Sony MDR-MA102TV Handleiding
Sony
Hoofdtelefoon
MDR-MA102TV
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Sony MDR-MA102TV (4 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 58 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
English
Stereo Headphones
Features
MDR-MA100 / MDR-MA102TV
î 40 mm driver units for powerful, expressive sound
î Open headphones with natural sound field
î Comfortable fitting with fabric earpads
MDR-MA102TV only
î 5 m cord and in-line volume control for TV usage
How to use
These headphones are for use with a stereo mini jack.
How to wear the headphones (see fig. )î
Extend the headband to adjust the length.
Wear the headphone marked
î on your right ear, and the one
marked îș on your left ear.
There is a tactile dot on the unit marked îș to distinguish the left
side.
MDR-MA102TV only
Volume control (see fig. )î
Rotate upward to increase the volume and rotate downward to
decrease the volume.
How to confirm the model name
(see fig. )î
The location of the model name (âMDR-MA100â or âMDR-MA102â)
is shown in the illustration. If you have a question about the product,
check the model name beforehand to let us know your model.
Note
When checking the model name, do not move the headphones
beyond its normal range.
Specifications
Type: Open, dynamic
Driver unit: 40 mm, dome type (CCAW Voice Coil)
Power handling capacity: 1,000 mW (IEC*)
Impedance: 40 ⊠at 1 kHz
Sensitivity: 100 dB/mW
Frequency response: 12 Hz â 22,000 Hz
Cord: MDR-MA100 2 m, Y type
MDR-MA102TV 5 m, Y type with
volume control
Plug: MDR-MA100 Stereo mini plug
MDR-MA102TV Gold-plated
stereo mini plug
Mass: Approx. 190 g without cord
Supplied accessory: Operating Instructions (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design and specifications are subject to change without notice.
Precautions
î Listening with headphones at high volume may affect your
hearing. For traffic safety, do not use while driving or cycling.
î Do not subject the headphones to excessive shock.
î Handle the driver units carefully.
î Do not put weight or pressure on the headphones as it may
cause the headphones to deform during long storage.
î The earpads may deteriorate due to long-term storage or use.
î Do not leave the jack plug dirty otherwise the sound may be
distorted.
î Clean the headphones with a soft dry cloth. Do not blow on
the units when cleaning. Do not allow the plug to become
dirty, otherwise the sound may deteriorate.
î Do not leave the stereo headphones in a location subject to
direct sunlight, heat or moisture.
Optional replacement earpads can be ordered from your nearest
Sony dealer.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection
systems)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please contact your local
Civic Office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Notice for customers: the following information is only
applicable to equipment sold in countries applying EU
directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for
EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee
matters please refer to the addresses given in separate service or
guarantee documents.
Français
Casque dâĂ©coute stĂ©rĂ©o
Caractéristiques
MDR-MA100 / MDR-MA102TV
î Transducteurs de 40 mm pour un son puissant et expressif
î Casque de type ouvert avec champ acoustique naturel
î Port confortable grĂące aux oreillettes en tissu
MDR-MA102TV uniquement
î Cordon de 5 m avec commande du volume intĂ©grĂ©e pour une
utilisation avec un téléviseur
ProcĂ©dure dâutilisation
Ce casque est destinĂ© Ă ĂȘtre utilisĂ© avec une mini-prise
stéréo.
Port du casque (voir fig. )î
DĂ©ployez le serre-tĂȘte pour rĂ©gler sa longueur.
Portez le casque en plaçant lâĂ©couteur
î sur lâoreille droite et
lâĂ©couteur îș sur lâoreille gauche.
LâĂ©couteur gauche, marquĂ©
îș, porte un point tactile pour le
distinguer.
MDR-MA102TV uniquement
Commande du volume (voir fig. )î
Tournez vers le haut pour augmenter le volume et tournez vers le bas
pour le diminuer.
Comment vérifier le nom du modÚle
(voir fig. )î
Lâemplacement du nom du modĂšle (« MDR-MA100 » ou « MDR-
MA102 ») est indiquĂ© sur lâillustration. Pour toute question relative au
produit, vĂ©rifiez dâabord le nom du modĂšle afin de pouvoir nous le
communiquer.
Remarque
Lorsque vous vérifiez le nom du modÚle, ne déplacez pas le casque
au-delà de sa distance de déplacement normale.
Spécifications
Type : Ouvert, dynamique
Transducteur : 40 mm, type Ă dĂŽme (bobine
acoustique CCAW)
Puissance admissible : 1 000 mW (CEI*)
Impédance : 40 ⊠à 1 kHz
Sensibilité : 100 dB/mW
RĂ©ponse en frĂ©quence : 12 Hz â 22 000 Hz
Cordon : MDR-MA100 2 m, type en Y
MDR-MA102TV 5 m, type en Y
avec commande du volume
Fiche : MDR-MA100 Mini-fiche stéréo
MDR-MA102TV Mini-fiche stéréo
plaquée or
Masse : Environ 190 g sans cordon
Accessoire fourni : Mode dâemploi (1)
* CEI = Commission Electrotechnique Internationale
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans
préavis.
Précautions
î Vous risquez de subir des lĂ©sions auditives si vous utilisez ce
casque dâĂ©coute Ă un volume trop Ă©levĂ©. Pour des raisons de
sĂ©curitĂ©, nâutilisez pas ce casque dâĂ©coute en voiture ou Ă vĂ©lo.
î Ne soumettez pas le casque Ă des chocs importants.
î Veillez Ă manipuler avec soin les transducteurs.
î Ne mettez aucun poids ou nâexercez aucune pression sur le
casque car cela pourrait le déformer en cas de stockage
prolongé.
î Les oreillettes peuvent se dĂ©tĂ©riorer au terme dâune utilisation
ou dâun stockage prolongĂ©s.
î Nettoyez la fiche, sans quoi le son peut ĂȘtre dĂ©formĂ©.
î Nettoyez le casque avec un chiffon sec et doux. Ne projetez
pas dâair sur les unitĂ©s lorsque vous les nettoyez. Evitez que la
saletĂ© sâaccumule sur la fiche, car cela pourrait altĂ©rer le son.
î Nâabandonnez pas le casque stĂ©rĂ©o dans un endroit soumis
aux rayons directs du soleil, Ă la chaleur ou Ă lâhumiditĂ©.
Des oreillettes de rechange en option peuvent ĂȘtre commandĂ©es
auprĂšs de votre revendeur Sony le plus proche.
Traitement des appareils Ă©lectriques et
Ă©lectroniques en fin de vie (Applicable dans les
pays de lâUnion EuropĂ©enne et aux autres pays
européens disposant de systÚmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas ĂȘtre traitĂ© avec les
dĂ©chets mĂ©nagers. Il doit ĂȘtre remis Ă un point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et
Ă©lectroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur lâenvironnement et sur la santĂ© humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre dĂ©chetterie locale ou le point de vente oĂč vous avez achetĂ© le
produit.
Avis Ă lâintention des clients : les informations suivantes
sâappliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays
qui appliquent les directives de lâUnion EuropĂ©enne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les
questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des
produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou Ă la
garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Deutsch
Stereokopfhörer
Merkmale
MDR-MA100 / MDR-MA102TV
î 40-mm-Treibereinheit fĂŒr einen kraftvollen, ausdrucksstarken
Klang
î Kopfhörer in offenem Design fĂŒr ein natĂŒrliches Klangfeld
î Komfortabler Sitz dank Ohrpolster aus Textilgewebe
Nur MDR-MA102TV
î 5 m langes Kabel mit In-Line-LautstĂ€rkeregler zum
AnschlieĂen an ein FernsehgerĂ€t
Gebrauch
Diese Kopfhörer sind zum Anschluss an eine
Stereominibuchse gedacht.
So tragen Sie die Kopfhörer (siehe Abb. )î
VerlĂ€ngern Sie den KopfhörerbĂŒgel, um die LĂ€nge anzupassen.
Tragen Sie die Hörmuschel mit der Markierung
î auf dem rechten
und die mit der Markierung îș auf dem linken Ohr.
Auf der mit îș markierten Einheit befindet sich ein fĂŒhlbarer Punkt,
um die linke Seite zu kennzeichnen.
Nur MDR-MA102TV
LautstĂ€rkeregler (siehe Abb. )î
Drehen Sie den Regler zum Erhöhen der LautstÀrke nach oben und
zum Verringern der LautstÀrke nach unten.
So ĂŒberprĂŒfen Sie die
Modellbezeichnung (siehe Abb. )î
Die Position der Modellbezeichnung (âMDR-MA100â oder âMDR-
MA102â) ist in der Abbildung dargestellt. Wenn Sie eine Frage zu
dem Produkt haben, ĂŒberprĂŒfen Sie im Vorfeld die
Modellbezeichnung, damit Sie uns Ihr Modell nennen können.
Hinweis
Wenn Sie die Modellbezeichnung ĂŒberprĂŒfen, bewegen Sie die
Kopfhörer nicht ĂŒber den normalen Bereich hinaus.
Technische Daten
Typ: Offen, dynamisch
Treibereinheit: Kalotte, 40 mm (CCAW-Schwingspule)
Belastbarkeit: 1.000 mW (IEC*)
Impedanz: 40 ⊠bei 1 kHz
Empfindlichkeit: 100 dB/mW
Frequenzgang: 12 Hz â 22.000 Hz
Kabel: MDR-MA100 2 m, Y-förmig
MDR-MA102TV 5 m, Y-förmiges
Kabel mit LautstÀrkeregler
Stecker: MDR-MA100
Stereoministecker
MDR-MA102TV Vergoldeter
Stereoministecker
Masse: ca. 190 g (ohne Kabel)
Mitgeliefertes Zubehör: Bedienungsanleitung (1)
* IEC = Internationale Elektrotechnische Kommission
Ănderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Zur besonderen Beachtung
î Wenn Sie bei hoher LautstĂ€rke mit Kopfhörern Musik hören,
kann es zu GehörschÀden kommen. Verwenden Sie Kopfhörer
aus GrĂŒnden der Verkehrssicherheit nicht beim Fahren von
Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren.
î SchĂŒtzen Sie die Kopfhörer vor starken StöĂen.
î Behandeln Sie die Treibereinheiten pfleglich.
î Achten Sie darauf, dass auf den Kopfhörern kein Gewicht
oder Druck lastet. Andernfalls können sich die Kopfhörer bei
langer Aufbewahrung verformen.
î Die Ohrpolster können sich bei langer Verwendung oder
Lagerung abnutzen.
î Halten Sie den Stecker sauber, da es andernfalls zu
Tonverzerrungen kommen kann.
î Reinigen Sie die Kopfhörer mit einem weichen, trockenen
Tuch. Pusten Sie beim Reinigen nicht auf die Hörmuscheln.
Halten Sie den Stecker sauber, da es andernfalls zu
Tonverzerrungen kommen kann.
î SchĂŒtzen Sie die Stereokopfhörer vor direktem Sonnenlicht,
Hitze und Feuchtigkeit.
Ersatzohrpolster können Sie bei Bedarf bei Ihrem Sony-HÀndler
bestellen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen GerÀten (anzuwenden in den
LÀndern der EuropÀischen Union und anderen
europÀischen LÀndern mit einem separaten
Sammelsystem fĂŒr diese GerĂ€te)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle fĂŒr das Recycling von elektrischen und elektronischen
GerÀten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schĂŒtzen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefÀhrdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem GeschÀft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis fĂŒr Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur
fĂŒr GerĂ€te, die in LĂ€ndern verkauft werden, in denen EU-
Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. BevollmĂ€chtigter fĂŒr EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Deutschland. FĂŒr Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Español
Auriculares estéreo
CaracterĂsticas
MDR-MA100 / MDR-MA102TV
î Unidades auriculares de 40 mm para obtener un sonido
potente y expresivo
î Auriculares de tipo abierto con campo acĂșstico natural
î Ajuste cĂłmodo gracias a las almohadillas de tela para el oĂdo
SĂłlo para el MDR-MA102TV
î Cable de 5 m y control de volumen en lĂnea para usarlo con
un televisor
UtilizaciĂłn
Estos auriculares deben usarse con una minitoma
estéreo.
ColocaciĂłn de los auriculares (consulte la figura )î
Extienda la diadema para ajustar la longitud.
PĂłngase el auricular con la marca î en el oĂdo derecho, y el auricular
con la marca
îș en el oĂdo izquierdo.
Hay un punto tĂĄctil en la unidad marcado con una
îș para
diferenciar el lado izquierdo.
SĂłlo para el MDR-MA102TV
Control del volumen (consulte la figura )î
GĂrelo hacia arriba para subir el volumen y hacia abajo para bajar el
volumen.
ConfirmaciĂłn del nombre del
modelo (consulte la figura )î
La ubicaciĂłn del nombre del modelo (âMDR-MA100â o âMDR-
MA102â) se muestra en la ilustraciĂłn. Si tiene alguna pregunta
respecto al producto, compruebe el nombre del modelo de antemano
para indicarnos cuĂĄl es su modelo.
Nota
Cuando compruebe el nombre del modelo, no mueva los auriculares
mĂĄs allĂĄ de su alcance normal.
Especificaciones
Tipo: abierto, dinĂĄmico
Unidad auricular: 40 mm, tipo cĂșpula (bobina de voz de
cable de aluminio encobrado (CCAW))
Capacidad de potencia: 1.000 mW (IEC*)
Impedancia: 40 ⊠a 1 kHz
Sensibilidad: 100 dB/mW
Respuesta en frecuencia: 12 Hz â 22.000 Hz
Cable: MDR-MA100 2 m, tipo Y
MDR-MA102TV 5 m, tipo Y con
control de volumen
Clavija: MDR-MA100 miniclavija
estéreo
MDR-MA102TV miniclavija
estéreo dorada
Masa: aprox. 190 g sin el cable
Accesorio suministrado: Manual de instrucciones (1)
* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
El diseño y las especificaciones estån sujetos a cambios sin previo
aviso.
Precauciones
î Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede dañar sus
oĂdos. Por razones de seguridad, no los utilice mientras
conduzca o vaya en bicicleta.
î No someta los auriculares a golpes excesivamente intensos.
î Manipule las unidades de auricular con cuidado.
î No someta los auriculares a peso o presiĂłn, p1-ya que se pueden
deformar en perĂodos de almacenamiento prolongado en estas
condiciones.
î Las almohadillas para el oĂdo se pueden deteriorar debido a
un almacenamiento o uso prolongados.
î No permita que se ensucie la clavija, p1-ya que el sonido podrĂa
distorsionarse.
î Limpie los auriculares con un paño suave y seco. No
introduzca aire en las unidades al limpiarlas. No deje la toma
de la clavija con suciedad o de lo contrario el sonido podrĂa
distorsionarse.
î No deje los auriculares en un lugar sometido a la luz solar
directa, al calor o a la humedad.
Los recambios opcionales para las almohadillas para el oĂdo se
pueden encargar en su distribuidor de Sony mĂĄs cercano.
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrĂłnicos al final de su vida Ăștil (aplicable en la
UniĂłn Europea y en paĂses europeos con sistemas
de tratamiento selectivo de residuos)
Este sĂmbolo en el equipo o en su embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
doméstico normal. Debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos
y electrĂłnicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana
que podrĂan derivarse de la incorrecta manipulaciĂłn en el momento
de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales. Para recibir informaciĂłn detallada
sobre el reciclaje de este producto, pĂłngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida mĂĄs cercano o el establecimiento
donde p1-ha adquirido el producto.
Aviso para los clientes: la informaciĂłn siguiente resulta de
aplicaciĂłn solo a los equipos comercializados en paĂses
afectados por las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 JapĂłn. El representante autorizado para
EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier
asunto relacionado con servicio o garantĂa por favor dirĂjase a la
direcciĂłn indicada en los documentos de servicio o garantĂa
adjuntados con el producto.
Italiano
Cuffie stereo
Caratteristiche
MDR-MA100 / MDR-MA102TV
î UnitĂ pilota da 40 mm per un audio potente e cristallino
î Cuffie tipo aperto con campo sonoro naturale
î Comoda indossabilitĂ grazie ai cuscinetti di tessuto
Solo MDR-MA102TV
î Cavo da 5 m e controllo volume in linea per uso TV
ModalitĂ dâuso
Queste cuffie sono state progettate per essere
utilizzate con una minipresa stereo.
ModalitĂ dâuso delle cuffie (vedere fig. )î
Estendere la fascia per la testa per regolare la lunghezza.
Indossare la cuffia contrassegnata da î sullâorecchio destro e quella
contrassegnata da îș sullâorecchio sinistro.
SullâunitĂ con il segno îș Ăš presente un punto tattile per distinguere il
lato sinistro.
Solo MDR-MA102TV
Controllo volume (vedere fig. )î
Per aumentare il volume, ruotare verso lâalto; per diminuirlo, ruotare
verso il basso.
ModalitĂ di verifica del nome del
modello (vedere fig. )î
Il nome del modello (âMDR-MA100â o âMDR-MA102â) Ăš indicato
nellâillustrazione. In caso di dubbi o domande riguardanti il prodotto,
verificare per prima cosa il nome del modello e comunicarcelo.
Nota
Per controllare il nome del modello, non forzare le cuffie oltre il
normale angolo di flessione.
Caratteristiche tecniche
Tipo: aperto, dinamico
UnitĂ pilota: 40 mm, tipo a cupola (Voice Coil
CCAW)
CapacitĂ di potenza: 1.000 mW (IEC*)
Impedenza: 40 ⊠a 1 kHz
SensibilitĂ : 100 dB/mW
Risposta in frequenza: 12 Hz â 22.000 Hz
Cavo: MDR-MA100 2 m, tipo a Y
MDR-MA102TV 5 m, tipo a Y con
controllo volume
Spina: MDR-MA100 minispina stereo
MDR-MA102TV minispina stereo
placcata in oro
Massa: circa 190 g (senza cavo)
Accessorio in dotazione: istruzioni per lâuso (1)
* IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Precauzioni
î Lâascolto ad alto volume mediante le cuffie puĂČ provocare
danni allâudito. Per motivi di sicurezza stradale, non utilizzare
le cuffie durante la guida o in bicicletta.
î Non sottoporre le cuffie ad urti eccessivi.
î Maneggiare con cura le unitĂ pilota.
î Durante lunghi periodi di deposito, non appoggiare oggetti
pesanti, né esercitare pressione sulle cuffie onde evitare che si
deformino.
î I cuscinetti delle cuffie potrebbero deteriorarsi in seguito
allâuso o allâinutilizzo prolungato.
î Se la spina Ăš sporca, pulirla, onde evitare che lâaudio risulti
distorto.
î Pulire le cuffie con un panno morbido asciutto. Non soffiare
sulle unitĂ durante la pulizia. Non lasciare che la spina si
sporchi; in caso contrario lâaudio potrebbe risultare distorto.
î Non lasciare le cuffie stereo in un luogo soggetto a luce solare
diretta, calore o umiditĂ .
Ă possibile ordinare cuscinetti delle cuffie opzionali sostitutivi dal
proprio rivenditore Sony.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico
a fine vita (applicabile in tutti i paesi dellâUnione
Europea e in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per lâambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni piĂč dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare lâufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove lâavete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo per lâItalia).
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano
esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono
applicate le direttive UE
Il fabbricante di questo prodotto Ăš Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato
ai fini della CompatibilitĂ Elettromagnetica e della sicurezza del
prodotto Ăš Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo allâassistenza o
alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei
documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
PortuguĂȘs
Auscultadores estéreo
CaracterĂsticas
MDR-MA100/MDR-MA102TV
î Unidades accionadoras de 40 mm para um som poderoso e
expressivo
î Auscultadores de tipo aberto com um campo de som natural
î Ajuste confortĂĄvel com almofadas de auscultadores em tecido
Apenas no modelo MDR-MA102TV
î Cabo de 5 m e controlo de volume incorporado para a
utilização com um televisor
Como utilizar
Estes auscultadores destinam-se a uma utilização com
uma minitomada estéreo.
Como usar os auscultadores (consulte a fig. )î
Estique o aro para a cabeça para ajustar o comprimento.
Coloque o auscultador com a indicação
î no ouvido direito e o
auscultador com a indicação
îș no ouvido esquerdo.
Existe um ponto tĂĄctil na unidade com a marca
îș para distinguir o
lado esquerdo.
Apenas no modelo MDR-MA102TV
Controlo de volume (consulte a fig. )î
Rode para cima para aumentar o volume e para baixo para diminuir.
Como confirmar o nome do modelo
(consulte a fig. )î
O local do nome do modelo (âMDR-MA100â ou âMDR-MA102â) Ă©
apresentado na ilustração. Se tiver alguma dĂșvida acerca do produto,
verifique com antecedĂȘncia o nome do modelo e informe-nos sobre o
seu modelo.
Nota
Quando verificar o nome do modelo, nĂŁo desloque os auscultadores
além do seu alcance normal.
