธๆใฎไฝ็ฝฎใซๅใใใใซใกใฉไฝ็ฝฎใ่ชฟ็ฏใ
ใใ
3ใใณในใใใใผใ็ท ใใใ
ใใฃใซใใฃใณใฐ
ใซใกใฉใไธไธใซๅใใใฆๆฎๅฝฑใใใใจใใงใใพใใ
4ใใณใใณใใซใใใใใใ
5ใใณใใณใใซใไธไธๆนๅใฎๅธๆใฎไฝ็ฝฎใซๅใใใใซใกใฉไฝ็ฝฎใ่ชฟ็ฏใ
ใใ
6ใใณใใณใใซใ็ท ใใใ
Fใซใกใฉๅฐใฎไฝ็ฝฎใๅคใใ
ใซใกใฉใฎ็ธฆไฝ็ฝฎๆฎๅฝฑใใงใใพใใ
ใปใซใกใฉๅฐในใใใใผใใใใใใซใกใฉๅฐใๅณๅดใธ่ตทใใใใซใกใฉๅฐใน
ใใใใผใ็ท ใใใ
ใชใขใณใณใงๆไฝใใ
ใๆๆใกใฎใใธใฟใซในใใซใซใกใฉ๏ผใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใฎๅๆฑ่ชฌๆๆธ
ใใใใใฆใ่ชญใฟใใ ใใใ
ใใธใฟใซในใใซใซใกใฉ๏ผใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใๆบๅใใ
ใซใกใฉใๆฎๅฝฑ็ถๆ
ใซใใใ
่ฉณใใใฏใๆๆใกใฎ
ใใธใฟใซในใใซใซใกใฉ๏ผใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใฎๅ
ๆฑ่ชฌๆๆธใใ่ชญใฟใใ ใใใ
Gใชใขใณใณใฎๅใใๅคใใ
1ใชใขใณใณ้จๅใๆใฃใฆๆผใไธใใใ
ใชใขใณใณ้จๅใๅทฆๅณใซๅ่ปขใใพใใ
2ๆไฝใใใใๅใใซๅใใ
3ๅ
ใฎไฝ็ฝฎใซไธใใๅบๅฎใใใ
Hใใณใใณใใซใฎใชใขใณใณใงๆฎๅฝฑใใ
ใใธใฟใซในใใซใซใกใฉใใไฝฟใใฎใจใใฏ๏ผ
1POWERในใคใใ๏ผa๏ผใใONใใซใใใ
ใทใฃใใฟใผ๏ผPHOTOใใฟใณใๆฉ่ฒใซ็น็ฏใใใ
2ใทใฃใใฟใผ๏ผPHOTOใใฟใณ๏ผb๏ผใ่ปฝใๆผใใ็ปๅใ็ขบ่ชใใใ
ใใฎใจใ้ฒ็ปใฏใใใพใใใ
3ใทใฃใใฟใผ๏ผPHOTOใใฟใณ๏ผb๏ผใๆทฑใๆผใ่พผใใ
็ปๅใ่จ้ฒใใใพใใ
ใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใใไฝฟใใฎใจใใฏ๏ผ
POWERในใคใใ๏ผa๏ผใใONใใซใใใ
ใทใฃใใฟใผ๏ผPHOTOใใฟใณใจในใฟใผใ๏ผในใใใใใฟใณใๆฉ่ฒใซ็น็ฏใ
ใใ
ใปๅ็ปใๆฎๅฝฑใใๅ ดๅ
ในใฟใผใ๏ผในใใใใใฟใณ๏ผc๏ผใๆผใใ
ๆฎๅฝฑใๅงใพใใในใฟใผใ๏ผในใใใใใฟใณใฎ็น็ฏใ่ตคใซๅคใใใ
ๆฎๅฝฑใๆญขใใใจใใฏใในใฟใผใ๏ผในใใใใใฟใณ๏ผc๏ผใใใไธๅบฆๆผ
ใใ
ในใฟใณใใค็ถๆ
ใซใชใใในใฟใผใ๏ผในใใใใใฟใณใฎ็น็ฏใๆฉ่ฒใซๆป
ใใ
ใป้ๆญข็ปใๆฎๅฝฑใใๅ ดๅ
1ใทใฃใใฟใผ๏ผPHOTOใใฟใณ๏ผb๏ผใ่ปฝใๆผใใ็ปๅใ็ขบ่ชใใใ
ใใฎใจใ้ฒ็ปใฏใใใพใใใ
2ใทใฃใใฟใผ๏ผPHOTOใใฟใณ๏ผb๏ผใๆทฑใๆผใ่พผใใ
็ปๅใ่จ้ฒใใใในใฟใผใ๏ผในใใใใใฟใณใ่ตค่ฒใซ็น็ฏใใพใใ
ใๆณจๆ
โข็ปๅ็ขบ่ชใใงใใชใๆฉ็จฎใใใใพใใ
โข้ๆญข็ปๆฎๅฝฑใซๅฏพๅฟใใฆใใชใใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใใใใพใใ
โขๆฎๅฝฑในใฟใณใใคใใใฐใใ็ถใใจใ่ชๅ็ใซ้ปๆบใๅใใพใใๆฎๅฝฑในใฟ
ใณใใคใซๆปใใซใฏใPOWERในใคใใใไธๅบฆใOFFใใซๆปใใฆใใ
ใONใใซใใพใใ
โขใใผใใใฉใๆฎๅฝฑไธญใซ็ฐๅธธใ็บ็ใใใจใในใฟใผใ๏ผในใใใใใฟใณใ
็นๆป
ใใใใจใใใใพใใใใฎใใใชๅ ดๅใซใฏใใๆๆใกใฎใใใชใซใก
ใฉใฌใณใผใใผใฎๅๆฑ่ชฌๆๆธใใ่ชญใฟใใ ใใใ
โขใกใขใชใผใใฉใๆฎๅฝฑไธญโใกใขใชใผในใใฃใใฏโใซใจใฉใผใ็ใใๅ ดๅใ
ในใฟใผใ๏ผในใใใใใฟใณใ็นๆป
ใใพใใ
โขใกใขใชใผใใฉใๆฎๅฝฑไธญใงโใกใขใชใผในใใฃใใฏโใซใขใฏใปในไธญใในใฟใผ
ใ๏ผในใใใใใฟใณใ็น็ฏใใพใใ
โขๅค้จใใฉใใทใฅใใไฝฟ็จไธญใใใฉใใใฟใณใ้ทใๆผใใจใใฉใใทใฅใ็บ
ๅ
ใใชใๅ ดๅใใใใพใใ
ๆฎๅฝฑใ็ตใใฃใใ
ไธ่ใฎPOWERในใคใใใๅฟ
ใใOFFใใซใใพใใ
ใใณใใณใใซใฎใชใขใณใณใงใบใผใ ใใ
ใชใขใณใณใฎใบใผใ ใใฟใณ๏ผd๏ผใๆผใใพใใ
โขT
ๅด๏ผ ๆ้ ๏ผ ๏ผ่ขซๅไฝใๅคงใใๅใใ
โขW
ๅด๏ผ ๅบ่ง๏ผ๏ผ่ขซๅไฝใๅฐใใๅใใ
ใๆๆใกใฎใใธใฟใซในใใซใซใกใฉ๏ผใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใฎๆฉ็จฎใซใใฃ
ใฆใฏใใบใผใ ใใฟใณใใใใซๆผใใจ้ใใบใผใใณใฐใใพใใ
ใไฝฟ็จใซใชใใชใใจใใฏ
ใชใขใผใใใฉใฐใฏใใชใขใผใใใฉใฐใใซใใผใซๅทฎใ่พผใใงใใใฆใใ ใ
ใใ
ๅฎๅ
จใฎใใใซ
English
WARNING
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide
reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation. This equipment
generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance
with the instructions, may cause
harmful interference to radio
communications. However, there is
no guarantee that interference will
not occur in a particular
installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio
or television reception, which can
be determined by turning the
equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures:
โ Reorient or relocate the
receiving antenna.
โ Increase the separation between
the equipment and receiver.
โ Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from
that to which the receiver is
connected.
โ Consult the dealer or an
experienced radio/TV
technician for help.
You are cautioned that any changes
or modifications not expressly
approved in this manual could void
your authority to operate this
equipment.
For the customers in
Germany
Directive: EMC Directive 89/336/
EEC, 92/31/EEC
This equipment complies with the
EMC regulations when used under
the following circumstances:
โขResidential area
โขBusiness district
โขLight-industry district
(This equipment complies with the
EMC standard regulations EN55022
Class B.)
Features
The VCT-D480RM is a tripod for
digital still cameras/video camera
recorders.
The Remote Commander built in
the pan handle allows you to
operate Sony's digital still cameras/
video camera recorders.
This mark indicates that this
product is a genuine accessory for
Sony video products.
When purchasing Sony video
products, Sony recommends that
you purchase accessories with this
โGENUINE VIDEO
ACCESSORIESโ mark.
Caution
Never carry the tripod with the
digital still camera/video camera
recorder attached.
Cleaning
โขClean the tripod with a soft cloth
lightly moistened with a mild
detergent solution.
โขAfter using the tripod at a location
subject to sea breezes, be sure to
wipe it clean with a dry cloth.
Specifications
Maximum load
2kg (4 lb 6 oz)
Panning angle
360 degrees
Tilting angle
90 degrees down,
60 degrees up
Stages of legs
3 stages
Remote control
Function: POWER ON/OFF
Swich, Shutter/PHOTO*1
button , START/STOP button*2,
Zoom button (W/T)
*1 Shutter button for digital still
cameras, PHOTO button for
video camera recordrs.
*2 Only for video camera
recorders.
Dimensions
Maximum height:
Approx. 1,070 mm (421โ4 inches)
(Legs spread and elevator used)
Minimum height:
Approx. 410 mm (161โ4 inches)
Cord length:
Approx. 490 mm (193โ8 inches)
Pan handle length:
Approx. 210 mm (83โ8 inches)
Elevator stroke:
Approx. 250 mm (97โ8 inches)
Mass
Approx.850 g (1 lb 14 oz)
Included items
Carrying case (1),
Set of printed documentation
Design and specifications are
subject to change without notice.
AIdentifying the
Parts
1Pin
2Camera mounting shoe lock
lever
3Tripod head
4Pan lock knob
5Elevator
6Elevator lock knob
7Leg
8Camera mounting screw and
knob
9Camera mounting shoe
10 Tripod head lock knob
11 Remote plug
12 Remote plug holder
13 Shutter/PHOTO button
14 START/STOP button
15 POWER switch
16 Zoom button
17 Pan handle
18 Leg length adjustment lock
lever
BSetting the Tripod
1Spread the legs until the
tripod becomes stable.
2Unlock the leg length
adjustment lock levers.
3Adjust the length of the legs.
4Lock the leg length
adjustment lock levers.
Note
Spread the tripod legs slowly and
carefully.
Pulling them apart forcefully may
cause damage.
CMounting the
Camera
Install the battery pack, โMemory
Stickโ and a cassette in the digital
still camera/video camera recorder
before mounting to the tripod.
1While pulling the camera
mounting shoe lock lever
fully to the right, slide out the
camera mounting shoe from
the tripod head.
2Attach the camera mounting
shoe to the camera. Tighten
the screw firmly.
When you attach the video
camera recorder, aline the pin
with the positioning hole.
3While pulling the camera
mounting shoe lock lever
fully to the right, replace the
camera mounting shoe with
the camera attached into the
tripod head. Then, push the
camera mounting shoe lock
lever to the left to lock.
4Connect the remote plug
securely to the ACC jack of
the digital still camera or the
LANC jack of the video
camera recorder.
DAdjusting the
Height of the
Elevator
1Loosen the elevator lock
knob.
2Adjust the height by moving
the pan-tilter.
3Tighten the elevator lock
knob.
EPanning and
Tilting
Before panning and tilting, make
sure that the elevator lock knob is
locked firmly. If it is unlocked, it
will cause a camera shake.
Panning
1Loosen the pan lock knob.
2Adjust the position of the
camera by moving the pan
handle.
3Tighten the pan lock knob.
Tilting
4Loosen the pan handle.
5Adjust the position of the
camera by moving the pan
handle.
6Tighten the pan handle.
FChanging the
Angle of the
Tripod head
The horizontal shooting position of
the camera can be changed to the
vertical shooting position.
โขLoosen the tripod head lock knob,
stand the tripod head to the right,
then tighten the tripod head lock
knob.
Using the Remote
Commander
Refer to the operation manual of the
digital still camera/video camera
recorder for further information.
Before Operating
Set your camera to standby mode.
Refer to the operation instructions
of the digital still camera/video
camera recorder for further
information.
GChanging the Angle of
the Remote
Commander
1Lift up the Remote
Commander on the pan
handle.
The Remote Commander
turns right and left.
2Adjust the angle.
3Let the Remote Commander
go as before.
HRecording
For digital still cameras:
1Set the POWER switch (a) on
the pan to ON.
The Shutter/PHOTO button
lights up in orange.
2Press Shutter/PHOTO (b)
lightly to check the still
image.
The image is not recorded
yet.
3Press Shutter/PHOTO (b)
deeper.
The recording is completed.
For video camera recorders:
Set the POWER switch (a) on the
pan to ON.
The Shutter/PHOTO button and
the START/STOP button light up in
orange.
โขTo record a moving image
Press START/STOP (c), the light
of the START/STOP button
changes into red .
To stop recoding, press START/
STOP (c) again.
The video camera recorder is set
to the standby mode, the light of
the START/STOP button is back
to orange.
โขTo record a still image
1Press Shutter/PHOTO (b)
lightly to check the still image.
The image is not recorded
yet.
2Press Shutter/PHOTO (b)
deeper.
The START/STOP button
lights up in red, the recording
is completed.
Notes
โขYou cannot check still pictures
with some camera.
โขPhoto recording is not available
with some video camera
recorders.
โขIf you leave the camera in the
standby mode for a while, the
camera turns off automatically.
To resume the standby mode, set
the POWER switch on the pan to
OFF once and then to ON.
โขWhile the tape photo
recording,the START/STOP
button may flash if some troubles
have occurred.
If it happens, refer to the
operating instructions of your
camcorder.
โขThe START/STOP button flashes
if "Memory Stick" error has
occured while the memory photo
recording.
โขThe START/STOP button lights
up while recording a still image
on a "Memory Stick".
โขIf you keep pressing PHOTO for a
long time while using external
flash, the flash may not strobe.
After Recording
Set the POWER switch on the pan
to OFF. The power of the digital
still camera/video camera recorder
is turned off.
Zooming
Press the zoom button (d) on the
pan towards T side for telephoto
(subject appears closer), and W side
for wide-angle (subject appears
farther away). Depending on the
type of your digital still camera/
video camera recorder; if you press
the zoom button still more, the
zooming will be faster.
When you do not use the
Remote Commander
Insert the remote plug into the
remote plug holder securely to
prevent the remote plug from being
broken.
B
3
D
34
2
C
A
15
6
4
2
3
2
1
3
E
1
1
3
4
5
6
7
9
10
13
14
15
16
17
11
18
2
F
8
24
12
ON
POWER
OFF
T
W
DIGITAL STILL
CAMERA
VIDEO
CAMERA
PHOTO
H
G
1
2
3
d
c
b
a
1ใใใชใใน
2ใฏใคใใฏใทใฅใผๅบๅฎใฌใใผ
3ใซใกใฉๅฐ
4ใใณในใใใใผ
5ใจใฌใใผใฟใผ
6ใจใฌใใผใฟใผในใใใใผ
7่
8ใซใกใฉใใธ
9ใฏใคใใฏใทใฅใผ
10 ใซใกใฉๅฐในใใใใผ
11 ใชใขใผใใใฉใฐ
12 ใชใขใผใใใฉใฐใใซใใผ
13 ใทใฃใใฟใผ๏ผPHOTOใใฟใณ
14 ในใฟใผใ๏ผในใใใใใฟใณ
15 POWERในใคใใ
16 ใบใผใ ใใฟใณ
17 ใใณใใณใใซ
18 ่ใญใใฏใฌใใผ
Svenska
Funktioner
VCT-D480RM รคr ett stativ fรถr
digitala stillbildskameror/
kameraspelare.
Med fjรคrrkontrollen som รคr inbyggd
i panoreringshandtaget kan man
styra Sonys digitala
stillbildskameror/kameraspelare.
Detta mรคrke betyder att produkten
รคr ett originaltillbehรถr till Sonys
videoprodukter.
Nรคr du kรถper Sonys
videoutrustning rekommenderar vi
att du enbart kรถper tillbehรถr
fรถrsedda med mรคrkningen
โGENUINE VIDEO
ACCESSORIESโ.
Obs
Bรคr aldrig stativet med den digitala
stillbildskameran/kameraspelaren
monterad.
Rengรถring
โขRengรถr stativet med en mjuk trasa
lรคtt fuktad med mild
rengรถringslรถsning.
โขEfter att ha anvรคnt stativet pรฅ
nรฅgon plats med havsvindar, skall
det torkas av med en torr trasa.
Tekniska data
Maxbelastning
2 kg
Panoreringsvinkel
360 grader
Lutningsvinkel
90 grader nedรฅt,
60 grader uppรฅt
Instรคllningsnivรฅer fรถr benlรคngd
3 nivรฅer
Fjรคrrkontroll
Funktioner: Strรถmbrytare
POWER ON/OFF, avtryckare/
PHOTO-knapp*1, START/
STOP-knapp*2,
zoomningsknapp (W/T)
*1 PHOTO-knapp fรถr
kameraspelare, avtryckare fรถr
digitala stillbildskameror.
*2 Gรคller endast kameraspelare.
Dimensioner
Maxhรถjd: c:a 1 070 mm (med
stativets ben sรคrade och vid
anvรคndande av den reglerbara
mittpelaren)
Minimihรถjd: c:a 410 mm
Sladdlรคngd: c:a 490 mm
Panoreringshandtagets lรคngd:
c:a 210 mm
Mittpelarens lyfthรถjd:
c:a 250 mm
Vikt
C:a 850 g
Inkluderade artiklar
Bรคrpรฅse (1),
Uppsรคttning tryckt
dokumentation
Rรคtt till รคndringar av utfรถrande och
tekniska data fรถrbehรฅlls.
