Sony MHC-M40D Handleiding

Sony Stereosets MHC-M40D

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Sony MHC-M40D (169 pagina's) in de categorie Stereosets. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/169
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D
Home Audio System Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
2DE
WARNUNG
Um Feuergefahr zu verringern, decken
Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts
nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab.
Setzen Sie das Gerät auch keinen
offenen Flammen (z. B. brennenden
Kerzen) aus.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät keinem Tropf-
oder Spritzwasser aus, und stellen Sie
keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an, da
das Gerät mit dem Netzstecker vom
Stromnetz getrennt wird.
Sollten an dem Gerät irgendwelche
Störungen auftreten, ziehen Sie
sofort den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Stellen Sie das Gerät nicht an
einem beengten Ort, wie z. B. in
einem BĂĽcherregal oder einem
Einbauschrank, auf.
Das Gerät bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
Nur zur Verwendung in Innenräumen.
FĂĽr Produkt mit CE-
Kennzeichnung
Die GĂĽltigkeit der CE-Kennzeichnung
ist auf lediglich die Länder beschränkt,
in denen sie rechtlich durchgesetzt
wird, vor allem in den Ländern des
EWR (Europäischen Wirtschaftsraums).
VORSICHT
Es besteht Explosionsgefahr, wenn
beim Ersetzen der Batterie ein falscher
Batterietyp gewählt wird.
SchĂĽtzen Sie Akkus und Batterien bzw.
Geräte mit eingelegten Akkus oder
Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z.
B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
VORSICHT
Bei Verwendung von optischen
Instrumenten zusammen mit
diesem Produkt wird die Gefahr fĂĽr
Augenverletzungen erhöht.
Dieses Gerät wird als LASERPRODUKT
der KLASSE 1 (CLASS 1 LASER) unter IEC
60825-1:2007 und IEC 60825-1:2014
klassifiziert. Dieses Zeichen befindet
sich auĂźen an der RĂĽckseite der
Einheit.
FĂĽr Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus und
gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem fĂĽr
diese Produkte)
Das Symbol auf dem
Produkt, der Batterie/dem
Akku oder der Verpackung
weist darauf hin, dass das
Produkt oder die Batterie/
der Akku nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) unter der
durchgestrichenen MĂĽlltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku
einen Anteil von mehr als 0,004 % Blei
enthält. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen des Produktes
und der Batterie/des Akkus schĂĽtzen
3DE
Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Bei Produkten, die auf
Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten Batterie/
zum eingebauten Akku benötigen,
sollte die Batterie/der Akku nur durch
qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden. Um
sicherzustellen, dass das Produkt und
die Batterie/der Akku korrekt entsorgt
werden, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer geeigneten
Annahmestelle fĂĽr das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten ab. Für alle anderen Batterien/
Akkus entnehmen Sie die Batterie/den
Akku bitte entsprechend dem Kapitel
ĂĽber die sichere Entfernung der
Batterie/des Akkus. Geben Sie die
Batterie/den Akku an einer geeigneten
Annahmestelle fĂĽr das Recycling von
Batterien/Akkus ab. Weitere
Informationen ĂĽber das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie/des
Akkus erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben. Hinweis fĂĽr
Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur
entladene Batterien an den
Sammelstellen ab. Wegen
Kurzschlussgefahr ĂĽberkleben Sie bitte
die Pole der Batterie mit Klebestreifen.
Sie erkennen Lithiumbatterien an den
AbkĂĽrzungen Li oder CR.
Hinweis fĂĽr Kunden: Die
folgenden Informationen
gelten nur für Geräte, die in
Ländern verkauft werden, in
denen EU-Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder fĂĽr die
Sony Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe Limited.
Anfragen an den Importeur oder zur
Produktkonformität auf Grundlage
der Gesetzgebung in Europa senden
Sie bitte an den Bevollmächtigten
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien.
Nur MHC-M60D
Hiermit erklärt Sony Corporation,
dass diese Funkanlage der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfĂĽgbar:
http://www.compliance.sony.de/
Diese Funkanlage soll mit den
genehmigten Softwareversionen
verwendet werden, die in der EU-
Konformitätserklärung angegeben
sind. Die auf dieser Funkanlage
aufgespielte Software wurde
dahingehend ĂĽberprĂĽft, dass sie die
maĂźgeblichen Anforderungen der
Richtlinie 2014/53/EU erfĂĽllt.
Sie können die Softwareversion prüfen,
indem Sie OPTIONS drĂĽcken und
dann mit und die Elemente /
„SYSTEM“ - „VERSION“ wählen.


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Stereosets
Model: MHC-M40D
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 2900 g
Breedte: 335 mm
Diepte: 310 mm
Hoogte: 172 mm
Stroombron: AC
Bluetooth: Ja
Aan/uitschakelaar: Ja
Ondersteund audioformaat: MP3
Ondersteunde videoformaten: MPEG4, XVID
USB-poort: Ja
GeĂŻntegreerde geheugenkaartlezer: Nee
Aantal USB 2.0-poorten: 1
Aantal HDMI-poorten: 1
Microfoon, line-in ingang: Ja
Ingebouwde luidsprekers: Nee
Gemiddeld vermogen: - W
Stroomverbruik (in standby): 0.5 W
Aantal luidsprekers: 2
Volumeregeling: Draaiknop
Soort tuner: Digitaal
Ingebouwde audio decoders: Dolby Digital
Equalizer-instellingen: Ja
MP3 afspelen: Ja
ID3 Tag weergave: Ja
Karaoke: Ja
Optische drive type: CD, CD-R, CD-RW, DVD, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
Ondersteunde frequentiebanden: FM
Voorgeprogrammeerde stations: Ja
Aantal voorkeurszenders: 20
Aantal optische schijven: 1 schijven
Cassette deck: Nee
Apple docking: Ja
Breedte van de voorluidspreker: 255 mm
Diepte van de voorluidspreker: 220 mm
Hoogte van de voorluidspreker: 405 mm
Inclusief RDS tuner: Ja
Diameter woofer: 200 mm
Diameter hogetonenluidspreker: 50 mm
Opladen via USB: Ja
FM-band: 87.5 - 108 MHz
Front speaker weight: 5100 g
Wifi: Nee
Slaaptimer: Ja
Belichting: Ja
Aantal decks: 1 deck(s)
Bas boost-technologie: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony MHC-M40D stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stereosets Sony

Handleiding Stereosets

Nieuwste handleidingen voor Stereosets