Sony MZ-E90 Handleiding
Sony
Hifi systeem
MZ-E90
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony MZ-E90 (2 pagina's) in de categorie Hifi systeem. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Playback
Approx. 21 hours**
Approx. 31 hours
Approx. 56 hours**
Playing an MD right
away!
Charge the supplied rechargeable battery, before using it for the rst
time. Other choices are a dry battery and house current. For details, see
“Power Sources”.
Stereo or monaural playback is automatically selected, depending on the
sound source.
Charge the rechargeable battery.
After about 1.5 hours, charging ends and the lamp on the charger
turns o. (To get maximum performance from battery, continue
charging it for another hour after the lamp turns o.)
Insert the rechargeable battery.
e
E
Insert an MD.
Play an MD.
1
4
4
3
3
2
.
N/
>
x
x
1Connect the headphones to the remote control.
Plug it in rmly all the way.
2Connect the headphones with the remote control to the i jack.
3Press /> N (or press the control towards N > or . on the remote
control).
The OPR lamp on the player lights up and the player starts to play the rst track.
When using the remote control, a short beep sounds in the headphones.
4Press VOLUME +/– (or press VOL +/– on the remote control) to adjust the
volume.
The volume indicator appears on the remote control to allow you to check the
volume.
To stop play, press .x
The OPR lamp on the player goes o. The display on the remote control disappears
after a while. When using the remote control, a long beep sounds in the headphones.
BPower sources
You can use the player on a dry battery,
house current, or a Ni-MH rechargeable
battery.
Using on a dry battery
1Insert one LR6 (size AA) alkaline battery
(not supplied) into the supplied battery
case, and close the lid.
Make sure the + and – terminals
are correctly oriented.
2Attach the battery case to the player.
Turn towards LOCK.
To release the battery case,
turn towards RELEASE.
When to replace or charge the batteries
You can check the battery condition with the
battery indication which is displayed while using
the player.
tBattery power decreasing
v
rWeak batteries.
v
eThe batteries have gone out. “LOW
BATT” ashes in the display on the
remote control, and the power goes o.
Battery life*
Batteries
Ni-MH
rechargeable battery
(NH-14WM)
One LR6 (size AA)
alkaline battery
One LR6 (size AA)
alkaline battery
and a Ni-MH
rechargeable
battery
(NH-14WM)
* The battery life may be shorter depending on
operating conditions and the temperature of
the location.
** With a fully charged battery
Using on house current
Remove the rechargeable battery when using
the player on house current.
1Attach the supplied battery case to the
player.
2Connect the AC-E15L AC power adaptor
(not supplied) to the DC IN 1.5V jack of
the battery case.
3Connect the AC power adaptor to a wall
outlet.
Note
The battery indication is displayed while using
the AC power adaptor.
Operating instructions
Mode d’emploi (au dos)
Portable MiniDisc Player
MZ-E90
Sony Corporation © 1999 Printed in Japan
3-868-188- (1)21
WARNING
To prevent re or shock
hazard, do not expose
the unit to rain or
moisture.
To avoid electrical
shock, do not open the
cabinet. Refer servicing
to qualied personnel
only.
Caution
The use of optical instruments with this
product will increase eye hazard.
Listening for many hours at maximum
volume may damage your hearings.
Information
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
NATURE, OR LOSSES OR EXPENSES
RESULTING FROM ANY DEFECTIVE
PRODUCT OR THE USE OF ANY
PRODUCT.
MZ-E90
This mark is valid for Russia only.
Certain countries may regulate disposal of the
battery used to power this product.
Please consult with your local authority.
“MD WALKMAN” is a trademark of Sony
Corporation.
For customers in the United States
Owner’s Record
The model number is located at the bottom
and near the display and the serial number is
located on the oor of the disc compartment.
Record the serial number in the space
provided below. Refer to them whenever you
call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. MZ-E90
Serial No.
Information
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
2Insert an MD and press the lid down to
close.
1Slide OPEN.
3
2Insert the battery.1Slide open the battery
compartment as shown in the
illustration.
BVarious ways of
playback
Playing tracks repeatedly
You can play tracks repeatedly in three ways
— all repeat, single repeat, and shue repeat.
PLAYMODE
Press PLAYMODE while the player is playing
an MD.
Each time you press PLAYMODE, the play
mode indication changes as follows.
Play mode indication
(none) (normal play)
All the tracks are played once.
m
“F” (all repeat)
All the tracks are played repeatedly.
m
“F
1
” (single repeat)
A single track is played repeatedly.
m
“F
SHUF
” (shue repeat)
All the tracks are played repeatedly in
random order.
Tips on playback
To know the track name and time
Press DISPLAY on the remote control while
the player is playing an MD.
Each time you press DISPLAY, the display
changes as follows.
DISPLAY
Elapsed time
Track number
m
Track name
Track number
m
Disc name
Number of tracks recorded on the MD
Note
Disc and track names appear only with MDs that
have been electronically labeled.
To lock the controls (HOLD)
To prevent the buttons from being
accidentally operated when you carry the
player, use this function.
HOLD
HOLD
Slide HOLD on the player in the direction of
the . to lock the controls of the unit.
Slide HOLD on the remote control in the
direction of the to lock the controls of the.
remote control.
To emphasize bass
(DIGITAL MEGABASS)
The DIGITAL MEGABASS function
intensies low frequency sound for richer
quality audio reproduction.
•
1
DIGITAL MEGABASS
•
2
•
0
Set DIGITAL MEGABASS to 1 (weak) or
2 (strong).
To cancel the eect, set DIGITAL MEGABASS
to 0.
Note
If the sound becomes distorted when
emphasizing bass, turn down the volume.
To protect your hearing (AVLS)
The AVLS (Automatic Volume Limiter
System) function keeps down the maximum
volume to protect your ears.
•
LIMIT
AVLS
•
NORM
Set AVLS to LIMIT.
The volume is kept at a moderate level, even
if you try to turn the volume above the
limited level.
to DC IN 1.5V jack
to a wall outlet
4
To
Pause
Find the
beginning of
the current
track
Find the
beginning of
the previous
tracks
Find the
beginning of
the next track
Go backwards
while
playing*1
Go forward
while
playing*1
Remove the
MD
If playback does not start
Make sure the player is not locked. For
details, see “To lock the controls
(HOLD)”.
For models supplied with the AC
plug adaptor
If the battery charger does not t the wall
outlet, use the AC plug adaptor.
Display window while playing
back
For details, see “To know the track name
and time”.
Track name*3 or elapsed time of
the track being played
Track number
Tips
• The OPR lamp on the player lights up on
the player during playback. When you
press x, the lamp goes o.
• The display on the remote control
disappears after a while after you have
pressed x.
Note
Do not slide OPEN during playback. If you
do, the lid opens and playback stops.
When using optional headphones
Use headphones with a stereo-miniplug.
You cannot use headphones with a
microplug.
*1When you press . or > N on the
player during pause ( ), the playerX
resumes playback.
If you hold down . or > N on the
player (or press and hold the control
towards . or N >/ on the remote
control) during pause ( ), you can fastX
forward/rewind without listening to the
playback sound.