AStativets delar
1Sprint
2Lรฅsspak fรถr
kameramonteringsskon
3Stativfรคste
4Lรฅsvred fรถr panorering
5Reglerbar mittpelare
6Lรฅsvred fรถr reglerbar
mittpelare
7Ben
8Skruv och vred fรถr
kameramontering
9Sko fรถr kameramontering
10 Lรฅsvred fรถr stativfรคste
11 Fjรคrrkontakt
12 Hรฅllare fรถr fjรคrrkontakt
13 Avtryckare/PHOTO-knapp
14 START/STOP-knapp
15 Strรถmbrytare POWER
16 Zoomningsknapp
17 Panoreringshandtag
18 Lรฅsspak fรถr justering av
benlรคngd
BStรคlla in stativet
1Sรคra stativets ben tills det stรฅr
stadigt.
2Lossa lรฅsspakarna fรถr
justering av benlรคngden.
3Justera stativets benlรคngd.
4Lรฅs benen genom att dra รฅt
lรฅsspakarna.
Observera
Sรคra stativets ben lรฅngsamt och
fรถrsiktigt.
Om de dras isรคr alltfรถr hรคftigt kan
de skadas.
CMontera kameran
Sรคtt i batterisatsen, โMemory Stickโ
och en kassett i den digitala
stillbildskameran/kameraspelaren
innan den monteras pรฅ stativet.
1Dra kameramonteringsskons
lรฅsspak sรฅ lรฅngt รฅt hรถger som
mรถjligt och skjut samtidigt ut
kameramonteringsskon frรฅn
stativfรคstet.
2Sรคtt fast
kameramonteringsskon pรฅ
kameran. Dra รฅt skruven
ordentligt.
Vid fastsรคttning av
kameraspelare, skall sprinten
passas in i hรฅlet pรฅ
kameraspelarens undersida.
3Dra kameramonteringsskons
lรฅsspak sรฅ lรฅngt รฅt hรถger som
mรถjligt och sรคtt tillbaka
kameramonteringsskon, med
kameran monterad, i fรคstet pรฅ
stativet. Skjut dรคrefter
lรฅsspaken fรถr
kameramonteringsskon รฅt
vรคnster.
4Anslut fjรคrrkontakten till
uttaget ACC pรฅ den digitala
stillbildskameran eller till
uttaget LANC pรฅ
kameraspelaren.
DJustera den
reglerbara
mittpelaren
1Lossa mittpelarens lรฅsvred.
2Justera hรถjden genom att
flytta pรฅ enheten fรถr
panorering och lutning.
3Dra รฅt lรฅsvredet fรถr den
reglerbara mittpelaren.
EPanorering och
lutning
Kontrollera att mittpelarens lรฅsvred
รคr ordentligt รฅtdraget innan du
panorerar och lutar kameran. Om
vredet inte รคr รฅtdraget, kommer det
att orsaka kameraskakningar.
Panorering
1Lossa lรฅsvredet fรถr
panorering.
2Justera kamerans lรคge genom
att flytta
panoreringshandtaget.
3Dra รฅt lรฅsvredet fรถr
panorering.
Lutning
4Lossa panoreringshandtaget
รฅt vรคnster.
5Justera kamerans lรคge genom
att flytta
panoreringshandtaget.
6Dra รฅt panoreringshandtaget.
Fรndra vinkeln pรฅ
stativfรคstet
Den horisontella
tagningspositionen fรถr kameran
kan รคndras till vertikal
tagningsposition.
โขLossa pรฅ lรฅsvredet fรถr stativfรคstet,
luta stativfรคstet รฅt hรถger, dra
sedan รฅt lรฅsvredet fรถr stativfรคstet.
Anvรคnda
fjรคrrkontrollen
Vi hรคnvisar till bruksanvisningen
som medfรถljer den digitala
stillbildskameran/kameraspelaren
fรถr ytterligare information.
Fรถre anvรคndning
Stรคll kameran i standby-lรคge.
Vi hรคnvisar till bruksanvisningen
som medfรถljer den digitala
stillbildskameran/kameraspelaren
fรถr ytterligare information.
Gรndra vinkeln pรฅ
fjรคrrkontrollen
1Lyft upp fjรคrrkontrollen i
panoreringshandtaget.
Fjรคrrkontrollen kan nu vridas
รฅt hรถger och vรคnster.
2Justera vinkeln.
3Lรฅt fjรคrrkontrollen gรฅ tillbaka
till det ursprungliga lรคget.
HInspelning
Med digitala
stillbildskameror:
1Stรคll strรถmbrytaren (a)
POWER pรฅ
panoreringshandtaget pรฅ
ON. Avtryckaren/PHOTO-
knappen bรถrjar lysa i orange.
2Tryck lรคtt pรฅ avtryckaren/
PHOTO-knappen (b) fรถr att
kontrollera stillbilden.
Bilden har รคnnu inte spelats
in.
3Tryck ner avtryckaren/
PHOTO (b) djupare.
Inspelningen รคr dรคrmed klar.
Med kameraspelare:
Stรคll strรถmbrytaren (a) POWER pรฅ
panoreringshandtaget pรฅ ON.
Avtryckaren/PHOTO-knappen och
START/STOP-knappen bรถrjar lysa i
orange.
โขInspelning av rรถrliga bilder
Tryck pรฅ START/STOP (c). Ljuset
i START/STOP-knappen รคndras
till rรถtt.
Tryck pรฅ START/STOP (c) igen
fรถr att avbryta inspelning.
Kameraspelaren stรคlls i standby-
lรคge och START/STOP-knappen
lyser รฅter i orange.
โขInspelning av stillbilder
1Tryck lรคtt pรฅ avtryckaren/
PHOTO (b) fรถr att kontrollera
stillbilden.
Bilden har รคnnu inte spelats
in.
2Tryck ner avtryckaren/
PHOTO (b) djupare.
START/STOP-knappen
bรถrjar lysa rรถtt och
inspelningen รคr dรคrmed klar.
Observera
โขMed vissa kameror kan du inte
kontrollera stillbilder.
โขEn del kameraspelare saknar
funktion fรถr fotoinspelning.
โขOm kameran lรคmnas i standby-
lรคge i mer รคn fem minuter, stรคngs
den av automatiskt. Om du vill
รฅtergรฅ till standby-lรคget, stรคller du
strรถmbrytaren POWER pรฅ
panoreringshandtaget pรฅ OFF en
gรฅng och dรคrefter pรฅ ON.
โขVid fotoinspelning till band, kan
det hรคnda att START/STOP-
knappen blinkar om nรฅgot
problem skulle uppstรฅ.
I sรฅdant fall hรคnvisar vi till
bruksanvisningen som medfรถljer
din kameraspelare.
โขSTART/STOP-knappen blinkar
om ett โMemory Stickโ-fel
intrรคffar under pรฅgรฅende
fotoinspelning till minnet.
โขSTART/STOP-knappen lyser
under pรฅgรฅende inspelning av en
stillbild pรฅ โMemory Stickโ.
โขOm PHOTO hรฅlls intryckt en
lรคngre stund nรคr en extern blixt
anvรคnds, kan det hรคnda att blixten
inte utlรถses.
Efter inspelning
Stรคll strรถmbrytaren POWER pรฅ
panoreringshandtaget pรฅ OFF.
Strรถmmen till den digitala
stillbildskameran/kameraspelaren
stรคngs av.
Zoomning
Tryck zoomningsknappen (d) pรฅ
panoreringshandtaget mot T-sidan
fรถr telefoto (motivet syns nรคrmare)
och mot W-sidan fรถr vidvinkelfoto
(motivet syns lรคngre bort).
Beroende pรฅ vilken sorts digital
stillbildskamera/kameraspelare
som anvรคnds, รถkar
zoomningshastigheten om trycker
ytterligare pรฅ zoomningsknappen.
Om fjรคrrkontrollen inte
anvรคnds
Se till att fjรคrrkontakten sitter
ordentligt i hรฅllaren fรถr
fjรคrrkontakten fรถr att undvika att
fjรคrrkontakten gรฅr sรถnder.
Italiano
Caratteristiche
Il VCT-D480RM รจ un treppiede per
fotocamere digitali/videocamere.
Il telecomando incorporato nella
leva di panoramica permette di
controllare fotocamere digitali/
videocamere Sony.
Questo marchio indica che questo
prodotto รจ un accessorio autentico
per prodotti video Sony.
Quando si acquistano prodotti
video Sony, Sony consiglia di
acquistare accessori con questo
marchio โGENUINE VIDEO
ACCESSORIESโ.
Cautela
Non trasportare mai il treppiede
con la fotocamera digitale/
videocamera ancora applicata.
Pulizia
โขPulire il treppiede con un panno
morbido leggermente inumidito
con una blanda soluzione
detergente.
โขDopo aver usato il treppiede in un
luogo esposto a salsedine,
assicurarsi di pulirlo con un
panno asciutto.
Caratteristiche
tecniche
Carico massimo
2 kg
Angolo di panoramica
360 gradi
Angolo di inclinazione
90 gradi verso il basso,
60 gradi verso lโalto
Sezioni delle gambe
3 sezioni
Telecomando
Funzioni: interruttore POWER
ON/OFF, tasto otturatore/
PHOTO*1, tasto START/
STOP*2, tasto di zoom (W/T)
*1 Tasto di otturatore per
fotocamere digitali, tasto
PHOTO per videocamere
*2 Solo per videocamere digitali
Dimensioni
Altezza massima:
Circa 1.070 mm (con le gambe
estese e usando lโelevatore)
Altezza minima:
Circa 410 mm
Lunghezza cavo:
Circa 490 mm
Lunghezza leva di panoramica:
Circa 210 mm
Corsa dellโelevatore:
Circa 250 mm
Massa
Circa 850 g
Accessori inclusi
Istruzioni per lโuso (1),
Corredo di documentazione
stampata
Il disegno e le caratteristiche
tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
AIdentificazione
delle parti
1Perno
2Leva di blocco attacco di
montaggio videocamera/
fotocamera
3Testata treppiede
4Manopola di blocco
panoramica
5Elevatore
6Manopola di blocco elevatore
7Gamba
8Vite e manopola di
montaggio videocamera/
fotocamera
9Attacco di montaggio
videocamera/fotocamera
10 Manopola di blocco testata
treppiede
11 Spina telecomando
12 Portaspina del telecomando
13 Tasto di otturatore/PHOTO
14 Tasto START/STOP
15 Interruttore POWER
16 Tasto di zoom
17 Leva di panoramica
18 Leva di blocco per la
regolazione dellโaltezza delle
gambe
BPreparazione del
treppiede
1Aprire le gambe fino a che il
treppiede รจ stabile.
2Sbloccare le leve di blocco per
la regolazione della
lunghezza delle gambe.
3Regolare la lunghezza delle
gambe.
4Bloccare le leve di blocco per
la regolazione della
lunghezza delle gambe.
Nota
Aprire lentamente e con attenzione
le gambe del treppiede.
Se sono separate forzatamente
possono essere danneggiate.
CMontaggio della
videocamera/
fotocamera
Installare il blocco batteria, il
โMemory Stickโ e una cassetta nella
fotocamera digitale/videocamera
prima di montarla sul treppiede.
1Tirando la leva di blocco
dellโattacco videocamera/
fotocamera completamente
verso destra, far scorrere
lโattacco di montaggio
videocamera/fotocamera
dalla testata treppiede.
2Fissare lโattacco di montaggio
videocamera/fotocamera alla
videocamera. Serrare
saldamente la vite.
Quando si applica una
videocamera, allineare il
perno con il foro di
posizionamento.
3Tenendo la leva di blocco
attacco videocamera/
fotocamera tirata
completamente verso destra,
riportare nella testata
treppiede lโattacco di
montaggio videocamera/
fotocamera con la
videocamera/fotocamera
applicata.
Poi spingere la leva di blocco
attacco videocamera/
fotocamera verso sinistra per
bloccare.
4Collegare saldamente la spina
telecomando alla presa ACC
della fotocamera digitale o
alla presa LANC della
videocamera.
DRegolazione
dellโaltezza
dellโelevatore
1Allentare la manopola di
blocco elevatore.
2Regolare lโaltezza muovendo
il comando di panoramica/
inclinazione.
3Serrare la manopola di blocco
elevatore.
EPanoramica e
inclinazione
Prima di eseguire panoramica o
inclinazione, verificare che la
manopola di blocco elevatore sia
saldamente bloccata. Se รจ sbloccata,
la videocamera/fotocamera puรฒ
tremare.
Panoramica
1Allentare la manopola di blocco
panoramica.
2Regolare la posizione della
videocamera/fotocamera
muovendo la leva di panoramica.
3Serrare la manopola di blocco
panoramica.
Inclinazione
4Allentare la leva di
panoramica.
5Regolare la posizione della
videocamera/fotocamera
muovendo la leva di
panoramica.
6Serrare la leva di panoramica.
FCambiamento
dellโangolazione
della testata
treppiede
La posizione di ripresa orizzontale
della videocamera/fotocamera puรฒ
essere cambiata nella posizione di
ripresa verticale.
โข Allentare la manopola di blocco
testata treppiede, alzare la testata
treppiede verso destra e quindi
serrare la manopola di blocco
testata treppiede.
Uso del telecomando
Fare riferimento al manuale di
istruzioni della fotocamera
digitale/videocamera per maggiori
informazioni.
Prima dellโuso
Impostare l'apparecchio video sul
modo di attesa.
Fare riferimento al manuale di
istruzioni della fotocamera
digitale/videocamera per maggiori
informazioni.
GCambiamento
dellโangolazione del
telecomando
1Sollevare il telecomando sulla
leva di panoramica.
Il telecomando gira verso
destra e sinistra.
2Regolare lโangolazione.
3Riabbassare il telecomando.
HRegistrazione
Per fotocamere digitali:
1Regolare su ON lโinterruttore
POWER (a) sulla leva di
panoramica.
Il tasto di otturatore/PHOTO
si illumina in arancione.
2Premere leggermente il tasto
di otturatore/PHOTO (b) per
controllare il fermo
immagine.
Lโimmagine non viene ancora
registrata.
3Premere a fondo il tasto di
otturatore/PHOTO (b).
La registrazione viene
eseguita.
Per videocamere:
Regolare su ON lโinterruttore
POWER (a) sulla leva di
panoramica.
Il tasto di otturatore/PHOTO e il
tasto START/STOP si illuminano in
arancione.
โขPer registrare immagini in
movimento
Premere START/STOP (c).
Lโilluminazione del tasto START/
STOP diventa rossa.
Per interrompere la registrazione,
premere di nuovo START/STOP
(c) e la videocamera passa al
modo di attesa. Lโilluminazione
del tasto START/STOP diventa di
nuovo arancione.
โขPer registrare un fermo immagine
1Premere leggermente il tasto
di otturatore/PHOTO (b) per
controllare il fermo
immagine.
Lโimmagine non viene ancora
registrata.
2Premere a fondo il tasto di
otturatore/PHOTO (b).
Il tasto START/STOP si
illumina in rosso e la
registrazione viene eseguita.
Note
โขNon รจ possibile controllare i fermi
immagine con alcune
videocamere/fotocamere.
โขLa registrazione di foto non รจ
disponibile su alcune
videocamere.
โขSe si lascia la videocamera/
fotocamera in modo di attesa per
qualche tempo, la videocamera/
fotocamera si spegne
automaticamente. Per tornare al
modo di attesa, regolare su OFF e
quindi di nuovo su ON
lโinterruttore POWER sulla leva di
panoramica.
โข Durante la registrazione di foto su
nastro, il tasto START/STOP puรฒ
lampeggiare se si รจ verificato
qualche problema.
In questo caso fare riferimento alle
istruzioni per lโuso della
videocamera.
โขIl tasto START/STOP lampeggia
se si รจ verificato un errore di
โMemory Stickโ durante la
registrazione di foto in memoria.
โขIl tasto START/STOP si illumina
durante la registrazione di un
fermo immagine sul โMemory
Stickโ.
โขSe si tiene premuto PHOTO per
lungo tempo durante lโuso del
flash esterno, il flash puรฒ non
lampeggiare.
Dopo la registrazione
Regolare su OFF lโinterruttore
POWER sulla leva di panoramica.
La fotocamera digitale/
videocamera si spegne.
Zoom
Premere il tasto di zoom (d) sulla
leva di panoramica verso il lato T
per teleobiettivo (il soggetto sembra
piรน vicino) o verso il lato W per
grandangolare (il soggetto sembra
piรน lontano). A seconda del tipo di
fotocamera digitale/videocamera,
quando si preme di piรน il tasto di
zoom la zoomata sarร piรน rapida.
Quando non si usa il
telecomando
Inserire saldamente la spina
telecomando nel portaspina del
telecomando per evitare che la
spina telecomando si rompa.
Portuguรชs
Caracterรญsticas
O VCT-D480RM รฉ um tripรฉ para
cรขmaras estรกticas digitais/cรขmaras
de vรญdeo.
O telecomando integrado na
alavanca de alavanca de controlo de
giro e inclinaรงรฃo permite-lhe
comandar cรขmaras estรกticas
digitais/cรขmaras de vรญdeo da Sony.
Esta marca indica que este produto
รฉ um acessรณrio genuรญno para
equipamentos de vรญdeo Sony.
Na compra de equipamentos de
vรญdeo Sony, recomenda-se a
aquisiรงรฃo de acessรณrios que tragam
esta marca ยซGENUINE VIDEO
ACCESSORIESยป.
Precauรงรฃo
Nunca transporte o tripรฉ com a
cรขmara estรกtica digital/cรขmara de
vรญdeo montada.
Limpeza
โข Limpe o tripรฉ com um pano
macio levemente humedecido
com uma soluรงรฃo de detergente
suave.
โข Apรณs utilizar o tripรฉ em locais
expostos ร brisa marรญtima, lembre-
se de limpรก-lo com um pano seco.