EspecificaçÔes
Tipo: Aberto, dinĂąmico
Unidade accionadora: 40 mm, tipo campĂąnula (Voice Coil
CCAW)
Capacidade de admissĂŁo de potĂȘncia:
1.000 mW (IEC*)
Impedùncia: 40 ⊠a 1 kHz
Sensibilidade: 100 dB/mW
Resposta em frequĂȘncia: 12 Hz â 22.000 Hz
Cabo: MDR-MA100 2 m, tipo Y
MDR-MA102TV 5 m, tipo Y com
controlo de volume
Ficha: MDR-MA100 Minificha estéreo
MDR-MA102TV Minificha estéreo
dourada
Massa: Aprox. 190 g sem o cabo
Acessórios fornecidos: Manual de InstruçÔes (1)
* IEC = Comissão Electrotécnica Internacional
O design e as especificaçÔes estão sujeitos a alteraçÔes sem aviso
prévio.
PrecauçÔes
î Ouvir com o volume dos auscultadores muito alto pode
afectar a sua audição. Para uma maior segurança na condução,
nĂŁo utilize os auscultadores enquanto conduz ou quando
andar de bicicleta.
î NĂŁo sujeite os auscultadores a impactos excessivos.
î Manuseie as unidades accionadoras cuidadosamente.
î NĂŁo sujeite os auscultadores a cargas ou pressĂŁo, pois pode
provocar a sua deformação, no caso de serem guardados
durante um perĂodo de tempo prolongado.
î As almofadas dos auriculares podem deteriorar-se devido ao
uso ou armazenamento prolongado.
î Mantenha a ficha limpa para que o som nĂŁo saia distorcido.
î Limpe os auscultadores com um pano macio seco. NĂŁo sopre
nas unidades quando limpar. NĂŁo deixe que a ficha fique suja,
caso contrĂĄrio, o som pode deteriorar-se.
î NĂŁo deixe os auscultadores estĂ©reo num local sujeito Ă luz
solar directa, calor ou humidade.
As almofadas de substituição opcionais podem ser encomendadas
ao seu representante Sony mais prĂłximo.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e
ElectrĂłnicos no final da sua vida Ăștil (AplicĂĄvel na
UniĂŁo Europeia e em paĂses Europeus com
sistemas de recolha selectiva de resĂduos)
Este sĂmbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este nĂŁo deve ser tratado como
resĂduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado
num ponto de recolha destinado a resĂduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este
produto Ă© correctamente depositado, irĂĄ prevenir potenciais
consequĂȘncias negativas para o ambiente bem como para a saĂșde, que
de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes
produtos. A reciclagem dos materiais contribuirå para a conservação
dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o municĂpio onde reside,
os serviços de recolha de resĂduos da sua ĂĄrea ou a loja onde adquiriu
o produto.
Nota para os clientes: as seguintes informaçÔes aplicam-se
apenas ao equipamento comercializado nos paĂses que
aplicam as Directivas da UE
O fabricante deste produto Ă© a Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 JapĂŁo. O representante autorizado para
Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou
garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre
serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
Polski
SĆuchawki stereofoniczne
Funkcje
MDR-MA100 / MDR-MA102TV
î Jednostki sterujÄ
ce 40 mm zapewniajÄ
ce mocny, wyraĆșny
dĆșwiÄk
î SĆuchawki typu otwartego z naturalnym polem dĆșwiÄku
î Dobre dopasowanie dziÄki nakĆadkom tekstylnym
Tylko MDR-MA102TV
î PrzewĂłd o dĆugoĆci 5 m i wbudowana regulacja gĆoĆnoĆci, do
uĆŒycia z telewizorem
UĆŒytkowanie
SĆuchawki przeznaczone sÄ
do uĆŒytku z wtykiem
stereofonicznym typu mini jack.
UĆŒytkowanie sĆuchawek (zob. rys. )î
RozsuĆ paĆÄ
k, aby ustawiÄ dĆugoĆÄ.
SĆuchawkÄ oznaczona literÄ
î naleĆŒy nosiÄ na prawym uchu, a literÄ
îș na lewym uchu.
Na sĆuchawce oznaczonej literÄ
îș znajduje siÄ wyrĂłĆŒniajÄ
ca jÄ
wypustka.
Tylko MDR-MA102TV
Regulacja gĆoĆnoĆci (zob. rys. )î
ObrĂłÄ w gĂłrÄ, aby zwiÄkszyÄ poziom gĆoĆnoĆci, i w dĂłĆ, aby go
zmniejszyÄ.
Sprawdzanie nazwy modelu
(zob. rys. )î
Lokalizacja nazwy modelu (âMDR-MA100â lub âMDR-MA102â) jest
pokazana na ilustracji. W przypadku pytaĆ dotyczÄ
cych produktu
naleĆŒy wczeĆniej sprawdziÄ nazwÄ modelu i przekazaÄ jÄ
nam.
Uwaga
Podczas sprawdzania nazwy modelu nie wolno przestawiaÄ sĆuchawek
poza dozwolony zakres.
Dane techniczne
Typ: otwarty, dynamiczny
Jednostki sterujÄ
ce: 40 mm, typ stoĆŒkowy (uzwojenie z
drutu miedzianego platerowanego
miedziÄ
)
Moc maksymalna: 1 000 mW (IEC*)
Impedancja: 40 ⊠przy 1 kHz
CzuĆoĆÄ: 100 dB/Mw
Pasmo przenoszenia: 12 Hz â 22 000 Hz
PrzewĂłd: MDR-MA100 2 m, typ Y
MDR-MA102TV 5 m, typ Y z
regulacjÄ
gĆoĆnoĆci
Wtyk: MDR-MA100 Miniwtyk
stereofoniczny
MDR-MA102TV PozĆacany
miniwtyk stereofoniczny
Masa: ok. 190 g (bez przewodu)
Dostarczone wyposaĆŒenie: Instrukcja obsĆugi (1)
* IEC = MiÄdzynarodowa Komisja Elektrotechniczna
Konstrukcja i dane techniczne mogÄ
ulec zmianie bez
powiadomienia.
Ćrodki ostroĆŒnoĆci
î SĆuchanie przy uĆŒyciu sĆuchawek dĆșwiÄku o wysokiej
gĆoĆnoĆci moĆŒe byÄ przyczynÄ
problemĂłw ze sĆuchem. W celu
zachowania bezpieczeĆstwa na drodze nie naleĆŒy uĆŒywaÄ
sĆuchawek podczas prowadzenia samochodu lub jazdy
rowerem.
î Nie naleĆŒy poddawaÄ sĆuchawek silnym wstrzÄ
som.
î NaleĆŒy ostroĆŒnie obchodziÄ siÄ z jednostkami sterujÄ
cymi.
î Na sĆuchawkach nie naleĆŒy umieszczaÄ ciÄĆŒkich przedmiotĂłw
ani nie naleĆŒy stosowaÄ wzglÄdem nich duĆŒego nacisku,
poniewaĆŒ dĆugotrwaĆe przechowywanie sĆuchawek w takich
warunkach moĆŒe spowodowaÄ ich deformacjÄ.
î W wyniku dĆugotrwaĆego uĆŒytkowania lub przechowywania
wyĆciĂłĆka nausznikĂłw moĆŒe ulec uszkodzeniu.
î Nie naleĆŒy pozostawiaÄ brudnego wtyku, poniewaĆŒ moĆŒe to
spowodowaÄ pogorszenie jakoĆci dĆșwiÄku.
î SĆuchawki naleĆŒy czyĆciÄ suchÄ
, miÄkkÄ
szmatkÄ
. Podczas
czyszczenia nie naleĆŒy dmuchaÄ na jednostki sterujÄ
ce. Nie
naleĆŒy dopuszczaÄ do zabrudzenia wtyczki. W przeciwnym
razie jakoĆÄ dĆșwiÄku moĆŒe ulec pogorszeniu.
î SĆuchawek nie naleĆŒy pozostawiaÄ w miejscu naraĆŒonym na
bezpoĆrednie dziaĆanie promieni sĆonecznych, gorÄ
co lub
wilgoÄ.
Zapasowe nauszniki moĆŒna zamĂłwiÄ u najbliĆŒszego sprzedawcy
produktĂłw Sony.
Pozbywanie siÄ zuĆŒytego sprzÄtu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w pozostaĆych krajach
europejskich stosujÄ
cych wĆasne systemy zbiĂłrki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza,
ĆŒe produkt nie moĆŒe byÄ traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno siÄ go dostarczyÄ do
odpowiedniego punktu zbiĂłrki sprzÄtu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zuĆŒytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpĆywom na Ćrodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogĆyby wystÄ
piÄ w przypadku niewĆaĆciwego zagospodarowania
odpadĂłw. Recykling materiaĆĂłw pomaga chroniÄ Ćrodowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegĂłĆowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, naleĆŒy skontaktowaÄ siÄ z lokalnÄ
jednostkÄ
samorzÄ
du terytorialnego, ze sĆuĆŒbami
zagospodarowywania odpadĂłw lub ze sklepem, w ktĂłrym zakupiony
zostaĆ ten produkt.
Informacje dla klientĂłw: poniĆŒsze informacje dotyczÄ
wyĆÄ
cznie urzÄ
dzeĆ sprzedawanych w krajach, w ktorych
obowiÄ
zujÄ
dyrektywy Unii Europejskiej
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. UpowaĆŒnionym
przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do
dokonywania i potwierdzania oceny zgodnoĆci z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. NadzĂłr nad dystrybucjÄ
na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul.
Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych naleĆŒy
kontaktowaÄ siÄ z podmiotami, ktĂłrych adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliĆŒszym
sprzedawcÄ
produktĂłw Sony.
Magyar
SztereĂł fejhallgatĂł
JellemzĆk
MDR-MA100 / MDR-MA102TV
î A 40 mm-es hangszĂłrĂłk erĆteljes, kifejezĆ hangzĂĄst nyĂșjtanak
î A nyitott fejhallgatĂł termĂ©szetes hangzĂĄskĂ©pet eredmĂ©nyez
î KĂ©nyelmes illeszkedĂ©s szövetbĆl kĂ©szĂŒlt fĂŒlpĂĄrnĂĄkkal
Csak az MDR-MA102TV esetében
î 5 m hosszĂș kĂĄbel Ă©s beĂ©pĂtett hangerĆszabĂĄlyzĂł a
tĂ©vĂ©kĂ©szĂŒlĂ©kkel törtĂ©nĆ hasznĂĄlathoz
HasznĂĄlat
A fejhallgatĂłt mini sztereo csatlakozĂłra lehet
csatlakoztatni.
A fejhallgatĂł felhelyezĂ©se (lĂĄsd ĂĄbra)î
A fejpĂĄntot kihĂșzva ĂĄllĂtsa be a mĂ©retet.
Ăgy helyezze a fejĂ©re, hogy az î jelölĂ©sƱ fele a jobb, az jelölĂ©sƱ îș
fele a bal fĂŒlĂ©re kerĂŒljön.
A bal oldal megkĂŒlönböztetĂ©se Ă©rdekĂ©ben az îș jelölĂ©sƱ hangszĂłrĂłn
egy tapinthatĂł pont van.
Csak az MDR-MA102TV esetében
HangerĆszabĂĄlyzĂł (lĂĄsd ĂĄbra)î
FelfelĂ© forgatva növelni, lefelĂ© forgatva csökkenteni lehet a hangerĆt.
Hogyan ellenĆrizhetĆ a tĂpusnĂ©v
(lĂĄsd ĂĄbra)î
A tĂpusnĂ©v (âMDR-MA100â vagy âMDR-MA102â) helye az ĂĄbrĂĄn
lĂĄthatĂł. Ha a kĂ©szĂŒlĂ©kkel kapcsolatban kĂ©rdĂ©se van, elĆzĆleg jegyezze
fel a tĂpusnevet, hogy azt meg tudja adni nekĂŒnk.
Megjegyzés
A tĂpusnĂ©v ellenĆrzĂ©sekor a fejhallgatĂłt ne fordĂtsa tĂșl a megengedett
tartomĂĄnyon.
MƱszaki adatok
TĂpus: Nyitott, dinamikus
HangszĂłrĂł: 40 mm, dĂłm tĂpusĂș (CCAW
hangtekercs)
TeljesĂtmĂ©ny: 1 000 mW (IEC*)
Impedancia: 40 ⊠1 kHz frekvenciån
ĂrzĂ©kenysĂ©g: 100 dB/mW
FrekvenciaĂĄtvitel: 12 Hz â 22 000 Hz
KĂĄbel: MDR-MA100 2 m, Y tĂpus
MDR-MA102TV 5 m, Y tĂpus
hangerĆszabĂĄlyzĂłval
CsatlakozĂł: MDR-MA100 Mini sztereĂł
csatlakozĂłdugĂł
MDR-MA102TV Aranyozott mini
sztereĂł csatlakozĂłdugĂł
Tömeg: kb. 190 g (kĂĄbel nĂ©lkĂŒl)
MellĂ©kelt tartozĂ©k: HasznĂĄlati ĂștmutatĂł (1)
* IEC = Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottsåg
A forma Ă©s a mƱszaki adatok elĆzetes bejelentĂ©s nĂ©lkĂŒl
megvĂĄltozhatnak.
ĂvintĂ©zkedĂ©sek
î Ha nagy hangerĆvel hasznĂĄlja a fejhallgatĂłt, kĂĄrosodhat a
hallåsa. A közlekedés biztonsåga érdekében vezetés és
kerĂ©kpĂĄrozĂĄs közben ne hasznĂĄljon fejhallgatĂłt/fĂŒlhallgatĂłt.
î A fejhallgatĂłt Ăłvja az erĆs rĂĄzkĂłdĂĄstĂłl.
î Ăvatosan kezelje a hangszĂłrĂłkat.
î A fejhallgatĂłra ne tegyen nehĂ©z tĂĄrgyat, Ă©s ĂŒgyeljen arra is,
hogy ne nyomĂłdjĂ©k, mert Ășgy hosszabb tĂĄrolĂĄs sorĂĄn
deformĂĄlĂłdhat.
î HosszĂș idejƱ tĂĄrolĂĄs vagy hasznĂĄlat utĂĄn a fĂŒlpĂĄrnĂĄk
minĆsĂ©ge romolhat.
î Ne engedje, hogy a csatlakozĂłdugĂł beszennyezĆdjĂ©k, mert
eltorzulhat a hang.
î A fejhallgatĂłt szĂĄraz, puha ruhĂĄval tisztĂtsa. TisztĂtĂĄs közben
ne fĂșjja a fejhallgatĂłt. Ne engedje, hogy a csatlakozĂłdugĂł
beszennyezĆdjĂ©k, mert eltorzulhat a hang.
î A kĂ©szĂŒlĂ©ket Ăłvja a közvetlen napsĂŒtĂ©stĆl, hĆtĆl vagy
nedvessĂ©gtĆl.
TartalĂ©k vagy csere-fĂŒlpĂĄrnĂĄt a legközelebbi Sony-forgalmazĂłnĂĄl
lehet rendelni.
Feleslegessé vålt elektromos és elektronikus
kĂ©szĂŒlĂ©kek hulladĂ©kkĂ©nt valĂł eltĂĄvolĂtĂĄsa
(Hasznålható az Európai Unió és egyéb európai
orszĂĄgok szelektĂv hulladĂ©kgyƱjtĂ©si
rendszereiben)
Ez a szimbĂłlum a kĂ©szĂŒlĂ©ken vagy a csomagolĂĄsĂĄn azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje håztartåsi hulladékként.
KĂ©rjĂŒk, hogy az elektromos Ă©s elektronikai hulladĂ©k
gyƱjtĂ©sĂ©re kijelölt gyƱjtĆhelyen adja le. A feleslegessĂ© vĂĄlt termĂ©k
helyes kezelĂ©sĂ©vel segĂt megelĆzni a környezet Ă©s az emberi egĂ©szsĂ©g
kårosodåsåt, mely bekövetkezhetne, p1-ha nem követi a hulladékkezelés
helyes mĂłdjĂĄt. Az anyagok ĂșjrahasznosĂtĂĄsa segĂt a termĂ©szeti
erĆforrĂĄsok megĆrzĂ©sĂ©ben. A termĂ©k ĂșjrahasznosĂtĂĄsa Ă©rdekĂ©ben
tovåbbi informåcióért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladĂ©kgyƱjtĆ szolgĂĄltatĂłhoz vagy ahhoz az ĂŒzlethez, ahol a termĂ©ket
megvĂĄsĂĄrolta.
Megjegyzés a våsårlóknak: az alåbbi informåció csak az
EurĂłpai UniĂł irĂĄnyelveit alkalmazĂł orszĂĄgokban eladott
berendezésekre vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japån, 108-0075 Tokió, 1-7-1
Konan, Minato-ku) gyårtotta. A termékbiztonsåggal és az EMC
irĂĄnyelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (NĂ©metorszĂĄg,
70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult kĂ©pviselĆ. KĂ©rjĂŒk,
bĂĄrmely szervizelĂ©ssel vagy garanciĂĄval kapcsolatos ĂŒgyben, a
kĂŒlönĂĄllĂł szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott
cĂmekhez forduljon.
Nederlands
Stereohoofdtelefoon
Kenmerken
MDR-MA100 / MDR-MA102TV
î 40 mm-drivers voor een krachtige, expressieve
geluidsweergave
î Hoofdtelefoon met open ontwerp met een natuurlijk
geluidsveld
î Comfortabele pasvorm met stoffen oorkussens
Alleen MDR-MA102TV
î Kabel van 5 m en in-line-volumeregeling voor gebruik met
een tv
Hoe te gebruiken
Deze hoofdtelefoon dient te worden aangesloten op
een stereominiaansluiting.
De hoofdtelefoon dragen (zie afb. )î
U kunt de lengte van de hoofdband aanpassen.
Plaats de oorschelp gemarkeerd met
î op uw rechteroor en de
oorschelp gemarkeerd met
îș op uw linkeroor.
De oorschelp gemarkeerd met
îș beschikt over een reliĂ«fpunt om de
linkerkant te kunnen herkennen.
Alleen MDR-MA102TV
Volumeregeling (zie afb. )î
Draai deze omhoog om het volume te verhogen en omlaag om het
volume te verlagen.
De modelnaam controleren
(zie afb. )î
De locatie van de modelnaam ("MDR-MA100" of "MDR-MA102")
wordt weergegeven op de afbeelding. Als u vragen hebt over het
product, controleert u vooraf de modelnaam zodat wij weten over
welk model u beschikt.
Opmerking
Verplaats bij het controleren van de modelnaam de hoofdtelefoon niet
buiten het normale bereik ervan.
Technische gegevens
Type: Open, dynamisch
Driver: 40 mm, koepeltype (CCAW-
spraakspoel)
Vermogenscapaciteit: 1.000 mW (IEC*)
Impedantie: 40 ⊠bij 1 kHz
Gevoeligheid: 100 dB/mW
Frequentiebereik: 12 Hz â 22.000 Hz
Kabel: MDR-MA100 2 m, Y-vormig
MDR-MA102TV 5 m, Y-vormig
met volumeregeling
Stekker: MDR-MA100
Stereoministekker
MDR-MA102TV Vergulde
stereoministekker
Massa: ong. 190 g (zonder kabel)
Bijgeleverd accessoire: Gebruiksaanwijzing (1)
* IEC = Internationale Elektrotechnische Commissie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden
zonder voorafgaande kennisgeving.
Voorzorgsmaatregelen
î Wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt bij een hoog volume,
kan dit gehoorschade veroorzaken. Gebruik voor uw
veiligheid de hoofdtelefoon niet tijdens het rijden of fietsen.
î Stel de hoofdtelefoon niet bloot aan zware schokken.
î Wees voorzichtig met de drivers.
î Plaats geen gewicht op de hoofdtelefoon en oefen er geen druk
op uit; dit kan er namelijk voor zorgen dat de hoofdtelefoon
vervormd raakt wanneer deze lang wordt opgeborgen.
î De oorkussentjes kunnen verslijten na lang gebruik of een
lange opbergtijd.
î Zorg ervoor dat de stekker niet vuil is, anders kan het geluid
vervormd worden.
î Reinig de hoofdtelefoon met een zachte droge doek. Blaas niet
op het apparaat tijdens het reinigen. Zorg ervoor dat de
stekker niet vuil wordt, anders kan het geluid achteruitgaan.
î Laat de hoofdtelefoon niet liggen op een plaats die
blootgesteld is aan direct zonlicht, warmte of vocht.
Optionele vervangende oorkussentjes kunnen besteld worden bij
uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (van toepassing in de
Europese Unie en andere Europese landen met
gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst
erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een
inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen
veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te
voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel
voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van
kracht zijn
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde
vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar
de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.