*2Once you open the lid, the point to start
playback will change to the beginning of
the rst track.
*3Appears only with MDs that have been
electronically labeled.
With label facing upward, insert disc in
direction of the arrow.
Do this (Beeps in the
headphones)
Press X on the remote
control. (Continuous
short beeps)
Press X on the remote
control again to
resume play.*1
Press once..
Press the control
towards . on the
remote control. (Three
short beeps)
Press . repeatedly.
Press the control
towards . on the
remote control
repeatedly.
(Continuous three
short beeps)
Press > N once.
Press the control
towards N >/ on
the remote control.
(Two short beeps)
Hold down ..
Press and hold the
control towards .
on the remote control.
Hold down > N .
Press and hold the
control towards
N >/ on the
remote control.
Press x, and then
slide OPEN.*2
b
b
Make sure the + and
– terminals are
correctly oriented.
Player
Remote
control
i jack
1
2
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the
equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a
circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
You are cautioned that any changes or
modications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate
this equipment.
For customers in the United States
and Canada
DISPOSAL OF NICKEL METAL
HYDRIDE BATTERY.
NICKEL METAL HYDRIDE BATTERY.
DISPOSE OF PROPERLY.
You can return your unwanted nickel metal
hydride batteries to your nearest Sony Service
Center or Factory Service Center.
Note: In some areas the disposal of nickel
metal hydride batteries in household
or business trash may be prohibited.
For the Sony Service Center nearest you call
1-800-222-SONY (United States only)
For the Sony Factory Service Center nearest
you call 416-499-SONY (Canada only)
Caution: Do not handle damaged or leaking
nickel metal hydride battery.
For customers in Australia
If the supply cord of the AC power adaptor is
damaged, the AC power adaptor must be
returned to the manufacturer or his agent for
the cord to be replaced.
Welcome!
Welcome to the world of the MiniDisc! Here
are some of the capabilities and features
you’ll discover with the new MiniDisc Player.
• Small body almost the size of a MiniDisc
jacket
Ideal weight and size; ts in your shirt
pocket.
• Upper and lower body made of new
developed high-rigidity magnesium
• Low power-consumption design enables
extended battery life.
• Simple “One-Touch Eject” function for
easy MiniDisc handling
A single slide of a switch on the side of the
player causes the player lid to open and the
MiniDisc to eject.
• Easy-to-operate headphones remote
control with backlit LCD
Keep the main unit in your pocket and
operate the MiniDisc player through the
“slim stick” remote control. The LCD
displays disc and track information,
playback mode as well as battery
condition.
• Shock-resistant memory osets up to 40
seconds of optical read errors.
TM
Troubleshooting
Should any problem persist after you have
made these checks, consult your nearest Sony
dealer.
The player does not work or works
poorly.
• You tried to play with no disc in the
player (“NO DISC” ashes on the
remote control).
b
Insert an MD.
•The hold function is activated and the
controls are locked. (If you press any of
the operation buttons on the player,
“HOLD” ashes on the remote control.)
b
Slide HOLD against the direction of
the arrow to release the hold
function.
•Moisture has condensed inside the
player.
b
Take the MD out and leave the
player’s lid open for several hours
until the moisture evaporates.
•The rechargeable battery or dry battery
is weak (“LOW BATT” ashes on the
remote control).
b
Replace the dry battery or recharge
the battery.
•The rechargeable battery or dry battery
has been installed incorrectly.
b
Install the battery with correct
polarity.
•An MD with no recording on it is
inserted (“BLANKDISC” ashes on the
remote control).
b
Insert a recorded MD.
•The player cannot read the disc (it’s
scratched or dirty) (“DISC ERR” ashes
on the remote control).
b
Reinsert or replace the disc.
•While operating, the player received a
mechanical shock, too much static,
abnormal power voltage caused by
lightning etc.
b
Restart as follows.
1Disconnect all the power sources.
2Leave the player for about
30 seconds.
3Connect the power source.
The MD is not played normally.
•The player is set to the repeat mode
(“F” is displayed on the remote
control).
b
Press PLAYMODE repeatedly until
“F” disappears, then start
playing.
An MD is not played from the rst track.
•Disc playing stopped before it came to
the last track.
b
Press . repeatedly or eject and
reinsert the MD once to go back to
the beginning of the disc, and restart
playing after checking the track
number in the display.
Playback sound skips.
•The player is placed where it receives
continuous vibration.
b
Put the player on a stable place.
•A very short track may cause sound to
skip.
Sound has a lot of static.
•Strong magnetism from a television or
such device is interfering with
operation.
b
Move the player away from the
source of strong magnetism.
The rechargeable battery does not start
charging (in case of a charger with a lid).
•The lid of the battery charger is not
closed properly.
b
Close the lid and slide the lock.
No sound comes through the
headphones.
•The headphones plug is not rmly
connected.
b
Connect the headphones plug rmly
to the remote control.
b
Connect the headphones plug rmly
to the i jack.
•Volume is too low.
b
Adjust the volume by pressing
VOLUME +/– (VOL +/– on the
remote control).
•AVLS is on.
b
Slide AVLS to NORM.
Specifications
System
Audio playing system
MiniDisc digital audio system
Laser diode properties
Material: GaAlAs
Wavelength: λ = 790 nm
Emission duration: continuous
Laser output: less than 44.6 µW*
* This output is the value measured at a distance
of 200 mm from the objective lens surface on
the optical pick-up block with 7 mm aperture.
Revolutions
600 rpm to 2250 rpm
Error correction
Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code
(ACIRC)
Sampling frequency
44.1 kHz
Coding
Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)
Modulation system
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
Number of channels
2 stereo channels
1 monaural channel
Frequency response
20 to 20,000 Hz ± 3 dB
Wow and Flutter
Below measurable limit
Outputs
Headphones: stereo mini-jack, maximum output
level 5 mW + 5 mW, load impedance 16 ohms
General
Power requirements
Nickel metal hydride rechargeable battery
NH-14WM (supplied)
One LR6 (size AA) battery (not supplied)
Sony AC Power Adaptor AC-E15L* (not
supplied) connected to the DC IN 1.5V jack
Battery operation time
See “When to replace or charge the batteries”
Dimensions
Approx. 78.4 × 13.5 × 71.5 mm (w/h/d)
(3 1/ 8×9/ 16 × 2 7/8 in.) not including projecting
parts and controls
Mass
Approx. 70 g (2.5 oz.) the player only
Approx. 113 g (4.0 oz.) incl. a premastered MD
and a nickel metal hydride rechargeable battery
NH-14WM
Supplied accessories
Battery Charger (1)
Rechargeable battery (1)
Rechargeable battery carrying case (1)
Headphones with a remote control (1)
Dry battery case (1)
Carrying pouch (1)
AC Plug Adaptor (1) (World model only)
Optional accessories
AC-E15L AC power adaptor* (except for
Australia)
MDR-series Stereo headphones**
SRS-series Sony Active Speakers
* The operative voltage for the AC power
adaptor varies depending upon the country in
which it is sold. Therefore, purchase the AC
power adaptor in the country you intend to
use it.