Especificaรงรตes
Carga mรกxima
2 kg
รngulo de giro
360 graus
รngulo de inclinaรงรฃo
90 graus para baixo,
60 graus para cima
Nivelaรงรตes de altura das pernas
3 nรญveis
Telecomando
Funรงรตes: Interruptor POWER
ON/OFF, tecla do obturador/
PHOTO*1, tecla START/
STOP*2, tecla de zoom (W/T)
*1 Tecla do obturador para
cรขmaras estรกticas digitais,
tecla PHOTO para cรขmaras de
vรญdeo.
*2 Somente para cรขmaras de
vรญdeo.
Dimensรตes
Altura mรกxima:
aprox. 1.070 mm (pernas
estendidas e usando a coluna
central)
Altura mรญnima:
aprox. 410 mm
Comprimento do cabo:
aprox. 490 mm
Comprimento da alavanca de
controlo de giro e inclinaรงรฃo:
aprox. 210 mm
Curso da coluna central: aprox.
250 mm
Peso
Aprox. 850 g
Itens incluรญdos
Estojo de transporte (1),
Documentos impressos
Design e especificaรงรตes sujeitos a
alteraรงรตes sem aviso prรฉvio.
AIdentificaรงรฃo das
Peรงas
1Pino
2Alavanca de travamento do
calรงo de montagem da
cรขmara
3Cabeรงa do tripรฉ
4Parafuso de travamento de
giro
5Coluna central
6Parafuso de regulagem da
coluna central
7Perna
8Saliรชncia e parafuso de
montagem da cรขmara
9Calรงo de montagem da
cรขmara
10 Parafuso de travamento da
cabeรงa do tripรฉ
11 Ficha do telecomando
12 Suporte de ficha do
telecomando
13 Tecla Obturador/PHOTO
14 Tecla START/STOP de
inรญcio/paragem
15 Interruptor POWER de
alimentaรงรฃo
16 Tecla de zoom
17 Alavanca de controlo de giro
e inclinaรงรฃo
18 Alavancas de ajuste do
comprimento da perna
BInstalaรงรฃo do tripรฉ
1Abra as pernas do tripรฉ atรฉ
que o tripรฉ fique estรกvel.
2Desaperte as alavancas de
ajuste do comprimento das
pernas.
3Regule o comprimento das
pernas.
4Aperte as alavancas de ajuste
do comprimento das pernas.
Nota
Abra as pernas do tripรฉ devagar e
cuidadosamente.
Ao estirรก-las forรงosamente poderรก
causar danos.
CMontagem da
cรขmara
Instale a bateria recarregรกvel, o
ยซMemory Stickยป e uma cassete na
cรขmara estรกtica digital/cรขmara de
vรญdeo, antes de montar a cรขmara no
tripรฉ.
1Enquanto puxa a alavanca de
travamento do calรงo de
montagem da cรขmara
completamente para a direita,
retire o calรงo de montagem
da cรขmara da cabeรงa do tripรฉ.
2Fixe o calรงo de montagem da
cรขmara na cรขmara e aperte o
parafuso firmemente.
Quando for fixar a cรขmara de
vรญdeo, alinhe o pino com o
orifรญcio de fixaรงรฃo.
3Enquanto puxa a alavanca de
travamento do calรงo de
montagem da cรขmara
completamente para a direita,
coloque de volta o calรงo de
montagem da cรขmara com a
cรขmara fixada, na cabeรงa do
tripรฉ.
Em seguida, empurre a
alavanca de travamento do
calรงo de montagem da
cรขmara para a esquerda para
travar.
4Ligue a ficha do telecomando
firmemente na tomada ACC
da cรขmara estรกtica digital ou
na tomada LANC da
cรขmara de vรญdeo.
DRegulaรงรฃo da
altura da coluna
central
1Desaperte o parafuso de
regulagem da coluna central.
2Regule a altura movendo a
alavanca de controlo de giro e
inclinaรงรฃo.
3Aperte o parafuso de
regulagem da coluna central.
EGiro e inclinaรงรฃo
Antes de efectuar o giro e
inclinaรงรฃo, certifique-se de que o
parafuso de regulagem da coluna
central esteja apertado firmemente.
Se estiver desapertado, poderรก
provocar tremulaรงรตes da cรขmara.
Giro
1Desaperte o parafuso de
travamento de giro.
2Regule a posiรงรฃo da cรขmara
movendo a alavanca de
controlo de giro e inclinaรงรฃo
para a direita.
3Aperte o parafuso de
travamento de giro.
Inclinaรงรฃo
4Desaperte a alavanca de
controlo de giro e inclinaรงรฃo.
5Regule a posiรงรฃo da cรขmara
movendo a alavanca de
controlo de giro e inclinaรงรฃo.
6Aperte a alavanca de controlo
de giro e inclinaรงรฃo.
FMudanรงa do รขngulo
da cabeรงa do tripรฉ
A posiรงรฃo horizontal de filmagem
da cรขmara pode ser alterada para a
posiรงรฃo vertical de filmagem.
โข Desaperte o parafuso de
travamento da cabeรงa do tripรฉ,
levante a cabeรงa do tripรฉ em
direcรงรฃo perpendicular, e entรฃo
aperte o parafuso de travamento
da cabeรงa do tripรฉ.
Utilizaรงรฃo do
telecomando
Para mais informaรงรตes, consulte o
manual de instruรงรตes da cรขmara
estรกtica digital/cรขmara de vรญdeo.
Instruรงรตes preliminares
Regule a cรขmara para o modo de
espera.
Para mais informaรงรตes, consulte o
manual de instruรงรตes da cรขmara
estรกtica digital/cรขmara de vรญdeo.
GMudanรงa de รขngulo
do telecomando
1Levante o telecomando na
alavanca de controlo de giro e
inclinaรงรฃo.
O telecomando roda para a
direita e para a esquerda.
2Regule o รขngulo.
3Deixe o telecomando ficar
como estava.
HGravaรงรฃo
Para cรขmaras estรกticas digitais:
1Coloque o interruptor
POWER (a) da alavanca de
controlo de giro e inclinaรงรฃo
na posiรงรฃo ON.
A tecla do obturador/
PHOTO acende-se em
alaranjado.
2Carregue levemente na tecla
do obturador/PHOTO (b)
para verificar a imagem
estรกtica.
A imagem ainda nรฃo รฉ
gravada.
3Carregue na tecla do
obturador/PHOTO (b) mais
a fundo.
A gravaรงรฃo รฉ completada.
Para cรขmaras de vรญdeo:
Coloque o interruptor POWER (a)
da alavanca de controlo de giro e
inclinaรงรฃo na posiรงรฃo ON.
A tecla do obturador/PHOTO e a
tecla START/STOP acendem-se em
alaranjado.
โขPara gravar uma imagem mรณvel
Carregue em START/STOP (c), a
luz da tecla START/STOP muda
para vermelho.
Para cessar a gravaรงรฃo, carregue
em START/STOP (c) novamente.
A cรขmara de vรญdeo รฉ regulada ao
modo de espera e a luz da tecla
START/STOP volta a acender-se
em alaranjado.
โขPara gravar uma imagem estรกtica
1Carregue na tecla do
obturador/PHOTO (b)
levemente para verificar a
imagem estรกtica.
A imagem ainda nรฃo รฉ
gravada.
2Carregue na tecla do
obturador/PHOTO (b) mais
a fundo.
A tecla START/STOP
acende-se em vermelho e a
gravaรงรฃo รฉ completada.
Notas
โข Nรฃo รฉ possรญvel verificar as
imagens estรกticas com algumas
cรขmaras.
โข A gravaรงรฃo de fotografias nรฃo
estรก disponรญvel em algumas
cรขmaras de vรญdeo.
โข Caso deixe a cรขmara no modo de
espera durante algum tempo, a
cรขmara desliga-se
automaticamente. Para retomar o
modo de espera, coloque o
interruptor POWER da alavanca
de controlo de giro e inclinaรงรฃo na
posiรงรฃo OFF uma vez, e entรฃo
volte a colocรก-lo na posiรงรฃo ON.
โข Durante a gravaรงรฃo fotogrรกfica
em cassete, a tecla START/STOP
pode cintilar se ocorrer algum
problema.
Caso isto ocorra, consulte o
manual de instruรงรตes da sua
videocรขmara.
โข A tecla START/STOP cintilarรก
caso ocorra um erro no ยซMemory
Stickยป durante a gravaรงรฃo
fotogrรกfica na memรณria.
โข A tecla START/STOP acender-se-
รก durante a gravaรงรฃo de uma
imagem estรกtica num ยซMemory
Stickยป.
โข Caso mantenha PHOTO premida
por um perรญodo prolongado
durante o uso do flash externo, o
flash poderรก nรฃo disparar.
Apรณs a gravaรงรฃo
Coloque o interruptor POWER da
alavanca de controlo de giro e
inclinaรงรฃo na posiรงรฃo OFF. A
alimentaรงรฃo da cรขmara estรกtica
digital/cรขmara de vรญdeo รฉ
desligada.
Zoom
Prima a tecla de zoom (d) na
alavanca de controlo de giro e
inclinaรงรฃo em direcรงรฃo ao lado T
para telefoto (o objecto aparece
mais prรณximo), e ao lado W para
grande angular (o objecto aparece
mais distante). Dependendo do tipo
de cรขmara estรกtica digital/cรขmara
de vรญdeo; caso prima ainda mais a
tecla de zoom, a velocidade do
zoom aumentarรก.
Quando nรฃo for utilizar o
telecomando
Introduza bem a ficha do
telecomando no suporte de ficha do
telecomando para evitar avarias na
mesma.
Hะะฐะฟะธัั ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธะน
ะะปั ัะธััะพะฒะพะณะพ
ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ:
1ะะพััะฐะฒะธัั ะฒัะบะปััะฐัะตะปั
ะฟะธัะฐะฝะธั โPOWERโ (a) ะฒ
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต โONโ.
ะัะธ ััะพะผ ะบะฝะพะฟะบะฐ ะทะฐัะฒะพั/
PHะะขะ ัะฒะตัะธั
ะพัะฐะฝะถะตะฒัะผ ัะฒะตัะพะผ.
2ะกะปะตะณะบะฐ ะฝะฐะถะธะผะฐั ะบะฝะพะฟะบั
ะทะฐัะฒะพั/PHะะขะ (b),
ะฟัะพะฒะตัะธัั ะบะฐัะตััะฒะพ
ะฝะตะฟะพะดะฒะธะถะฝะพะณะพ
ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธั.
ะะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธะต ะฟัะธ ััะพะผ
ะฝะต ะทะฐะฟะธััะฒะฐะตััั.
3ะะฐะถะฐัั ะบะฝะพะฟะบั ะทะฐัะฒะพั/
PHะะขะ (b) ะฟัะพัะฝะพ.
ะะฐะฟะธัั ัะตะฟะตัั
ะทะฐะบะพะฝัะตะฝะฐ.
ะะปั ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตัั-
ัะตะบะพัะดะตัะฐ:
ะะพััะฐะฒะธัั ะฒัะบะปััะฐัะตะปั
ะฟะธัะฐะฝะธั โPOWERโ (a) ะฒ
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต โONโ.
ะัะธ ััะพะผ ะบะฝะพะฟะบะธ ะทะฐัะฒะพั/
PHะะขะ ะธ ะฟััะบะฐ/ะพััะฐะฝะพะฒะฐ
โSTART/STOPโ ะทะฐะณะพัะฐัััั
ะพัะฐะฝะถะตะฒัะผ ัะฒะตัะพะผ.
โขะะปั ะทะฐะฟะธัะธ ะฟะพะดะฒะธะถะฝัั
ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธะน:
ะะฐะถะฐัั ะบะฝะพะฟะบั ะฟััะบะฐ/
ะพะปััะฐะฝะพะฒะฐ โSTART/STOPโ
(c); ัะฒะตั ะบะฝะพะฟะบะธ โSTART/
STOPโ ะฟะตัะตั
ะพะดะธั ะฝะฐ
ะบัะฐัะฝัะน.
ะะปั ะพััะฐะฝะพะฒะฐ ะทะฐะฟะธัะธ
ัะปะตะดัะตั ัะฝะพะฒะฐ ะฝะฐะถะฐัั
ะบะฝะพะฟะบั โSTART/STOPโ (c).
ะะธะดะตะพะบะฐะผะตัะฐ-ัะตะบะพัะดะตั
ะฟัะธ ััะพะผ ะฟะตัะตะบะปััะฐะตััั ะฒ
ัะตะถะธะผ ะพะถะธะดะฐะฝะธั, ะฐ ัะฒะตั
ะบะฝะพะฟะบะธ โSTART/STOPโ
ะฒะพะทะฒัะฐัะฐะตััั ะฒ
ะพัะฐะฝะถะตะฒัะน.
โขะะปั ะทะฐะฟะธัะธ ะฝะตะฟะพะดะฒะธะถะฝัั
ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธะน
1ะกะปะตะณะบะฐ ะฝะฐะถะฐัั ะบะฝะพะฟะบั
ะะฐัะฒะพั/PHะะขะ (b) ะดะปั
ะฟัะพะฒะตัะบะธ ะบะฐัะตััะฒะฐ
ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธะน.
2ะะฐะถะฐัั ะบะฝะพะฟะบั ะะฐัะฒะพั/
PHะะขะ (b) ะดะพ ะพัะบะฐะทะฐ.
ะะฝะพะฟะบะฐ START/STOP
ะทะฐะณะพัะฐะตััั ะบัะฐัะฝัะผ
ัะฒะตัะพะผ.
ะะฐะฟะธัั ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธะน
ัะตะฟะตัั ะทะฐะบะพะฝัะตะฝะฐ.
ะัะธะผะตัะฐะฝะธั
โขะะตะบะพัะพััะต ะผะพะดะตะปะธ
ะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ ะฝะต ะธะผะตัั
ะฒะพะทะผะพะถะฝะพััั ะฟัะพะฒะตัะบะธ
ะฝะตะฟะพะดะฒะธะถะฝัั
ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธะน.
โขะะตะบะพัะพััะต ะผะพะดะตะปะธ
ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตัั-ัะตะบะพัะดะตัะฐ
ะฝะต ะธะผะตัั ะฒะพะทะผะพะถะฝะพััั
ะทะฐะฟะธัะธ ัะพัะพะณัะฐัะธะน.
โขะ ัะปััะฐะต, ะตัะปะธ ะพััะฐะฒะปััั
ะบะฐะผะตัั ะฒ ัะตะถะธะผะต
ะพะถะธะดะฐะฝะธั ะฝะตะบะพัะพัะพะต
ะฒัะตะผั, ะบะฐะผะตัะฐ
ะพัะบะปััะฐะตััั
ะฐะฒัะพะผะฐัะธัะตัะบะธ. ะะปั
ะฒะพะทะฒัะฐัะฐ ะบ ัะตะถะธะผั
ะพะถะธะดะฐะฝะธั ะฝะฐะดะพ ัะฝะฐัะฐะปะฐ
ะฟะพััะฐะฒะธัั ะฒัะบะปััะฐัะตะปั
ะฟะธัะฐะฝะธั โPOWERโ ะฒ
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต โOFFโ, ะทะฐัะตะผ ะฒ
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต โONโ.
โขะะพ ะฒัะตะผั ัะพัะพะทะฐะฟะธัะธ ั
ะผะฐะณะฝะธัะฝะพะน ะปะตะฝัั, ะบะฝะพะฟะบะฐ
START/STOP ะผะพะถะตั
ะผะธะณะฐัั ะฟัะธ ะฒะพะทะฝะธะบะฝะพะฒะตะฝะธะธ
ะฝะตะบะพัะพััั
ะฝะตะธัะฟัะฐะฒะฝะพััะตะน.
ะัะธ ะฟะพัะฒะปะตะฝะธะธ ะผะธะณะฐััะตะณะพ
ัะฒะตัะฐ ัะผะพััะธัะต ะพัะดะตะปัะฝะพะต
ััะบะพะฒะพะดััะฒะพ ะบ ะฒะฐัะตะผั
ะบะฐะผะบะพะดะตัั.
โขะะฝะพะฟะบะฐ START/STOP
ะผะธะณะฐะตั ะฟัะธ ะฒะพะทะฝะธะบะฝะพะฒะตะฝะธะธ
ะพัะธะฑะบะธ ะฒ โMemory Stickโ ะฒะพ
ะฒัะตะผั ัะพัะพะทะฐะฟะธัะธ ั
ะฟะฐะผััะธ.
โขะะฝะพะฟะบะฐ START/STOP
ะฟะพะดัะฒะตัะธะฒะฐะตั ะฒะพ ะฒัะตะผั
ะทะฐะฟะธัะธ ะฝะตะฟะพะดะฒะธะถะฝัั
ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธะน ะฝะฐ โMemory
Stickโ.
โขะ ัะปััะฐะต, ะตัะปะธ ะฝะฐะถะธะผะฐัั
ะบะฝะพะฟะบั ะ ะะะขะ ะดะปะธัะตะปัะฝะพ
ะฟัะธ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะธ
ะฒะฝะตัะฝะตะน ะฒัะฟััะบะธ,
ะฟะพัะปะตะดะฝัั ะผะพะถะตั ะฝะต
ัััะพะฑะธัะพะฒะฐัั.
ะะพัะปะต ะทะฐะฟะธัะธ ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธะน
ะัะบะปััะฐัะตะปั ะฟะธัะฐะฝะธั
โPOWERโ ัะปะตะดัะตั
ะฟะตัะตะฒะตััะธ ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต
โOFFโ. ะขะตะฟะตัั ะฒัะบะปััะฐะตััั
ะฟะธัะฐะฝะธะต ัะธััะพะฒะพะณะพ
ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ/
ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตัั-ัะตะบะพัะดะตัะฐ.