î
Tactile dot
Point tactile
FĂŒhlbarer Punkt
Punto tĂĄctil
Punto tattile
Reliëfpunt
Ponto tĂĄctil
Wypustka
TapinthatĂł pont
î
MDR-MA102TV only / MDR-MA102TV uniquement /
Nur MDR-MA102TV / SĂłlo para el MDR-MA102TV /
Solo MDR-MA102TV / Alleen MDR-MA102TV /
Apenas no modelo MDR-MA102TV / Tylko MDR-MA102TV /
Csak az MDR-MA102TV esetében
Volume control
Commande du
volume
LautstÀrkeregler
Control de volumen
Controllo volume
Volumeregeling
Controlo de volume
Regulacja gĆoĆnoĆci
HangerĆszabĂĄlyzĂł
î
Stereo
Headphones
4-295-250- (1)21
Operating Instructions
Mode dâemploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per lâuso
Gebruiksaanwijzing
Manual de InstruçÔes
Instrukcja obsĆugi
HasznĂĄlati ĂștmutatĂł
NĂĄvod k obsluze
NĂĄvod na pouĆŸĂvanie
ĐĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО
ĐĐœŃŃŃŃĐșŃŃŃ Đ· Đ”ĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃŃŃ
ÎÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï Î»Î”ÎčÏÎżÏ
ÏγίαÏ
ĐĐœŃŃŃŃĐșŃОО Đ·Đ° ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°
InstrucĆŁiuni de utilizare
Navodila za uporabo
©2011 Sony Corporation Printed in China
MDR-MA100 / MDR-MA102TV
Äesky
StereofonnĂ sluchĂĄtka
Charakteristika
MDR-MA100 / MDR-MA102TV
î 40 mm mÄniÄe pro silnĂœ a vĂœraznĂœ zvuk
î SluchĂĄtka otevĆenĂ©ho typu s pĆirozenĂœm zvukovĂœm polem
î PohodlnĂ© noĆĄenĂ s lĂĄtkovĂœmi uĆĄnĂmi nĂĄvleky
Pouze pro MDR-MA102TV
î 5 m kabel a zabudovanĂ© ovlĂĄdĂĄnĂ hlasitosti pro pouĆŸĂvĂĄnĂ s
televizorem
PouĆŸitĂ
Tato sluchĂĄtka jsou urÄena pro pouĆŸitĂ se stereo mini
konektorem.
Jak pouĆŸĂvat sluchĂĄtka (viz obr. )î
RoztaĆŸenĂm hlavovĂ©ho mostu nastavte dĂ©lku.
SluchĂĄtko se znaÄkou î nasaÄte na pravĂ© ucho, se znaÄkou na îș
levé ucho.
Na Jednotce je znaÄkou îș oznaÄena levĂĄ strana.
Pouze pro MDR-MA102TV
OvlĂĄdĂĄnĂ hlasitosti (viz obr. )î
Chcete-li hlasitost zvĂœĆĄit, otoÄte ovladaÄem smÄrem nahoru. Chcete-li
hlasitost snĂĆŸit, otoÄte ovladaÄem smÄrem dolĆŻ.
PotvrzenĂ nĂĄzvu modelu (viz obr. )î
UmĂstÄnĂ nĂĄzvu modelu (âMDR-MA100â nebo âMDR-MA102â) je
zobrazeno na obrĂĄzku. Pokud mĂĄte otĂĄzku tĂœkajĂcĂ se produktu,
nejprve si ovÄĆte nĂĄzev modelu, abyste nĂĄm jej mohli sdÄlit.
PoznĂĄmka
KdyĆŸ ovÄĆujete nĂĄzev modelu, nepohybujte sluchĂĄtky mimo bÄĆŸnĂœ
rozsah pohybu.
TechnickĂ© Ășdaje
Typ: OtevĆenĂĄ, dynamickĂĄ
MÄniÄe: 40 mm, kopulovitĂ©ho tvaru (hlasovĂĄ
cĂvka CCAW)
VĂœkonovĂĄ zatĂĆŸitelnost: 1 000 mW (IEC*)
Impedance: 40 ⊠pĆi 1 kHz
Citlivost: 100 dB/mW
FrekvenÄnĂ rozsah: 12 Hz â 22 000 Hz
Kabel: MDR-MA100 2 m, typ Y
MDR-MA102TV 5 m, typ Y s
ovlĂĄdĂĄnĂm hlasitosti
Konektor: MDR-MA100 Stereo mini
konektor
MDR-MA102TV PozlacenĂœ stereo
mini konektor
Hmotnost: pĆibl. 190 g (bez kabelu)
DodĂĄvanĂ© pĆĂsluĆĄenstvĂ: NĂĄvod k obsluze (1)
* IEC = MezinĂĄrodnĂ vĂœbor pro elektrotechniku
Vzhled a technickĂ© Ășdaje mohou bĂœt zmÄnÄny bez pĆedchozĂho
upozornÄnĂ.
UpozornÄnĂ
î Poslech ze sluchĂĄtek pĆi nastavenĂ© vysokĂ© hlasitosti mĆŻĆŸe
nepĆĂznivÄ ovlivnit vĂĄĆĄ sluch. Z dĆŻvodĆŻ bezpeÄnosti silniÄnĂho
provozu nepouĆŸĂvejte sluchĂĄtka pĆi ĆĂzenĂ vozidla nebo pĆi
jĂzdÄ na kole.
î Nevystavujte sluchĂĄtka nadmÄrnĂœm otĆesĆŻm.
î S mÄniÄi zachĂĄzejte opatrnÄ.
î Nevystavujte sluchĂĄtka tlaku ani zĂĄtÄĆŸi, pĆi dlouhodobĂ©m
pĆŻsobenĂ tlaku by mohlo dojĂt k jejich deformaci.
î UĆĄnĂ polĆĄtĂĄĆky se mohou opotĆebovĂĄvat z dĆŻvodu dlouhĂ©ho
uskladnÄnĂ nebo pouĆŸĂvĂĄnĂ.
î ZĂĄstrÄku sluchĂĄtek udrĆŸujte v ÄistotÄ, jinak by mohlo dojĂt ke
zkreslenĂ zvuku.
î SluchĂĄtka ÄistÄte mÄkkou suchou lĂĄtkou. BÄhem ÄiĆĄtÄnĂ na
jednotku nefoukejte. NedopusĆ„te, aby se zĂĄstrÄka zneÄistila,
mohlo by dojĂt ke zhorĆĄenĂ zvuku.
î NeponechĂĄvejte stereofonnĂ sluchĂĄtka na pĆĂmĂ©m slunci, v
blĂzkosti tepelnĂœch zdrojĆŻ a vlhka.
VolitelnĂ© nĂĄhradnĂ uĆĄnĂ polĆĄtĂĄĆky lze objednat u nejbliĆŸĆĄĂho
prodejce Sony.
Likvidace nepotĆebnĂ©ho elektrickĂ©ho a
elektronickĂ©ho zaĆĂzenĂ (platnĂ© v EvropskĂ© unii a
dalĆĄĂch evropskĂœch stĂĄtech uplatĆujĂcĂch oddÄlenĂœ
systĂ©m sbÄru)
Tento symbol umĂstÄnĂœ na vĂœrobku nebo jeho balenĂ
upozorĆuje, ĆŸe by s vĂœrobkem po ukonÄenĂ jeho
ĆŸivotnosti nemÄlo bĂœt naklĂĄdĂĄno jako s bÄĆŸnĂœm
odpadem z domĂĄcnosti. Je nutnĂ© ho odvĂ©zt do sbÄrnĂ©ho
mĂsta pro recyklaci elektrickĂ©ho a elektronickĂ©ho zaĆĂzenĂ. ZajiĆĄtÄnĂm
sprĂĄvnĂ© likvidace tohoto vĂœrobku pomĆŻĆŸete zabrĂĄnit pĆĂpadnĂœm
negativnĂm dopadĆŻm na ĆŸivotnĂ prostĆedĂ a lidskĂ© zdravĂ, kterĂ© by
jinak byly zpĆŻsobeny nevhodnou likvidacĂ vĂœrobku. RecyklovĂĄnĂm
materiĂĄlĆŻ, z nichĆŸ je vyroben, pomĆŻĆŸete ochrĂĄnit pĆĂrodnĂ zdroje.
PodrobnÄjĆĄĂ informace o recyklaci tohoto vĂœrobku zjistĂte u
pĆĂsluĆĄnĂ©ho mĂstnĂho obecnĂho ĂșĆadu, podniku pro likvidaci
domovnĂch odpadĆŻ nebo v obchodÄ, kde jste vĂœrobek zakoupili.
PoznĂĄmka pro zĂĄkaznĂky: nĂĄsledujĂcĂ informace se vztahujĂ jen
na produkty prodĂĄvanĂ© v zemĂch, ve kterĂœch platĂ smÄrnice EU
VĂœrobcem tohoto vĂœrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. ZplnomocnÄnĂœm zĂĄstupcem pro
poĆŸadavky ohlednÄ elektromagnetickĂ© kompability EMC a
bezpeÄnosti vĂœrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro zĂĄleĆŸitosti servisu a zĂĄruky se obracejte
na adresy uvĂĄdÄnĂ© v servisnĂch a zĂĄruÄnĂch dokumentech.
Slovensky
StereofĂłnne slĂșchadlĂĄ
Vlastnosti
MDR-MA100 / MDR-MA102TV
î 40 mm budiÄe slĂșchadiel pre kvalitnĂœ vĂœraznĂœ zvuk
î OtvorenĂ© slĂșchadlĂĄ s prirodzenĂœm zvukovĂœm poÄŸom
î PohodlnĂ© uĆĄnice z textĂlie
Len model MDR-MA102TV
î 5 m kĂĄbel a ovlĂĄdaÄ hlasitosti na kĂĄbli pre pouĆŸitie s TV
prijĂmaÄom
NĂĄvod na pouĆŸitie
Tieto slĂșchadlĂĄ sĂș urÄenĂ© na pouĆŸitie s konektorom
typu stereo mini.
SpĂŽsob pouĆŸĂvania slĂșchadiel (pozrite obr. )î
Roztiahnite hlavovĂœ popruh a nastavte dÄșĆŸku.
SlĂșchadlo oznaÄenĂ© znakom
î si nasaÄte na pravĂ© ucho a slĂșchadlo
oznaÄenĂ© znakom îș si nasaÄte na ÄŸavĂ© ucho.
Na jednotke je dotykovĂœ bod oznaÄenĂœ îș, aby sa dala urÄiĆ„ ÄŸavĂĄ
strana.
Len model MDR-MA102TV
OvlĂĄdanie hlasitosti (pozrite obr. )î
ToÄte smerom hore na zvĂœĆĄenie hlasitosti a smerom dole na znĂĆŸenie
hlasitosti.
Ako potvrdiƄ nåzov modelu
(pozrite obr. )î
Umiestnenie nĂĄzvu modelu (âMDR-MA100â alebo âMDR-MA102â)
je zobrazenĂ© na obrĂĄzku. Ak mĂĄte otĂĄzku tĂœkajĂșcu sa produktu,
najprv si overte nåzov modelu, aby ste nåm ho mohli oznåmiƄ.
PoznĂĄmka
KeÄ overujete nĂĄzov modelu, nepohybujte slĂșchadlami mimo
beĆŸnĂ©ho rozsahu pohybu.
TechnickĂ© Ășdaje
Typ: otvorené, dynamické
BudiÄe slĂșchadiel: 40 mm, kopulovitĂœ typ (hlasovĂĄ cievka
CCAW)
ZaĆ„aĆŸiteÄŸnosĆ„: 1 000 mW (IEC*)
Impedancia: 40 ⊠pri frekvencii 1 kHz
CitlivosƄ: 100 dB/mW
FrekvenÄnĂĄ odozva: 12 Hz â 22 000 Hz
KĂĄbel: MDR-MA100 2 m, typ Y
MDR-MA102TV 5 m, typ Y s
ovlĂĄdaÄom hlasitosti
Konektor: MDR-MA100 stereo mini
konektor
MDR-MA102TV pozlĂĄtenĂœ stereo
mini konektor
HmotnosƄ: pribl. 190 g (bez kåbla)
DodĂĄvanĂ© prĂsluĆĄenstvo: NĂĄvod na pouĆŸĂvanie (1)
* IEC = MedzinĂĄrodnĂĄ elektrotechnickĂĄ komisia
VzhÄŸad a technickĂ© parametre sa mĂŽĆŸu zmeniĆ„ bez predchĂĄdzajĂșceho
upozornenia.
OdporĂșÄania
î PoÄĂșvanie zvuku s vysokou hlasitosĆ„ou prostrednĂctvom
slĂșchadiel mĂŽĆŸe maĆ„ negatĂvny vplyv na vĂĄĆĄ sluch.
Z bezpeÄnostnĂœch dĂŽvodov nepouĆŸĂvajte slĂșchadlĂĄ pri
ĆĄofĂ©rovanĂ alebo bicyklovanĂ.
î Nevystavujte slĂșchadlĂĄ nĂĄrazom.
î S budiÄmi slĂșchadiel zaobchĂĄdzajte opatrne.
î SlĂșchadlĂĄ nezaĆ„aĆŸujte. Pri dlhodobom skladovanĂ by mohlo
zaĆ„aĆŸenie spĂŽsobiĆ„ deformĂĄciu.
î SlĂșchadlovĂ© vankĂșĆĄe sa mĂŽĆŸu pri dlhodobom skladovanĂ
alebo pouĆŸĂvanĂ znehodnotiĆ„.
î UdrĆŸiavajte konektor ÄistĂœ, inak mĂŽĆŸe dĂŽjsĆ„ k skresleniu
zvuku.
î SlĂșchadlĂĄ Äistite suchou a mĂ€kkou handriÄkou.
NefĂșkajte do slĂșchadiel pri ÄistenĂ. Zvuk sa mĂŽĆŸe zhorĆĄiĆ„, ak sa
konektor zaĆĄpinĂ.
î NenechĂĄvajte stereofĂłnne slĂșchadlĂĄ vystavenĂ© priamemu
slneÄnĂ©mu ĆŸiareniu, teplu alebo vlhkosti.
NĂĄhradnĂ© slĂșchadlovĂ© vankĂșĆĄe mĂŽĆŸete objednaĆ„ u najbliĆŸĆĄieho
predajcu Sony.
LikvidĂĄcia starĂœch elektrickĂœch a elektronickĂœch
prĂstrojov (vztâahuje sa na EurĂłpsku Ășniu a
európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na vĂœrobku alebo na jeho obale znamenĂĄ,
ĆŸe vĂœrobok nesmie byĆ„ spracovĂĄvanĂœ ako komunĂĄlny
odpad. MusĂ sa odovzdatâ do prĂsluĆĄnej zberne na
recyklĂĄciu elektrickĂœch a elektronickĂœch zariadenĂ.
ZaruÄenĂm sprĂĄvnej likvidĂĄcie tohto vĂœrobku pomĂŽĆŸete
pri predchĂĄdzanĂ potenciĂĄlnych negatĂvnych dopadov na ĆŸivotnĂ©
prostredie a na zdravie Äloveka, ktorĂ© by mohli bytâ zaprĂÄinenĂ©
nevhodnĂœm zaobchĂĄdzanĂm s odpadmi z tohto vĂœrobku.
RecyklovanĂm materiĂĄlov pomĂŽĆŸete zachovatâ prĂrodnĂ© zdroje.
PodrobnejĆĄie informĂĄcie o recyklĂĄcii tohto vĂœrobku vĂĄm na
poĆŸiadanie poskytne miestny Ășrad, sluĆŸba likvidĂĄcie komunĂĄlneho
odpadu alebo predajĆa, v ktorej ste si tento vĂœrobok zakĂșpili.
Oznam pre zĂĄkaznĂkov: nasledujĂșce informĂĄcie sa tĂœkajĂș iba
zariadenĂ predĂĄvanĂœch v krajinĂĄch, v ktorĂœch platia smernice
EĂ
VĂœrobcom tohoto vĂœrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. AutorizovanĂœm zĂĄstupcom
pre EMC a bezpeÄnosĆ„ vĂœrobku je Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akĂœchkoÄŸvek
servisnĂœch alebo zĂĄruÄnĂœch zĂĄleĆŸitostiach prosĂm kontaktujte adresy
uvedenĂ© v separĂĄtnych servisnĂœch alebo zĂĄruÄnĂœch dokumentoch.
î
DotykovĂœ bod
DotykovĂœ bod
TaĐșŃОлŃĐœaŃ
ŃĐŸŃĐșa
йаĐșŃОлŃĐœĐ° ŃĐŸŃĐșĐ°
ÎÎœÎŹÎłÎ»Ï
Ïη
ÎșÎżÏ
ÎșίΎα
йаĐșŃĐžĐ»ĐœĐ° ŃĐŸŃĐșĐ°
Punct tactil
Otipljiva pika
î
Pouze pro MDR-MA102TV / Len model MDR-MA102TV /
ĐąĐŸĐ»ŃĐșĐŸ MDR-MA102TV / ĐĐžŃĐ” MDR-MA102TV /
ÎÏÎœÎż ÎłÎčα ÏÎż ÎŒÎżÎœÏÎλο MDR-MA102TV / ĐĄĐ°ĐŒĐŸ MDR-MA102TV /
Numai MDR-MA102TV / Samo MDR-MA102TV
OvlĂĄdĂĄnĂ hlasitosti
OvlĂĄdanie hlasitosti
РДгŃĐ»ŃŃĐŸŃ
ĐłŃĐŸĐŒĐșĐŸŃŃĐž
РДгŃĐ»ŃŃĐŸŃ ĐłŃŃĐœĐŸŃŃŃ
ÎĄÏ
ΞΌÎčÏÏÎźÏ ÎÎœÏαÏηÏ
ĐŁĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°
Đ·ĐČŃĐșĐ°
Control volum
Nastavljanje nivoja
glasnosti
î
SlovenĆĄÄina
Stereo sluĆĄalke
MoĆŸnosti
MDR-MA100 / MDR-MA102TV
î Pogonske enote premera 40 mm za moÄan in izrazit zvok
î SluĆĄalke za uporabo na prostem z naravnim zvoÄnim poljem
î Udobno noĆĄenje zaradi uĆĄesne blazinice iz blaga
Samo MDR-MA102TV
î 5 m kabel in vgrajen gumb na nastavljanje nivoja glasnosti za
gledanje TV-ja
Uporaba
Te sluĆĄalke se uporabljajo s stereo mini prikljuÄkom.
Kako nositi sluĆĄalke (glejte sliko )î
Iztegnite naglavni obroÄ, da prilagodite dolĆŸino.
SluĆĄalko z oznako î poloĆŸite na desno uho, sluĆĄalko z oznako pa îș
na levo uho.
Otipljiva pika z oznako îș omogoÄa prepoznavanje leve strani.
Samo MDR-MA102TV
Nastavljanje nivoja glasnosti (glejte sliko )î
Äe gumb zavrtite navzgor, zviĆĄate glasnost, obratno pa jo zniĆŸate.
Kako preveriti ime modela
(glejte sliko )î
Skica prikazuje, kje najdete ime modela (»MDR-MA100« ali »MDR-
MA102«). Äe imate kakrĆĄno koli vpraĆĄanje glede izdelka, nam
sporoÄite ime modela.
Opomba
Pri iskanju imena modela pazite, da sluĆĄalk ne raztegnete preveÄ.
Specifikacije
Vrsta: Za uporabo na prostem, dinamiÄne
Pogonska enota: 40 mm, kupolastega tipa (zvoÄna
tuljava iz pobakrene aluminijaste ĆŸice)
MoÄ: 1.000 mW (IEC*)
Impedanca: 40 ⊠pri 1 kHz
ObÄutljivost: 100 dB/mW
FrekvenÄni odziv: 12 Hzâ22.000 Hz
Kabel: MDR-MA100 2 m, tipa Y
MDR-MA102TV 5 m, tipa Y z
gumbom za nastavitev nivoja glasnosti
VtiÄ: MDR-MA100 Stereo mini vtiÄ
MDR-MA102TV PozlaÄen stereo
mini vtiÄ
Masa: pribl. 190 g (brez kabla)
PriloĆŸena dodatna oprema: Navodila za uporabo (1)
* IEC = Mednarodna elektrotehniĆĄka komisija
Zasnova in specifikacje se lahko spremenijo brez predhodnega
opozorila.
Ukrepi
î PosluĆĄanje zelo glasnih zvokov lahko ĆĄkoduje vaĆĄemu sluhu.
Zaradi varnosti v prometu sluĆĄalk ne uporabljajte med voĆŸnjo
z avtom ali kolesom.
î SluĆĄalk ne izpostavljajte udarcem.
î S pogonskimi enotami delajte previdno.
î SluĆĄalk ne izpostavljajte teĆŸi ali pritisku, saj se lahko
deformirajo.
î UĆĄesne blazinice se zaradi dolgotrajnega skladiĆĄÄenja ali
uporabe lahko obrabijo.
î VtiÄa ne pustite umazanega, saj to lahko moti zvok.