** Whether you should plug the headphones
directly to the jack on the main unit or to ai
remote control, use only headphones with
stereo mini plugs.
stereo mini plugs
Your dealer may not handle some of the above
listed accessories. Please ask the dealer for
detailed information about the accessories in
your country.
US and foreign patents licensed from Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Design and specications are subject to change
without notice.
BAdditional information
Precautions
On safety
Do not put any foreign objects in the DC IN
1.5V jack.
On power sources
• For use in your house: Use the AC power
adaptor AC-E15L (not supplied). Do not
use any other AC power adaptor since it
may cause the player to malfunction.
Polarity of the plug
• If you are not going to use this player for a
long time, be sure to disconnect the power
supply (AC power adaptor, dry battery, or
rechargeable battery). To remove the AC
power adaptor from the wall outlet, grasp
the adaptor plug itself; never pull the cord.
On charging
• Be sure to use the supplied battery charger.
• Charging time may vary depending on the
battery condition.
• When you use the battery for the rst time
or after a long period of disuse, the battery
life may be shorter. In this case, charge and
discharge the battery several times. The
battery life will be restored.
• If the rechargeable battery capacity
becomes half the normal life, replace it with
a new one.
• Remove the rechargeable battery when the
unit is not to be used for a long time. Do
not carry the rechargeable battery in your
pocket or a bag, etc., with metallic objects
such as key rings.
On the battery case attachment
terminals on the main unit
• Do not short-circuit the battery case
attachment terminals on the main unit with
metallic objects, etc., when the rechargeable
battery is inserted, as this may cause heat
and can be dangerous.
• When carrying the player in a bag, be sure
to put it in the supplied carrying pouch.
On heat build-up
Heat may build up in the player if it is used
for an extended period of time. In this case,
leave the player to cool down.
On installation
• Never use the player where it will be
subjected to extremes of light, temperature,
moisture or vibration.
• Never wrap the player in anything when it
is being used with the AC power adaptor.
Heat build-up in the player may cause
malfunction or injury.
On the headphones
Road safety
Do not use headphones while driving,
cycling, or operating any motorized vehicle. It
may create a trac hazard and is illegal in
many areas. It can also be potentially
dangerous to play your player at high volume
while walking, especially at pedestrian
crossings. You should exercise extreme
caution or discontinue use in potentially
hazardous situations.
Preventing hearing damage
Avoid using headphones at high volume.
Hearing experts advise against continuous,
loud and extended play. If you experience a
ringing in your ears, reduce the volume or
discontinue use.
Caring for others
Keep the volume at a moderate level. This
will allow you to hear outside sounds and to
be considerate of the people around you.
On the MiniDisc cartridge
• Do not touch the internal disc directly.
Forcing the shutter open may damage the
internal disc.
• Do not place the cartridge where it will be
subjected to light, temperature, moisture or
dust.
On cleaning
• Clean the player casing with a soft cloth
slightly moistened with water or a mild
detergent solution. Do not use any type of
abrasive pad, scouring powder or solvent
such as alcohol or benzene as it may mar
the nish of the casing.
• Wipe the disc cartridge with a dry cloth to
remove dirt.
• Dust on the lens may prevent the unit from
operating properly. Be sure to close the
disc compartment lid after inserting or
ejecting an MD.
On dry batteries and the battery
carrying case
Incorrect battery usage may lead to leakage of
battery uid or bursting batteries. To prevent
such accidents, observe the following
precautions:
• Install batteries with the + and – poles
aligned correctly.
• Do not try to recharge dry batteries.
• When the player is not to be used for a long
time, be sure to remove the batteries.
• If a battery leak should develop, carefully
and thoroughly wipe away battery uid
from the battery compartment before
inserting new ones.
• Do not carry the dry battery in your pocket
or a bag, etc., with metallic objects such as
key rings. The terminals of the battery or
the battery carrying case may heat up from
a short-circuit and can be dangerous.
On mechanical noise
The player gives out mechanical noise while
operating, which is caused by the power-
saving system of the player. This is not a
malfunction.
If you have any questions or problems
concerning your player, please consult your
nearest Sony dealer.
OPR lamp
lamp
NH-14WM
(supplied)
to a wall outlet
• Model for USA, Canada and
continental Europe (Full charging
takes 80 minutes.)
• World model and model for other
countries (Full charging takes 120
minutes.)
lamp
NH-14WM
(supplied)
to a wall
outlet
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, ne pas
exposer l’appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Ne pas ouvrir le châssis,
sous risque
d’électrocution.
Coner l’entretien
exclusivement à un
personnel qualié.
Attention
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente le danger pour les yeux.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Informations
EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE
TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT
DE TOUTE NATURE, OU DE TOUTE PERTE
OU DEPENS RESULTANT D’UN PRODUIT
DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION DE
TOUT PRODUIT.
MZ-E90
Cette marque est uniquement valable pour la
Russie.
La mise au rebut de la batterie utilisée dans
cet appareil peut être réglementée dans
certains pays.
Consultez les autorités locales à ce sujet.
“MD WALKMAN” est une marque de
commerce de Sony Corporation.
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis
et au Canada
DEPOT DES BATTERIES AU NiMH
DEPOSEZ LES BATTERIES AU NiMH AUX
ENDROITS RECOMMANDES.
Vous pouvez rapporter les batteries au NiMH
dans un centre de Service Sony ou dans un
point de ramassage.
Remarque: Dans certain pays, il est interdit
de jeter les batteries au NiMH
avec les ordures ménagères ou
dans les poubelles de bureau.
Pour connaître le centre de Service Sony le
plus proche de chez vous, composez le
1-800-222-SONY (Etats-Unis uniquement)
Pour connaître le point de ramassage le plus
proche de chez vous, composez le
416-499-SONY (Canada uniquement)
Avertissement: Ne pas utiliser des
batteries au NiMH qui sont
endommagées ou qui fuient.
Bienvenue !
Bienvenue dans le monde du MiniDisc! Le
présent mode d’emploi décrit quelques-unes
des fonctions et caractéristiques que vous
apporte votre nouveau Lecteur MiniDisc.
• Boîtier réduit se rapprochant de la taille
de l’étui de MiniDisc
Poids et taille idéaux; prend place aisément
dans votre poche.
• Structure moulée en magnésium
robuste.
• La conception à faible consommation
d’énergie assure une grande autonomie
des piles.
• Fonction “One-Touch Eject” simple pour
faciliter la manipulation des MD
Le réglage d’un commutateur sur le côté du
lecteur ouvre le couvercle du logement et le
MiniDisc est éjecté.
• Casque d’écoute à télécommande à
écran LCD rétro-éclairé d’utilisation
simple
Gardez l’appareil principal en poche et
commandez le lecteur MiniDisc à l’aide de
la télécommande “slim stick”. L’écran LCD
ache des informations sur le disque et la
plage, le mode de lecture ainsi que l’état
des piles.
• La mémoire résistante aux chocs
compense jusqu’à 40 secondes d’erreurs
de lecture optique.
Lecture
Env. 21 heures**
Env. 31 heures
Env. 56 heures**
Lecture immédiate
d’un MD
Avant d’utiliser la batterie rechargeable fournie pour la première fois,
vous devez la charger. Vous pouvez également utiliser une pile sèche et
le secteur. Pour les détails, voir “Sources d’alimentation”.