ะขัะฐะฝััะพะบะฐัะธั
ะะฝะพะฟะบั ััะฐะฝััะพะบะฐัะธะธ (d)
ัะปะตะดัะตั ะฝะฐะถะฐัั ะฒ ััะพัะพะฝั
โTโ ะฟัะธ ััะตะผะบะต ะฒ ัะตะถะธะผะต
โัะตะปะตัะพัะพโ (ะพะฑัะตะบั
ะฟัะธะฑะปะธะถะฐะตััั) ะธะปะธ ะฒ
ััะพัะพะฝั โWโ ะฟัะธ ััะตะผะบะต ะฒ
ัะตะถะธะผะต ัะธัะพะบะพะณะพ ัะณะปะฐ
(ะพะฑัะตะบั ัะดะฐะปัะตััั). ะ
ะทะฐะฒะธัะธะผะพััะธ ะพั ัะธะฟะฐ
ัะธััะพะฒะพะณะพ ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ/
ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตัั-ัะตะบะพัะดะตัะฐ,
ะฟัะธ ะดะฐะปัะฝะตะนัะตะผ ะฝะฐะถะฐัะธะธ
ะบะฝะพะฟะบะธ ััะฐะฝััะพะบะฐัะธะธ
ะฟะพะฒััะฐะตััั ัะบะพัะพััั
ััะฐะฝััะพะบะฐัะธะธ.
ะัะปะธ ะฝะต ะธัะฟะพะปัะทัะตััั
ะฟัะปัั ะดะธััะฐะฝัะธะพะฝะฝะพะณะพ
ัะฟัะฐะฒะปะตะฝะธั
ะ ะฐะทัะตะผ ะดะธััะฐะฝัะธะพะฝะฝะพะณะพ
ัะฟัะฐะฒะปะตะฝะธั ัะปะตะดัะตั
ะฝะฐะดะตะถะฝะพ ะฒััะฐะฒะธัั ะฒ
ะดะตัะถะฐะฒะบั ัะฐะทัะตะผะฐ, ััะพะฑั
ะฟัะตะดะพั
ัะฐะฝะธัั ัะฐะทัะตะผ ะพั
ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะธั.
ะ ัััะบะธะน
ะัะพะฑะตะฝะฝะพััะธ
ะะพะดะตะปั VCT-D480RM -
ัะฟะตัะธะฐะปัะฝัะน ััะฐัะธะฒ-
ััะตะฝะพะณะฐ ะฟัะธะผะตะฝะธัะตะปัะฝะพ ะบ
ัะธััะพะฒะพะผั ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัั/
ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตัะต-ัะตะบะพัะดะตัั.
ะัััะพะตะฝะฝัะน ะฒ ัััะบั
ะฟะฐะฝะพัะฐะผะธัะพะฒะฐะฝะธั, ะฟัะปัั
ะดะธััะฐะฝัะธะพะฝะฝะพะณะพ ัะฟัะฐะฒะปะตะฝะธั
ะฟะพะทะฒะพะปัะตั ัะฟัะฐะฒะปััั
ัะฐะฑะพัะพะน ัะธััะพะฒะพะณะพ
ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ/
ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตัั-ัะตะบะพัะดะตัะฐ
ัะธัะผั Sony.
ะะฐััะพััะธะน ะทะฝะฐะบ
ะพะฑะพะทะฝะฐัะฐะตั, ััะพ ะดะฐะฝะฝะฐั
ะฟัะพะดัะบัะธั ัะฒะปัะตััั
ะฟะพะดะปะธะฝะฝะพะน
ะฟัะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัััั ะบ
ะฒะธะดะตะพะฐะฟะฟะฐัะฐัััะต ัะธัะผั
Sony.
ะัะธ ะทะฐะบัะฟะบะต
ะฒะธะดะตะพะฐะฟะฟะฐัะฐัััั ัะธัะผั
Sony ัะตะบะพะผะตะฝะดัะตััั ะตะต
ัะบะพะผะฟะปะตะบัะพะฒะฐัั
ะฟัะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัััะผะธ,
ะพะฑะพะทะฝะฐัะตะฝะฝัะผะธ ะทะฝะฐะบะพะผ
โGENUINE VIDEO
ACCERSSORIESโ.
ะะฝะธะผะฐะฝะธะต !
ะะต ัะปะตะดัะตั ะฟะตัะตะฝะพัะธัั
ััะฐัะธะฒ-ััะตะฝะพะณั ั
ะทะฐะบัะตะฟะปะตะฝะฝัะผ ะบ ะฝะตะน
ัะธััะพะฒัะผ ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะพะผ/
ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตัะพะน-ัะตะบะพัะดะตัะพะผ.
ะัะธััะบะฐ ะพั ะทะฐะณััะทะฝะตะฝะธะน
โขะัะธััะบะฐ ััะฐัะธะฒะฐ-ััะตะฝะพะณะธ
ะดะพะปะถะฝะฐ ะฟัะพะธะทะฒะพะดะธัััั
ะผัะณะบะพะน ะฒะตัะพััั, ัะปะตะณะบะฐ
ัะผะพัะตะฝะฝะพะน ัะฐััะฒะพัะพะผ
ะดะตัะตัะณะตะฝัะฐ.
โขะะพัะปะต ััะตะผะบะธ ะฝะฐ ะผะพััะบะธั
ะฑะตัะตะณะฐั
ะพะฑัะทะฐัะตะปัะฝะพ
ะฝัะถะฝะพ ะฒััะตัะตัั ััะฐัะธะฒ-
ััะตะฝะพะณั ััั
ะพะน ัะธััะพะน
ะฒะตัะพััั.
ะขะตั
ะฝะธัะตัะบะธะต
ั
ะฐัะฐะบัะตัะธััะธะบะธ
ะะฐะบัะธะผะฐะปัะฝะฐั ะฝะฐะณััะทะบะฐ
2 kg (ะบะณ)
ะฃะณะพะป ะฟะฐะฝะพัะฐะผะธัะพะฒะฐะฝะธั
360 ะณัะฐะดััะพะฒ
ะฃะณะพะป ะฝะฐะบะปะพะฝะฐ
90 ะณัะฐะดััะพะฒ ะฒะฝะธะท
60 ะณัะฐะดััะพะฒ ะฒะฒะตัั
ะกััะฟะตะฝะธ ะฝะพะถะตะบ
3 ัััะฟะตะฝะธ
ะัะปัั ะดะธััะฐะฝัะธะพะฝะฝะพะณะพ
ัะฟัะฐะฒะปะตะฝะธั
ะคัะฝะบัะธะธ: ะฒะบะปััะตะฝะธะต-
ะฒัะบะปััะตะฝะธะต POWER
ON/OFF, ะบะฝะพะฟะบะฐ ะทะฐัะฒะพั/
PHะะขะ*
1
, ะบะฝะพะฟะบะฐ ะฟััะบะฐ/
ะพััะฐะฝะพะฒะฐ START/STOP*
2
,
ะบะฝะพะฟะบะฐ ััะฐะฝััะพะบะฐัะธะธ
(W/T)
*1 ะะฝะพะฟะบะฐ ะทะฐัะฒะพัะฐ ะดะปั
ัะธััะพะฒะพะณะพ
ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ, ะบะฝะพะฟะบะฐ
PHOTO ะดะปั
ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตัั-ัะตะบะพัะดะตัะฐ
*2 ะขะพะปัะบะพ ะดะปั
ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตัั-ัะตะบะพัะดะตัะฐ
ะะฐะฑะฐัะธัั
ะะฐะบัะธะผะฐะปัะฝะฐั ะฒััะพัะฐ:
ะัะธะฑะปะธะท. 1070 mm (ะผะผ)
(ั ัะฐัััะฝัััะผะธ ะฝะพะถะบะฐะผะธ
ะธ ะฟะพะดะฝัััะผ
ะฟะพะดัะตะผะฝะธะบะพะผ)
ะะธะฝะธะผะฐะปัะฝะฐั ะฒััะพัะฐ:
ะัะธะฑะปะธะท. 410 mm (ะผะผ)
ะะปะธะฝะฐ ัะฝััะฐ:
ะัะธะฑะปะธะท. 490 mm (ะผะผ)
ะะปะธะฝะฐ ัััะบะธ
ะฟะฐะฝะพัะฐะผะธัะพะฒะฐะฝะธั:
ะัะธะฑะปะธะท. 210 mm (ะผะผ)
ะฅะพะด ะฟะพะดัะตะผะฝะธะบะฐ:
ะัะธะฑะปะธะท. 250 mm (ะผะผ)
ะะฐััะฐ
ะัะธะฑะปะธะท. 850 g (ะณ)
ะะพะผะฟะปะตะบัะฝะพััั ะฟะพััะฐะฒะบะธ
ะะฝััััะบัะธั ะฟะพ
ะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั: 1 ัะบะท.
ะะฐะฑะพั ะฝะฐะฟะตัะฐัะฐะฝะฝะพะน
ะดะพะบัะผะตะฝัะฐัะธะธ
ะะพะฝััััะบัะธั ะธ ัะตั
ะฝะธัะตัะบะธะต
ั
ะฐัะฐะบัะตัะธััะธะบะธ ะผะพะณัั ะฑััั
ะธะทะผะตะฝะตะฝั ะฑะตะท ัะฒะตะดะพะผะปะตะฝะธั.
Aะะตัะฐะปะธ ะธ ัะทะปั
ะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ
1ะจัะธัั
2ะ ััะบะฐ ะฑะปะพะบะธัะพะฒะบะธ
ะฟะพะดััะบะธ ะฟะพะด ัััะฐะฝะพะฒะบั
ะบะฐะผะตัั
3ะะพะปะพะฒะบะฐ ััะฐัะธะฒะฐ-
ััะตะฝะพะณะธ
4ะะฝะพะฟะบะฐ ะฑะปะพะบะธัะพะฒะบะธ
ะฟะฐะฝะพัะฐะผะธัะพะฒะฐะฝะธั
5ะะพะดัะตะผะฝะธะบ
6ะะฝะพะฟะบะฐ ะฑะปะพะบะธัะพะฒะบะธ
ะฟะพะดัะตะผะฝะธะบะฐ
7ะะพะถะบะฐ
8ะะธะฝั ะธ ะบะฝะพะฟะบะฐ ะบัะตะฟะปะตะฝะธั
ะบะฐะผะตัั
9ะะพะดััะบะฐ ะฟะพะด ัััะฐะฝะพะฒะบั
ะบะฐะผะตัั
10 ะะฝะพะฟะบะฐ ะฑะปะพะบะธัะพะฒะบะธ
ะณะพะปะพะฒะบะธ ััะฐัะธะฒะฐ-ััะตะฝะพะณะธ
11 ะ ะฐะทัะตะผ ะดะปั ะฟัะปััะฐ
ัะฟัะฐะฒะปะตะฝะธั
12 ะะตัะถะฐะฒะบะฐ ัะฐะทัะตะผะฐ
ะฟัะปััะฐ ัะฟัะฐะฒะปะตะฝะธั
13 ะะฝะพะฟะบะฐ ะทะฐัะฒะพั/PHะะขะ
14 ะะฝะพะฟะบะฐ START/STOP
15 ะัะบะปััะฐัะตะปั POWER
16 ะะฝะพะฟะบะฐ ััะฐะฝััะพัะผะฐัะธะธ
17 ะ ััะบะฐ ะฟะฐะฝะพัะฐะผะธัะพะฒะฐะฝะธั
18 ะ ััะฐะณ ัะตะณัะปะธัะพะฒะบะธ
ะดะปะธะฝั ะฝะพะถะตะบ
Bะฃััะฐะฝะพะฒะบะฐ ััะฐัะธะฒะฐ-
ััะตะณะพะฝะธ
1ะ ะฐะทะดะฒะธะฝััั ััะฐัะธะฒ-
ััะตะฝะพะณั ะดะพ ะตะต
ัััะพะนัะธะฒะพะณะพ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั.
2ะัะปะฐะฑะธัั ัััะฐะณะธ
ัะตะณัะปะธัะพะฒะบะธ ะดะปะธะฝั
ะฝะพะถะตะบ ััะฐัะธะฒะฐ-ััะตะฝะพะณะธ.
3ะััะตะณัะปะธัะพะฒะฐัั ะดะปะธะฝั
ะบะฐะถะดะพะน ะฝะพะถะบะธ ััะฐัะธะฒะฐ-
ััะตะฝะพะณะธ.
4ะะฐัััะพะฟะธัั ัััะฐะณะธ
ัะตะณัะปะธัะพะฒะบะธ ะดะปะธะฝั
ะฝะพะถะตะบ ััะฐัะธะฒะฐ-ััะตะฝะพะณะธ.
ะัะธะผะตัะฐะฝะธั
ะ ะฐะทะดะฒะธะฝััั ะฝะพะถะบะธ ััะฐัะธะฒะฐ-
ััะตะฝะพะณะธ ะผะตะดะปะตะฝะฝะพ ะธ
ะพััะพัะพะถะฝะพ.
ะะฐัะธะปัััะฒะตะฝะฝะพะต
ัะฐัััะณะธะฒะฐะฝะธะต ะธั
ะผะพะถะตั
ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ ะธั
ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะธั.
Cะฃััะฐะฝะพะฒะบะฐ ะบะฐะผะตัั
ะะตัะตะด ัััะฐะฝะพะฒะบะพะน ะบะฐะผะตัั
ะฝะฐ ััะฐัะธะฒ-ััะตะฝะพะณั ะฝะฐะดะพ
ะฒะฒะพะดะธัั ะฑะฐัะฐัะตะนะฝัะน ะฑะปะพะบ,
ะบะฐััะพัะบั ะฟะฐะผััะธ โMemory
Stickโ ะธ ะฒะธะดะตะพะบะฐััะตัั ะฒ
ัะธััะพะฒะพะน ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐั/
ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตัั-ัะตะบะพัะดะตั.
1ะัััะณะธะฒะฐั ัััะฐะณ
ะฑะปะพะบะธัะพะฒะบะธ ะฟะพะดััะบะธ ะฟะพะด
ัััะฐะฝะพะฒะบั ะบะฐะผะตัั
ะฒะฟัะฐะฒะพ ะดะพ ะพัะบะฐะทะฐ,
ะฒัะฒะตััะธ ะฟะพะดััะบั ะธะท-ะฟะพะด
ะณะพะปะพะฒะบะธ ััะฐัะธะฒะฐ-
ััะตะฝะพะณะธ.
2ะัะธะบัะตะฟะธัั
ัััะฐะฝะพะฒะพัะฝัั ะฟะพะดััะบั ะบ
ะบะฐะผะตัะต,ะทะฐัะตะผ ะฟะพะดััะฝััั
ะตะต ะบัะตะฟะตะถะฝัะน ะฒะธะฝั
ะฝะฐะดะตะถะฝะพ.
ะัะธ ัััะฐะฝะพะฒะบะต
ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตัั-ัะตะบะพัะดะตัะฐ
ะฝะฐะดะพ ัะพะฒะผะตััะธัั ััะธัั
ั ะตะณะพ ัะธะบัะฐัะพัะฝัะผ
ะพัะฒะตัััะธะตะผ.
3ะัััะณะธะฒะฐั ัััะฐะณ
ะฑะปะพะบะธัะพะฒะบะธ ะฟะพะดััะบะธ ะฟะพะด
ัััะฐะฝะพะฒะบั ะบะฐะผะตัั
ะฒะฟัะฐะฒะพ ะดะพ ะพัะบะฐะทะฐ,
ะทะฐะผะตะฝะธัั ัััะฐะฝะพะฒะพัะฝัั
ะฟะพะดััะบั ะฝะฐ ะบะฐะผะตัั,
ะฟัะธะบัะตะฟะปะตะฝะฝัั ะบ
ะณะพะปะพะฒะบะต ััะฐัะธะฒะฐ-
ััะตะฝะพะณะธ.
ะะฐัะตะผ, ะฟัะธะถะฐัั ัััะฐะณ
ะฑะปะพะบะธัะพะฒะบะธ
ัััะฐะฝะพะฒะพัะฝะพะน ะฟะพะดััะบะธ
ะฒะปะตะฒะพ ะดะพ ะตะต ะฝะฐะดะตะถะฝะพะน
ัะธะบัะฐัะธะธ.
4ะัะธัะพะตะดะธะฝะธัั ัะฐะทัะตะผ
ะดะธััะฐะฝัะธะพะฝะฝะพะณะพ
ัะฟัะฐะฒะปะตะฝะธั ะฝะฐะดะตะถะฝะพ ะบ
ะณะฝะตะทะดั ะะกะก ัะธััะพะฒะพะณะพ
ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ ะธะปะธ
ะณะฝะตะทะดั LANC
ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตัั-
ัะตะบะพัะดะตัะฐ.
Dะ ะตะณัะปะธัะพะฒะบะฐ
ะฒััะพัั
ะฟะพะดัะตะผะฝะธะบะฐ
1ะัะปะฐะฑะธัั ะบะฝะพะฟะบั
ะฑะปะพะบะธัะพะฒะบะธ ะฟะพะดัะตะผะฝะธะบะฐ.
2ะััะตะณัะปะธัะพะฒะฐัั ะฒััะพัั,
ะฟะตัะตะผะตัะฐั ะฝะฐะบะปะพะฝะธัะตะปั
ะฟะฐะฝะพัะฐะผะธัะพะฒะฐะฝะธั.
3ะะฐััะฝััั ะบะฝะพะฟะบั
ะฑะปะพะบะธัะพะฒะบะธ ะฟะพะดัะตะผะฝะธะบะฐ.
Eะะฐะฝะพัะฐะผะธัะพะฒะฐะฝะธะต ะธ
ะฝะฐะบะปะพะฝะตะฝะธะต
ะะตัะตะด ะฒัะฟะพะปะฝะตะฝะธะตะผ
ะพะฟะตัะฐัะธะน ะฟะฐะฝะพัะฐะผะธัะพะฒะฐะฝะธั
ะธะปะธ ะฝะฐะบะปะพะฝะตะฝะธั ะฝะฐะดะพ
ัะฑะตะดะธัััั ะฒ ะฝะฐะดะตะถะฝะพะน
ัะธะบัะฐัะธะธ ะบะฝะพะฟะบะธ
ะฑะปะพะบะธัะพะฒะบะธ ะฟะพะดัะตะผะฝะธะบะฐ.
ะะฐะดะพ ะฟะพะผะฝะธัั, ััะพ
ะฝะตะฝะฐะดะตะถะฝะฐั ัะธะบัะฐัะธั
ะผะพะถะตั ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ
ะดัะพะถะฐะฝะธั ะบะฐะผะตัั ะฟัะธ
ััะตะผะบะต.