î SluĆĄalke oÄistite z mehko suho krpo. Med ÄiĆĄÄenjem ne pihajte
v dele sluĆĄalk. Pazite, da se prikljuÄek ne umaĆŸe, sicer se zvok
lahko poslabĆĄa.
î Stereo sluĆĄalk ne pustite na mestu, kjer bi bile izpostavljene
neposredni sonÄni svetlobi, vroÄini ali vlagi.
Nadomestne blazinice lahko po ĆŸelji naroÄite pri najbliĆŸjem trgovcu
Sony.
Odstranitev stare elektriÄne in elektronske
opreme (veljavno v Evropski uniji in ostalih
evropskih drĆŸavah s sistemom loÄenega zbiranja
odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali na embalaĆŸi pomeni, naj se z
izdelkom ne ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za
recikliranje elektriÄne in elektronske opreme. S pravilno
oddajo tega izdelka boste pomagali prepreÄiti negativne posledice za
okolje in zdravje ljudi, do katerih bi priĆĄlo v primeru neustreznega
ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo
pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. PodrobnejĆĄe informacije
o recikliranju tega izdelka lahko dobite na upravni enoti, sluĆŸbi
oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek
kupili. Odpadno elektriÄno in elektronsko opremo lahko oddate
brezplaÄno tudi distributerju neposredno ob dobavi elektriÄne oz.
elektronske opreme.
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za
opremo, prodano v drĆŸavah, ki upoĆĄtevajo smernice EU
Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska.
PooblaĆĄÄeni predstavnik za EMC in varnost proizvodov je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
NemÄija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se obrnete
na naslove navedene v loÄenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
RomĂąnÄ
CÄĆti stereo
Caracteristici
MDR-MA100 / MDR-MA102TV
î UnitÄĆŁi de acĆŁionare de 40 mm pentru un sunet puternic,
expresiv
î CÄĆti de tip deschise cu sound field natural
î Fixare confortabilÄ cu auriculare din material textil
Numai MDR-MA102TV
î Cablu de 5 m cu control pentru volum pe fir, pentru utilizare
cu televizorul
Mod de utilizare
Aceste cÄĆti sunt destinate utilizÄrii cu o mini-mufÄ
stereo.
Purtarea cÄĆtilor (vezi fig. )î
ExtindeĆŁi banda pentru a regla lungimea.
PurtaĆŁi casca marcatÄ cu î la urechea dreaptÄ, iar cea marcatÄ cu îș
la urechea stĂąngÄ.
Pe casca marcatÄ cu îș se aflÄ un punct tactil, pentru a se putea
deosebi partea stĂąngÄ.
Numai MDR-MA102TV
Control volum (vezi fig. )î
RotiĆŁi Ăźn sens ascendent pentru a creĆte volumul Ći rotiĆŁi Ăźn sens
descendent pentru a micĆora volumul.
Confirmarea denumirii modelului
(vezi fig. )î
Locul Ăźn care este amplasatÄ denumirea modelului (âMDR-MA100â
sau âMDR-MA102â) este prezentat Ăźn figurÄ. DacÄ aveĆŁi ĂźntrebÄri
despre acest produs, verificaĆŁi Ăźnainte denumirea modelului pentru a
ne spune ce model aveĆŁi.
NotÄ
La verificarea denumirii modelului nu mutaĆŁi cÄĆtile Ăźn afara
intervalului normal.
SpecificaĆŁii
Tip: Deschise, dinamice
Unitate de acĆŁionare: 40 mm, de tip dom (bobinÄ mobilÄ
CCAW)
Putere dezvoltatÄ: 1.000 mW (IEC*)
ImpedanĆŁÄ: 40 ⊠la 1 kHz
Sensibilitate: 100 dB/mW
RÄspuns Ăźn frecvenĆŁÄ: 12 Hz â 22.000 Hz
Cablu: MDR-MA100 2 m, tip Y
MDR-MA102TV 5 m, tip Y cu
control volum
MufÄ: MDR-MA100 Mini-fiĆÄ stereo
MDR-MA102TV Mini-mufÄ stereo
auritÄ
MasÄ: cca. 190 g (fÄrÄ cablu)
Accesorii furnizate: InstrucĆŁiuni de utilizare (1)
* IEC = Comisia ElectrotehnicÄ InternaĆŁionalÄ
Designul Ći specificaĆŁiile pot fi schimbate fÄrÄ notificare.
MÄsuri de precauĆŁie
î Ascultarea la cÄĆti la volum ridicat vÄ poate afecta auzul.
Pentru siguranĆŁa traficului rutier, nu utilizaĆŁi cÄĆtile Ăźn timp ce
conduceĆŁi autoturismul sau mergeĆŁi pe bicicletÄ.
î Nu supuneĆŁi cÄĆtile la Ćocuri excesive.
î ManipulaĆŁi cu atenĆŁie unitÄĆŁile de acĆŁionare.
î Nu aplicaĆŁi greutÄĆŁi sau presiune asupra cÄĆtilor, deoarece
acestea se pot deforma pe durata unei perioade de depozitare
prelungite.
î Sistemele de protecĆŁie a urechilor se pot deteriora prin
depozitare sau utilizare timp Ăźndelungat.
î Nu lÄsaĆŁi mufa sÄ se murdÄreascÄ, deoarece se pot produce
distorsiuni ale sunetului.
î CurÄĆŁaĆŁi cÄĆtile cu o lavetÄ moale Ći uscatÄ. Nu suflaĆŁi pe
unitÄĆŁi Ăźn timp ce le curÄĆŁaĆŁi. Nu permiteĆŁi murdÄrirea mufei,
se pot produce distorsiuni ale sunetului.
î Nu lÄsaĆŁi cÄĆtile stereo Ăźntr-o locaĆŁie expusÄ la luminÄ solarÄ
directÄ, cÄldurÄ sau umezealÄ.
Sisteme opĆŁionale de protecĆŁie a urechilor pot fi comandate de la cel
mai apropiat dealer Sony.
Dezafectarea echipamentelor electrice Ći
electronice vechi (Se aplicÄ pentru ĆŁÄrile membre
ale Uniunii Europene si pentru alte ĆŁÄri europene
cu sisteme de colectare separatÄ)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul
acestuia, indicÄ faptul cÄ acest produs nu trebuie tratat
ca pe un deĆeu menajer. El trebuie predat punctelor de
reciclare a echipamentelor electrice Ći electronice.
AsigurĂąndu-vÄ cÄ acest produs este dezafectat Ăźn mod corect, veĆŁi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinĆŁe negative asupra mediului Ći
a sÄnÄtÄĆŁii umane, dacÄ produsul ar fi fost dezafectat Ăźn mod
necorespunzÄtor. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vÄ rugÄm sÄ contactaĆŁi primÄria din oraĆul
dumneavoastrÄ, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde
aĆŁi cumpÄrat produsul.
Aviz pentru clienĆŁi: urmÄtoarele informaĆŁii se aplicÄ numai
echipamentelor vĂąndute Ăźn ĆŁÄrile care respectÄ directivele UE
ProducÄtorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagneticÄ si
conformitatea electrosecuritÄĆŁii produselor este : Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice problemÄ de service sau de garanĆŁie , vÄ rugÄm sÄ consultaĆŁi
documentele de garanĆŁie ce insoĆŁesc aparatul.
ĐŃлгаŃŃĐșĐž
ĐĄŃĐ”ŃĐ”ĐŸ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ»ĐșĐž
Đ„Đ°ŃĐ°ĐșŃĐ”ŃĐžŃŃĐžĐșĐž
MDR-MA100 / MDR-MA102TV
î 40 ĐŒĐŒ ĐŒĐ”ĐŒĐ±ŃĐ°ĐœĐž Đ·Đ° ĐŒĐŸŃĐ”Đœ Đž ОзŃĐ°Đ·ĐžŃĐ”Đ»Đ”Đœ Đ·ĐČŃĐș
î ĐŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐž ŃĐ»ŃŃĐ°Đ»ĐșĐž Ń Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐŸ Đ·ĐČŃĐșĐŸĐČĐŸ ĐżĐŸĐ»Đ”
î ĐŁĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸ ĐœĐ°ĐłĐ»Đ°ŃŃĐœĐ” Ń ĐżĐŸĐŽĐ»ĐŸĐ¶ĐșĐž Đ·Đ° ŃŃĐž ĐŸŃ ĐșĐ°ŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐ° ŃŃĐșĐ°Đœ
ĐĄĐ°ĐŒĐŸ MDR-MA102TV
î 5 ĐŒ ĐșабДл Đž ĐČĐłŃĐ°ĐŽĐ”ĐœĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Đ·ĐČŃĐșĐ° Đ·Đ° ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” Ń
ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ
ĐĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”
йДзО ŃĐ»ŃŃĐ°Đ»ĐșĐž ŃĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°Ń ŃŃŃ ŃŃĐ”ŃĐ”ĐŸ ĐŒĐžĐœĐž-жаĐș.
ĐĐ°Đș ŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČŃŃ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ»ĐșĐžŃĐ” (ĐČОжŃĐ” ŃОг. )î
ĐŁĐŽŃлжаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ»Đ”ĐœŃĐ°ŃĐ° Đ·Đ° глаĐČĐ° Đ·Đ° ŃДгŃлОŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŽŃĐ»Đ¶ĐžĐœĐ°ŃĐ°.
ĐĐŸŃŃĐ°ĐČĐ”ŃĐ” ŃĐ»ŃŃĐ°Đ»ĐșĐ°ŃĐ°, ĐŒĐ°ŃĐșĐžŃĐ°ĐœĐ° Ń
î ĐœĐ° ĐŽŃŃĐœĐŸŃĐŸ ŃĐž ŃŃ
ĐŸ, Đ° ŃĐ°Đ·Đž
ĐŒĐ°ŃĐșĐžŃĐ°ĐœĐ° Ń îș ĐœĐ° Đ»ŃĐČĐŸŃĐŸ.
ĐĐ° ĐŒĐ°ŃĐșĐžŃĐ°ĐœĐ°ŃĐ° Ń îș ŃĐ»ŃŃĐ°Đ»ĐșĐ° ĐžĐŒĐ° ŃĐ°ĐșŃĐžĐ»ĐœĐ° ŃĐŸŃĐșĐ° Đ·Đ°
ŃĐ°Đ·ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ»ŃĐČĐ°ŃĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐ°.
ĐĄĐ°ĐŒĐŸ MDR-MA102TV
ĐŁĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Đ·ĐČŃĐșĐ° (ĐČОжŃĐ” ŃОг. )î
ĐŃŃŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ĐłĐŸŃĐ” Đ·Đ° ŃĐČДлОŃĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃОлаŃĐ° ĐœĐ° Đ·ĐČŃĐșĐ° Đž ĐœĐ°ĐŽĐŸĐ»Ń Đ·Đ°
ĐœĐ°ĐŒĐ°Đ»ŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃОлаŃĐ° ĐœĐ° Đ·ĐČŃĐșĐ°.
ĐĐ°Đș ĐŽĐ° ŃĐ” ĐżĐŸŃĐČŃŃĐŽĐž ĐžĐŒĐ”ŃĐŸ ĐœĐ°
ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Đ° (ĐČОжŃĐ” ŃОг. )î
Đ Đ°Đ·ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐžĐŒĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Đ° (âMDR-MA100â ОлО âMDR-
MA102â) Đ” ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐœĐ° ОлŃŃŃŃĐ°ŃĐžŃŃĐ°. ĐĐșĐŸ ĐžĐŒĐ°ŃĐ” ĐČŃĐżŃĐŸŃ
ĐŸŃĐœĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°, ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐ”ŃĐ” ĐżŃДЎĐČĐ°ŃĐžŃĐ”Đ»ĐœĐŸ ĐžĐŒĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Đ°, Đ·Đ°
ĐŽĐ° ĐœĐž ŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐžŃĐ” Đ·Đ° ĐœĐ”ĐłĐŸ.
ĐабДлДжĐșĐ°
ĐĐŸĐłĐ°ŃĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐČĐ°ŃĐ” ĐžĐŒĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Đ°, ĐœĐ” ĐŒŃŃĐŽĐ°ĐčŃĐ” ŃĐ»ŃŃĐ°Đ»ĐșĐžŃĐ”
ĐŸŃĐČŃĐŽ ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃ ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»Đ”Đœ ĐŸĐ±Ń
ĐČĐ°Ń.
ХпДŃĐžŃĐžĐșĐ°ŃОО
йОп: ĐŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐž, ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒĐžŃĐœĐž
ĐĐ”ĐŒĐ±ŃĐ°ĐœĐ°: 40 ĐŒĐŒ, ĐșŃĐżĐŸĐ»Đ”Đœ ŃОп (CCAW Đ·ĐČŃĐșĐŸĐČĐ°
ĐœĐ°ĐŒĐŸŃĐșĐ°)
ĐĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ĐœĐ° ĐŒĐŸŃĐœĐŸŃŃ: 1 000 mW (IEC*)
ĐĐŒĐżĐ”ĐŽĐ°ĐœŃ: 40 ⊠пŃĐž 1 kHz
ЧŃĐČŃŃĐČĐžŃĐ”Đ»ĐœĐŸŃŃ: 100 dB/mW
ЧДŃŃĐŸŃĐœĐ° Đ»Đ”ĐœŃĐ°: 12 Hz â 22 000 Hz
ĐабДл: MDR-MA100 2 ĐŒ, Y ŃОп
MDR-MA102TV 5 ĐŒ, Y ŃОп Ń
ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Đ·ĐČŃĐșĐ°
ĐĐŸĐœĐ”ĐșŃĐŸŃ: MDR-MA100 ĐĄŃĐ”ŃĐ”ĐŸ ĐŒĐžĐœĐž
ĐșĐŸĐœĐ”ĐșŃĐŸŃ
MDR-MA102TV ĐĐŸĐ·Đ»Đ°ŃĐ”Đœ ŃŃĐ”ŃĐ”ĐŸ
ĐŒĐžĐœĐž ĐșĐŸĐœĐ”ĐșŃĐŸŃ
ĐĐ°ŃĐ°: ĐŃОбл. 190 Đł (бДз ĐșабДл)
ĐŃĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐž Đ°ĐșŃĐ”ŃĐŸĐ°ŃĐž: ĐĐœŃŃŃŃĐșŃОО Đ·Đ° ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ° (1)
* IEC = ĐДжЎŃĐœĐ°ŃĐŸĐŽĐœĐ° ДлДĐșŃŃĐŸŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐ° ĐșĐŸĐŒĐžŃĐžŃ
ĐĐŸĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃŃĐ° Đž ŃпДŃĐžŃĐžĐșĐ°ŃООŃĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń ĐŽĐ° ŃĐ” ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœŃŃ Đ±Đ”Đ·
ĐżŃДЎŃĐżŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ”.
ĐŃĐ”ĐŽĐżĐ°Đ·ĐœĐž ĐŒĐ”ŃĐșĐž
î ĐĄĐ»ŃŃĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐżŃĐž ĐłĐŸĐ»ŃĐŒĐ° ŃОла ĐœĐ° Đ·ĐČŃĐșĐ° ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ»ĐșĐžŃĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”
ĐŽĐ° ĐŸĐșажД ĐŸŃŃĐžŃĐ°ŃĐ”Đ»ĐœĐŸ ĐČŃĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČОД ĐČŃŃŃ
Ń ŃĐ»ŃŃ
Đ° ĐČĐž. ĐĐ°
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ ĐœĐ° ĐŽĐČĐžĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ŃĐŸ ĐœĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐ»ŃŃĐ°Đ»ĐșĐžŃĐ”
ĐżŃĐž ŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ОлО ĐșĐ°ŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČĐ”Đ»ĐŸŃОпДЎ.
î ĐĐ” ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐ°ĐčŃĐ” ĐżĐŸĐŽĐ»Đ°ĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐ»ŃŃĐ°Đ»ĐșĐžŃĐ” ĐœĐ° ŃĐžĐ»ĐœĐž ŃĐŽĐ°ŃĐž.
î ĐĐ°Đ·Đ”ŃĐ” ĐŒĐ”ĐŒĐ±ŃĐ°ĐœĐžŃĐ”.
î ĐĐ” ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČŃĐčŃĐ” ŃДжĐșĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐž ĐČŃŃŃ
Ń ŃĐ»ŃŃĐ°Đ»ĐșĐžŃĐ” Đž ĐœĐ” гО
ĐżŃĐžŃĐžŃĐșĐ°ĐčŃĐ”, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ŃĐŸĐČĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐŽĐŸĐČДЎД ĐŽĐŸ ĐŽĐ”ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ
ĐœĐ° ŃĐ»ŃŃĐ°Đ»ĐșĐžŃĐ” ĐżŃĐž ĐżŃĐŸĐŽŃлжОŃĐ”Đ»ĐœĐŸ ŃŃŃ
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ”.
î ĐŃĐž ĐżŃĐŸĐŽŃлжОŃĐ”Đ»ĐœĐŸ ŃŃŃ
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ОлО ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”
ĐœĐ°ŃŃĐœĐžŃĐžŃĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń ĐŽĐ° ŃĐ” ŃĐ°Đ·ŃŃŃĐ°Ń.
î ĐĐ” ĐŸŃŃĐ°ĐČŃĐčŃĐ” жаĐșŃŃ ĐŽĐ° ŃĐ” Đ·Đ°ĐŒŃŃŃĐž, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ŃĐŸĐČĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ°
ĐŽĐŸĐČДЎД ĐŽĐŸ ĐœĐ°ŃŃŃĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ·ĐČŃĐșĐ°.
î ЧОŃŃĐ”ŃĐ” ŃĐ»ŃŃĐ°Đ»ĐșĐžŃĐ” Ń ĐŒĐ”ĐșĐ°, ŃŃŃ
Đ° ŃŃĐșĐ°Đœ. ĐŃĐž ĐżĐŸŃĐžŃŃĐČĐ°ĐœĐ”
ĐœĐ” ĐŽŃŃ
Đ°ĐčŃĐ” ĐČŃŃŃ
Ń ŃĐ»ŃŃĐ°Đ»ĐșĐžŃĐ”. ĐĐ” ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐ°ĐčŃĐ” Đ·Đ°ĐŒŃŃŃŃĐČĐ°ĐœĐ”
ĐœĐ° жаĐșĐ°, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ŃĐŸĐČĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐŽĐŸĐČДЎД ĐŽĐŸ ĐœĐ°ŃŃŃĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ°
Đ·ĐČŃĐșĐ°.
î ĐĐ” ĐŸŃŃĐ°ĐČŃĐčŃĐ” ŃĐ»ŃŃĐ°Đ»ĐșĐžŃĐ” ĐœĐ° ĐŒŃŃŃĐŸ, ĐșŃĐŽĐ”ŃĐŸ ŃĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń ĐŽĐ°
бŃĐŽĐ°Ń ĐżĐŸĐŽĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐž ĐœĐ° ĐČŃĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČОДŃĐŸ ĐœĐ° ĐżŃŃĐșĐ° ŃĐ»ŃĐœŃĐ”ĐČĐ°
ŃĐČĐ”ŃĐ»ĐžĐœĐ°, ŃĐŸĐżĐ»ĐžĐœĐ° ОлО ĐČлага.
РДзДŃĐČĐœĐž ĐœĐ°ŃŃĐœĐžŃĐž Đ·Đ° ŃĐŒŃĐœĐ° ĐŒĐŸĐłĐ°Ń ĐŽĐ° бŃĐŽĐ°Ń ĐżĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐž ĐżŃĐž
ĐœĐ°Đč-блОзĐșĐžŃ ĐŽĐžŃŃŃОбŃŃĐŸŃ ĐœĐ° Sony.
ĐąŃĐ”ŃĐžŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃĐ°ŃĐž ДлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž Đž ДлДĐșŃŃĐŸĐœĐœĐž
ŃŃДЎО (ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐŸ ĐČ ĐĐČŃĐŸĐżĐ”ĐčŃĐșĐžŃ ŃŃŃĐ· Đž ĐŽŃŃгО
ĐĐČŃĐŸĐżĐ”ĐčŃĐșĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐž ŃŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐž Đ·Đ° ŃĐ°Đ·ĐŽĐ”Đ»ĐœĐŸ
ŃŃбОŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸŃпаЎŃŃĐž)
ĐąĐŸĐ·Đž ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ» ĐČŃŃŃ
Ń ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸŃĐŸ ОлО ĐČŃŃŃ
Ń
ĐœĐ”ĐłĐŸĐČĐ°ŃĐ° ĐŸĐżĐ°ĐșĐŸĐČĐșĐ° ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°, ŃĐ” ŃĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐœĐ”
ŃŃŃбĐČĐ° ĐŽĐ° ŃĐ” ŃŃĐ”ŃĐžŃĐ° ĐșĐ°ŃĐŸ ĐŽĐŸĐŒĐ°ĐșĐžĐœŃĐșĐž ĐŸŃпаЎŃĐș.