La lecture stéréo ou monaurale est automatiquement sélectionnée en
fonction de la source sonore.
Charge de la batterie rechargeable.
La charge se termine environ une heure et demie plus tard et le
témoin du chargeur s’éteint. (Pour obtenir une performance
optimale de la batterie, continuez à la charger encore une heure
après l’extension du témoin.)
Insérez la batterie rechargeable.
e
E
Introduisez un MD.
Lecture d’un MD.
1
4
4
3
3
2
.
N/
>
x
x
1Branchez le casque d’écoute à la télécommande.
Branchez-le à fond.
2Branchez le casque d’écoute avec la télécommande dans la prise i.
3Appuyez sur > N N > . (ou poussez la commande vers / ou sur la
télécommande).
Le témoin OPR du lecteur s’allume et le lecteur entame la lecture de la première
plage. Lorsque vous utilisez la télécommande, un bref bip sonore retentit dans le
casque d’écoute.
4Appuyez sur VOLUME +/– (ou sur VOL +/– sur la télécommande) pour régler
le volume.
L’indicateur de volume apparaît sur la télécommande pour vous permettre de
contrôler le volume.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur x.
Le témoin OPR du lecteur s’éteint. La fenêtre d’achage de la télécommande disparaît
au bout d’un moment. Lorsque vous utilisez la télécommande, un bref bip sonore
retentit dans le casque d’écoute.
BSources d’alimentation
Vous pouvez alimenter le lecteur sur une pile
sèche, sur le secteur, ou sur une batterie
rechargeable Ni-MH.
Utilisation sur pile sèche
1Introduisez une pile alcaline LR6 (AA)
(non fournie) dans le boîtier à pile fourni
et refermez le couvercle.
Vériez que les polarités +
et – sont respectées.
2Fixez le boîtier à pile sur le lecteur.
Tournez vers le côté LOCK.
Pour dégager le boîtier à
pile, tournez vers RELEASE.
Remplacement ou charge de la pile
Vous pouvez vérier l’état de la pile à l’aide de
l’indication achée en cours d’utilisation.
tDiminution de la charge de la pile.
v
rPile usagée.
v
eLa pile est épuisée. “LOW BATT”
clignote dans la fenêtre d’achage de la
télécommande et l’alimentation est
coupée.
Autonomie de la pile/batterie*
Piles/batterie
Batterie rechargeable
Ni-MH (NH-14WM)
Une pile alcaline
type LR6 (AA)
Une batterie
rechargeable Ni-MH
(NH-14WM) et une
pile alcaline type
LR6 (AA)
* L’autonomie de la pile/batterie peut varier
selon les conditions d’utilisation et la
température ambiante.
** Avec une pile/batterie complètement chargée.
Utilisation sur le secteur
Lors de l’utilisation du lecteur sur le secteur,
retirez la batterie rechargeable si elle est
installée.
1Fixez le boîtier à pile sur le lecteur.
2Raccordez l’adaptateur secteur AC-E15L
(non fourni) à la prise DC IN 1.5V du
boîtier à pile.
3Branchez l’adaptateur secteur sur une
prise murale.
Remarque
L’indication de la pile apparaît lorsque vous
utilisez l’adaptateur secteur.
Témoin
NH-14WM
(fournie)
2Introduisez un MD et appuyez sur le
couvercle pour fermer.
1Glissez sur OPEN.
3
2Insérez la batterie.1Ouvrez le couvercle du
compartiment à batterie en le
faisant coulisser comme illustré.
BDivers modes de lecture
Lecture répétée de plages
Il existe trois modes de lecture répétée de
plages — répétition de toutes les plages,
répétition d’une plage et répétition aléatoire.
PLAYMODE
Appuyez sur PLAYMODE pendant que le
lecteur reproduit un MD.
Chaque fois que vous appuyez sur
PLAYMODE, l’indication du mode de lecture
change comme suit.
Indicateur de mode de lecture
(rien) (lecture normale)
Toutes les plages sont lues une fois.
m
“F” (répétition globale)
Toutes les plages sont lues de manière
répétée.
m
“F
1
” (répétition d’une plage)
Une seule plage est lue de manière
répétée.
m
“F
SHUF
” (répétition aléatoire)
Toutes les plages sont lues de manière
répétée, dans un ordre aléatoire.
Conseils à propos de la
lecture
Achage du nom de la plage et de
l’heure
Appuyez sur DISPLAY sur la télécommande
pendant que le lecteur lit un MD.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY,
l’acheur change comme suit.
DISPLAY
Temps écoulé
Numéro de la plage
m
Nom de la plage
Numéro de la plage
m
Nom du disque
Nombre de plages enregistrées sur le MD
Remarque
Les noms des disques et des plages apparaissent
uniquement avec des MD étiquetés
électroniquement.
Verrouillage des commandes (HOLD)
Utilisez cette fonction pour empêcher
l’actionnement accidentel des touches
pendant le transport du lecteur.
HOLD
HOLD
Faites coulisser HOLD sur le lecteur principal
dans le sens de pour verrouiller les.
commandes du lecteur .
Sur la télécommande, faites coulisser HOLD
dans le sens de pour verrouiller les.
commandes de la télécommande.
Renforcement des basses
(DIGITAL MEGABASS)
Cette fonction renforce les sons de basse
fréquence pour obtenir une meilleure qualité
de reproduction audio.
•
1
DIGITAL MEGABASS
•
2
•
0
Faites glisser DIGITAL MEGABASS.
Choisissez 1 (faible) ou 2 (fort).
Pour annuler l’eet, mettez DIGITAL
MEGABASS sur 0.
Remarque
Si le son est déformé lorsque les basses sont
renforcées, diminuez le volume.
Protection de l’ouïe (AVLS)
La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter
System) limite le volume maximum de
manière à préserver votre ouïe.
•
LIMIT
AVLS
•
NORM
Réglez AVLS sur LIMIT.
Le volume est limité à un niveau modéré,
même si vous tentez de pousser le volume au-
delà de la limite.
vers la prise
DC IN 1.5V
vers la prise murale
4
Pour
Introduire une
pause
Localiser le
début de la
plage actuelle
Localiser le
début de la
plage
précédente
Localiser le
début de la
plage suivante
Revenir en
arrière en
cours de
lecture*1
Avancer en
cours de
lecture*1
Retirer le MD
Si la lecture ne commence pas
Assurez-vous que le lecteur n’est pas
verrouillé. Pour les détails, voir
“Verrouillage des commandes (HOLD)”.
Pour les modèles fournis avec un
adaptateur de che secteur
Si le chargeur de batterie ne s’adapte pas
dans la prise murale, utilisez l’adaptateur
de che secteur.
Achage en cours de lecture
Pour les détails, consultez “Achage du
nom de la plage et de l’heure”.
Nom de la plage*3 ou temps écoulé
pour la plage qui est en cours de
lecture
Numéro de plage
Conseils
• Le témoin OPR du lecteur s’allume
pendant la lecture. Il s’éteint lorsque vous
appuyez sur x.
• L’achage de la télécommande disparaît
un certain temps après que vous avez
appuyé sur x.