ะะฐะฝะพัะฐะผะธัะพะฒะฐะฝะธะต
1ะัะปะฐะฑะธัั ะบะฝะพะฟะบั
ะฑะปะพะบะธัะพะฒะบะธ
ะฟะฐะฝะพัะฐะผะธัะพะฒะฐะฝะธั.
2ะััะตะณัะปะธัะพะฒะฐัั
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะบะฐะผะตัั,
ะฟะตัะตะผะตัะฐั ัััะบั
ะฟะฐะฝะพัะฐะผะธัะพะฒะฐะฝะธั.
3ะะพะดััะฝััั ัััะบั
ะฟะฐะฝะพัะฐะผะธัะพะฒะฐะฝะธั.
ะะฐะบะปะพะฝะตะฝะธะต
4ะัะปะฐะฑะธัั ัััะบั
ะฟะฐะฝะพัะฐะผะธัะพะฒะฐะฝะธั.
5ะััะตะณัะปะธัะพะฒะฐัั
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะบะฐะผะตัั,
ะฟะตัะตะผะตัะฐั ัััะบั
ะฟะฐะฝะพัะฐะผะธัะพะฒะฐะฝะธั.
6ะะพะดััะฝััั ัััะบั
ะฟะฐะฝะพัะฐะผะธัะพะฒะฐะฝะธั.
Fะะทะผะตะฝะตะฝะธะต ัะณะปะฐ
ะณะพะปะพะฒะบะธ ััะฐัะธะฒะฐ-
ััะตะฝะพะณะธ
ะะพะถะฝะพ ะฟะตัะตะผะตะฝะธัั
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ััะตะผะบะธ ั
ะณะพัะธะทะพะฝัะฐะปัะฝะพะณะพ ะฝะฐ
ะฒะตััะธะบะฐะปัะฝะพะต.
โขะัะปะฐะฑะธะฒ ะบะฝะพะฟะบั
ะฑะปะพะบะธัะพะฒะบะธ ะณะพะปะพะฒะบะธ
ััะฐัะธะฒะฐ ััะตะฝะพะณะธ,
ัััะฐะฝะพะฒะธัั ะณะพะปะพะฒะบั
ะฒะฟัะฐะฒะพ, ะทะฐัะตะผ ะฟะพะดััะฝััั
ะบะฝะพะฟะบั ะฑะปะพะบะธัะพะฒะบะธ
ะณะพะปะพะฒะบะธ ััะฐัะธะฒะฐ-ััะตะฝะพะณะธ.
ะะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะต ะฟัะปััะพะผ
ะดะธััะฐะฝัะธะพะฝะฝะพะณะพ
ัะฟัะฐะฒะปะตะฝะธั
ะะพะดัะพะฑะฝะตะต ะพ ะฟัะปััะต
ัะผะพััะตัั ะพัะดะตะปัะฝะพะต
ััะบะพะฒะพะดััะฒะพ ะบ ัะธััะพะฒะพะผั
ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัั/
ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตัะต-ัะตะบะพัะดะตัั.
ะะตัะตะด ัะฐะฑะพัะพะน
ะฃััะฐะฝะพะฒะธัะต ะบะฐะผะตัั ะฒ ัะตะถะธะผ
ะพะถะธะดะฐะฝะธั.
ะะพะฟะพะปะฝะธัะตะปัะฝัั
ะธะฝัะพัะผะฐัะธั ัะผ. ะฒ
ะธะฝััััะบัะธัั
ะฟะพ
ัะบัะฟะปัะฐัะฐัะธะธ ัะธััะพะฒะพะณะพ
ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ/
ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตัั-ัะตะบะพัะดะตัะฐ.
Gะะทะผะตะฝะตะฝะธะต ัะณะปะฐ ะฟัะปััะฐ
ะดะธััะฐะฝัะธะพะฝะฝะพะณะพ
ัะฟัะฐะฒะปะตะฝะธั
1ะะพะดะฝััั ะฟัะปัั
ัะฟัะฐะฒะปะตะฝะธั ะฝะฐ ัััะบะต
ะฟะฐะฝะพัะฐะผะธัะพะฒะฐะฝะธั.
ะัะปัั ัะฟัะฐะฒะปะตะฝะธั ะผะพะถะฝะพ
ะฟะพะฒะพัะฐัะธะฒะฐัั ะฒะปะตะฒะพ ะธะปะธ
ะฒะฟัะฐะฒะพ.
2ะััะตะณัะปะธัะพะฒะฐัั ัะณะพะป
ะฟัะปััะฐ.
3ะััะฐะฒะธัั ะฟัะปัั ะฒ
ะฟัะตะถะฝะตะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ.
ไธญๆ๏ผ็น๏ผ
็น้ป
VCT-D480RM ๆฏๆธๅญ้ๅ็
ง็ธๆฉ
๎ฟๆๅฝฑๆฉ็จ็ไธ่
ณๆถใ
ๆ้ก้ ญๆๆไธญๅ
ง่ฃๆ้ๆงๅจ๏ผ
ๅฏ็จๆผๆไฝ Sony ๆธๅญ้ๅ็
ง็ธ
ๆฉ๎ฟๆๅฝฑๆฉใ
ๆญคๆจ่ช่กจ็คบๆฌ็ขๅๆฏ Sony ้ๅฝฑ
็ขๅ็จ็็ดๆญฃ้ไปถใ
็ถ่ณผ่ฒท Sony ้ๅฝฑ็ขๅไฝฟ็จ
ๆ๏ผๆๅฅฝ่ซ่ฒทๅธถๆๆญค
โGENUINE VIDEO
ACCESSORIESโๆจ่ช็้ไปถใ
ๆณจๆ
่ซๅฟ่ฎๆธๅญ้ๅ็
ง็ธๆฉ๎ฟๆๅฝฑ
ๆฉๅฎ่ฃๅจไธ่
ณๆถไธๆๅธถใ
ๆธ
ๆฝ
โขๅฏ็จ่ปๅธ่ผ่ธๆฟๆบซๅ็ๆดๆป
ๅๆบถๆถฒๆฆๆญไธ่
ณๆถใ
โขๅกๅจๆๅนๅฐๆตท้ขจ็ๅฐๆนไฝฟ็จ
้ไธ่
ณๆถๅพ๏ผไธๅฎ่ฆ็จๆธ
ๆฝ
็ไนพๅธๆฆๆญไนพๆทจใ
่ฆๆ ผ
ๆๅคง่ท้
2
kg
ๆๅ
จๆฏ่งๅบฆ
360 ๅบฆ
ไฟฏไปฐ่งๅบฆ
ไฟฏ่ง 90 ๅบฆ
ไปฐ่ง 60 ๅบฆ
ๆฏ่
ณๆฎตๆธ
3ๆฎต
ๆๆงๅจ
ๅ่ฝ๏ผPOWER๏ผ้ปๆบ๏ผON/
OFF ้้๏ผ Shutter/PHOTO
๏ผๅฟซ้๎ฟๅ็๏ผๆ้ *1๏ผ
START/STOP๏ผ่ตทๅ๎ฟๅๆญข๏ผ
ๆ้ *2๏ผ่ฎ็ฆๆ้๏ผW/T)
*1 ๆธๅญ้ๅ็
ง็ธๆฉ็จ Shutter
ๆ้๏ผ้ๅฝฑๆฉ็จ PHOTO ๆ
้ใ
*2 ็จๆผ้ๅฝฑๆฉ็บ้ใ
ๅฐบๅฏธ
ๆๅคง้ซๅบฆ๏ผ็ด 1070
mm๏ผๆฏ
่
ณๅผต้๏ผไฝฟ็จไบๆ้ๅจๆ๏ผ
ๆๅฐ้ซๅบฆ๏ผ็ด 410
mm
ๅฐ็ท้ท๏ผ็ด 490
mm
ๆ้ก้ ญๆๆ้ท๏ผ็ด 210
mm
ๆ้ๅจ่ก็จ๏ผ็ด 250
mm
่ณช้
็ด850
g
ๆๅซ็ฉๅ
ๆๅธถ็๏ผ1๏ผ๏ผ
ๆๅฅๅฐๅทๆไปถ
่จญ่จๅ่ฆๆ ผๆๆ่ฎๆดๆ๏ผๆไธ
ๅฆ่กๅฅๅใ
A้จไปถ่ญๅฅ
1ๆ้ท
2็
ง็ธๆฉๅฎ่ฃๆฅต้้ๅฎๆกฟ
3ไธ่
ณๆถ้ ญ
4ๆ้ก้ ญ้ๅฎๆ้
5ๆ้ๅจ
6ๆ้ๅจ้ๅฎๆ้
7ๆฏ่
ณ
8็
ง็ธๆฉๅฎ่ฃ่บ็ตฒๅๆ้
9็
ง็ธๆฉๅฎ่ฃๆฅต้
10 ไธ่
ณๆถ้ ญ้ๅฎๆ้
11 ้ๆงๆ้ ญ
12 ้ๆงๆ้ ญๅบง
13 Shutter/PHOTO๏ผๅฟซ้๎ฟ็
ง
็๏ผๆ้
14 START/STOP๏ผ่ตทๅ๎ฟๅๆญข๏ผ
ๆ้
15 POWER(้ปๆบ๏ผ้้
16 ่ฎ็ฆๆ้
17 ๆ้ก้ ญๆๆ
18 ๆฏ่
ณ้ทๅบฆ่ชฟๆด้ๅฎๆกฟ
B่จญ็ฝฎไธ่
ณๆถ
1ๅผต้ๆฏ่
ณ่ณไธ่
ณๆถ่ฎ็ฉฉๅฎใ
2ๆๆฏ่
ณ้ทๅบฆ่ชฟๆด้ๅฎๆกฟ้ฌ
้ใ
3่ชฟๆดๆฏ่
ณ็้ทๅบฆใ
4้ๅฎๆฏ่
ณ้ทๅบฆ่ชฟๆด้ๅฎๆกฟใ
่จป
ๅฟ
้ ๆ
ขๆ
ขๅฐ่ไธๅฐๅฟๅฐๅผต้ไธ
่
ณๆถใ
ๅฆๆ็ๅๅฐๆ้ไธ่
ณๆถ๏ผๅพๅฏ
่ฝๆ้ ๆๆๅฃใ
Cๅฎ่ฃ็
ง็ธๆฉ
ๅจๆๆธๅญ้ๅ็
ง็ธๆฉ๎ฟๆๅฝฑๆฉ
ๅฎ่ฃๅจไธ่
ณๆถไปฅๅ๏ผ่ซๅ
่ฃๅฅฝ
้ปๆฑ ็ต๏ผโMemory Stickโๅ
ๅกๅธถใ
1ไธ้ๆ็
ง็ธๆฉๅฎ่ฃๆฅต้้ๅฎ
ๆกฟๆๅฐๆๅณ้๏ผไธ้ๅพไธ่
ณ
ๆถ้ ญๆปๅบ็
ง็ธๆฉๅฎ่ฃๆฅต้ใ
2ๆ็
ง็ธๆฉๅฎ่ฃๆฅต้่ฃๅจ็
ง็ธ
ๆฉไธใๆ็ท่บ็ตฒใ
ๅฎ่ฃๆๅฝฑๆฉๆ๏ผๅฟ
้ ไปคๆ้ท
ๅฐๆบๅฎไฝๅญใ
3ไธ้ๆ็
ง็ธๆฉๅฎ่ฃๆฅต้้ๅฎ
ๆกฟๆๅฐๆๅณ้๏ผไธ้ๆ่ฃ่
็
ง็ธๆฉ็็
ง็ธๆฉๅฎ่ฃๆฅต้่ฃ
ๅๅฐไธ่
ณๆถ้ ญใ็ถๅพๆ็
ง็ธ
ๆฉๅฎ่ฃๆฅต้้ๅฎๆกฟๆๅฐๅทฆ้
้ๅฎใ
4ๆ้ๆงๆ้ ญ็ฉฉๅบๅฐ้ฃๆฅๅฐๆธ
ๅญ้ๅ็
ง็ธๆฉ็ACCๆๅญๆ
ๆๅฝฑๆฉ็ LANC
ๆๅญใ
D่ชฟๆดๆ้ๅจ็้ซๅบฆ
1ๆ้ฌๆ้ๅจ้ๅฎๆ้ใ
2็งปๅ้ก้ ญๆๅ่ฃ็ฝฎไปฅ่ชฟๆด้ซ
ๅบฆใ
3ๆ็ทๆ้ๅจ้ๅฎๆ้ใ
Eๆ้ก้ ญๅไฟฏไปฐ้ก้ ญ
่ฆๆ้ก้ ญๆไฟฏไปฐ้ก้ ญไนๅ๏ผไธ
ๅฎ่ซๅ
็ขบ่ชๆ้ๅจ้ๅฎๆ้ๆฏ
ๅฆๅทฒ้็ฉฉๅบใๅฆๆ้ฌ่๏ผๅฐไฝฟ
็
ง็ธๆฉ็ผ็ๆๅใ
ๆ้ก้ ญ
1้ฌ้ๆ้ก้ ญ้ๅฎๆ้ใ
2็งปๅๆ้ก้ ญๆๆไปฅ่ชฟๆด็
ง็ธ
ๆฉ็ไฝ็ฝฎใ
3ๆ็ทๆ้ก้ ญ้ๅฎๆ้ใ
ไฟฏไปฐ้ก้ ญ
4้ฌ้ๆ้ก้ ญๆๆใ
5็งปๅๆ้ก้ ญๆๆไปฅ่ชฟๆด็
ง็ธ
ๆฉ็ไฝ็ฝฎใ
6ๆ็ทๆ้ก้ ญๆๆใ
Fๆน่ฎไธ่
ณๆถ้ ญ็่งๅบฆ
็
ง็ธๆฉ็ๆฐดๅนณๆๆไฝ็ฝฎ่ฝๆน่ฎ
ๆๅ็ดๆๆ็ไฝ็ฝฎใ
โขๆ้ฌไธ่
ณๆถ้ ญ้ๅฎๆ้๏ผไปค
ไธ่
ณๆถ้ ญๅบๅฎๆผๅณ้๏ผ็ถๅพ
ๆ็ทไธ่
ณๆถ้ ญ้ๅฎๆ้ใ
ไฝฟ็จ้ๆงๅจ
่ฉณ็ดฐๅ
งๅฎน๏ผ่ซๅ่ๆธๅญ้ๅ็
ง
็ธๆฉ๎ฟๆๅฝฑๆฉ็ไฝฟ็จ่ชชๆๆธใ
ๆไฝๅ
ๆ็
ง็ธๆฉ่จญๅฎ็บๅ็จๆจกๅผใ
่ฉณ็ดฐๅ
งๅฎน๏ผ่ซๅ่ๆธๅญ้ๅ็
ง
็ธๆฉ๎ฟๆๅฝฑๆฉ็ไฝฟ็จ่ชชๆๆธใ
Gๆน่ฎ้ๆงๅจ็่งๅบฆ
1่่ตทๆ้ก้ ญๆๆไธ็ๆๆง
ๅจใ
้ๆงๅจๅฏๅทฆๅณ่ฝๅใ
2่ชฟๆด่งๅบฆใ
3ไปค้ๆงๅจๆพ็ฝฎๅฆๅใ
H้ๅฝฑ
ๆธๅญ้ๅ็
ง็ธๆฉ๏ผ
1ๆๆ้ก้ ญไธ็ POWER ้้
(a)่จญๅฎๆผ ON๏ผๆ้๏ผใ
Shutter/PHOTO๏ผๅฟซ้๎ฟ็
ง
็๏ผๆ้ๅณ้ปไบฎๆฉ่ฒใ
2่ผๆ Shutter/PHOTO ๆ้
(b)ไปฅๆชขๆฅ้ๅใ
้ๅ้ๆฒๆ่ขซ้ๅฝฑใ
3ๆทฑๆ Shutter/PHOTO(b)ใ
้ๅฝฑๅณๅๅฎๆใ
ๆๅฝฑๆฉ๏ผ
ๆๆ้ก้ ญไธ็POWER้้(a)่จญ
ๅฎๆผ ON๏ผๆ้๏ผใ
Shutter/PHOTO๏ผๅฟซ้๎ฟๅ็๏ผ
ๅSTART/STOP๏ผ่ตทๅ๎ฟๅๆญข๏ผๆ
้ๅณ้ปไบฎๆฉ่ฒใ
โข่ฆ้ๅๅๆ๏ผ่ซๆ START/
STOP
(c)ใ START/STOP ๆ้
ๅณ่ฎๆ็ด
่ฒใ
่ฆๅๆญข้ๅฝฑๆ๏ผ่ซๅๆไธๆฌก
START/STOP
(c)ใ
ๆๅฝฑๆฉๅณ่จญๅฎ็บๅพ
ๆฉๆจกๅผ๏ผ
่START/STOP ๆ้ๅณๅฐๆขๅพฉ
ๆฉ่ฒใ
โข่ฆ้้ๅๆ
1่ซ่ผๆ Shutter/PHOTO
(b)
ไปฅๆชขๆฅ้ๅใ
ๆญคๆ๏ผ้ๅ้ๆฒๆ้ๅฝฑใ
2ๆทฑๆ Shutter/PHOTO
(b)ใ
START/STOP ๆ้้ปไบฎ็ด
่ฒ๏ผ้ๅฝฑๅณๅๅฎๆใ
่จป
โขไธ้จๅ็
ง็ธๆฉๆฏไธ่ฝๆชขๆฅ้
ๅ็ใ
โขไธ้จๅๆๅฝฑๆฉๆฏไธ่ฝ่จ้็
ง
็็ใ
โขๅฆๆ่ฎ็
ง็ธๆฉๆๅพ
ๆฉๆจกๅผๅฐ
ๆพ็ฝฎ็ๅป๏ผ็
ง็ธๆฉๅณๅฐ่ชๅ
ๅฐ้ๆ้ปๆบใๆณ่ฆๆขๅพฉๅพ
ๆฉ
ๆจกๅผๆ๏ผๅฏๆๆ้ก้ ญไธ็
POWER ้้ๅ
่จญๅฎไธๆฌก็บ OFF
๏ผ้ๆ๏ผ๏ผ็ถๅพๅ่จญๅฎๆผ O N
๏ผๆ้๏ผใ
โข็ฃๅธถ็
ง็่จ้ๆ๏ผๅฆๆ็ผ็
ๆ็จฎๆ
้๏ผ START/STOP ๆ้
ๅฏ่ฝๆ่ตท้็ใ
ๆญคๆ๏ผ่ซๅ่ๆจ็ๆๅฝฑๆฉ็
ไฝฟ็จ่ชชๆๆธใ
โขๅญๅฒๅจ็
ง็่จ้ไธญ๏ผๅฆๆ็ผ
็โMemory Stickโ้ฏ่ชคๆ๏ผ
START/STOP ๆ้ๅฐ่ตท้็ใ
โข็ถๆ้ๅ้ๅจโMemory
Stickโๆ๏ผ START/STOP ๆ
้ๅฐ้ปไบฎใ
โขไฝฟ็จๅค้จ้็ๆ๏ผๅฆๆๆไฝ
PHOTO ๅคชไน
๏ผ้็ๅฏ่ฝไธ่ฝ
็ผๅบ้ธ้่่กใ
้ๅฝฑๅพ
่ซๆๆ้ก้ ญไธ็ POWER ้้่จญ
ๅฎๆผ OFF ใๅณ้ๆๆธๅญ้ๅ็
ง
็ธๆฉ๎ฟๆๅฝฑๆฉ็้ปๆบใ
่ฎ็ฆ
ๆๆ้ก้ ญไธ็่ฎ็ฆๆ้(d)ๆๅ
T็ไธ้็จๆผๆ้ ๆๆ๏ผ่ขซๆ้ซ
้ ่ฟ๏ผ๏ผๆๅW็ไธ้็จๆผๅปฃ่ง
ๆๆ๏ผ่ขซๆ้ซ้ ้ข๏ผใๅๆ นๆๆจ
็ๆธๅญ้ๅ็
ง็ธๆฉ๎ฟๆๅฝฑๆฉ็
ๅๅผ๏ผๅฆๆๆดๅ ๆไบ่ฎ็ฆๆ
้๏ผไนๆ่ฎ็ฆๅฐ่ฎๅพๆดๅฟซ็ใ
็ถไธ็จ้ๆงๅจๆ
่ซๆ้ๆงๆ้ ญ็ขบๅฏฆๅฐๆๅ
ฅ้ๆง
ๆ้ ญๅบงไธญไปฅ้ฒ้ๆงๆ้ ญๅๆ
ๅฃใ
ํ๊ตญ์ด
์ฃผ์ ํน์ง
VCT-D480RM์ ๋์งํธ ์คํธ ์นด๋ฉ
๋ผ/๋น๋์ค ์นด๋ฉ๋ผ ๋ ์ฝ๋์ฉ ์ผ๊ฐ๋์
๋
๋ค.