ĐĐŒĐ”ŃŃĐŸ ŃĐŸĐČĐ° ŃĐŸĐč ŃŃŃбĐČĐ° ĐŽĐ° бŃĐŽĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐ°ĐŽĐ”Đœ ĐČ
ŃŃĐŸŃĐČĐ”ŃĐœĐžŃ ŃŃбОŃĐ°ŃĐ”Đ»Đ”Đœ ĐżŃĐœĐșŃ Đ·Đ° ŃĐ”ŃĐžĐșлОŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ДлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
Đž ДлДĐșŃŃĐŸĐœĐœĐž ŃŃДЎО. ĐĐ°ŃĐŸ ĐżŃДЎаЎДŃĐ” ŃĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»ĐœĐŸŃĐŸ
ĐŒŃŃŃĐŸ, ĐОД ŃĐ” ĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐœĐ”ŃĐ” Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐžŃĐ”
ĐżĐŸŃлДЎŃŃĐČĐžŃ Đ·Đ° ĐŸĐșĐŸĐ»ĐœĐ°ŃĐ° ŃŃДЎа Đž ŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐŸŃĐŸ Đ·ĐŽŃĐ°ĐČĐ”, ĐșĐŸĐžŃĐŸ бОŃ
Đ°
ĐČŃĐ·ĐœĐžĐșĐœĐ°Đ»Đž ĐżŃĐž ОзŃ
ĐČŃŃĐ»ŃĐœĐ”ŃĐŸ ĐŒŃ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃĐŸ ĐŒŃŃŃĐŸ.
Đ Đ”ŃĐžĐșлОŃĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалОŃĐ” ŃĐ” ŃĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐœĐ” ĐŽĐ° ŃĐ” ŃŃŃ
ŃĐ°ĐœŃŃ
ĐżŃĐžŃĐŸĐŽĐœĐžŃĐ” ŃĐ”ŃŃŃŃĐž. ĐĐ° ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ±ĐœĐ° ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸŃĐœĐŸŃĐœĐŸ
ŃĐ”ŃĐžĐșлОŃĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° ŃĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐŽĐ° ŃĐ” ĐŸĐ±ŃŃĐœĐ”ŃĐ” ĐșŃĐŒ
ĐŒĐ”ŃŃĐœĐ°ŃĐ° ĐłŃĐ°ĐŽŃĐșĐ° ŃĐżŃĐ°ĐČĐ°, ŃĐžŃĐŒĐ°ŃĐ° Đ·Đ° ŃŃбОŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° бОŃĐŸĐČĐž
ĐŸŃпаЎŃŃĐž ОлО ĐŒĐ°ĐłĐ°Đ·ĐžĐœĐ°, ĐŸŃĐșŃĐŽĐ”ŃĐŸ ŃŃĐ” Đ·Đ°ĐșŃпОлО ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°.
ĐабДлДжĐșĐ° Đ·Đ° ĐżĐŸŃŃДбОŃДлО: ŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐ°ŃĐ° ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ŃĐ” ĐŸŃĐœĐ°ŃŃ
ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐČĐ°ĐœĐ”, ĐżŃĐŸĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐŸ ĐČ ŃŃŃĐ°ĐœĐž, ĐșŃĐŽĐ”ŃĐŸ ŃĐ”
ĐżŃĐžĐ»Đ°ĐłĐ°Ń ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐžĐČĐžŃĐ” ĐœĐ° ĐĐĄ
ĐŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃŃ ĐœĐ° ŃĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ Đ” Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. ĐŁĐżŃĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃĐ”ĐœĐžŃŃ ĐżŃДЎŃŃĐ°ĐČĐžŃДл
Đ·Đ° EMC (ДлДĐșŃŃĐŸĐŒĐ°ĐłĐœĐžŃĐœĐ° ŃŃĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒĐŸŃŃ) Đž ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐ°
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° Đ” Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany. ĐĐ° ĐČŃĐżŃĐŸŃĐž, ŃĐČŃŃĐ·Đ°ĐœĐž ŃŃŃ
ŃĐ”ŃĐČОза Đž гаŃĐ°ĐœŃĐžŃŃĐ°, ĐŒĐŸĐ»Ń ĐŸĐ±ŃŃĐœĐ”ŃĐ” ŃĐ” ĐșŃĐŒ Đ°ĐŽŃĐ”ŃĐžŃĐ” ĐČ
ŃŃĐŸŃĐČĐ”ŃĐœĐžŃĐ” ŃĐ”ŃĐČĐžĐ·ĐœĐž ОлО гаŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐž ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐž.
ÎλληΜÎčÎșÎŹ
ÎŁÏΔÏΔοÏÏÎœÎčÎșÎŹ αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÎŹ
ΧαÏαÎșÏηÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ
MDR-MA100 / MDR-MA102TV
î ÎÎżÎœÎŹÎŽÎ”Ï ÎżÎŽÎźÎłÎ·ÏÎ·Ï 40 mm ÎłÎčα ÎŽÏ
ΜαΌÎčÎșÏ, ΔÎșÏÏαÏÏÎčÎșÏ ÎźÏÎż
î ÎÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÎŹ Î±ÎœÎżÎčÏÏÎżÏ ÏÏÏÎżÏ
ΌΔ ÏÏ
ÏÎčÎșÏ Î·ÏηÏÎčÎșÏ ÏΔΎίο
î ÎΜΔÏη ΔÏαÏÎŒÎżÎłÎź ÏÎŹÏη ÏÏα Ï
ÏαÏÎŒÎŹÏÎčΜα ÏÏÎżÏÏαÏΔÏ
ÏÎčÎșÎŹ
ΌαΟÎčλαÏÎŹÎșÎčα
ÎÏÎœÎż ÎłÎčα ÏÎż ÎŒÎżÎœÏÎλο MDR-MA102TV
î ÎαλÏÎŽÎčÎż 5 m ÎșαÎč ÏÏ
ΞΌÎčÏÏÎźÏ ÎÎœÏαÏÎ·Ï ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎźÏ ÎłÎčα ÏÏÎźÏη ΌΔ
ÏηλΔÏÏαÏη
΀ÏÏÏÎżÏ ÏÏÎźÏηÏ
ÎÏ
ÏÎŹ Ïα αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÎŹ ÏÏοοÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏαÎč ÎłÎčα ÏÏÎźÏη ÏΔ
Ï
ÏοΎοÏÎź ÎŒÎŻÎœÎč ÏÏÎÏΔο.
Î ÏÏ ÎœÎ± ÏÎżÏÎÏΔÏΔ Ïα αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÎŹ (ÎČλ. ΔÎčÎșÏΜα )î
ÎÏΔÎșÏÎ”ÎŻÎœÎ”ÏΔ Ïη ÏÏÎÎșα αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÏÎœ, ÎłÎčα Μα ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÏΔ ÏÎż ÎŒÎźÎșÎżÏ ÏηÏ.
ΊοÏÎÏÏΔ ÏÎż αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÏ ÎŒÎ” ÏηΜ ÎΜΎΔÎčΟη î ÏÏÎż ΎΔΟÎčÏ Î±Ï
ÏÎŻ ÎșαÎč ΔÎșÎ”ÎŻÎœÎż ΌΔ
ÏηΜ ÎΜΎΔÎčΟη îș ÏÏÎż αÏÎčÏÏΔÏÏ.
΄ÏÎŹÏÏΔÎč ÎŒÎčα Î±ÎœÎŹÎłÎ»Ï
Ïη ÎșÎżÏ
ÎșίΎα ÏÏη ÎŒÎżÎœÎŹÎŽÎ± ΌΔ ÏηΜ ÎΜΎΔÎčΟη îș ÎłÎčα Μα
ÎŽÎčαÎșÏÎŻÎœÎ”ÏΔ ÏηΜ αÏÎčÏÏΔÏÎź ÏλΔÏ
ÏÎŹ.
ÎÏÎœÎż ÎłÎčα ÏÎż ÎŒÎżÎœÏÎλο MDR-MA102TV
ÎĄÏ
ΞΌÎčÏÏÎźÏ ÎÎœÏαÏÎ·Ï (ÎČλ. ΔÎčÎșÏΜα )î
ΠΔÏÎčÏÏÏÎÏÏΔ ÏÏÎżÏ Ïα ÏÎŹÎœÏ ÎłÎčα Μα αÏ
ÎŸÎźÏΔÏΔ ÏηΜ ÎÎœÏαÏη ÎșαÎč ÏÏÎżÏ Ïα
ÎșÎŹÏÏ ÎłÎčα Μα ΌΔÎčÏÏΔÏΔ ÏηΜ ÎÎœÏαÏη.
΀ÏÏÏÎżÏ Î”ÏÎčÎČΔÎČαίÏÏÎ·Ï ÏÎżÏ
ÎżÎœÏΌαÏÎżÏ
ÏÎżÏ
ÎŒÎżÎœÏÎλοÏ
(ÎČλ. ΔÎčÎșÏΜα )î
ÎŁÏηΜ ΔÎčÎșÏΜα Ï
ÏοΎΔÎčÎșÎœÏΔÏαÎč η ΞÎÏη ÏÎżÏ
ÎżÎœÏΌαÏÎżÏ ÏÎżÏ
ÎŒÎżÎœÏÎλοÏ
("MDR-MA100" Îź "MDR-MA102"). ÎÎŹÎœ ÎÏΔÏΔ αÏÎżÏÎŻÎ”Ï ÏÏΔÏÎčÎșÎŹ ΌΔ ÏÎż
ÏÏÎżÏÏÎœ, ΔλÎÎłÎŸÏΔ ÏÎż ÏÎœÎżÎŒÎ± ÏÎżÏ
ÎŒÎżÎœÏÎλοÏ
ΔÎș ÏÏÎœ ÏÏÎżÏÎÏÏÎœ ÎłÎčα Μα ΌαÏ
ÏÎż ÏαÏÎŹÏÏΔÏΔ.
ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏÏη
ÎαÏÎŹ ÏÎżÎœ ÎλΔγÏÎż ÏÎżÏ
ÎżÎœÏΌαÏÎżÏ ÏÎżÏ
ÎŒÎżÎœÏÎλοÏ
ΌηΜ ΌΔÏαÎșÎčÎœÎ”ÎŻÏΔ Ïα
αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÎŹ ΔÎșÏÏÏ ÏÎ·Ï ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÎșÎźÏ ÏΔÏÎčÎżÏÎźÏ ÏÎżÏ
Ï.
΀ΔÏÎœÎčÎșÎŹ ÏαÏαÎșÏηÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ
΀ÏÏÎżÏ: ÎÎœÎżÎčÏÏÎżÏ ÏÏÏÎżÏ
, ÎŽÏ
ΜαΌÎčÎșÎŹ
ÎÎżÎœÎŹÎŽÎ± οΎΟγηÏηÏ: 40 mm, ΞολÏÏÎżÏ ÏÏÏÎżÏ
(Î Î·ÎœÎŻÎż ÏÏÎœÎźÏ
CCAW)
ÎÎÎłÎčÏÏη ΔÏÎčÏÏΔÏÏΌΔΜη ÎčÏÏÏÏ:
1.000 mW (IEC*)
ÎÎœÏÎŻÏÏαÏη: 40 ⊠ÏÏÎż 1 kHz
ÎÏ
αÎčÏΞηÏία: 100 dB/mW
ÎÏÏÎșÏÎčÏη ÏÏ
ÏÎœÏÏηÏαÏ: 12 Hz â 22.000 Hz
ÎαλÏÎŽÎčÎż: MDR-MA100 2 m, ÏÏÏÎżÏ
Y
MDR-MA102TV 5 m, ÏÏÏÎżÏ
Y ΌΔ
ÏÏ
ΞΌÎčÏÏÎź ÎÎœÏαÏηÏ
ÎÏÏΌα: MDR-MA100 ÎÏÏΌα ÎŒÎŻÎœÎč
ÏÏÎÏΔο
MDR-MA102TV ÎÏÎčÏÏÏ
ÏÏÎŒÎÎœÎż
ÎČÏÏΌα ÎŒÎŻÎœÎč ÏÏÎÏΔο
ÎΏζα: ΠΔÏÎŻÏÎżÏ
190 g (ÏÏÏÎŻÏ ÏÎż ÎșαλÏÎŽÎčÎż)
ΠαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎż Î”ÎŸÎŹÏÏηΌα: ÎÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï Î»Î”ÎčÏÎżÏ
ÏÎłÎŻÎ±Ï (1)
* IEC = ÎÎčÎ”ÎžÎœÎźÏ ÎλΔÎșÏÏÎżÏΔÏÎœÎčÎșÎź ÎÏÎčÏÏÎżÏÎź
O ÏÏΔΎÎčαÏÎŒÏÏ ÎșαÎč ÎżÎč ÏÏοΎÎčαγÏαÏÎÏ Ï
ÏÏÎșΔÎčÎœÏαÎč ÏΔ αλλαγΟ ÏÏÏÎŻÏ
ÏÏοΔÎčÎŽÎżÏοίηÏη.
Î ÏÎżÏÏ
Î»ÎŹÎŸÎ”ÎčÏ
î ΠαÎșÏÏαÏη ÎŒÎÏÏ ÏÏÎœ αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÏÎœ ÏΔ Ï
ÏηλΟ ÎÎœÏαÏη ÎŒÏÎżÏΔί
Μα ΔÏηÏΔΏÏΔÎč ÏηΜ αÎșοΟ ÏαÏ. ÎÎčα λÏγοÏ
Ï ÎżÎŽÎčÎșÎźÏ Î±ÏÏΏλΔÎčαÏ,
ΌηΜ Ïα ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÎșαÏÎŹ ÏηΜ οΎΟγηÏη ÎżÏÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ Îź
ÏοΎηλΏÏÎżÏ
.
î ÎηΜ ΔÎșΞÎÏΔÏΔ Ïα αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÎŹ ÏΔ Ï
ÏΔÏÎČολÎčÎșÎżÏÏ ÎșÏαΎαÏÎŒÎżÏÏ.
î ΧΔÎčÏÎčÏÏΔίÏΔ ÏÎčÏ ÎŒÎżÎœÎŹÎŽÎ”Ï ÎżÎŽÎźÎłÎ·ÏÎ·Ï ÎŒÎ” ÏÏÎżÏÎżÏÎź.
î ÎηΜ αÏÎșΔίÏΔ ÎČÎŹÏÎżÏ Îź ÏίΔÏη ÏÏα αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÎŹ, ÎșαΞÏÏ ÎÏÏÎč
ΔΜΎÎÏΔÏαÎč Μα ÏÏÎżÎșληΞΔί ÏαÏαΌÏÏÏÏÏη ÏΔ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î”Ï ÏΔÏÎčÏÎŽÎżÏ
Ï
αÏοΞΟÎșΔÏ
ÏηÏ.
î ΀α ΌαΟÎčλαÏÎŹÎșÎčα αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÏÎœ ΔΜΎÎÏΔÏαÎč Μα ÏΞαÏÎżÏÎœ ΔΟαÎčÏίαÏ
ÏÎ·Ï ÎŒÎ±ÎșÏÎżÏÏÏÎœÎčÎ±Ï Î±ÏοΞΟÎșΔÏ
ÏÎ·Ï Îź ÏÏÎźÏηÏ.
î ÎηΜ αÏÎźÎœÎ”ÏΔ ÏηΜ Ï
ÏοΎοÏÎź ÎČÏÏÎŒÎčÎșη, ÎŽÎčαÏÎżÏΔÏÎčÎșÎŹ Îż ÎźÏÎżÏ
ΔΜΎÎÏΔÏαÎč Μα αÎșÎżÏγΔÏαÎč ÏαÏÎ±ÎŒÎżÏÏÏÎŒÎÎœÎżÏ.
î ÎαΞαÏίζΔÏΔ Ïα αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÎŹ ΌΔ ÎΜα ΌαλαÎșÏ ÏÏÎ”ÎłÎœÏ ÏÎ±ÎœÎŻ. ÎηΜ
ÏÏ
ÏÎŹÏΔ ÏÎčÏ ÎŒÎżÎœÎŹÎŽÎ”Ï ÎșαÏÎŹ ÏÎżÎœ ÎșαΞαÏÎčÏÎŒÏ. ÎηΜ αÏÎźÎœÎ”ÏΔ ÏÎż
ÎČÏÏΌα Μα λΔÏÏΞΔί, ÎŽÎčαÏÎżÏΔÏÎčÎșÎŹ η ÏÎżÎčÏÏηÏα ÏÎżÏ
ÎźÏÎżÏ
ΔΜΎÎÏΔÏαÎč Μα ÏΔÎčÏÎżÏΔÏÎÏΔÎč.
î ÎηΜ αÏÎźÎœÎ”ÏΔ Ïα ÏÏΔÏΔοÏÏÎœÎčÎșÎŹ αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÎŹ ÏΔ ΞÎÏη ÏÎżÏ
Ï
ÏÏÎșΔÎčÏαÎč ÏΔ ÎŹÎŒÎ”ÏÎż ηλÎčαÎșÏ ÏÏÏ, ζÎÏÏη Îź Ï
ÎłÏαÏία.
ÎÏÎżÏΔίÏΔ Μα ÏαÏαγγΔίλΔÏΔ ÏÏοαÎčÏΔÏÎčÎșÎŹ αΜÏαλλαÎșÏÎčÎșÎŹ ΌαΟÎčλαÏÎŹÎșÎčα
αÏÏ ÏÎżÎœ ÏληÏÎčÎÏÏΔÏÎż αΜÏÎčÏÏÏÏÏÏÎż ÏÎ·Ï Sony.
ÎÏÎżÏÏÎčÏη ÏαλαÎčÏÎœ ηλΔÎșÏÏÎčÎșÏÎœ & ηλΔÎșÏÏÎżÎœÎčÎșÏÎœ
ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÏÎœ (ÎÏÏÏΔÎč ÏÏηΜ ÎÏ
ÏÏÏαÏÎșÎź ÎÎœÏÏη ÎșαÎč
ÎŹÎ»Î»Î”Ï ÎÏ
ÏÏÏαÏÎșÎÏ ÏÏÏÎ”Ï ÎŒÎ” ΟΔÏÏÏÎčÏÏÎŹ ÏÏ
ÏÏÎźÎŒÎ±Ïα
αÏÎżÎșÎżÎŒÎčÎŽÎźÏ)
΀ο ÏÏÎŒÎČολο αÏ
ÏÏ Î”ÏÎŹÎœÏ ÏÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ Îź ÏÏη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
αÏία
ÏÎżÏ
Ï
ÏοΎΔÎčÎșÎœÏΔÎč ÏÏÎč ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ αÏ
ÏÏ ÎŽÎ”Îœ Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα
αÏÎżÏÏÎŻÏÏΔÏαÎč ÎŒÎ±Î¶ÎŻ ΌΔ Ïα ÏÏ
ΜηΞÎčÏÎŒÎΜα ÎżÎčÎșÎčαÎșÎŹ
αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα. ÎÎœÏίΞΔÏα Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα ÏαÏαΎίΎΔÏαÎč ÏÏÎż
ÎșαÏΏλληλο ÏÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎż αÏÎżÎșÎżÎŒÎčÎŽÎźÏ ÎłÎčα ÏηΜ αΜαÎșÏÎșλÏÏη ηλΔÎșÏÏÎčÎșÏÎœ ÎșαÎč
ηλΔÎșÏÏÎżÎœÎčÎșÏÎœ ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÏÎœ. ÎΟαÏÏÎ±Î»ÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï ÏÏÎč ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ αÏ
ÏÏ
αÏÎżÏÏÎŻÏÏΔÏαÎč ÏÏÏÏÎŹ, ÎČοηΞΏÏΔ ÏÏÎż Μα αÏÎżÏÏαÏÎżÏÎœ ÏÏÎżÎčÎ”Ï Î±ÏΜηÏÎčÎșÎÏ
ΔÏÎčÏÏÏÏΔÎčÏ ÏÏηΜ αΜΞÏÏÏÎčΜη Ï
γΔία ÎșαÎč ÏÏÎż ÏΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ ÏÎżÏ
Ξα
ÏÏÎżÎÎșÏ
ÏÏαΜ αÏÏ ÏηΜ Όη ÎșαÏΏλληλη ÎŽÎčαÏΔίÏÎčÏη ÏÏÎœ αÏÎżÎČλΟÏÏÎœ αÏ
ÏÎżÏ
ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ. ΠαΜαÎșÏÎșλÏÏη ÏÏÎœ Ï
λÎčÎșÏÎœ ÎČοηΞΏ ÏÏηΜ
Î”ÎŸÎżÎčÎșÎżÎœÏΌηÏη ÏÏÎœ ÏÏ
ÏÎčÎșÏÎœ ÏÏÏÏÎœ. ÎÎčα ÏΔÏÎčÏÏÏÏΔÏÎ”Ï ÏληÏÎżÏÎżÏίΔÏ
ÏÏΔÏÎčÎșÎŹ ΌΔ ÏηΜ αΜαÎșÏÎșλÏÏη αÏ
ÏÎżÏ ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ, ΔÏÎčÎșÎżÎčÎœÏÎœÎźÏÏΔ ΌΔ
ÏÎčÏ ÎŽÎ·ÎŒÎżÏÎčÎșÎÏ Î±ÏÏÎÏ ÏÎ·Ï ÏΔÏÎčÎżÏÎźÏ ÏαÏ, ΌΔ ÏηΜ Ï
ÏηÏΔÏία ÎŽÎčΏΞΔÏÎ·Ï ÏÏÎœ
ÎżÎčÎșÎčαÎșÏÎœ αÏÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏÏÎœ Îź ÏÎż ÎșαÏÎŹÏÏηΌα αÏÏ ÏÎż ÎżÏοίο αγοÏÎŹÏαÏΔ ÏÎż
ÏÏÎżÏÏÎœ.
ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏÏη ÎłÎčα ÏÎżÏ
Ï ÏΔλΏÏΔÏ: ÎżÎč ÏαÏαÎșÎŹÏÏ ÏληÏÎżÏÎżÏίΔÏ
αÏÎżÏÎżÏÎœ ÎŒÏÎœÎż Î”ÎŸÎżÏλÎčÏÎŒÏ ÏÎżÏ
ÏÏλΔίÏαÎč ÏΔ ÏÏÏÎ”Ï ÏÏÎżÏ
ÎčÏÏÏÎżÏ
Μ
ÎżÎč ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï ÏÎ·Ï Î.Î.
Î ÎșαÏαÏÎșΔÏ
αÏÏÎźÏ Î±Ï
ÏÎżÏ ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ Î”ÎŻÎœÎ±Îč η Sony corporation, 1-
7-1 Konan Minato-ku ΀ÏÎșÏ
Îż, 108-0075 ÎαÏÏÎœÎŻÎ±.
Î Î”ÎŸÎżÏ
ÏÎčοΎοÏηΌÎÎœÎżÏ Î±ÎœÏÎčÏÏÏÏÏÏÎżÏ ÎłÎčα ÏÎż EMC ÎșαÎč ÏηΜ αÏÏΏλΔÎčα
ÏÏÎœ ÏÏÎżÏÏÎœÏÏÎœ Î”ÎŻÎœÎ±Îč η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 ÎŁÏÎżÏ
ÏÎłÎșÎŹÏΎη, ÎΔÏÎŒÎ±ÎœÎŻÎ±.
ÎÎčα ÎżÏÎżÎčαΎΟÏÎżÏΔ ΞÎΌα Ï
ÏηÏΔÏÎŻÎ±Ï Îź ΔγγÏηÏηÏ, ÏαÏαÎșÎ±Î»Ï Î±ÎœÎ±ÏÏÎΟÏΔ
ÏÏÎčÏ ÎŽÎčΔÏ
ΞÏÎœÏΔÎčÏ ÏÎżÏ
ÎŽÎŻÎœÎżÎœÏαÎč ÏÏα ÏÏÏÎčÏÏÎŹ ÎγγÏαÏα Ï
ÏηÏΔÏÎčÏÎœ Îź
ΔγγÏηÏηÏ.
ĐŁĐșpaŃĐœcŃĐșa
ĐĄŃĐ”ŃĐ”ĐŸŃĐŸĐœŃŃĐœŃ ĐœĐ°ĐČŃŃĐœĐžĐșĐž
ĐŃĐŸĐ±Đ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ
MDR-MA100 / MDR-MA102TV
î 40-ĐŒŃĐ»ŃĐŒĐ”ŃŃĐŸĐČŃ ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒŃĐșĐž забДзпДŃŃŃŃŃ ĐČĐžŃĐ°Đ·ĐœĐ” ŃĐ°
ĐżĐŸŃŃĐ¶ĐœĐ” Đ·ĐČŃŃĐ°ĐœĐœŃ
î ĐĐ°ĐČŃŃĐœĐžĐșĐž ĐČŃĐŽĐșŃĐžŃĐŸĐłĐŸ ŃĐžĐżŃ ŃĐ· ĐżŃĐžŃĐŸĐŽĐœĐžĐŒ Đ·ĐČŃĐșĐŸĐČĐžĐŒ
ĐżĐŸĐ»Đ”ĐŒ
î ĐąĐșĐ°ĐœĐžĐœĐœŃ Đ°ĐŒĐ±ŃŃŃŃĐž забДзпДŃŃŃŃŃ ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐœĐ”
ŃĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ
ĐĐžŃĐ” MDR-MA102TV
î ĐšĐœŃŃ ĐŽĐŸĐČĐ¶ĐžĐœĐŸŃ 5 ĐŒ Ń Đ»ŃĐœŃĐčĐœĐžĐč ŃДгŃĐ»ŃŃĐŸŃ ĐłŃŃĐœĐŸŃŃŃ ĐŽĐ»Ń
ĐČĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐ°ĐœĐœŃ Đ· ŃДлДĐČŃĐ·ĐŸŃĐŸĐŒ
ĐĐ°ŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐž ŃĐŸĐŽĐŸ ĐșĐŸŃĐžŃŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ
ĐŃĐŽâŃĐŽĐœĐ°ĐœĐœŃ ĐœĐ°ĐČŃŃĐœĐžĐșŃĐČ Đ·ĐŽŃĐčŃĐœŃŃŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз
ĐŒŃĐœŃĐ°ŃŃŃĐœĐžĐč ŃŃĐ”ŃĐ”ĐŸŃĐŸĐ·âŃĐŒ.
ĐĐ°ŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐž ŃĐŸĐŽĐŸ ĐœĐŸŃŃĐœĐœŃ ĐœĐ°ĐČŃŃĐœĐžĐșŃĐČ (ĐŽĐžĐČ. ĐŒĐ°Đ». )î
ĐĐžŃŃĐłĐœŃŃŃ ĐŽŃжĐșŃ, ŃĐŸĐ± ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃŃĐČĐ°ŃĐž ĐŽĐŸĐČĐ¶ĐžĐœŃ.
ĐĐ°ĐŽŃĐłĐœŃŃŃ ŃДлДŃĐŸĐœ ŃĐ· ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃ î ĐœĐ° ĐżŃĐ°ĐČĐ” ĐČŃŃ
ĐŸ, ŃĐ° ŃДлДŃĐŸĐœ ŃĐ·
ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃ îș ĐœĐ° Đ»ŃĐČĐ” ĐČŃŃ
ĐŸ.
ĐĐ»Ń ĐżĐŸĐ»Đ”ĐłŃĐ”ĐœĐœŃ ĐČĐžĐ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœŃ Đ»ŃĐČĐŸĐłĐŸ ĐœĐ°ĐČŃŃĐœĐžĐșĐ° ĐœĐ° ĐŽĐŸŃĐžĐș ĐœĐ°
ŃДлДŃĐŸĐœŃ Đ· ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃ
îș пДŃДЎбаŃĐ”ĐœĐ° ŃĐ°ĐșŃОлŃĐœĐ° ŃĐŸŃĐșĐ°.
ĐĐžŃĐ” MDR-MA102TV
РДгŃĐ»ŃŃĐŸŃ ĐłŃŃĐœĐŸŃŃŃ (ĐŽĐžĐČ. ĐŒĐ°Đ». )î
ĐĐŸĐČĐ”ŃĐœŃŃŃ ĐČĐłĐŸŃŃ, ŃĐŸĐ± ĐżŃĐŽĐČĐžŃĐžŃĐž ĐłŃŃĐœŃŃŃŃ; ĐżĐŸĐČĐ”ŃĐœŃŃŃ ĐČĐœĐžĐ·, ŃĐŸĐ±
Đ·ĐŒĐ”ĐœŃĐžŃĐž ĐłŃŃĐœŃŃŃŃ.
ĐĐ°ŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐž ŃĐŸĐŽĐŸ ĐČĐžĐ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœŃ ĐœĐ°Đ·ĐČĐž
ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Ń (ĐŽĐžĐČ. ĐŒĐ°Đ». )î
ĐĐžĐ·ĐœĐ°ŃŃĐ” ĐŒŃŃŃĐ”Đ·ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐ¶Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐșĐž Đ· ĐœĐ°Đ·ĐČĐŸŃ ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Ń («MDR-
MA100» Đ°Đ±ĐŸ «MDR-MA102») Đ·Đ° ĐŽĐŸĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐŸŃ ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐŸŃ ŃĐ»ŃŃŃŃĐ°ŃŃŃ.
ĐĐČĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐžŃŃ ŃĐ· пОŃĐ°ĐœĐœŃĐŒĐž ŃĐŸĐŽĐŸ ĐČĐžŃĐŸĐ±Ń, зазЎалДгŃĐŽŃ ĐČĐžĐ·ĐœĐ°ŃŃĐ”
ĐœĐ°Đ·ĐČŃ ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Ń, ŃĐșŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ŃĐŽĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃĐŽĐŸĐŒĐžŃĐž ĐČĐžŃĐŸĐ±ĐœĐžĐșŃ.
ĐŃĐžĐŒŃŃĐșĐ°
ĐĐžĐ·ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃĐž ĐœĐ°Đ·ĐČŃ ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Ń, ĐœĐ” ĐČŃĐŽĐČĐŸĐŽŃŃĐ” ĐœĐ°ĐČŃŃĐœĐžĐșĐž Đ·Đ° ĐŒĐ”Đ¶Ń
Đ·ĐČĐžŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽŃĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœŃ ŃŃ
ĐœŃĐŸĐłĐŸ ŃŃŃ
Ń.
йДŃ
ĐœŃŃĐœŃ Ń
Đ°ŃĐ°ĐșŃĐ”ŃĐžŃŃĐžĐșĐž
йОп: ĐČŃĐŽĐșŃĐžŃŃ, ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒŃŃĐœŃ ĐœĐ°ĐČŃŃĐœĐžĐșĐž
ĐĐžĐœĐ°ĐŒŃĐșĐž: 40 ĐŒĐŒ, ĐșŃĐżĐŸĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐžĐżŃ (Đ·ĐČŃĐșĐŸĐČĐ°
ĐșĐŸŃŃŃĐșĐ° CCAW)
ĐĐŸĐżŃŃŃĐžĐŒĐ° ĐżĐŸŃŃĐ¶ĐœŃŃŃŃ: 1000 ĐŒĐŃ (IEC*)
ĐĐŸĐČĐœĐžĐč ĐŸĐżŃŃ: 40 ĐĐŒ Đ·Đ° 1 ĐșĐŃ
ЧŃŃлОĐČŃŃŃŃ: 100 ĐŽĐ/ĐŒĐŃ
ĐŃĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœ ŃĐ°ŃŃĐŸŃ: 12 ĐŃ â 22000 ĐŃ
ĐšĐœŃŃ: MDR-MA100 2 ĐŒ, Y-ĐżĐŸĐŽŃĐ±ĐœĐžĐč
MDR-MA102TV 5 ĐŒ, Y-ĐżĐŸĐŽŃĐ±ĐœĐžĐč
Đ· ŃДгŃĐ»ŃŃĐŸŃĐŸĐŒ ĐłŃŃĐœĐŸŃŃŃ
ĐšŃĐ”ĐșĐ”Ń: MDR-MA100 ĐŒŃĐœŃĐ°ŃŃŃĐœĐžĐč
ŃŃĐ”ŃĐ”ĐŸŃĐŸĐœŃŃĐœĐžĐč ŃŃĐ”ĐșĐ”Ń
MDR-MA102TV ĐŒŃĐœŃĐ°ŃŃŃĐœĐžĐč
ĐżĐŸĐ·ĐŸĐ»ĐŸŃĐ”ĐœĐžĐč ŃŃĐ”ŃĐ”ĐŸŃĐŸĐœŃŃĐœĐžĐč
ŃŃĐ”ĐșĐ”Ń
ĐĐ°ŃĐ°: ĐżŃОбл. 190 Đł (бДз ŃĐœŃŃĐ°)
ĐŃĐžĐ»Đ°ĐŽĐŽŃ ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃŃ: ŃĐœŃŃŃŃĐșŃŃŃ Đ· Đ”ĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃŃŃ (1)
* IEC = ĐŃĐ¶ĐœĐ°ŃĐŸĐŽĐœĐ° ĐлДĐșŃŃĐŸŃĐ”Ń
ĐœŃŃĐœĐ° ĐĐŸĐŒŃŃŃŃ
ĐĐŸĐœŃŃŃŃĐșŃŃŃ Đč ŃĐ”Ń
ĐœŃŃĐœŃ Ń
Đ°ŃĐ°ĐșŃĐ”ŃĐžŃŃĐžĐșĐž ĐŒĐŸĐ¶ŃŃŃ Đ±ŃŃĐž Đ·ĐŒŃĐœĐ”ĐœŃ Đ±Đ”Đ·
ĐżĐŸĐżĐ”ŃĐ”ĐŽĐ¶Đ”ĐœĐœŃ.
ĐĐ°Ń
ĐŸĐŽĐž бДзпДĐșĐž
î ĐŃĐŸŃĐ»ŃŃ
ĐŸĐČŃĐČĐ°ĐœĐœŃ Đ°ŃĐŽŃĐŸĐŒĐ°ŃĐ”ŃŃĐ°Đ»Ń ŃĐ”ŃДз ĐœĐ°ĐČŃŃĐœĐžĐșĐž ĐœĐ°
ĐČДлОĐșŃĐč ĐłŃŃĐœĐŸŃŃŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ĐČĐżĐ»ĐžĐœŃŃĐž ĐœĐ° ŃĐ»ŃŃ
. ĐĐ°ĐŽĐ»Ń
бДзпДĐșĐž ĐŽĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃĐŸĐłĐŸ ŃŃŃ
Ń ĐœĐ” ĐșĐŸŃĐžŃŃŃĐčŃĐ”ŃŃ ĐœĐ°ĐČŃŃĐœĐžĐșĐ°ĐŒĐž,
ĐșĐ”ŃŃŃŃĐž Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐŸĐ±ŃĐ»Đ”ĐŒ Đ°Đ±ĐŸ ĐČĐ”Đ»ĐŸŃĐžĐżĐ”ĐŽĐŸĐŒ.
î ĐĐ” ĐżŃĐŽĐŽĐ°ĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°ĐČŃŃĐœĐžĐșĐž ĐœĐ°ĐŽĐŒŃŃĐœĐŸĐŒŃ ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒŃŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐČплОĐČĐŸĐČŃ.
î ĐбДŃĐ”Đ¶ĐœĐŸ ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽŃŃĐ”ŃŃ Đ· ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒŃĐșĐ°ĐŒĐž.
î ĐĐ” ŃŃĐ°ĐČŃĐ” ĐœĐ° ĐœĐ°ĐČŃŃĐœĐžĐșĐž ĐČажĐșŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐž ŃĐ° ĐœĐ” ĐżŃĐŽĐŽĐ°ĐČĐ°ĐčŃĐ”
ŃŃ
ŃĐžŃĐșŃ, ĐŸŃĐșŃĐ»ŃĐșĐž ŃŃĐžĐČалОĐč ĐČплОĐČ ĐČагО/ŃĐžŃĐșŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”
ŃĐżŃĐžŃĐžĐœĐžŃĐž ĐŽĐ”ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃŃŃ ĐœĐ°ĐČŃŃĐœĐžĐșŃĐČ.
î ĐąŃĐžĐČалД ĐșĐŸŃĐžŃŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ Đ°Đ±ĐŸ збДŃŃĐłĐ°ĐœĐœŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐżŃОзĐČĐ”ŃŃĐž ĐŽĐŸ
ĐżŃŃĐČĐ°ĐœĐœŃ Đ°ĐŒĐ±ŃŃŃŃŃĐČ.
î ĐĐ” залОŃĐ°ĐčŃĐ” ŃŃĐ”ĐșĐ”Ń ĐœĐ°ĐČŃŃĐœĐžĐșŃĐČ Đ±ŃŃĐŽĐœĐžĐŒ, абО ŃĐœĐžĐșĐœŃŃĐž
ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐżĐŸŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐœŃ Đ·ĐČŃĐșŃ.
î ЧОŃŃŃŃŃ ĐœĐ°ĐČŃŃĐœĐžĐșĐž ŃĐžŃŃĐŸŃ ŃŃŃ
ĐŸŃ ŃĐșĐ°ĐœĐžĐœĐŸŃ. ĐĐ” ĐŽĐŒŃŃ
Đ°ĐčŃĐ”
ĐœĐ° ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒŃĐșĐž ĐżŃĐŽ ŃĐ°Ń ŃĐžŃĐ”ĐœĐœŃ. ĐбО ŃĐœĐžĐșĐœŃŃĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸĐłĐŸ
ŃĐżĐŸŃĐČĐŸŃĐ”ĐœĐœŃ Đ·ĐČŃĐșŃ, ĐœĐ” ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐ°ĐčŃĐ” забŃŃĐŽĐœĐ”ĐœĐœŃ ŃŃĐ”ĐșĐ”ŃĐ°.
î ĐĐ” залОŃĐ°ĐčŃĐ” ŃŃĐ”ŃĐ”ĐŸĐœĐ°ĐČŃŃĐœĐžĐșĐž ĐČ ĐŒŃŃŃŃŃ
, ĐżŃĐŽĐŽĐ°ĐœĐžŃ
ĐČплОĐČŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐœŃŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐŒŃĐœĐœŃ, ŃДпла Đ°Đ±ĐŸ ĐČĐŸĐ»ĐŸĐłĐž.
ĐĐŸĐŽĐ°ŃĐșĐŸĐČŃ Đ·Đ°ĐżĐ°ŃĐœŃ Đ°ĐŒĐ±ŃŃŃŃĐž ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° Đ·Đ°ĐŒĐŸĐČĐžŃĐž ĐČ ĐœĐ°ĐčблОжŃĐŸĐłĐŸ
ЎОлДŃĐ° Sony.
TepĐŒŃĐœ eĐșcплyaŃaŃŃŃ ĐČĐžpĐŸĐ±y cĐșĐ»aĐŽaŃ 6 pĐŸĐșŃĐČ.
ĐŁŃОлŃĐ·Đ°ŃŃŃ ŃŃĐ°ŃĐŸĐłĐŸ ДлДĐșŃŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐ°
ДлДĐșŃŃĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ»Đ°ĐŽĐœĐ°ĐœĐœŃ (Đ·Đ°ŃŃĐŸŃĐŸĐČŃŃŃŃŃŃ ĐČ
ĐĐČŃĐŸĐżĐ”ĐčŃŃĐșĐŸĐŒŃ ŃĐŸŃĐ·Ń ŃĐ° ŃĐœŃĐžŃ
ŃĐČŃĐŸĐżĐ”ĐčŃŃĐșĐžŃ
ĐșŃĐ°ŃĐœĐ°Ń
ŃĐ· ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒĐž ŃĐŸĐ·ĐŽŃĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ збОŃĐ°ĐœĐœŃ
ŃĐŒŃŃŃŃ)
ĐŠĐ”Đč ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ» ĐœĐ° ĐČĐžŃĐŸĐ±Ń Đ°Đ±ĐŸ ĐœĐ° ŃпаĐșĐŸĐČŃŃ ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐ°Ń, ŃĐŸ
ŃĐ”Đč ĐČĐžŃŃб ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ŃŃОлŃĐ·ŃĐČĐ°ŃĐž ŃĐș ĐżĐŸĐ±ŃŃĐŸĐČĐ” ŃĐŒŃŃŃŃ.
ĐĐ°ĐŒŃŃŃŃ ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐčĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸŃŃŃĐ±ĐœĐŸ Đ·ĐŽĐ°ŃĐž ĐŽĐŸ ĐČŃĐŽĐżĐŸĐČŃĐŽĐœĐŸĐłĐŸ
ĐżŃĐžĐčĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐœĐșŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐČŃĐŸŃĐžĐœĐœĐŸŃ ĐŸĐ±ŃĐŸĐ±ĐșĐž ДлДĐșŃŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐ°
ДлДĐșŃŃĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ»Đ°ĐŽĐœĐ°ĐœĐœŃ. ĐабДзпДŃĐžĐČŃĐž ĐœĐ°Đ»Đ”Đ¶ĐœŃ ŃŃОлŃĐ·Đ°ŃŃŃ
ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐČĐžŃĐŸĐ±Ń, ĐČĐž ĐŽĐŸĐżĐŸĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” Đ·Đ°ĐżĐŸĐ±ŃĐłŃĐž ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐžĐŒ ĐœĐ°ŃĐ»ŃĐŽĐșĐ°ĐŒ
ĐŽĐ»Ń ĐœĐ°ĐČĐșĐŸĐ»ĐžŃĐœŃĐŸĐłĐŸ ŃĐ”ŃĐ”ĐŽĐŸĐČĐžŃĐ° ŃĐ° Đ»ŃĐŽŃŃĐșĐŸĐłĐŸ Đ·ĐŽĐŸŃĐŸĐČâŃ, ĐŽĐŸ ŃĐșĐžŃ
ĐŒĐŸĐłĐ»Đ° б ĐżŃОзĐČĐ”ŃŃĐž ĐœĐ”ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœĐ° ŃŃОлŃĐ·Đ°ŃŃŃ ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐČĐžŃĐŸĐ±Ń.
ĐŃĐŸŃĐžĐœĐœĐ° пДŃĐ”ŃĐŸĐ±ĐșĐ° ĐŒĐ°ŃĐ”ŃŃĐ°Đ»ŃĐČ ĐŽĐŸĐżĐŸĐŒĐŸĐ¶Đ” збДŃДгŃĐž ĐżŃĐžŃĐŸĐŽĐœŃ
ŃĐ”ŃŃŃŃĐž. Đ©ĐŸĐ± ĐŸŃŃĐžĐŒĐ°ŃĐž ĐŽĐŸĐșĐ»Đ°ĐŽĐœŃŃŃ ŃĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃŃŃ ŃĐŸĐŽĐŸ ĐČŃĐŸŃĐžĐœĐœĐŸŃ
пДŃĐ”ŃĐŸĐ±ĐșĐž ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐČĐžŃĐŸĐ±Ń, Đ·ĐČĐ”ŃĐœŃŃŃŃŃ ĐŽĐŸ ĐŒŃŃŃĐ”ĐČĐžŃ
ĐŸŃĐłĐ°ĐœŃĐČ ĐČлаЎО,
ĐŽĐŸ ŃĐ»ŃжбО ŃŃОлŃĐ·Đ°ŃŃŃ ĐżĐŸĐ±ŃŃĐŸĐČĐžŃ
ĐČŃĐŽŃ
ĐŸĐŽŃĐČ Đ°Đ±ĐŸ ĐŽĐŸ ĐŒĐ°ĐłĐ°Đ·ĐžĐœŃ, ĐŽĐ” бŃĐ»ĐŸ
ĐżŃĐžĐŽĐ±Đ°ĐœĐŸ ŃĐ”Đč ĐČĐžŃŃб.
ĐŃĐžĐŒŃŃĐșĐ° ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸŃĐžŃŃŃĐČĐ°ŃŃĐČ: ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐ° ĐœĐžĐ¶ŃĐ” ŃĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃŃŃ
ŃŃĐŸŃŃŃŃŃŃŃ Đ»ĐžŃĐ” ĐŸĐ±Đ»Đ°ĐŽĐœĐ°ĐœĐœŃ, ŃĐŸ ĐżŃĐŸĐŽĐ°ŃŃŃŃŃ Ń ĐșŃĐ°ŃĐœĐ°Ń
, ĐŽĐ”
Đ·Đ°ŃŃĐŸŃĐŸĐČŃŃŃŃŃŃ ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐžĐČĐž ĐĐĄ
ĐĐžŃĐŸĐ±ĐœĐžĐșĐŸĐŒ ŃŃĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐČĐ°ŃŃ Ń ĐșĐŸŃĐżĐŸŃĐ°ŃŃŃ Sony, ĐŸŃŃŃ ŃĐșĐŸŃ
ŃĐŸĐ·ŃĐ°ŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč Đ·Đ° Đ°ĐŽŃĐ”ŃĐŸŃ: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-
0075 Japan (ĐŻĐżĐŸĐœŃŃ). ĐŁĐżĐŸĐČĐœĐŸĐČĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐč ĐżŃДЎŃŃĐ°ĐČĐœĐžĐș Đ· пОŃĐ°ĐœŃ EMC
(ĐлДĐșŃŃĐŸĐŒĐ°ĐłĐœŃŃĐœĐ° ŃŃĐŒŃŃĐœŃŃŃŃ) ŃĐ° бДзпДĐșĐž ŃĐŸĐČĐ°ŃiĐČ â Sony
Deutschland GmbH, Đ°ĐŽŃĐ”ŃĐ°: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany (ĐŃĐŒĐ”ŃŃĐžĐœĐ°). Đ ĐżŃĐžĐČĐŸĐŽŃ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃĐłĐŸĐČŃĐČĐ°ĐœĐœŃ Đ°Đ±ĐŸ гаŃĐ°ĐœŃŃŃ
Đ·ĐČĐ”ŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ° Đ°ĐŽŃĐ”ŃĐ°ĐŒĐž, ĐČĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžĐŒĐž ĐČ ĐŸĐșŃĐ”ĐŒĐžŃ
ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐ°Ń
, ŃĐŸ
ĐŸĐ±ŃĐŒĐŸĐČĐ»ŃŃŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐœŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃŃŃ ŃĐ° ĐŸĐ±ŃĐ»ŃĐłĐŸĐČŃĐČĐ°ĐœĐœŃ.
ĐĐ±Đ»Đ°ĐŽĐœĐ°ĐœĐœŃ ĐČŃĐŽĐżĐŸĐČŃĐŽĐ°Ń ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐ°ĐŒ йДŃ
ĐœŃŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐ”ĐłĐ»Đ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ
ĐŸĐ±ĐŒĐ”Đ¶Đ”ĐœĐœŃ ĐČĐžĐșĐŸŃĐžŃŃĐ°ĐœĐœŃ ĐŽĐ”ŃĐșĐžŃ
ĐœĐ”Đ±Đ”Đ·ĐżĐ”ŃĐœĐžŃ
ŃĐ”ŃĐŸĐČĐžĐœ ĐČ
ДлДĐșŃŃĐžŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐ° ДлДĐșŃŃĐŸĐœĐœĐŸĐŒŃ ĐŸĐ±Đ»Đ°ĐŽĐœĐ°ĐœĐœŃ (ĐżĐŸŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ°
ĐĐĐŁ ĐČŃĐŽ 03.12.2008 â 1057).
PyccĐșĐžĐč
ĐĄŃeŃeĐŸŃĐŸĐœĐžŃeŃĐșĐže ĐœayŃĐœĐžĐșĐž
Đ„Đ°ŃĐ°ĐșŃĐ”ŃĐžŃŃĐžĐșĐž
MDR-MA100 / MDR-MA102TV
î ĐĐžĐœĐ°ĐŒĐžĐșĐž ĐŽĐžĐ°ĐŒĐ”ŃŃĐŸĐŒ 40 ĐŒĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŒĐŸŃĐœĐŸĐłĐŸ Đž
ĐČŃŃĐ°Đ·ĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ Đ·ĐČŃŃĐ°ĐœĐžŃ
î ĐĐ°ŃŃĐœĐžĐșĐž ĐŸŃĐșŃŃŃĐŸĐłĐŸ ŃОпа ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃ Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐ”
Đ·ĐČŃĐșĐŸĐČĐŸĐ” ĐżĐŸĐ»Đ”
î ĐąĐșĐ°ĐœĐ”ĐČŃĐ” Đ°ĐŒĐ±ŃŃŃŃŃ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃ ŃĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐ”
ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”
ĐąĐŸĐ»ŃĐșĐŸ MDR-MA102TV
î ĐšĐœŃŃ ĐŽĐ»ĐžĐœĐŸĐč 5 ĐŒĐ”ŃŃĐŸĐČ Đž Đ»ĐžĐœĐ”ĐčĐœŃĐč ŃДгŃĐ»ŃŃĐŸŃ ĐłŃĐŸĐŒĐșĐŸŃŃĐž
ĐŽĐ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃĐŸĐŒ
ĐcĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČaĐœĐže
ĐŃĐž ĐœayŃĐœĐžĐșĐž ĐžcĐżĐŸĐ»ŃĐ·yŃŃcŃ cĐŸ cŃepeĐŸŃĐŸĐœĐžŃecĐșĐžĐŒ
ĐŒĐžĐœĐž-ĐłĐœeĐ·ĐŽĐŸĐŒ.
ĐĐŸŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ŃŃĐœĐžĐșĐŸĐČ (ŃĐŒ. ŃĐžŃ. )î
Đ Đ°Đ·ĐČĐ”ŃĐœĐžŃĐ” ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐŸĐș ĐœĐ°ŃŃĐœĐžĐșĐŸĐČ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸŃŃДгŃлОŃĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐ»ĐžĐœŃ.
ĐĐ°ŃŃĐœĐžĐș ŃĐŸ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒ
î ĐœĐ°ĐŽĐ”ĐČĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ°ĐČĐŸĐ” ŃŃ
ĐŸ, Đ° ĐœĐ°ŃŃĐœĐžĐș ŃĐŸ
Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒ îș â ĐœĐ° лДĐČĐŸĐ” ŃŃ
ĐŸ.
ĐĐ° ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”ŃŃŃ ŃĐ°ĐșŃОлŃĐœĐ°Ń ŃĐŸŃĐșĐ° ĐČ ĐČОЎД бŃĐșĐČŃ îș,
ĐŸĐżŃДЎДлŃŃŃĐ°Ń Đ»Đ”ĐČŃŃ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°.
ĐąĐŸĐ»ŃĐșĐŸ MDR-MA102TV
РДгŃĐ»ŃŃĐŸŃ ĐłŃĐŸĐŒĐșĐŸŃŃĐž (cĐŒ. pĐžc. )î
ĐĐŸĐČĐŸŃĐ°ŃĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐČĐ”ŃŃ
, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐČДлОŃĐžŃŃ ĐłŃĐŸĐŒĐșĐŸŃŃŃ, Đž ĐČĐœĐžĐ·,
ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐžŃŃ.
ĐĐżŃĐ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Đž
(ŃĐŒ. ŃĐžŃ. )î
Đ Đ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Đž (âMDR-MA100â ОлО âMDR-
MA102â) ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐœĐșĐ”. ĐŃĐž ĐœĐ°Đ»ĐžŃОО ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐŸĐČ ĐŸĐ±
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ” Đ·Đ°ŃĐ°ĐœĐ”Đ” ŃĐ·ĐœĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Đž, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐžŃŃ
ĐœĐ°ĐŒ.
ĐŃĐžĐŒĐ”ŃĐ°ĐœĐžĐ”
ĐŃĐž ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐ” ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Đž ĐœĐ” ŃĐŽĐČОгаĐčŃĐ” ĐœĐ°ŃŃĐœĐžĐșĐž Đ·Đ°
ĐżŃĐ”ĐŽĐ”Đ»Ń ĐŸĐ±ŃŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐžĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœĐ°.
йДŃ
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșОД Ń
Đ°ŃĐ°ĐșŃĐ”ŃĐžŃŃĐžĐșĐž
йОп: ĐŸŃĐșŃŃŃŃĐ”, ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД
ĐĐžĐœĐ°ĐŒĐžĐș: 40 ĐŒĐŒ, ĐșŃĐżĐŸĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃОпа (Đ·ĐČŃĐșĐŸĐČĐ°Ń
ĐșĐ°ŃŃŃĐșĐ° CCAW)
ĐĐŸŃĐœĐŸŃŃŃ: 1000 ĐŒĐŃ (IEC*)
ĐĄĐŸĐżŃĐŸŃĐžĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”: 40 ⊠пŃĐž 1 ĐșĐŃ
ЧŃĐČŃŃĐČĐžŃДлŃĐœĐŸŃŃŃ: 100 ĐŽĐ/ĐŒĐŃ
ĐĐžaĐżaĐ·ĐŸĐœ ĐČĐŸcĐżpĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžĐŒŃx ŃacŃĐŸŃ:
12 ĐŃ â 22000 ĐŃ
ĐšĐœŃŃ: MDR-MA100 2 ĐŒ, Y-ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐœŃĐč
MDR-MA102TV 5 ĐŒ, Y-ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐœŃĐč
Ń ŃДгŃĐ»ŃŃĐŸŃĐŸĐŒ ĐłŃĐŸĐŒĐșĐŸŃŃĐž
ĐšŃĐ”ĐșĐ”Ń: MDR-MA100
ŃŃĐ”ŃĐ”ĐŸŃĐŸĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐč ĐŒĐžĐœĐž-ŃŃĐ”ĐșĐ”Ń
MDR-MA102TV
ŃŃĐ”ŃĐ”ĐŸŃĐŸĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐč ĐŒĐžĐœĐž-ŃŃĐ”ĐșĐ”Ń Ń
ĐżĐŸĐ·ĐŸĐ»ĐŸŃĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃĐŸĐŒ
ĐĐ°ŃŃĐ°: ĐżŃОбл. 190 Đł (бДз ŃĐœŃŃĐ°)
ĐĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐœŃĐ” ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃŃ: ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ (1)
ĐŃĐžĐ»Đ°ĐłĐ°Đ”ĐŒŃĐ” ĐżŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž:
ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО (1)
* IEC = ĐДжЎŃĐœĐ°ŃĐŸĐŽĐœĐ°Ń ŃлДĐșŃŃĐŸŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐ°Ń ĐșĐŸĐŒĐžŃŃĐžŃ
ĐĐŸĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ Đž Ń
Đ°ŃĐ°ĐșŃĐ”ŃĐžŃŃĐžĐșĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœŃŃŃŃŃ Đ±Đ”Đ·
ĐżŃДЎĐČĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
MepŃ ĐżpeĐŽĐŸcŃĐŸpĐŸĐ¶ĐœĐŸcŃĐž
î BŃcĐŸĐșĐžĐč ypĐŸĐČeĐœŃ ĐłpĐŸĐŒĐșĐŸcŃĐž ĐČ ĐœayŃĐœĐžĐșax ĐżpĐž
ĐżpĐŸcĐ»yŃĐžĐČaĐœĐžĐž ĐŒĐŸĐ¶eŃ ĐŸĐșaĐ·ŃĐČaŃŃ ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŽeĐčcŃĐČĐže
Đœa cĐ»yx. B ŃeĐ»Ńx бeĐ·ĐŸĐżacĐœĐŸcŃĐž Đœa ĐŽĐŸpĐŸĐłax Đœe ĐżĐŸĐ»ŃĐ·yĐčŃecŃ
ĐœayŃĐœĐžĐșaĐŒĐž ĐżpĐž yĐżpaĐČĐ»eĐœĐžĐž aĐČŃĐŸĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»eĐŒ ОлО eĐ·ĐŽe Đœa
ĐČeĐ»ĐŸcОпeĐŽe.
î He ĐŽĐŸĐżycĐșaĐčŃe cОлŃĐœŃx yĐŽapĐŸĐČ ĐżĐŸ ĐœayŃĐœĐžĐșaĐŒ.
î AĐșĐșypaŃĐœĐŸ ĐŸĐ±paŃaĐčŃecŃ c ĐŽĐžĐœaĐŒĐžĐșaĐŒĐž.
î He ĐșĐ»aĐŽĐžŃe Đœa ĐœayŃĐœĐžĐșĐž ŃŃжeĐ»Ńe ĐżpeĐŽĐŒeŃŃ Đž Đœe
ĐŽĐŸĐżycĐșaĐčŃe Đžx cĐŽaĐČлОĐČaĐœĐžŃ; ŃŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶eŃ ĐżpĐžĐČecŃĐž Đș
ĐŽeŃĐŸpĐŒaŃОО ĐœayŃĐœĐžĐșĐŸĐČ ĐżpĐž ЎлОŃeĐ»ŃĐœĐŸĐŒ xpaĐœeĐœĐžĐž.
î ĐĐŒĐ±ŃŃŃŃŃ ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżĐŸŃŃĐžŃŃŃŃ ĐżŃĐž ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐŒ Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžĐž
ОлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž.
î OбŃĐ·aŃeĐ»ŃĐœĐŸ yĐŽaĐ»ŃĐčŃe Đ·aĐłpŃĐ·ĐœeĐœĐžŃ cĐŸ ŃŃeĐșepa â ĐČ
ĐżpĐŸŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ cĐ»yŃae ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃ ĐžcĐșaжeĐœĐžŃ Đ·ĐČyĐșa.
î ĐŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœayŃĐœĐžĐșĐž ĐŒŃĐłĐșĐŸĐč cyxĐŸĐč ŃĐșaĐœŃŃ. He ĐŽyĐčŃe Đœa
ĐœayŃĐœĐžĐșĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń Đžx ĐŸŃĐžcŃĐžŃŃ. He ĐŽĐŸĐżycĐșaĐčŃe
Đ·aĐłpŃĐ·ĐœeĐœĐžŃ ŃŃeĐșepa, ŃaĐș ĐșaĐș ŃŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶eŃ ĐżpĐžĐČecŃĐž Đș
ĐžcĐșaжeĐœĐžŃ Đ·ĐČyĐșa.
î He ĐŸcŃaĐČĐ»ŃĐčŃe cŃepeĐŸŃĐŸĐœĐžŃecĐșĐže ĐœayŃĐœĐžĐșĐž ĐČ ĐŒecŃax, гЎe
ĐŸĐœĐž ĐŒĐŸĐłyŃ ĐżĐŸĐŽĐČepĐłaŃŃcŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽeĐčcŃĐČĐžŃ ĐżpŃĐŒŃx cĐŸĐ»ĐœeŃĐœŃx
Đ»yŃeĐč, ĐżĐŸĐČŃŃeĐœĐœĐŸĐč ŃeĐŒĐżepaŃypŃ ĐžĐ»Đž ĐČĐ»aгО.
ĐĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃДлŃĐœŃĐ” ŃĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” Đ°ĐŒĐ±ŃŃŃŃŃ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșĐ°Đ·Đ°ŃŃ Ń
блОжаĐčŃĐ”ĐłĐŸ ЎОлДŃĐ° Sony.
ĐŁŃОлОзaŃĐžŃ ĐŸŃŃĐ»ŃжОĐČŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐ»eĐșŃpĐžŃecĐșĐŸĐłĐŸ Đž
ŃĐ»eĐșŃpĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ĐŸpyĐŽĐŸĐČaĐœĐžŃ (ĐŽĐžpeĐșŃĐžĐČa
ĐżpĐžĐŒeĐœŃeŃcŃ ĐČ cŃpaĐœax EĐČpĐŸcĐŸŃĐ·a Đž ĐŽpyгОx
eĐČpĐŸĐżeĐčcĐșĐžx cŃpaĐœax, гЎe ĐŽeĐčcŃĐČyŃŃ cĐžcŃeĐŒŃ
paĐ·ĐŽeĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ cĐ±ĐŸpa ĐŸŃxĐŸĐŽĐŸĐČ)
ĐaĐœĐœŃĐč Đ·ĐœaĐș Đœa ycŃpĐŸĐčcŃĐČe ОлО eĐłĐŸ yĐżaĐșĐŸĐČĐșe
ĐŸĐ±ĐŸĐ·ĐœaŃaeŃ, ŃŃĐŸ ĐŽaĐœĐœĐŸe ycŃpĐŸĐčcŃĐČĐŸ ĐœeĐ»ŃĐ·Ń
yŃОлОзОpĐŸĐČaŃŃ ĐČĐŒecŃe c ĐżpĐŸŃĐžĐŒĐž бŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž
ĐŸŃxĐŸĐŽaĐŒĐž. EĐłĐŸ cĐ»eĐŽyeŃ cĐŽaŃŃ ĐČ cĐŸĐŸŃĐČeŃcŃĐČyŃŃĐžĐč ĐżpĐžeĐŒĐœŃĐč ĐżyĐœĐșŃ
ĐżepepaĐ±ĐŸŃĐșĐž ŃĐ»eĐșŃpĐžŃecĐșĐŸĐłĐŸ Đž ŃĐ»eĐșŃpĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ĐŸpyĐŽĐŸĐČaĐœĐžŃ.
HeĐżpaĐČОлŃĐœaŃ yŃОлОзaŃĐžŃ ĐŽaĐœĐœĐŸĐłĐŸ ОзЎeĐ»ĐžŃ ĐŒĐŸĐ¶eŃ ĐżpĐžĐČecŃĐž Đș
ĐżĐŸŃeĐœŃĐžaĐ»ŃĐœĐŸ ĐœeĐłaŃĐžĐČĐœĐŸĐŒy ĐČлОŃĐœĐžŃ Đœa ĐŸĐșpyжaŃŃyŃ cpeĐŽy Đž
Đ·ĐŽĐŸpĐŸĐČŃe Đ»ŃĐŽeĐč, ĐżĐŸŃŃĐŸĐŒy ĐŽĐ»Ń ĐżpeĐŽĐŸŃĐČpaŃeĐœĐžŃ ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœŃx
ĐżĐŸcĐ»eĐŽcŃĐČĐžĐč ĐœeĐŸĐ±xĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ cĐżeŃĐžaĐ»ŃĐœŃe ŃpeĐ±ĐŸĐČaĐœĐžŃ ĐżĐŸ
yŃОлОзaŃОО ŃŃĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ. ĐepepaĐ±ĐŸŃĐșa ĐŽaĐœĐœŃx ĐŒaŃepĐžaĐ»ĐŸĐČ
ĐżĐŸĐŒĐŸĐ¶eŃ cĐŸxpaĐœĐžŃŃ ĐżpĐžpĐŸĐŽĐœŃe pecypcŃ. ĐĐ»Ń ĐżĐŸĐ»yŃeĐœĐžŃ Đ±ĐŸĐ»ee
ĐżĐŸĐŽpĐŸĐ±ĐœĐŸĐč ĐžĐœŃĐŸpĐŒaŃОО ĐŸ ĐżepepaĐ±ĐŸŃĐșe ŃŃĐŸĐłĐŸ ОзЎeĐ»ĐžŃ ĐŸĐ±paŃĐžŃecŃ
ĐČ ĐŒecŃĐœŃe ĐŸpĐłaĐœŃ ĐłĐŸpĐŸĐŽcĐșĐŸĐłĐŸ yĐżpaĐČĐ»eĐœĐžŃ, cĐ»yжбy cĐ±ĐŸpa бŃŃĐŸĐČŃx
ĐŸŃxĐŸĐŽĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐČ ĐŒaĐłaĐ·ĐžĐœ, гЎe бŃĐ»ĐŸ ĐżpĐžĐŸĐ±peŃeĐœĐŸ ОзЎeлОe.