Remarque
Ne faites pas coulisser sur OPEN en
cours de lecture, sinon le couvercle
s’ouvre et la lecture est interrompue.
Lors de l’utilisation d’un casque
d’écoute en option
Utilisez un casque d’écoute à miniche
stéréo. Vous ne pouvez pas utiliser d’autres
types de casque d’écoute (microche).
*1Si vous appuyez sur . ou > N en
cours de pause ( ), le lecteur reprend laX
lecture.
Si vous maintenez . ou > N
enfoncé sur le lecteur (ou gardez la
commande poussée vers . ou N/
> sur la télécommande) en cours de
pause ( ), vous pouvez avancerX
rapidement/rembobiner sans écouter le
son de lecture.
*2Lorsque vous ouvrez le couvercle, le
point du début de la lecture passe au
début de la première plage.
*3Apparaît uniquement dans le cas de MD
étiquetés électroniquement.
L’étiquette vers le haut, insérez le disque
dans le sens de la èche.
Procédez comme suit
(bips dans le casque)
Appuyez sur la
touche X de la
télécommande. (Bips
brefs en continu)
Appuyez à nouveau
sur X sur la
télécommande pour
reprendre la lecture.*1
Appuyez une fois sur
..
Poussez la commande
sur . sur la
télécommande. (Trois
bips brefs)
Appuyez plusieurs
dois sur ..
Poussez plusieurs fois
la commande sur
. sur la
télécommande. (Trois
bips brefs successifs.)
Appuyez une fois sur
> N .
Poussez la commande
sur N >/ sur la
télécommande. (Deux
bips brefs)
Maintenez .
enfoncé.
Gardez la commande
poussée sur . sur
la télécommande.
Maintenez > N
enfoncé. Gardez la
commande poussée
sur N >/ sur la
télécommande.
Appuyez sur x puis
glissez sur OPEN.*2
Vériez que les
polarités + et – sont
respectées.
vers la prise murale
Lecteur
Télécommande
Témoin OPR
Prise i
1
2
Guide de dépannage
Si votre problème persiste après avoir
procédé aux vérications ci-dessous,
contactez le concessionnaire Sony le plus
proche.
Le lecteur ne fonctionne pas ou
fonctionne mal.
• Vous avez essayé d’entamer la lecture
alors qu’il n’y a pas de disque dans le
lecteur (“NO DISC” clignote sur la
télécommande).
b
Introduisez un MD.
• La fonction de verrouillage est activée
et les commandes sont bloquées. (Si
vous appuyez sur une des touches de
fonction du lecteur, “HOLD” clignote
sur la télécommande.)
b
Faites coulisser HOLD dans le sens
opposé à la èche pour déverrouiller
les commandes.
• De la condensation s’est formée dans le
lecteur.
b
Retirez le MD et laissez reposer le
lecteur pendant plusieurs heures
dans un endroit chaud jusqu’à ce
que l’humidité s’évapore.
• La batterie rechargeable ou la pile sèche
est très faible (“LOW BATT” clignote
sur la télécommande).
b
Remplacez la pile sèche ou
rechargez la batterie.
• La pile sèche ou la batterie rechargeable
a été incorrectement installée.
b
Installez la batterie en respendant les
polarités.
• Un MD vierge est inséré
(“BLANKDISC” clignote sur la
télécommande).
b
Insérez un MD enregistré.
• Le lecteur ne peut pas lire le disque (il
est rayé ou encrassé) (“DISC ERR”
clignote sur la télécommande).
b
Réinsérez ou replacez le disque.
• En cours de fonctionnement, le lecteur a
été soumis à un choc mécanique, un
excès d’électricité statique, une
surtension provoquée par la foudre, etc.
b
Relancez l’appareil comme suit.
1Débranchez toutes les sources
d’alimentation.
2Laissez le lecteur reposer pendant
30 secondes.
3Raccordez la source
d’alimentation.
La lecture du MD ne s’eectue pas
normalement.
• Le lecteur est réglé en mode de
répétition (“ ” est aché sur laF
télécommande).
b
Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAYMODE jusqu’à ce que
l’indication “ ” disparaisse etF
démarrez ensuite la lecture.
La lecture du MD ne commence pas à la
première plage.
• La lecture du MiniDisc a été arrêtée
avant la dernière plage.
b
Appuyez sur de manière.
répétée ou éjectez et replacez le MD
pour retourner au début du disque,
puis relancez la lecture après avoir
vérié le numéro de plage dans
l’afficheur.
Des blancs se produisent en cours de
lecture.
• Le lecteur est soumis à des vibrations
continues.
b
Placez le lecteur à un endroit stable.
• Une plage très courte peut générer des
blancs.
Le son est fortement brouillé.
• L’appareil subit de fortes interférences
provenant d’un téléviseur ou d’un
appareil similaire.
b
Eloignez l’appareil de la source des
interférences.
La charge de la batterie rechargeable ne
démarre pas (dans le cas du chargeur
avec couvercle).
• Le couvercle du chargeur de batterie
n’est pas bien fermé.
b
Refermez le couvercle et faites
glisser le verrou dessus.
Le casque d’écoute ne produit aucun
son.
•La che du casque d’écoute n’est pas
correctement insérée.
b
Branchez fermement la che du
casque d’écoute sur la
télécommande.
b
Branchez fermement la che du
casque d’écoute sur la prise i.
•Le volume est trop faible.
b
Réglez le volume en appuyant sur
VOLUME +/– (VOL +/– sur la
télécommande).
•La fonction AVLS est activée.
b
Faites glisser AVLS sur NORM.
Spécifications
Système
Système de lecture audio
Système audio numérique MiniDisc
Caractéristiques des diodes à laser
Matériau : GaAlAs
Longueur d’onde : = 790 nmλ
Durée d’émission : continue
Puissance de sortie laser : moins de 44,6 µW*
* Cette puissance est la valeur mesurée à une
distance de 200 mm de la surface de l’objectif
du bloc optique avec une ouverture de 7 mm.
Vitesse de rotation
600 tr/min à 2250 tr/min
Correction d’erreur
Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code
(ACIRC)
Fréquence d’échantillonnage
44,1 kHz
Codage
Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)
Système de modulation
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
Nombre de canaux
2 canaux stéréo
1 canal mono
Réponse en fréquence
20 à 20.000 Hz ± 3 dB
Pleurage et scintillement
En dessous de la limite mesurable
Sorties
Casque d’écoute : miniprise stéréo, niveau de
sortie maximal 5 mW + 5 mW, impédance de
charge 16 ohms
Caractéristiques générales
Alimentation
Batterie rechargeable hybride métal-nickel
NH-14WM (fournie)
Une pile alcaline LR6 (AA) (non fournie)
Adaptateur secteur Sony AC-E15L* (non fourni)
raccordé à la prise DC IN 1.5V
Autonomie des batterie
Voir “Remplacement ou charge de la pile”
Dimensions
Env. 78,4 × × 13,5 71,5 mm (l/h/p)
(3 1/8 × 9/16 × 2 7/8 po.) y compris les pièces et
commandes en saillie
Poids
Env. 70 g (2,5 on.), lecteur uniquement
Env. 113 g (4,0 on.) avec un MD préenregistré et
une batterie rechargeable Ni-MH NH-14WM (N)
Accessoires fournis
Chargeur de batterie (1)
Batterie rechargeable (1)
Boîtier de transport de batterie rechargeable (1)
Casque avec télécommande (1)
Boîtier à pile (1)
Sac souple de transport (1)
Adaptateur de che secteur (1) (modèle Monde
uniquement)
Accessoires en option
Adaptateur secteur AC-E15L* (sauf Australie)
Casque stéréo de série MDR**
Haut-parleurs actifs Sony SRS
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/
écouteurs, référez-vous au modèle de
casques/écouteurs adaptés à votre appareil et
indiqué ci-dessous.