ํฌ ํธ๋ค์ ๋ด์ฅํ ๋ฆฌ๋ชจ์ปจ์ ์ฌ์ฉํด์
Sony ๋์งํธ ์คํธ ์นด๋ฉ๋ผ/๋น๋์ค ์นด๋ฉ
๋ผ ๋ ์ฝ๋๋ฅผ ์กฐ์ํ ์ ์์ต๋๋ค.
์ด ๋งํฌ๋ ๋ณธ ์ ํ์ด Sony ๋น๋์ค ์ ํ
์ ์์ ์ก์ธ์๋ฆฌ์์ ๋ํ๋
๋๋ค.
Sony ๋น๋์ค ์ ํ์ ๊ตฌ์
ํ์ค ๋์๋
์ด โGENUINE VIDEO
ACCESSORIESโ ๋งํฌ๊ฐ ์๋ ์ก์ธ์
๋ฆฌ๋ฅผ ๊ตฌ์
ํ์ค ๊ฒ์ ๊ถ์ฅํฉ๋๋ค.
์ฃผ์์
์ผ๊ฐ๋๋ ์ ๋๋ก ๋์งํธ ์คํธ ์นด๋ฉ๋ผ/๋น
๋์ค ์นด๋ฉ๋ผ ๋ ์ฝ๋๋ฅผ ์ฅ์ฐฉํ ์ฑ ์ด๋ฐํ
์ง ๋ง์ญ์์ค.
์์ง๋ฒ
โข์ผ๊ฐ๋๋ ๋ฌฝ์ ์ค์ฑ ์ธ์ ๋ก ์ด์ง ์ ์
๋ถ๋๋ฌ์ด ํ๊ฒ์ผ๋ก ๋ฆ์์ฃผ์ญ์์ค.
โข์ผ๊ฐ๋๋ฅผ ๋ฐ๋ท๋ฐ๋์ ๋ง๋ ์ฅ์์์
์ฌ์ฉํ์ ๋์๋ ๋ฐ๋์ ๋ง๋ฅธ ํ๊ฒ์ผ
๋ก ๋ฆ์์ฃผ์ญ์์ค.
์ฃผ์ ์ ์
์ต๋ ๋ถํ
2 kg
ํจ๋ ๊ฐ
360๋
ํธํธ ๊ฐ
์๋ซ๋ฐฉํฅ 90๋
์๋ฐฉํฅ 60๋
๋ค๋ฆฌ ์ ์ถ ๋จ์
3๋จ
๋ฆฌ๋ชจ์ปจ
๊ธฐ๋ฅ : POWER ON/OFF ์ค์์น,
์
ํฐ/PHOTO *1 ๋ฒํผ, START/
STOP ๋ฒํผ *2, ์ค ๋ฒํผ(W/T)
*1๋์งํธ ์คํธ ์นด๋ฉ๋ผ์์๋ ์
ํฐ
๋ฒํผ, ๋น๋์ค ์นด๋ฉ๋ผ ๋ ์ฝ๋์์
๋ PHOTO ๋ฒํผ์ด ๋ฉ๋๋ค.
*2๋น๋์ค ์นด๋ฉ๋ผ ๋ ์ฝ๋๋ง์ ๊ธฐ๋ฅ์
๋๋ค.
์ธํ ์น์
์ต๊ณ ๋์ด: ์ฝ 1,070 mm
(๋ค๋ฆฌ๋ฅผ ํผ์น๊ณ ์๋ฆฌ๋ฒ ์ดํฐ ์ฌ์ฉ ์)
์ต์ ๋์ด: ์ฝ 410 mm
์ฝ๋ ๊ธธ์ด: ์ฝ 490 mm
ํฌ ํธ๋ค ๊ธธ์ด: ์ฝ 210 mm
์๋ฆฌ๋ฒ ์ดํฐ ์ ์ถ ๊ธธ์ด: ์ฝ 250 mm
์ค๋
์ฝ 850 g
๋๋ดํ
ํด๋์ฉ ์ผ์ด์ค(1),
๋ํ๋จผํธ ์ธํธ
๋์์ธ ๋ฐ ์ฃผ์ ์ ์์ ์๊ณ ์์ด ๋ณ๊ฒฝํ
๊ฒฝ์ฐ๊ฐ ์์ต๋๋ค.
A๊ฐ ๋ถ๋ถ ๋ช
์นญ
1ํ
2์นด๋ฉ๋ผ ์ฅ์ฐฉ ์ ์ ๊ธ ๋ ๋ฒ
3์ผ๊ฐ๋ ํค๋
4ํฌ ์ ๊ธ ์์ก์ด
5์๋ฆฌ๋ฒ ์ดํฐ
6์๋ฆฌ๋ฒ ์ดํฐ ์ ๊ธ ์์ก์ด
7๋ค๋ฆฌ
8์นด๋ฉ๋ผ ์ฅ์ฐฉ์ฉ ๋์ฌ์ ์์ก์ด
9์นด๋ฉ๋ผ ์ฅ์ฐฉ ์
10 ์ผ๊ฐ๋ ํค๋ ์ ๊ธ ์์ก์ด
11 ๋ฆฌ๋ชจ์ปจ์ฉ ํ๋ฌ๊ทธ
12 ๋ฆฌ๋ชจ์ปจ์ฉ ํ๋ฌ๊ทธ ํ๋
13 ์
ํฐ/PHOTO ๋ฒํผ
14 START/STOP ๋ฒํผ
15 POWER ์ค์์น
16 ์ค ๋ฒํผ
17 ํฌ ํธ๋ค
18 ๋ค๋ฆฌ ๊ธธ์ด ์กฐ์ ์ ๊ธ ๋ ๋ฒ
B์ผ๊ฐ๋๋ฅผ ์ธํธํ๊ธฐ
1๋ค๋ฆฌ๋ฅผ ํผ์น๊ณ ์ผ๊ฐ๋๋ฅผ ์์ ์
์ผ ๋์ต๋๋ค.
2๋ค๋ฆฌ ๊ธธ์ด ์กฐ์ ์ ๊ธ ๋ ๋ฒ์ ์ ๊ธ
์ ํด์ ํฉ๋๋ค.
3๋ค๋ฆฌ ๊ธธ์ด๋ฅผ ์กฐ์ ํฉ๋๋ค.
4๋ค๋ฆฌ ๊ธธ์ด ์กฐ์ ์ ๊ธ ๋ ๋ฒ๋ฅผ ์ ๊ธ
๋๋ค.
์ฃผ์์
์ผ๊ฐ๋ ๋ค๋ฆฌ๋ ์ฒ์ฒํ ์กฐ์ฌํด์ ํด ์ฃผ์ญ
์์ค.
๋ฌด๋ฆฌํ๊ฒ ํด๋ฉด ํ์๋ ์ผ๋ ค๊ฐ ์์ผ๋ฏ๋ก
์ฃผ์ํ์ญ์์ค.
C์นด๋ฉ๋ผ๋ฅผ ์ฅ์ฐฉํ๊ธฐ
์ผ๊ฐ๋๋ฅผ ์ฅ์ฐฉํ๊ธฐ ์ ์ ์นด๋ฉ๋ผ์ ๋ฐฐํฐ
๋ฆฌ ํฉ, โMemory Stickโ, ๋น๋์ค ์นด์ธ
ํธ๋ฅผ ๋์งํธ ์คํธ ์นด๋ฉ๋ผ/๋น๋์ค ์นด๋ฉ๋ผ
๋ ์ฝ๋์ ์ฅ์ฐฉํ์ฌ ์ฃผ์ญ์์ค.
1์นด๋ฉ๋ผ ์ฅ์ฐฉ ์ ์ ๊ธ ๋ ๋ฒ๋ฅผ ์ค๋ฅธ
์ชฝ์ผ๋ก ๋๊น์ง ์ก์๋น๊ธฐ๊ณ , ์ผ๊ฐ
๋ ํค๋์์ ์นด๋ฉ๋ผ ์ฅ์ฐฉ ์๋ฅผ ๋บ
๋๋ค.
2์นด๋ฉ๋ผ ์ฅ์ฐฉ ์๋ฅผ ์นด๋ฉ๋ผ์ ์ฅ์ฐฉ
ํฉ๋๋ค. ๋์ฌ๋ฅผ ๊ผญ ์กฐ์
๋๋ค.
๋น๋์ค ์นด๋ฉ๋ผ ๋ ์ฝ๋๋ฅผ ์ฅ์ฐฉํ
์ ๋์๋ ํ์ ์์น ๊ณ ์ ๊ตฌ์ ๋ง
์ถฅ๋๋ค.
3์นด๋ฉ๋ผ ์ฅ์ฐฉ ์ ์ ๊ธ ๋ ๋ฒ๋ฅผ ์ค๋ฅธ
์ชฝ์ผ๋ก ๋๊น์ง ์ก์๋น๊ธฐ๋ฉด์ ์นด
๋ฉ๋ผ๋ฅผ ์ผ๊ฐ๋ ํค๋์ ์ฅ์ฐฉํ ์ฑ
์นด๋ฉ๋ผ ์ฅ์ฐฉ ์๋ฅผ ์๋ ์์น๋ก ๋
๋๋ ค ๋์ต๋๋ค.
๋ค์์ ์นด๋ฉ๋ผ ์ฅ์ฐฉ ์ ์ ๊ธ ๋ ๋ฒ
๋ฅผ ์ผ์ชฝ์ผ๋ก ๋๋ฌ์ ์ ๊ธ๋๋ค.
4๋ฆฌ๋ชจ์ปจ์ฉ ํ๋ฌ๊ทธ๋ฅผ ๋์งํธ ์คํธ
์นด๋ฉ๋ผ์ ACC ๋จ์ ๋๋ ๋น๋์ค
์นด๋ฉ๋ผ ๋ ์ฝ๋์ LANC ๋จ์
์ ๋จ๋จํ ์ ์ํฉ๋๋ค.
D์๋ฆฌ๋ฒ ์ดํฐ ๋์ด๋ฅผ ์กฐ์
ํ๊ธฐ
1์๋ฆฌ๋ฒ ์ดํฐ ์ ๊ธ ์์ก์ด๋ฅผ ํ๋
๋ค.
2ํฌ ํธํฐ๋ฅผ ์์ง์ฌ์ ๋์ด๋ฅผ ์กฐ์
ํฉ๋๋ค.
3์๋ฆฌ๋ฒ ์ดํฐ ์ ๊ธ ์์ก์ด๋ฅผ ์กฐ์
๋๋ค.
Eํจ๋๊ณผ ํธํ
ํจ๋๊ณผ ํธํ
์ ํ๊ธฐ ์ ์ ์๋ฆฌ๋ฒ ์ดํฐ ์
๊ธ ์์ก์ด๊ฐ ๋จ๋จํ ์ ๊ธฐ์ด์ ธ ์๋์ง ํ
์ธํ์ฌ ์ฃผ์ญ์์ค. ์ ๊ธ์ด ํด์ ๋์ด ์์ผ
๋ฉด ์นด๋ฉ๋ผ๊ฐ ํ๋ค๋ฆฌ๊ฒ ๋ฉ๋๋ค.
ํจ๋
1ํฌ ์ ๊ธ ์์ก์ด๋ฅผ ํ๋๋ค.
2ํฌ ํธ๋ค์ ์์ง์ฌ์ ์นด๋ฉ๋ผ ์์น
๋ฅผ ์กฐ์ ํฉ๋๋ค.
3ํฌ ์ ๊ธ ์์ก์ด๋ฅผ ์กฐ์
๋๋ค.
ํธํ
4ํฌ ํธ๋ค์ ํ๋๋ค.
5ํฌ ํธ๋ค์ ์์ง์ฌ์ ์นด๋ฉ๋ผ ์์น
๋ฅผ ์กฐ์ ํฉ๋๋ค.
6ํฌ ํธ๋ค์ ์กฐ์
๋๋ค.
F์ผ๊ฐ๋ ํค๋์ ๊ฐ๋๋ฅผ
๋ณ๊ฒฝํ๊ธฐ
์นด๋ฉ๋ผ๋ฅผ ๊ฐ๋ก ๋ฐฉํฅ์์ ์ธ๋ก ๋ฐฉํฅ์ผ๋ก
๋ณ๊ฒฝํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข์ผ๊ฐ๋ ํค๋ ์ ๊ธ ์์ก์ด๋ฅผ ์ผ์ชฝ์ผ๋ก
ํ๊ณ ์ผ๊ฐ๋ ํค๋๋ฅผ ์ค๋ฅธ์ชฝ์ผ๋ก ์ธ์
๋๋ค.
๋ฆฌ๋ชจ์ปจ์ ์ฌ์ฉํ๊ธฐ
์์ธํ ๊ฒ์ ๋์งํธ ์คํธ ์นด๋ฉ๋ผ/๋น๋์ค
์นด๋ฉ๋ผ ๋ ์ฝ๋์ ์ฌ์ฉ์ค๋ช
์๋ฅผ ์ฐธ์กฐํ
์ฌ ์ฃผ์ญ์์ค.
์กฐ์ํ๊ธฐ ์ ์
์นด๋ฉ๋ผ๋ฅผ ์คํ
๋ฐ์ด ๋ชจ๋๋ก ์ค์ ํฉ๋๋ค.
์์ธํ ๊ฒ์ ๋์งํธ ์คํธ ์นด๋ฉ๋ผ/๋น๋์ค
์นด๋ฉ๋ผ ๋ ์ฝ๋์ ์ฌ์ฉ์ค๋ช
์๋ฅผ ์ฐธ์กฐํ
์ฌ ์ฃผ์ญ์์ค.
G๋ฆฌ๋ชจ์ปจ์ ๊ฐ๋๋ฅผ ๋ณ๊ฒฝํ๊ธฐ
1ํฌ ํธ๋ค์ ๋ฆฌ๋ชจ์ปจ์ ๋ค์ด ์ฌ๋ฆฝ๋
๋ค.
๋ฆฌ๋ชจ์ปจ์ ์ข์ฐ๋ก ๋์๊ฐ๋๋ค.
2๊ฐ๋๋ฅผ ์กฐ์ ํฉ๋๋ค.
3๋ฆฌ๋ชจ์ปจ์ ์๋๋๋ก ํด ๋์ต๋๋ค.
H์ดฌ์
๋์งํธ ์คํธ ์นด๋ฉ๋ผ:
1ํฌ์ POWER ์ค์์น(a)๋ฅผ ON
์ผ๋ก ์ค์ ํฉ๋๋ค.
์
ํฐ/PHOTO ๋ฒํผ์ด ์ค๋ ์ง์
์ผ๋ก ์ ๋ฑ๋ฉ๋๋ค.
2์
ํฐ/PHOTO(b) ๋ฒํผ์ ์ด์ง
๋๋ฌ์ ์ ์ง์์์ ํ์ธํฉ๋๋ค.
์์์ ์์ง ์ดฌ์๋์ง ์์ต๋๋ค.
3์
ํฐ/PHOTO(b)๋ฅผ ์์ ํ ๋
๋ฆ
๋๋ค.
์ดฌ์๋ฉ๋๋ค.
๋น๋์ค ์นด๋ฉ๋ผ ๋ ์ฝ๋:
ํฌ์ POWER ์ค์์น(a)๋ฅผ ON์ผ๋ก ์ค
์ ํฉ๋๋ค.