MDR-E805SP
* La tension de fonctionnement de l’adaptateur
secteur est diérente selon le pays où il est
commercialisé. Vous devez donc acheter
l’adaptateur secteur dans le pays où vous
comptez l’utiliser.
** Que vous branchiez le casque d’écoute
directement à la prise de l’appareil principali
ou à la télécommande, utilisez uniquement un
casque avec les miniches stéréo.
miniches stéréo
Il se peut que ces accessoires ne soient pas tous
disponibles chez votre concessionnaire local.
Demandez-lui des informations détaillées sur les
accessoires disponibles dans votre pays.
Dolby Laboratories Licensing Corporation
autorise une license d’exploitation de ses brevets
d’invention américains et étrangers.
Conception et spécications modiables sans
préavis.
BInformations
complémentaires
Précautions
Sécurité
N’introduisez aucun corps étranger dans la
prise DC IN 1.5V.
Sources d’alimentation
• Utilisation domestique: Utilisez
l’adaptateur secteur AC-E15L (non fourni).
N’utilisez pas d’autre type d’adaptateur
secteur, car il pourrait provoquer un
dysfonctionnement du lecteur.
Polarité de la che
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
lecteur pendant un laps de temps prolongé,
veillez à le déconnecter de la source
d’alimentation (adaptateur secteur, pile
sèche ou pile rechargeable). Pour
débrancher l’adaptateur secteur de la prise
murale, saisissez le cordon par la che ; ne
tirez jamais sur le cordon proprement dit.
A propos de la charge
• Utilisez pour cela le chargeur de batterie
fourni.
• Le temps de charge peut varier selon l’état
de la batterie.
• Lorsque vous utilisez la batterie pour la
première fois ou après une longue période
d’inutilisation, son autonomie peut être
raccourcie. Dans ce cas, chargez et
déchargez plusieurs fois la batterie.
L’autonomie de la batterie sera restaurée.
• Si la capacité de la batterie rechargeable
diminue à la moitié de la capacité normale,
remplacez-la.
• Retirez la batterie rechargeable si vous
prévoyez de ne pas utiliser l’appareil
pendant une période prolongée. Ne
transportez pas la batterie rechargeable
dans votre poche, dans un sac, etc., en
même temps que des objets métalliques
comme un trousseau de clés.
A propos des bornes de xation du
boîtier à piles de l’appareil principal
• Ne court-circuitez pas les bornes de
xation du boîtier à pile de l’appareil
principal avec des objets métalliques, etc.,
lorsque la batterie rechargeable est installée
parce que cela peut provoquer une
surchaue et représenter un danger.
• Lorsque vous transportez le lecteur dans
un sac, veillez à le glisser dans la housse de
transport fournie.
Accumulation de chaleur
Une accumulation de chaleur peut se
produire dans le lecteur s’il est utilisé pendant
un laps de temps prolongé. Dans ce cas,
laissez le lecteur refroidir.
Installation
• N’utilisez jamais le lecteur à des endroits
où il pourrait être soumis à des conditions
extrêmes de lumière, température,
humidité ou vibrations.
• N’enveloppez jamais le lecteur lorsqu’il est
alimenté sur secteur. L’accumulation de
chaleur dans le lecteur peut entraîner un
dysfonctionnement ou provoquer des
blessures.
Casque d’écoute
Sécurité routière
N’utilisez jamais la casque d’écoute en
roulant en voiture, à vélo ou en conduisant un
véhicule motorisé. Une telle attitude présente
un danger pour la circulation et est illégale
dans certaines régions. Il peut également être
dangereux d’utiliser un niveau sonore trop
élevé en marchant, particulièrement lors de la
traversée de passages pour piétons. Soyez
extrêmement prudent - le cas échéant,
éteignez l’appareil - dans les situations qui
peuvent présenter un danger.
Protection de votre ouïe
Evitez d’utiliser le casque d’écoute à un
niveau sonore élevé. Les spécialistes
déconseillent une écoute prolongée à un
volume élevé. Si vous avez les oreilles qui
bourdonnent, réduisez le volume ou éteignez
l’appareil.
Respectez autrui
Utilisez un niveau sonore modéré. Cela vous
permettra d’entendre ce qui se passe autour
de vous tout en évitant d’importuner les
autres.
Cartouches MiniDisc
• Ne touchez pas directement l’intérieur du
disque. Forcer l’ouverture du volet peut
endommager le disque interne.
• Ne placez pas le disque à un endroit où il
risque d’être exposé à des conditions
extrêmes de lumière, température,
humidité ou poussière.
Nettoyage
• Nettoyez le boîtier de l’appareil à l’aide
d’un chion doux légèrement imprégné
d’eau ou d’une solution de détergent
douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs,
poudres à récurer ou solvants tels que de
l’alcool ou du benzène, sous risque
d’endommager le boîtier.
• Nettoyez les cartouches à l’aide d’un
chion doux pour les dépoussiérer.
• Un dépôt de poussière sur la lentille peut
entraîner un mauvais fonctionnement de
l’appareil. Veillez à fermer le couvercle du
compartiment à disque après avoir
introduit ou éjecté un MD.
A propos des piles sèches et du
boîtier à pile
Une utilisation incorrecte de la pile peut
entraîner une fuite ou une explosion de celles-
ci. Veuillez observer les précautions
suivantes:
• Installez la pile en alignant correctement les
pôles (+) et (–).
• N’essayez pas de charger des piles sèches.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
lecteur pendant un laps de temps prolongé,
retirez les piles.
• En cas de fuite de la pile, nettoyez le
liquide répandu dans le boîtier à pile avant
d’introduire une nouvelle pile.
• Ne transportez pas la pile sèche dans votre
poche, dans un sac, etc., en même temps
que des objets métalliques comme un
trousseau de clés. Les bornes de la pile
sèche ou du boîtier à pile pourraient entrer
en court-circuit et représenter un danger.
Bruits mécaniques
Le lecteur produit un bruit mécanique en
cours de fonctionnement. Ce bruit est
provoqué par le système d’économie
d’énergie du lecteur. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant votre appareil, veuillez contacter
le concessionnaire Sony le plus proche.
b
b
• Modèles pour les Etats-Unis, le
Canada et l’Europe continentale (La
charge complète demande environ
80 minutes.)
• Modèle Monde et modèles pour les
autres pays (La charge complète
demande environ 120 minutes.)