์
ํฐ/PHOTO ๋ฒํผ๊ณผ START/STOP
๋ฒํผ์ด ์ค๋ ์ง์์ผ๋ก ์ ๋ฑ๋ฉ๋๋ค.
โข๋์์์ ์ดฌ์ํ๋ ค๋ฉด
START/STOP(c) ๋ฒํผ์ ๋๋ฅด๋ฉด
START/STOP ๋ฒํผ์ด ์ ์์ผ๋ก ๋ณ
๊ฒฝ๋ฉ๋๋ค.
์ดฌ์์ ์ค์งํ๋ ค๋ฉด START/STOP
(c) ๋ฒํผ์ ๋ค์ ํ ๋ฒ ๋๋ฆ
๋๋ค.
๋น๋์ค ์นด๋ฉ๋ผ ๋ ์ฝ๋๋ ์คํ ๋ฐ์ด ๋ชจ
๋๋ก ์ค์ ๋๊ณ START/STOP ๋ฒํผ
์ด ์ค๋ ์ง์์ผ๋ก ๋๋์์ต๋๋ค.
โข์ ์ง์์์ ์ดฌ์ํ๋ ค๋ฉด
1์
ํฐ/PHOTO(b)๋ฅผ ๋ฐ์ฏค ๋๋ฅด
๊ณ ์ ์ง์์์ ํ์ธํฉ๋๋ค.
์์์ ์์ง ์ดฌ์๋์ง ์์ต๋๋ค.
2์
ํฐ/PHOTO(b)๋ฅผ ์์ ํ ๋
๋ฆ
๋๋ค.
START/STOP ๋ฒํผ์ด ์ ์์ผ
๋ก ์ ๋ฑ๋๊ณ ์ดฌ์์ด ์ข
๋ฃ๋ฉ๋๋ค.
์ฃผ์์
โข์ผ๋ถ ์นด๋ฉ๋ผ์์๋ ์ ์ง์์์ ํ์ธ
ํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข์ผ๋ถ ๋น๋์ค ์นด๋ฉ๋ผ ๋ ์ฝ๋์์๋ ์ฌ
์ง ์ดฌ์์ ํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข์นด๋ฉ๋ผ๋ฅผ ์คํ ๋ฐ์ด ๋ชจ๋๋ก ํ ๋์ ๋ฐฉ
์นํ๋ฉด ์นด๋ฉ๋ผ๊ฐ ์๋์ผ๋ก ๊บผ์ง๋๋ค.
์คํ ๋ฐ์ด ๋ชจ๋๋ก ๋๋๋ฆฌ๋ ค๋ฉด ํฌ์
POWER ์ค์์น๋ฅผ ์ผ๋จ OFF๋ก ์ค์
ํ๋ค๊ฐ ON์ผ๋ก ์ค์ ํฉ๋๋ค.
โขํ
์ดํ ์ฌ์ง ์ดฌ์ ์ค์ ์ด๋ค ๋ฌธ์ ๊ฐ ๋ฐ
์๋๋ฉด START/STOP ๋ฒํผ์ด ์ ๋ฉธ
ํ๋ ๊ฒฝ์ฐ๊ฐ ์์ต๋๋ค.
๊ทธ๋ฐ ๊ฒฝ์ฐ์๋ ์บ ์ฝ๋์ ์ฌ์ฉ์ค๋ช
์
๋ฅผ ์ฐธ์กฐํ์ฌ ์ฃผ์ญ์์ค.
โข๋ฉ๋ชจ๋ฆฌ ์ฌ์ง ์ดฌ์ ์ค์ โMemory
Stickโ์๋ฌ๊ฐ ๋ฐ์ํ๋ฉด START/
STOP ๋ฒํผ์ด ์ ๋ฉธ๋ฉ๋๋ค.
โขโMemory Stickโ์ ์ ์ง์์์ ๊ธฐ
๋กํ๊ณ ์๋ ๋์์๋ START/
STOP ๋ฒํผ์ด ์ ๋ฑ๋ฉ๋๋ค.
โข์ธ์ฅ ํ๋์์ ์ฌ์ฉ ์ค์ PHOTO๋ฅผ
๊ณ์ ๋๋ฅธ ์ฑ ์์ผ๋ฉด ํ๋์๊ฐ ํฐ์ง์ง
์์ ๊ฒฝ์ฐ๊ฐ ์์ต๋๋ค.
์ดฌ์์ด ๋๋ ํ์๋
ํฌ์ POWER ์ค์์น๋ฅผ OFF์ผ๋ก ์ค์
ํฉ๋๋ค. ๋์งํธ ์คํธ ์นด๋ฉ๋ผ/๋น๋์ค ์นด
๋ฉ๋ผ ๋ ์ฝ๋๋ฅผ ๋๋๋ค.
์ค
๋ง์(ํผ์ฌ์ฒด๊ฐ ๊ฐ๊น๊ฒ ๋ณด์)์ธ ๊ฒฝ์ฐ๋
ํฌ์ ์ค ๋ฒํผ(d)์ T ๋ฐฉํฅ์ผ๋ก ๋๋ฅด๊ณ
๊ด๊ฐ(ํผ์ฌ์ฒด๊ฐ ๋ฉ๋ฆฌ ๋ณด์)์ธ ๊ฒฝ์ฐ๋ W
๋ฐฉํฅ์ผ๋ก ๋๋ฆ
๋๋ค. ์ฌ์ฉ ๋์งํธ ์คํธ ์นด
๋ฉ๋ผ/๋น๋์ค ์นด๋ฉ๋ผ ๋ ์ฝ๋์ ์ข
๋ฅ์ ๋ฐ
๋ผ์๋ ์ค ๋ฒํผ์ ์ข ๋ ๋๋ฅด๋ฉด ์ค์ด ๋นจ
๋ผ์ง๋๋ค.
๋ฆฌ๋ชจ์ปจ์ ์ฌ์ฉํ์ง ์์ ๋์๋
๋ฆฌ๋ชจ์ปจ์ฉ ํ๋ฌ๊ทธ๊ฐ ์์๋๋ ๊ฒ์ ๋ฐฉ์ง
ํ๊ธฐ ์ํ์ฌ ๋ฆฌ๋ชจ์ปจ์ฉ ํ๋ฌ๊ทธ ํ๋ ์์ผ
๋ก ๋ฃ์ด ์ฃผ์ญ์์ค.
๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎
VCT-D480RM
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ก๎๎ข๎๎
๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎๎ฆ ๎๎๎๎ก๎
๎ ๎ก๎ง๎จ ๎ฉ๎ช ๎ซ๎๎ฌ๎ญ๎๎ ๎ฎ๎ก๎๎ฏ
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฐ๎ฑ๎ญ๎จ ๎ฒ๎ ๎ณ๎๎๎ ๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎
๎๎๎ด๎๎ต ๎ฉ๎ ๎๎๎ก๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ถ๎ก๎๎ท ๎๎ ๎๎ง๎๎๎๎ ๎ธ๎ ๎น๎๎ ๎๎๎ฑ๎บ ๎๎๎๎ง๎๎ ๎ป๎ผ๎
๎๎๎ด๎๎ต ๎ฝ๎๎๎พ ๎๎๎ก๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎ญ๎๎
๎๎๎๎ฟ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฟ๎๎บ ,๎๎ด๎๎ต ๎ฝ๎๎๎พ ๎๎๎ก๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎ญ๎๎ ๎๎๎๎ ๎ก๎๎ช
๎ฎ๎๎๎ค๎ช ๎๎๎ ๎๎ญ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฑ๎จ ๎๎ด๎๎ต
"GENUINE VIDEO ACCESSORIES"
๎
๎๎๎๎๎
๎๎ก๎จ๎
๎๎๎๎๎ฏ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ค๎๎ ๎๎๎ก๎๎ข๎๎
๎
๎๎๎ญ
๎๎๎๎๎๎๎
โข
๎๎๎๎ง๎ญ๎ต๎๎จ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ญ๎จ ๎ซ๎
๎๎๎๎๎บ ๎๎๎๎ฌ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ค๎ ๎๎๎ช๎๎ด ๎๎๎๎ ๎๎ง๎๎
๎๎๎ก๎ญ๎ง๎
โข
๎ธ๎๎๎ ๎๎ฆ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ง๎ญ๎ต๎ ๎ก๎ง๎จ
๎๎ง๎
๎
๎๎๎๎ง๎ญ๎ต๎๎จ ๎๎ฌ๎๎ ๎ฉ๎ ๎ก๎๎๎บ ,๎๎ฌ๎ค๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎ฆ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ง๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎
kg
๎๎ซ๎๎๎
๎ก๎ข๎๎ฃ๎๎๎ ๎๎ข๎ค๎๎ฅ
๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎ฆ๎ง๎ ๎๎ข๎ค๎๎ฅ
,๎๎ข๎ต๎ ๎๎๎๎ ๎๎
๎น๎๎ช๎ ๎๎๎๎ ๎๎
๎จ๎ฉ๎ช๎ง๎ ๎จ๎ซ๎๎๎ฆ
๎๎๎๎๎ ๎
๎ฌ๎ฃ๎ ๎ญ๎ ๎ฎ๎ฏ๎ฐ๎๎๎ ๎
๎ฌ๎ซ๎ค
๎๎๎๎ญ๎๎ ๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎ฐ๎ฑ๎บ ๎๎๎ญ๎ข๎ :๎๎๎๎๎๎๎
POWER ON/OFF
๎๎๎ฌ๎ญ๎ข๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎ฝ , ๎๎๎ฆ๎๎๎ก๎๎บ๎๎ข๎๎ ๎ฎ๎๎๎ข๎๎
*PHOTO
๎ฃ
๎๎ฝ , ๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎ก๎ค๎๎
*START/STOP
๎
๎๎ฝ , ๎ฎ๎ก๎๎ง๎จ๎ ๎ค๎ฏ๎ฅ๎๎
W
๎๎ฅ๎๎
๎
๎๎จ
T
๎
*
๎ฃ
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฌ๎ญ๎ข๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎ฝ
๎๎๎ฆ๎๎๎ก๎๎บ๎๎ข๎๎ ๎ฎ๎๎๎ข๎๎ ๎๎ฝ ,๎๎๎๎๎๎๎
PHOTO
๎๎๎๎ก๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
*
๎
๎๎๎๎ก๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎ฆ๎ฅ๎ฆ ๎ฑ๎๎ฃ๎๎ฒ๎
:๎ง๎๎ข๎บ๎๎ ๎น๎ข๎๎
๎ฃ๎๎จ๎
mm
๎ค๎๎๎ฅ๎บ ๎๎ฉ๎
๎
๎
๎๎๎ง๎ฆ๎๎๎๎ ๎ค๎๎ก๎ช๎ญ๎ต๎๎ฏ ๎๎๎๎๎ ๎ณ๎ญ๎ฆ ๎ซ๎๎
:๎ง๎๎ข๎บ๎๎ ๎น๎ด๎๎
๎ฌ๎ฃ๎
mm
๎ค๎๎๎ฅ๎บ ๎๎ฉ๎
๎
๎:๎ฒ๎๎๎๎ ๎๎๎พ
๎ฌ๎๎
mm
๎ค๎๎๎ฅ๎บ ๎๎ฉ๎
๎
๎
:๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎๎๎พ
๎๎ฃ๎
mm
๎ค๎๎๎ฅ๎บ ๎๎ฉ๎
๎
๎: ๎๎ง๎ฆ๎๎๎๎ ๎ญ๎๎
๎๎ฎ๎
mm
๎ค๎๎๎ฅ๎บ ๎๎ฉ๎
๎
๎๎๎ณ๎๎ฏ๎๎
๎ฏ๎ฎ๎
g
๎ค๎๎๎ฅ๎บ ๎๎ซ๎๎
๎
๎๎๎ด๎๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎
๎ต
๎๎
,๎๎ฃ๎ ๎๎๎ ๎๎ค๎๎ฅ๎
๎๎ช๎๎ค๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎ฏ ๎ฉ๎ ๎ซ๎ฅ๎พ
๎๎๎๎ง๎๎ท ๎ธ๎ฏ๎ ๎๎๎๎ฐ๎ญ๎๎ ๎๎ฑ๎๎ช ๎๎๎ข๎ฟ๎๎๎
๎๎ฏ ๎ซ๎๎๎ข๎ญ๎๎
A๎ถ๎๎๎ฉ๎ง๎๎ ๎๎ข๎๎ฃ๎๎๎
๎ท๎๎๎๎๎ ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎บ ๎ฎ๎ก๎ช๎๎ ๎ฒ๎๎๎บ ๎ง๎๎๎ณ ๎น๎๎๎๎๎ ๎ด๎
๎ ๎บ๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎ ๎ฒ๎๎๎บ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎ป๎๎ง๎ฆ๎๎ ๎ผ๎๎ง๎ฆ๎๎๎๎ ๎ฒ๎๎๎บ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎ฝ๎๎๎ ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎บ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎๎ฏ ๎๎ก๎๎จ ๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎บ ๎ฎ๎ก๎ช๎๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ด๎
๎ ๎ฒ๎๎๎บ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎ท๎ท๎ก๎ง๎จ ๎ฉ๎ช ๎ซ๎๎ฌ๎ญ๎๎ ๎ต๎จ๎๎ ๎ท๎ธ๎ก๎ง๎จ ๎ฉ๎ช ๎ซ๎๎ฌ๎ญ๎๎ ๎ต๎จ๎๎ ๎๎๎๎ ๎ท๎น๎๎๎ฆ๎๎๎ก๎๎บ๎๎ข๎๎ ๎๎๎ข๎๎๎๎๎ฌ๎ญ๎ข๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎ฝ
PHOTO
๎ท๎บ ๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎ก๎ค๎๎ ๎๎ฝ
START/STOP
๎ท๎ป ๎๎๎๎ญ๎๎ ๎๎ฝ
POWER
๎ท๎ผ๎ค๎ฏ๎ฅ๎๎ ๎๎ฝ ๎ท๎ฝ๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎ท๎พ๎๎๎๎๎ ๎๎๎พ ๎ฆ๎ค๎ฑ ๎ฒ๎๎๎บ ๎ง๎๎๎ณ
B๎จ๎ฆ๎๎๎ ๎๎๎
๎ท๎๎๎๎๎ ๎ณ๎ค๎ข๎ ๎ธ๎ ๎น๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎จ ๎ซ๎
๎๎๎ฅ๎ญ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ธ๎๎๎พ ๎ฆ๎ค๎ฑ ๎ฒ๎๎๎บ ๎ง๎๎ณ๎
๎ฒ๎๎๎บ ๎ฒ๎ข๎จ ๎ซ๎
๎๎๎๎๎๎ ๎น๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎พ ๎ฆ๎ค๎ถ๎จ ๎ซ๎ ๎บ๎๎๎พ ๎ฆ๎ค๎ฑ ๎ฒ๎๎๎บ ๎ง๎๎ณ๎
๎ฒ๎๎๎ญ๎จ ๎ซ๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ซ๎๎ฆ
๎๎๎๎๎๎ช๎ฏ ๎๎ฆ๎ค๎จ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎จ ๎ซ๎
๎น๎๎ ๎ท๎๎ธ๎ ๎ก๎ ๎ฎ๎๎ฅ๎จ ๎๎ข๎ข๎๎ ๎๎๎ฑ๎จ ๎ซ๎๎ค๎ฌ๎๎จ ๎ค๎๎๎ฅ๎๎
๎๎๎๎ฑ ๎น๎ฏ๎ก๎
C๎๎๎๎ฆ๎๎ฏ๎๎ ๎๎๎
๎๎
๎ฏ ๎ฉ๎ฌ๎ฑ๎๎ ๎๎๎จ๎๎ฅ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ค๎๎ ๎ ๎๎๎๎ญ๎จ ๎ซ๎
"Memory
Stick"
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฆ ๎บ๎๎ต๎๎๎๎๎ฏ
๎๎ค๎ ๎๎๎ก๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎น๎๎ช ๎ ๎๎๎๎ญ๎๎
๎ท๎ ๎๎๎๎บ ๎ฎ๎ก๎ช๎๎ ๎ฒ๎๎๎บ ๎ง๎๎๎ณ ๎ ๎ฌ๎ต ๎๎๎๎๎
๎น๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ฌ๎ต๎ ,๎๎๎๎๎๎๎จ ๎ฒ๎๎๎๎
๎ฉ๎ ๎ป๎๎๎ผ๎ ๎น๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎บ ๎ฎ๎ก๎ช๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎ด๎
๎ ๎ธ๎น๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎บ ๎ฎ๎ก๎ช๎๎ ๎บ๎๎ค๎๎ญ๎จ ๎ซ๎
๎๎ค๎๎๎๎ฝ๎จ ๎๎ก๎๎ค๎๎ ๎ก๎ฑ๎จ ๎ซ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ซ๎ ,๎๎๎ก๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎บ๎๎ค๎๎บ ๎ก๎๎ช
๎๎ซ๎ฑ๎๎
๎ ๎ก๎๎ก๎ ๎ ๎ฅ๎ ๎ซ๎ ๎๎๎๎๎
๎ ๎ฎ๎๎ณ๎๎ฌ๎ ๎น๎ ๎๎๎๎บ ๎ฎ๎ก๎ช๎๎ ๎ฒ๎๎๎บ ๎ง๎๎๎ณ ๎ ๎ฌ๎ต ๎๎๎๎๎
๎ซ๎ฑ๎๎จ ๎ซ๎ ,๎๎๎๎๎๎๎จ ๎ฒ๎๎๎๎ ๎น๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ค๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ซ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎บ ๎ฎ๎ก๎ช๎๎
๎
๎๎ญ ๎๎๎๎๎๎ ๎ด๎
๎ ๎น๎๎ช ๎๎๎๎๎ช
๎ ๎๎๎๎บ ๎ฎ๎ก๎ช๎๎ ๎ฒ๎๎๎บ ๎ง๎๎๎ณ ๎ซ๎ฆ๎๎ ,๎ซ๎
๎น๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฒ๎๎๎ญ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎บ๎ธ๎๎๎๎จ ๎ก๎ง๎จ ๎ฉ๎ช ๎ซ๎๎ฌ๎ญ๎๎ ๎ต๎จ๎๎ ๎๎๎ฟ๎๎ญ๎จ ๎ซ๎
๎ต๎ค๎ฅ๎
๎ ๎น๎๎
ACC
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ต๎ค๎ฅ๎
๎ ๎ฏ๎ ๎๎๎๎๎๎๎
LANC
๎๎๎๎
๎๎๎๎ก๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎๎๎
D๎๎ฃ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ช๎ ๎๎๎ ๎ท๎๎๎ง๎ฆ๎๎๎๎ ๎ฒ๎๎๎บ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎๎๎พ๎๎ฝ๎จ ๎ซ๎ ๎ธ๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎ ๎๎๎ ๎ฒ๎๎๎ฌ๎ญ๎จ ๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎ค๎ถ๎จ ๎ซ๎
๎๎๎๎๎๎๎ โ ๎น๎๎๎ง๎ฆ๎๎๎๎ ๎ฒ๎๎๎บ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎ก๎ฑ๎จ ๎ซ๎
E๎๎๎๎ฆ๎ง๎๎ค ๎ก๎ข๎๎ฃ๎๎๎
๎ฒ๎๎๎บ ๎ฉ๎ ๎ก๎๎๎บ ,๎๎๎๎๎ฟ๎๎ฏ ๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎๎จ ๎ค๎๎๎ฅ๎๎ ๎๎ค๎
๎๎๎๎ธ๎ ๎ฉ๎๎ ๎ซ๎ ๎๎ณ๎ ๎๎ค๎๎๎๎ฝ๎จ ๎๎ง๎ฆ๎๎๎๎ ๎ฒ๎๎๎บ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฝ๎๎ฅ๎ญ๎๎ ๎๎ฆ ๎ ๎ค๎๎ญ๎ ๎๎ด๎๎ฆ
๎ก๎ข๎๎ฃ๎๎๎
๎ท๎๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎ ๎ฒ๎๎๎บ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎๎๎พ๎๎ฝ๎จ ๎ซ๎ ๎ธ๎ฒ๎๎๎ฌ๎ญ๎จ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ซ๎ฑ๎๎ ๎ฆ๎ค๎ถ๎จ ๎ซ๎
๎๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎น๎๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎ ๎ฒ๎๎๎บ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎ก๎ฑ๎จ ๎ซ๎
๎๎๎๎ฆ๎ง๎
๎บ๎๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎๎๎พ๎๎ฝ๎จ ๎ซ๎ ๎ป๎ฒ๎๎๎ฌ๎ญ๎จ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ซ๎ฑ๎๎ ๎ฆ๎ค๎ถ๎จ ๎ซ๎
๎๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎ผ๎๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎ก๎ฑ๎จ ๎ซ๎
F๎จ๎ฆ๎๎๎ ๎๎๎ช ๎๎ข๎ค๎๎ฅ ๎๎๎๎๎
๎๎๎ฅ๎ฆ๎ ๎ฎ๎๎๎ข๎จ ๎๎๎๎ข๎ญ๎๎ ๎ซ๎ฑ๎๎ ๎๎๎๎ฐ๎บ ๎ธ๎๎๎๎ฟ๎๎จ
๎๎ท๎๎๎๎ช ๎ซ๎ฑ๎๎จ ๎๎๎๎ข๎ญ๎๎ ๎ซ๎ฑ๎ฏ ๎น๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
โข
๎ซ๎ ๎ซ๎ ,๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ด๎
๎ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎๎๎พ๎๎ฝ๎จ ๎ซ๎
๎ก๎ฑ๎จ ๎ซ๎ ๎ซ๎ ๎ฒ๎๎๎๎ ๎น๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ด๎
๎ ๎๎๎ฅ๎๎ฝ๎จ
๎๎๎๎๎๎ ๎ด๎
๎ ๎ฒ๎๎๎บ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎
๎ฉ๎๎ฆ ๎๎๎๎ฃ๎๎๎
๎ต
๎ฌ๎ฃ๎ ๎ญ๎ ๎ฎ๎ฏ๎ฐ๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฐ๎ฑ๎บ ๎๎๎๎ ๎ซ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ง๎
๎ ๎ฉ๎ ๎ก๎๎ฅ๎
๎๎๎ก๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎จ๎๎๎๎๎๎ ๎จ๎๎
๎๎๎๎ก๎ง๎ญ๎ต๎๎ ๎ซ๎ฑ๎ฏ ๎น๎๎ช ๎ฒ๎บ๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎ค๎ถ๎จ ๎ซ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฐ๎ฑ๎บ ๎๎๎๎ ๎ซ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ง๎
๎ ๎ฉ๎ ๎ก๎๎ฅ๎
๎๎๎ก๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
G
๎ฉ๎๎ฆ ๎๎ข๎ค๎๎ฅ ๎๎๎๎๎
๎ต
๎ญ๎ ๎ฎ๎ฏ๎ฐ๎๎๎ ๎ ๎ฌ๎ฃ๎
๎ท๎๎๎ ๎ซ๎ฆ๎๎ท
๎
๎น๎๎ช ๎๎๎๎๎
๎ ๎ก๎ง๎จ ๎ฉ๎ช ๎ซ๎๎ฌ๎ญ๎๎ ๎
๎๎น๎๎ช๎ ๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎
๎๎๎ ๎ฎ๎๎๎๎ท ๎ซ๎ญ๎
๎
๎น๎๎ ๎ก๎ง๎จ ๎ฉ๎ช ๎ซ๎๎ฌ๎ญ๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ ๎ฒ๎๎๎๎ ๎ธ๎๎๎๎ฏ๎๎ฅ๎๎ ๎ฆ๎ค๎ถ๎จ ๎ซ๎ ๎น๎๎๎ ๎๎๎บ๎
๎
๎๎ ๎น๎๎ ๎๎๎ง๎ ๎ก๎ง๎จ ๎ฉ๎ช ๎ซ๎๎ฌ๎ญ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ช ๎ธ๎๎
H
๎จ๎๎๎๎๎๎
:๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฆ๎๎ฏ๎ณ๎
๎ท ๎๎๎๎ญ๎๎ ๎๎๎ญ๎ข๎ ๎ฆ๎ค๎ถ๎จ ๎ซ๎
POWER
(a)
๎ซ๎ฑ๎ฏ ๎น๎๎ช ๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎ ๎น๎๎ช ๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎ฐ๎ฑ๎ญ๎๎
ON
๎
๎๎๎ข๎๎๎๎๎ฌ๎ญ๎ข๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎ฝ ๎๎๎ถ๎
๎๎๎ฆ๎๎๎ก๎๎บ๎๎ข๎๎
PHOTO
๎๎๎๎๎ฅ๎บ๎๎จ ๎ธ๎๎๎จ ๎ธ๎๎๎ข๎๎๎๎๎ฌ๎ญ๎ข๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎ฝ ๎ฆ๎ฐ๎ฑ๎
๎๎๎ฆ๎๎๎ก๎๎บ๎๎ข๎๎
PHOTO
(b)
๎ฐ๎ฅ๎ฌ๎ญ๎๎ ๎๎ข๎ช๎จ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฎ๎๎๎ข๎๎ ๎ฉ๎
๎๎ก๎ง๎จ ๎๎๎๎๎๎๎บ ๎ซ๎ญ๎ ๎ซ๎ ๎ฎ๎๎๎ข๎๎ ๎น๎๎๎ข๎๎๎๎๎ฌ๎ญ๎ข๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎ฝ ๎ฆ๎ฐ๎ฑ๎
๎๎๎ฆ๎๎๎ก๎๎บ๎๎ข๎๎
PHOTO
(b)
๎๎๎ฅ๎๎ช ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎ ๎ฉ๎ ๎๎๎๎ญ๎ด๎๎ ๎
:๎๎ข๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฆ๎๎ฏ๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ญ๎๎ ๎๎๎ญ๎ข๎ ๎ฆ๎ค๎ถ๎จ ๎ซ๎
POWER
(a)
๎น๎๎ช ๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎ฐ๎ฑ๎ญ๎๎ ๎ซ๎ฑ๎ฏ ๎น๎๎ช ๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎
ON
๎
๎๎๎ฆ๎๎๎ก๎๎บ๎๎ข๎๎ ๎๎๎ข๎๎๎๎๎ฌ๎ญ๎ข๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎ฝ ๎๎๎ถ๎
PHOTO
๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎ก๎ค๎๎ ๎๎ฝ๎ฏ
START/STOP
๎๎๎๎๎ฅ๎บ๎๎จ ๎ธ๎๎๎จ
โข
๎๎ฅ๎๎ ๎ฆ๎ฐ๎ฑ๎ ๎๎๎๎ฌ๎ญ๎ ๎ฎ๎๎๎ฟ ๎๎๎๎ข๎ญ๎
START/
STOP
(c)
๎๎ฅ๎๎ ๎๎๎ถ๎๎ ๎๎๎ฐ๎ญ๎ ,
START/STOP
๎๎๎๎๎๎ ๎ธ๎๎๎๎ ๎น๎๎
๎๎ฅ๎๎ ๎ฆ๎ฐ๎ฑ๎ ,๎๎๎๎๎ญ๎๎ ๎๎๎ฅ๎๎
START/
STOP
(c)
๎๎ถ๎๎พ๎ ๎ฎ๎๎
๎ซ๎ฑ๎ฏ ๎น๎๎ช ๎๎๎ก๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎บ ๎ซ๎ญ๎
๎๎ฅ๎๎ ๎๎๎ง๎ ,๎๎๎ก๎ง๎ญ๎ต๎๎
START/STOP
๎น๎๎ ๎๎๎๎๎ฅ๎บ๎๎ค๎๎ ๎ธ๎๎๎๎
โข
๎๎๎๎๎ต ๎ฎ๎๎๎ฟ ๎๎๎๎ข๎ญ๎ ๎ท๎๎๎ข๎๎๎๎๎ฌ๎ญ๎ข๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎ฝ ๎ฆ๎ฐ๎ฑ๎
๎๎๎ฆ๎๎๎ก๎๎บ๎๎ข๎๎
PHOTO
(b)
๎ฐ๎ฅ๎ฌ๎ญ๎๎ ๎๎ข๎ช๎จ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฎ๎๎๎ข๎๎ ๎ฉ๎
๎๎ก๎ง๎จ ๎๎๎๎๎๎๎บ ๎ซ๎ญ๎ ๎ซ๎ ๎ฎ๎๎๎ข๎๎ ๎ธ๎๎๎ข๎๎๎๎๎ฌ๎ญ๎ข๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎ฝ ๎๎ฝ ๎ฆ๎ฐ๎ฑ๎
๎๎๎ฆ๎๎๎ก๎๎บ๎๎ข๎๎
PHOTO
(b)
๎๎๎ฅ๎๎ช ๎๎๎๎ ๎๎ฅ๎๎ ๎๎๎ถ๎
START/STOP
๎ธ๎๎๎จ
๎๎๎๎๎๎ญ๎๎ ๎ฉ๎ ๎๎๎๎ญ๎ด๎๎ ๎ ,๎๎๎๎
๎๎๎๎ซ๎๎ฆ
โข
๎ฃ๎ง๎จ ๎ซ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎๎ ๎ฉ๎ ๎ฐ๎ฅ๎ฌ๎ญ๎๎ ๎ฒ๎๎๎ ๎
๎๎๎๎ก๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎๎๎
โข
๎ซ๎ ๎๎ฆ๎๎ญ๎ ๎๎๎ก ๎๎๎ฆ๎๎๎ก๎๎บ๎๎ข๎๎ ๎๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎๎บ
๎๎๎๎ก๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
โข
๎ฎ๎๎ญ๎ข๎ ๎๎๎ก๎ง๎ญ๎ต๎๎ ๎ซ๎ฑ๎ฏ ๎๎ฆ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎บ๎๎๎บ ๎๎ณ๎
๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎บ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฐ๎ฑ๎บ ๎๎๎ฅ๎๎ ๎ซ๎ญ๎ ,๎ฎ๎๎๎ข๎
๎๎๎ญ๎ข๎ ๎๎๎๎๎ญ๎จ ๎ซ๎ ,๎๎๎ก๎ง๎ญ๎ต๎๎ ๎ซ๎ฑ๎ฏ ๎๎๎๎๎ญ๎ต๎ฟ
๎๎๎๎ญ๎๎
POWER
๎น๎๎ช ๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎ ๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎น๎๎ช ๎๎๎ฅ๎๎๎ ๎ซ๎ฑ๎ฏ
OFF
๎๎๎๎ฐ๎ฑ๎บ ๎ก๎ช๎ ๎ซ๎ ๎ฎ๎ก๎๎๎ฏ ๎ฎ๎๎
ON
๎
โข
,๎ฆ๎๎๎ ๎น๎๎ช ๎๎๎ฆ๎๎๎ก๎๎บ๎๎ข๎๎ ๎๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎๎บ ๎๎๎๎๎
๎๎ฅ๎๎ ๎ฃ๎๎๎ ๎ก๎
START/STOP
๎บ๎๎ก๎ ๎๎ณ๎ ๎๎๎๎๎ฑ๎
๎ ๎ฃ๎ง๎จ
๎๎๎ฐ๎ฑ๎ญ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ง๎บ ๎ซ๎๎๎ ,๎ฒ๎๎ณ ๎น๎ก๎ ๎๎ณ๎
๎๎๎๎ก๎๎ข๎๎ ๎ฒ๎บ๎๎๎๎๎๎จ ๎๎ฟ๎๎ผ๎
โข
๎๎ฅ๎๎ ๎ฃ๎๎๎
START/STOP
๎๎๎พ ๎น๎ก๎ ๎๎ณ๎ ๎๎๎ ๎๎ฆ
"Memory Stick"
๎๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎๎บ ๎๎๎๎๎ ๎๎ฎ๎๎๎๎ผ๎๎ ๎๎ฆ ๎๎๎ฆ๎๎๎ก๎๎บ๎๎ข๎๎
โข
๎๎ฅ๎๎ ๎๎๎ถ๎
START/STOP
๎๎๎๎๎บ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎น๎๎ช ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎๎
"Memory Stick"
๎
โข
๎๎ฅ๎๎๎จ ๎บ๎๎ข๎ญ๎๎ ๎๎ณ๎
PHOTO
๎๎๎๎๎ ๎๎พ๎๎ฐ๎ถ๎
๎๎๎ถ๎ ๎ ๎ก๎ ,๎๎๎๎๎พ ๎๎๎ฆ ๎๎๎๎ง๎ญ๎ต๎
๎๎๎๎ข๎๎
๎จ๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎ฃ๎
๎๎๎๎ญ๎๎ ๎๎๎ญ๎ข๎ ๎๎๎๎๎ญ๎จ ๎ซ๎
POWER
๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎น๎๎ช ๎๎๎ฅ๎๎๎ ๎ซ๎ฑ๎ฏ ๎น๎๎ช ๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎
OFF
๎๎๎ฅ๎๎ ๎ซ๎ญ๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ญ๎๎
๎๎๎๎ก๎๎ข๎๎
๎๎ค๎๎๎
๎ค๎ฏ๎ฅ๎๎ ๎๎ฝ ๎ฆ๎ฐ๎ฑ๎
(d)
๎ฃ๎ค๎ฅ๎ ๎น๎๎ช ๎๎๎๎๎
๎
๎ ๎ด๎๎
๎ ๎๎ฌ๎ด ๎ฃ๎๎๎ง๎ญ๎๎
T
๎ก๎๎ฑ๎
๎ ๎๎๎ค๎๎บ๎ฏ ๎ ๎๎๎ฅ๎ญ๎
๎ ๎ด๎๎
๎ ๎๎ฌ๎ด๎ฏ ,๎๎๎๎๎
๎๎ก๎๎๎ ๎ฏ๎ก๎ค๎๎
W
๎๎๎ฏ๎๎ฅ๎๎ ๎๎ง๎ค๎บ ๎๎๎ก๎ง๎จ๎
๎๎ก๎๎๎ ๎ฏ๎ก๎ค๎๎ ๎๎ถ๎๎๎ง๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎
๎๎ณ๎ ,๎๎๎ก๎๎ข๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎ธ๎๎๎ ๎ค๎ฏ๎ฅ๎๎ ๎ธ๎ฝ๎ฆ ๎๎๎๎ ๎ค๎ฏ๎ฅ๎๎ ๎๎ฝ ๎ฆ๎ฐ๎ถ๎จ ๎บ๎๎
๎๎ง๎๎ต๎
๎ฉ๎๎ฆ ๎จ๎๎ฃ๎๎๎ ๎ง ๎๎ฆ๎ฌ๎๎
๎ต
๎ญ๎ ๎ฎ๎ฏ๎ฐ๎๎๎ ๎ ๎ฌ๎ฃ๎
๎๎๎๎ ๎๎ฆ ๎ก๎ง๎จ ๎ฉ๎ช ๎ซ๎๎ฌ๎ญ๎๎ ๎ต๎จ๎๎ ๎๎๎พ๎๎ฝ๎จ ๎ซ๎
๎ซ๎๎ฌ๎ญ๎๎ ๎ต๎จ๎๎ ๎ซ๎๎
๎ค๎๎๎๎ฝ๎จ ๎ก๎ง๎จ ๎ฉ๎ช ๎ซ๎๎ฌ๎ญ๎๎ ๎ต๎จ๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎ธ๎
๎ฉ๎ ๎ก๎ง๎จ ๎ฉ๎ช
Product specificaties
Merk: | Sony |
Categorie: | Accessoires |
Model: | VCT-D480RM |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sony VCT-D480RM stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Accessoires Sony
21 December 2022
20 December 2022
20 December 2022
17 December 2022
16 December 2022
16 December 2022
9 December 2022
5 December 2022
3 December 2022
2 December 2022
Handleiding Accessoires
Nieuwste handleidingen voor Accessoires
24 Juni 2021
24 Juni 2021
24 Juni 2021
24 Juni 2021
24 Juni 2021
24 Juni 2021
24 Juni 2021
24 Juni 2021
24 Juni 2021
24 Juni 2021