Témoin
NH-14WM
(fournie)
vers la prise
murale
Product specificaties
Merk: | Sony |
Categorie: | Hifi systeem |
Model: | MZ-E90 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sony MZ-E90 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Hifi systeem Sony
24 Mei 2024
15 April 2024
7 Maart 2024
17 Februari 2024
17 Februari 2024
17 Februari 2024
17 Februari 2024
6 Juli 2023
6 Juli 2023
29 Juni 2023
Handleiding Hifi systeem
- Hifi systeem Philips
- Hifi systeem Samsung
- Hifi systeem Panasonic
- Hifi systeem LG
- Hifi systeem Huawei
- Hifi systeem Asus
- Hifi systeem AEG
- Hifi systeem Garmin
- Hifi systeem Grundig
- Hifi systeem JVC
- Hifi systeem JBL
- Hifi systeem Kenwood
- Hifi systeem Karcher
- Hifi systeem Motorola
- Hifi systeem Medion
- Hifi systeem Nokia
- Hifi systeem Olympus
- Hifi systeem Onkyo
- Hifi systeem Pioneer
- Hifi systeem VTech
- Hifi systeem Yamaha
- Hifi systeem Acoustic Solutions
- Hifi systeem Ade
- Hifi systeem Aiwa
- Hifi systeem Akai
- Hifi systeem Akg
- Hifi systeem Albrecht
- Hifi systeem Alpine
- Hifi systeem Altec Lansing
- Hifi systeem Alto
- Hifi systeem American Audio
- Hifi systeem AOC
- Hifi systeem Arcam
- Hifi systeem Arturia
- Hifi systeem Audio Pro
- Hifi systeem Audio-Technica
- Hifi systeem Audiolab
- Hifi systeem Audiosonic
- Hifi systeem Audison
- Hifi systeem Audizio
- Hifi systeem Auna
- Hifi systeem Autotek
- Hifi systeem BeamZ
- Hifi systeem Behringer
- Hifi systeem Belkin
- Hifi systeem Bigben
- Hifi systeem Blaupunkt
- Hifi systeem Bluesound
- Hifi systeem Bluetrek
- Hifi systeem Bose
- Hifi systeem Boss
- Hifi systeem Brandson
- Hifi systeem Brigmton
- Hifi systeem Dali
- Hifi systeem DAP
- Hifi systeem DAP Audio
- Hifi systeem Denon
- Hifi systeem Denver
- Hifi systeem Devialet
- Hifi systeem Dual
- Hifi systeem Duronic
- Hifi systeem E-bench
- Hifi systeem Ebode
- Hifi systeem Elac
- Hifi systeem Elta
- Hifi systeem Ematic
- Hifi systeem Energy Sistem
- Hifi systeem Envivo
- Hifi systeem ESX
- Hifi systeem Fender
- Hifi systeem Fenton
- Hifi systeem Ferguson
- Hifi systeem Fiio
- Hifi systeem Focal
- Hifi systeem Focusrite
- Hifi systeem Franklin
- Hifi systeem Geemarc
- Hifi systeem Gembird
- Hifi systeem Gemini
- Hifi systeem General Electric
- Hifi systeem Geneva
- Hifi systeem GPX
- Hifi systeem Griffin
- Hifi systeem Hama
- Hifi systeem Harman Kardon
- Hifi systeem Hercules
- Hifi systeem Hitachi
- Hifi systeem Homedics
- Hifi systeem Honor
- Hifi systeem House Of Marley
- Hifi systeem HUMANTECHNIK
- Hifi systeem Hyundai
- Hifi systeem Icon
- Hifi systeem ILive
- Hifi systeem Iluv
- Hifi systeem Imperial
- Hifi systeem Infinity
- Hifi systeem Ion
- Hifi systeem Karcher Audio
- Hifi systeem KEF
- Hifi systeem Kicker
- Hifi systeem Klipsch
- Hifi systeem Konig
- Hifi systeem Korg
- Hifi systeem Laser
- Hifi systeem LD Systems
- Hifi systeem Lenco
- Hifi systeem Loewe
- Hifi systeem Logik
- Hifi systeem Logitech
- Hifi systeem Lowrance
- Hifi systeem Luxman
- Hifi systeem Lynx
- Hifi systeem M-Audio
- Hifi systeem Mac Audio
- Hifi systeem Mackie
- Hifi systeem Magnat
- Hifi systeem Magnum
- Hifi systeem Manhattan
- Hifi systeem Marantz
- Hifi systeem Marmitek
- Hifi systeem Marquant
- Hifi systeem Marshall
- Hifi systeem MB Quart
- Hifi systeem Meridian
- Hifi systeem Midland
- Hifi systeem Monacor
- Hifi systeem Monitor Audio
- Hifi systeem Mpman
- Hifi systeem Mtx Audio
- Hifi systeem Muse
- Hifi systeem Nacon
- Hifi systeem NAD
- Hifi systeem Nedis
- Hifi systeem Netgear
- Hifi systeem Nextbase
- Hifi systeem Nikkei
- Hifi systeem Paradigm
- Hifi systeem Peaq
- Hifi systeem Peavey
- Hifi systeem Plantronics
- Hifi systeem Polk
- Hifi systeem Power Dynamics
- Hifi systeem Pure
- Hifi systeem Pyle
- Hifi systeem Quantis
- Hifi systeem Razer
- Hifi systeem RCA
- Hifi systeem RCF
- Hifi systeem Reflexion
- Hifi systeem Revo
- Hifi systeem Revox
- Hifi systeem Roadstar
- Hifi systeem Rockford Fosgate
- Hifi systeem Roland
- Hifi systeem Rotel
- Hifi systeem Sagem
- Hifi systeem Salora
- Hifi systeem Samson
- Hifi systeem Sangean
- Hifi systeem Saramonic
- Hifi systeem Schneider
- Hifi systeem Scott
- Hifi systeem Sencor
- Hifi systeem Sennheiser
- Hifi systeem Sharkoon
- Hifi systeem Sharp
- Hifi systeem Silvercrest
- Hifi systeem Skytec
- Hifi systeem Sonoro
- Hifi systeem Sonos
- Hifi systeem Sony Ericsson
- Hifi systeem Soundmaster
- Hifi systeem Soundstream
- Hifi systeem Starkey
- Hifi systeem Steelseries
- Hifi systeem Steinberg
- Hifi systeem Stereoboomm
- Hifi systeem Sunstech
- Hifi systeem Superior
- Hifi systeem Swissvoice
- Hifi systeem Tannoy
- Hifi systeem Tascam
- Hifi systeem TC Helicon
- Hifi systeem TCM
- Hifi systeem Teac
- Hifi systeem Technaxx
- Hifi systeem Technics
- Hifi systeem Technisat
- Hifi systeem Telefunken
- Hifi systeem Terratec
- Hifi systeem Teufel
- Hifi systeem Thomson
- Hifi systeem Toa
- Hifi systeem Tristar
- Hifi systeem Universal Remote Control
- Hifi systeem Velleman
- Hifi systeem Vivax
- Hifi systeem Vizio
- Hifi systeem Vonyx
- Hifi systeem Watson
- Hifi systeem Wolfgang
- Hifi systeem Xoro
- Hifi systeem Zoom
- Hifi systeem Jabra
- Hifi systeem Jamo
- Hifi systeem JB Systems
- Hifi systeem Jensen
- Hifi systeem JL Audio
- Hifi systeem OK
- Hifi systeem Omnitronic
- Hifi systeem OneConcept
- Hifi systeem Oppo
- Hifi systeem Orbitsound
- Hifi systeem Oregon Scientific
- Hifi systeem Anthem
- Hifi systeem Cambridge
- Hifi systeem McIntosh
- Hifi systeem Camry
- Hifi systeem Clatronic
- Hifi systeem Continental Edison
- Hifi systeem ECG
- Hifi systeem Bang And Olufsen
- Hifi systeem Bowers And Wilkins
- Hifi systeem Caliber
- Hifi systeem Creative
- Hifi systeem CSL
- Hifi systeem Exibel
- Hifi systeem GoGEN
- Hifi systeem Krüger And Matz
- Hifi systeem Naxa
- Hifi systeem NGS
- Hifi systeem Shure
- Hifi systeem Steren
- Hifi systeem Kunft
- Hifi systeem Clarion
- Hifi systeem Cobra
- Hifi systeem Bush
- Hifi systeem Crosley
- Hifi systeem Nevir
- Hifi systeem DPA
- Hifi systeem MXL
- Hifi systeem Aplic
- Hifi systeem Atlona
- Hifi systeem Irradio
- Hifi systeem Defender
- Hifi systeem Alba
- Hifi systeem Majestic
- Hifi systeem Trevi
- Hifi systeem Crunch
- Hifi systeem SIIG
- Hifi systeem Sven
- Hifi systeem Lenoxx
- Hifi systeem Scosche
- Hifi systeem Canton
- Hifi systeem ClearOne
- Hifi systeem Tripp Lite
- Hifi systeem QTX
- Hifi systeem Musical Fidelity
- Hifi systeem SPC
- Hifi systeem Sanus
- Hifi systeem Block
- Hifi systeem Pro-Ject
- Hifi systeem Rega
- Hifi systeem Vision
- Hifi systeem Crown
- Hifi systeem Mark Levinson
- Hifi systeem Rane
- Hifi systeem Coby
- Hifi systeem Massive
- Hifi systeem WAGAN
- Hifi systeem Monster
- Hifi systeem Cardo
- Hifi systeem Dreamgear
- Hifi systeem Auto-T
- Hifi systeem AudioAffairs
- Hifi systeem DataVideo
- Hifi systeem ART
- Hifi systeem Sonance
- Hifi systeem HK Audio
- Hifi systeem Galaxy Audio
- Hifi systeem Bigben Interactive
- Hifi systeem Ikan
- Hifi systeem Native Instruments
- Hifi systeem Apogee
- Hifi systeem Pyle Pro
- Hifi systeem PreSonus
- Hifi systeem Electro-Voice
- Hifi systeem IK Multimedia
- Hifi systeem IDance
- Hifi systeem Chord
- Hifi systeem ESI
- Hifi systeem Rode
- Hifi systeem Anchor Audio
- Hifi systeem ATen
- Hifi systeem Cmx
- Hifi systeem Russound
- Hifi systeem Comica
- Hifi systeem Audient
- Hifi systeem RGBlink
- Hifi systeem PAC
- Hifi systeem Dynaudio
- Hifi systeem DBX
- Hifi systeem Tivoli Audio
- Hifi systeem Senal
- Hifi systeem Victrola
- Hifi systeem Numan
- Hifi systeem Extron
- Hifi systeem Ibiza Sound
- Hifi systeem Nxg
- Hifi systeem MIPRO
- Hifi systeem Solid State Logic
- Hifi systeem HiFi ROSE
- Hifi systeem OSD Audio
- Hifi systeem Andover
- Hifi systeem Crestron
- Hifi systeem RME
- Hifi systeem Avid
- Hifi systeem Adastra
- Hifi systeem Konig & Meyer
- Hifi systeem Avante
- Hifi systeem Music Hall
- Hifi systeem Shokz
- Hifi systeem Electro Harmonix
- Hifi systeem Eissound
- Hifi systeem AudioControl
- Hifi systeem SPL
- Hifi systeem Primare
- Hifi systeem Sonifex
- Hifi systeem Xantech
- Hifi systeem Audioengine
- Hifi systeem Kramer
- Hifi systeem IFi Audio
- Hifi systeem Motu
- Hifi systeem Zvox
- Hifi systeem KanexPro
- Hifi systeem SVS
- Hifi systeem Vocopro
- Hifi systeem Werma
- Hifi systeem Walrus Audio
- Hifi systeem Glide Gear
- Hifi systeem Universal Audio
- Hifi systeem Vimar
- Hifi systeem Speco Technologies
- Hifi systeem Morel
- Hifi systeem Antelope Audio
- Hifi systeem CE Labs
- Hifi systeem Z CAM
- Hifi systeem Aquatic AV
- Hifi systeem Parasound
- Hifi systeem Promate
- Hifi systeem SoundCast
- Hifi systeem Hollyland
- Hifi systeem Cyrus
- Hifi systeem Boytone
- Hifi systeem Astell&Kern
- Hifi systeem TV One
- Hifi systeem Maretron
- Hifi systeem Xact
- Hifi systeem Ruark Audio
- Hifi systeem Lotronic
- Hifi systeem Esoteric
- Hifi systeem ANT
- Hifi systeem Leviton
- Hifi systeem Atlas Sound
- Hifi systeem NUVO
- Hifi systeem JK Audio
- Hifi systeem Lexicon
- Hifi systeem Fluance
- Hifi systeem Altra
- Hifi systeem PowerBass
- Hifi systeem Kiloview
- Hifi systeem On-Q
- Hifi systeem Vantage Point
- Hifi systeem Planet Audio
- Hifi systeem Fluid
- Hifi systeem IFi
- Hifi systeem Goodis
- Hifi systeem Roon
- Hifi systeem Voco
- Hifi systeem Hosa
- Hifi systeem Linear
- Hifi systeem SSV Works
- Hifi systeem Sound Devices
- Hifi systeem Vankyo
- Hifi systeem Glorious
- Hifi systeem SWIT
- Hifi systeem Key Digital
- Hifi systeem CAD Audio
- Hifi systeem The Box
- Hifi systeem Polsen
- Hifi systeem BSS Audio
- Hifi systeem AmpliVox
- Hifi systeem Audiofrog
- Hifi systeem Memphis Audio
- Hifi systeem Rolls
- Hifi systeem WyreStorm
- Hifi systeem Accsoon
- Hifi systeem Juke Audio
- Hifi systeem Best Buy
- Hifi systeem DiGiGrid
- Hifi systeem CLXmusic
- Hifi systeem Nuheara
- Hifi systeem Metric Halo
- Hifi systeem Prism Sound
- Hifi systeem MoFi
- Hifi systeem Antelope
- Hifi systeem Auvi
- Hifi systeem Technical Pro
- Hifi systeem Switchcraft
- Hifi systeem Digigram
- Hifi systeem Titanwolf
- Hifi systeem Liam&Daan
Nieuwste handleidingen voor Hifi systeem
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
14 November 2024