ĐĐ·ĐłĐŸŃĐŸĐČĐžŃДлŃ: ĐĄĐŸĐœĐž ĐĐŸŃĐżĐŸŃĐ”ĐčŃĐœ
ĐĐŽŃĐ”Ń: 1-7-1 ĐĐŸĐœĐ°Đœ, ĐĐžĐœĐ°ŃĐŸ-ĐșŃ,
ĐąĐŸĐșĐžĐŸ 108-0075, ĐŻĐżĐŸĐœĐžŃ
ĐĄĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœĐŸ ĐČ ĐĐžŃĐ°Đ”
ĐpĐžĐŒeŃaĐœĐže ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐșyĐżaŃeĐ»eĐč.
CĐ»eĐŽyŃŃaŃ ĐžĐœŃĐŸpĐŒaŃĐžŃ ĐżpĐžĐŒeĐœĐžĐŒa ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐŽĐ»Ń
ĐŸĐ±ĐŸpyĐŽĐŸĐČaĐœĐžŃ, ĐżpĐŸĐŽaŃŃeĐłĐŸcŃ ĐČ cŃpaĐœax, гЎe ĐŽeĐčcŃĐČyŃŃ
ĐŽĐžpeĐșŃĐžĐČŃ EC
ĐŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐșĐŸŃĐżĐŸŃĐ°ŃĐžŃ Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
ĐŁĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżŃДЎŃŃĐ°ĐČĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ ĐżĐŸ ŃлДĐșŃŃĐŸĐŒĐ°ĐłĐœĐžŃĐœĐŸĐč
ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž (EMC) Đž Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. ĐĐŸ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž гаŃĐ°ĐœŃОО
ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”ŃĐ°ĐŒ, ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃĐŒ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐ°Ń
.
âĐĐŒĐżĐŸŃŃĐ”Ń ĐœĐ° ŃĐ”ŃŃĐžŃĐŸŃОО РЀ Đž ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐžĐ” Đž Đ°ĐŽŃĐ”Ń
ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°ŃОО, ŃĐ°ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸĐč ĐœĐ° ŃĐ”ŃŃĐžŃĐŸŃОО РЀ,
ŃĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ĐżŃĐžĐœĐžĐŒĐ°ŃŃ ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐ·ĐžĐž ĐŸŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐčâ
ĐĐĐ âĐĄĐŸĐœĐž ĐлДĐșŃŃĐŸĐœĐžĐșŃâ, 123103, ĐĐŸŃĐșĐČĐ°, ĐĐ°ŃĐ°ĐŒŃŃĐ”ĐČŃĐșĐžĐč
ĐżŃĐŸĐ”Đ·ĐŽ, 6, Đ ĐŸŃŃĐžŃ
ĐĐ°ŃĐ° ĐžĐ·ĐłĐŸŃĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ĐĐŸĐŽ Đž ĐŒĐ”ŃŃŃ ĐžĐ·ĐłĐŸŃĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœŃ ĐœĐ° ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐ”.
ЧŃĐŸĐ±Ń ŃĐ·ĐœĐ°ŃŃ ĐŽĐ°ŃŃ ĐžĐ·ĐłĐŸŃĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ŃĐŒ. ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ» âP/Dâ.
P/D: XX XXXX
1 2
1. ĐĐ”ŃŃŃ
2. ĐĐŸĐŽ
Product specificaties
Merk: | Sony |
Categorie: | Hoofdtelefoon |
Model: | MDR-MA102TV |
Kleur van het product: | Zwart |
Snoerlengte: | 5 m |
Connectiviteitstechnologie: | Bedraad |
Volumeregeling: | Draaiknop |
Draagwijze: | Hoofdband |
Impedantie: | 40 Ohm |
Positie speakers koptelefoon: | Circumaural |
Frequentiebereik koptelefoon: | 12 - 22000 Hz |
3,5mm-connector: | Ja |
Gevoeligheid koptelefoon: | 100 dB |
Gevoeligheid: | 100 dBmW |
Diameter van de luidspreker: | 40 mm |
Soort magneet: | Neodymium |
Capaciteit: | 1 W |
Akoestisch systeem: | Open |
Diafragmamateriaal: | Polyethyleentereftalaat (PET) |
Driver type: | Dynamisch |
Contact geleider materiaal: | Goud |
Type product: | Hoofdtelefoons |
Gewicht (zonder snoer): | 190 g |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sony MDR-MA102TV stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Hoofdtelefoon Sony
22 November 2024
7 Augustus 2024
26 April 2024
8 April 2024
3 Januari 2024
5 Augustus 2023
4 Augustus 2023
4 Augustus 2023
4 Augustus 2023
4 Juli 2023
Handleiding Hoofdtelefoon
- Hoofdtelefoon Bosch
- Hoofdtelefoon Philips
- Hoofdtelefoon Samsung
- Hoofdtelefoon Xiaomi
- Hoofdtelefoon Panasonic
- Hoofdtelefoon LG
- Hoofdtelefoon Huawei
- Hoofdtelefoon Asus
- Hoofdtelefoon AEG
- Hoofdtelefoon Fysic
- Hoofdtelefoon Gigaset
- Hoofdtelefoon JVC
- Hoofdtelefoon JBL
- Hoofdtelefoon Kenwood
- Hoofdtelefoon Motorola
- Hoofdtelefoon Medion
- Hoofdtelefoon Nokia
- Hoofdtelefoon Olympus
- Hoofdtelefoon Onkyo
- Hoofdtelefoon Pioneer
- Hoofdtelefoon Siemens
- Hoofdtelefoon VTech
- Hoofdtelefoon Wiko
- Hoofdtelefoon Yamaha
- Hoofdtelefoon Yealink
- Hoofdtelefoon ACME
- Hoofdtelefoon Adidas
- Hoofdtelefoon Aftershokz
- Hoofdtelefoon Aiaiai
- Hoofdtelefoon Aiwa
- Hoofdtelefoon Akai
- Hoofdtelefoon Akg
- Hoofdtelefoon Alecto
- Hoofdtelefoon Alpine
- Hoofdtelefoon Altec Lansing
- Hoofdtelefoon Aluratek
- Hoofdtelefoon Amplicom
- Hoofdtelefoon Amplicomms
- Hoofdtelefoon Anker
- Hoofdtelefoon Antec
- Hoofdtelefoon Apple
- Hoofdtelefoon Argon
- Hoofdtelefoon Artsound
- Hoofdtelefoon Astro
- Hoofdtelefoon Audio-Technica
- Hoofdtelefoon Audioline
- Hoofdtelefoon Audiosonic
- Hoofdtelefoon Audiovox
- Hoofdtelefoon Audizio
- Hoofdtelefoon Auna
- Hoofdtelefoon Avanca
- Hoofdtelefoon Bang Olufsen
- Hoofdtelefoon Beats
- Hoofdtelefoon Behringer
- Hoofdtelefoon Beoplay
- Hoofdtelefoon Beyerdynamic
- Hoofdtelefoon Bigben
- Hoofdtelefoon Blaupunkt
- Hoofdtelefoon Bluedio
- Hoofdtelefoon BML
- Hoofdtelefoon Bose
- Hoofdtelefoon Boss
- Hoofdtelefoon Bowers Wilkins
- Hoofdtelefoon Brigmton
- Hoofdtelefoon Buddyphones
- Hoofdtelefoon Buffalo
- Hoofdtelefoon Dali
- Hoofdtelefoon DAP
- Hoofdtelefoon DAP Audio
- Hoofdtelefoon Definitive Technology
- Hoofdtelefoon Dell
- Hoofdtelefoon Denon
- Hoofdtelefoon Denver
- Hoofdtelefoon DeTeWe
- Hoofdtelefoon Digitus
- Hoofdtelefoon DMV
- Hoofdtelefoon Doro
- Hoofdtelefoon Dr. Dre Beats
- Hoofdtelefoon Dual
- Hoofdtelefoon Dymond
- Hoofdtelefoon Dyson
- Hoofdtelefoon Easypix
- Hoofdtelefoon Ebode
- Hoofdtelefoon Ednet
- Hoofdtelefoon Emporia
- Hoofdtelefoon Energy Sistem
- Hoofdtelefoon Envivo
- Hoofdtelefoon Ewent
- Hoofdtelefoon Fairphone
- Hoofdtelefoon Fantec
- Hoofdtelefoon Fiio
- Hoofdtelefoon Focal
- Hoofdtelefoon Focusrite
- Hoofdtelefoon Forever
- Hoofdtelefoon Fresh N Rebel
- Hoofdtelefoon Geemarc
- Hoofdtelefoon Gembird
- Hoofdtelefoon Gemini
- Hoofdtelefoon Genius
- Hoofdtelefoon Gioteck
- Hoofdtelefoon Google
- Hoofdtelefoon Hama
- Hoofdtelefoon Harman Kardon
- Hoofdtelefoon Hercules
- Hoofdtelefoon HMDX
- Hoofdtelefoon Honor
- Hoofdtelefoon House Of Marley
- Hoofdtelefoon I-onik
- Hoofdtelefoon IHome
- Hoofdtelefoon ILive
- Hoofdtelefoon Iluv
- Hoofdtelefoon Imperial
- Hoofdtelefoon Infinity
- Hoofdtelefoon Ion
- Hoofdtelefoon Iqua
- Hoofdtelefoon ITT
- Hoofdtelefoon KEF
- Hoofdtelefoon Kensington
- Hoofdtelefoon Kicker
- Hoofdtelefoon Klipsch
- Hoofdtelefoon Kogan
- Hoofdtelefoon Konig
- Hoofdtelefoon Konig Electronic
- Hoofdtelefoon KRK Systems
- Hoofdtelefoon Lamax
- Hoofdtelefoon LD Systems
- Hoofdtelefoon Lenco
- Hoofdtelefoon Lenovo
- Hoofdtelefoon Leotec
- Hoofdtelefoon Lexibook
- Hoofdtelefoon Livoo
- Hoofdtelefoon Logilink
- Hoofdtelefoon Logitech
- Hoofdtelefoon M-Audio
- Hoofdtelefoon Mackie
- Hoofdtelefoon Macrom
- Hoofdtelefoon Mad Catz
- Hoofdtelefoon Maginon
- Hoofdtelefoon Magnat
- Hoofdtelefoon Magnum
- Hoofdtelefoon Manhattan
- Hoofdtelefoon Manta
- Hoofdtelefoon Marantz
- Hoofdtelefoon Marmitek
- Hoofdtelefoon Marquant
- Hoofdtelefoon Marshall
- Hoofdtelefoon Master Dynamic
- Hoofdtelefoon Maxell
- Hoofdtelefoon Maxxter
- Hoofdtelefoon Media-tech
- Hoofdtelefoon Meliconi
- Hoofdtelefoon Microsoft
- Hoofdtelefoon Midland
- Hoofdtelefoon Miiego
- Hoofdtelefoon Mio
- Hoofdtelefoon Mitel
- Hoofdtelefoon MiTone
- Hoofdtelefoon Monacor
- Hoofdtelefoon Mpman
- Hoofdtelefoon Mr Handsfree
- Hoofdtelefoon MTX
- Hoofdtelefoon Mtx Audio
- Hoofdtelefoon Muse
- Hoofdtelefoon Nacon
- Hoofdtelefoon NAD
- Hoofdtelefoon Nedis
- Hoofdtelefoon Novero
- Hoofdtelefoon Numark
- Hoofdtelefoon Parrot
- Hoofdtelefoon Peaq
- Hoofdtelefoon PENTAGRAM
- Hoofdtelefoon Phonocar
- Hoofdtelefoon Plantronics
- Hoofdtelefoon Polk
- Hoofdtelefoon Polycom
- Hoofdtelefoon Pure Acoustics
- Hoofdtelefoon Pyle
- Hoofdtelefoon QCY
- Hoofdtelefoon Qware
- Hoofdtelefoon Razer
- Hoofdtelefoon RCA
- Hoofdtelefoon Reloop
- Hoofdtelefoon Renkforce
- Hoofdtelefoon Roland
- Hoofdtelefoon Ryobi
- Hoofdtelefoon Saitek
- Hoofdtelefoon Samson
- Hoofdtelefoon Sangean
- Hoofdtelefoon Saramonic
- Hoofdtelefoon Sena
- Hoofdtelefoon Sennheiser
- Hoofdtelefoon Sharkoon
- Hoofdtelefoon Sharp
- Hoofdtelefoon Silvercrest
- Hoofdtelefoon Skullcandy
- Hoofdtelefoon Sogo
- Hoofdtelefoon Sony Ericsson
- Hoofdtelefoon Soundlogic
- Hoofdtelefoon Speedlink
- Hoofdtelefoon Steelseries
- Hoofdtelefoon Stereoboomm
- Hoofdtelefoon Sunstech
- Hoofdtelefoon SuperTooth
- Hoofdtelefoon Sweex
- Hoofdtelefoon Swissvoice
- Hoofdtelefoon Tangent
- Hoofdtelefoon Tannoy
- Hoofdtelefoon Tascam
- Hoofdtelefoon TCL
- Hoofdtelefoon Technics
- Hoofdtelefoon Technisat
- Hoofdtelefoon Telestar
- Hoofdtelefoon Terris
- Hoofdtelefoon Teufel
- Hoofdtelefoon Thomson
- Hoofdtelefoon Tritton
- Hoofdtelefoon Trust
- Hoofdtelefoon Turtle Beach
- Hoofdtelefoon Ultimate Ears
- Hoofdtelefoon Uniden
- Hoofdtelefoon Urban Revolt
- Hoofdtelefoon V-Tac
- Hoofdtelefoon Veho
- Hoofdtelefoon Velodyne
- Hoofdtelefoon Verbatim
- Hoofdtelefoon Vivanco
- Hoofdtelefoon Vizio
- Hoofdtelefoon Woxter
- Hoofdtelefoon Zagg
- Hoofdtelefoon Zalman
- Hoofdtelefoon Jabra
- Hoofdtelefoon Jam
- Hoofdtelefoon Jamo
- Hoofdtelefoon Jawbone
- Hoofdtelefoon Jaybird
- Hoofdtelefoon Omnitronic
- Hoofdtelefoon Omron
- Hoofdtelefoon One For All
- Hoofdtelefoon One2track
- Hoofdtelefoon OnePlus
- Hoofdtelefoon Oppo
- Hoofdtelefoon Optoma
- Hoofdtelefoon 3M
- Hoofdtelefoon Crivit
- Hoofdtelefoon Cambridge
- Hoofdtelefoon Vincent
- Hoofdtelefoon Camry
- Hoofdtelefoon Vox
- Hoofdtelefoon Audeze
- Hoofdtelefoon B-Speech
- Hoofdtelefoon Bang And Olufsen
- Hoofdtelefoon BeeWi
- Hoofdtelefoon Bowers And Wilkins
- Hoofdtelefoon Caliber
- Hoofdtelefoon Champion
- Hoofdtelefoon Connect IT
- Hoofdtelefoon Creative
- Hoofdtelefoon CSL
- Hoofdtelefoon Edifier
- Hoofdtelefoon Exibel
- Hoofdtelefoon GoGEN
- Hoofdtelefoon Hi-Fun
- Hoofdtelefoon JLab
- Hoofdtelefoon KrĂŒger And Matz
- Hoofdtelefoon Lasmex
- Hoofdtelefoon Master & Dynamic
- Hoofdtelefoon Monoprice
- Hoofdtelefoon Naxa
- Hoofdtelefoon NGS
- Hoofdtelefoon Niceboy
- Hoofdtelefoon POGS
- Hoofdtelefoon Sandberg
- Hoofdtelefoon Schwaiger
- Hoofdtelefoon Shure
- Hoofdtelefoon SoundBot
- Hoofdtelefoon Soundcore
- Hoofdtelefoon T'nB
- Hoofdtelefoon Tek Republic
- Hoofdtelefoon Umidigi
- Hoofdtelefoon Voxicon
- Hoofdtelefoon Yurbuds
- Hoofdtelefoon Klein Tools
- Hoofdtelefoon Genesis
- Hoofdtelefoon Cobra
- Hoofdtelefoon Conceptronic
- Hoofdtelefoon Olive
- Hoofdtelefoon Nevir
- Hoofdtelefoon Tracer
- Hoofdtelefoon Cooler Master
- Hoofdtelefoon NZXT
- Hoofdtelefoon SilverStone
- Hoofdtelefoon Thermaltake
- Hoofdtelefoon Vakoss
- Hoofdtelefoon Rocketfish
- Hoofdtelefoon Trevi
- Hoofdtelefoon Adesso
- Hoofdtelefoon Rapoo
- Hoofdtelefoon ADATA
- Hoofdtelefoon Corsair
- Hoofdtelefoon KeepOut
- Hoofdtelefoon Natec
- Hoofdtelefoon Ozone
- Hoofdtelefoon Satechi
- Hoofdtelefoon Savio
- Hoofdtelefoon Sven
- Hoofdtelefoon Avantree
- Hoofdtelefoon Krux
- Hoofdtelefoon Scosche
- Hoofdtelefoon Grado
- Hoofdtelefoon 4smarts
- Hoofdtelefoon Musical Fidelity
- Hoofdtelefoon Quad
- Hoofdtelefoon Nilox
- Hoofdtelefoon Approx
- Hoofdtelefoon SPC
- Hoofdtelefoon Nodor
- Hoofdtelefoon Pro-Ject
- Hoofdtelefoon Westone
- Hoofdtelefoon EVOLVEO
- Hoofdtelefoon Prixton
- Hoofdtelefoon Whistler
- Hoofdtelefoon LC-Power
- Hoofdtelefoon HyperX
- Hoofdtelefoon Mark Levinson
- Hoofdtelefoon Coby
- Hoofdtelefoon CAT
- Hoofdtelefoon Audix
- Hoofdtelefoon Karma
- Hoofdtelefoon Monster
- Hoofdtelefoon Xblitz
- Hoofdtelefoon CyberPower
- Hoofdtelefoon CGV
- Hoofdtelefoon BlueAnt
- Hoofdtelefoon Cabstone
- Hoofdtelefoon Cardo
- Hoofdtelefoon Dreamgear
- Hoofdtelefoon VXi
- Hoofdtelefoon Lindy
- Hoofdtelefoon IOGEAR
- Hoofdtelefoon SBS
- Hoofdtelefoon AV:link
- Hoofdtelefoon Neumann
- Hoofdtelefoon PreSonus
- Hoofdtelefoon Blue Microphones
- Hoofdtelefoon IDance
- Hoofdtelefoon Speed-Link
- Hoofdtelefoon JAZ Audio
- Hoofdtelefoon Austrian Audio
- Hoofdtelefoon Cellular Line
- Hoofdtelefoon Chord
- Hoofdtelefoon Defunc
- Hoofdtelefoon ESI
- Hoofdtelefoon BOYA
- Hoofdtelefoon Anchor Audio
- Hoofdtelefoon Celly
- Hoofdtelefoon Cleer
- Hoofdtelefoon Wentronic
- Hoofdtelefoon August
- Hoofdtelefoon Tivoli Audio
- Hoofdtelefoon Senal
- Hoofdtelefoon Krom
- Hoofdtelefoon Martin Logan
- Hoofdtelefoon Motörheadphönes
- Hoofdtelefoon Fostex
- Hoofdtelefoon ASTRO Gaming
- Hoofdtelefoon DEXP
- Hoofdtelefoon AQL
- Hoofdtelefoon AMX
- Hoofdtelefoon AudioQuest
- Hoofdtelefoon Arctic Cooling
- Hoofdtelefoon Kraun
- Hoofdtelefoon 180s
- Hoofdtelefoon PSB
- Hoofdtelefoon Native Union
- Hoofdtelefoon Shokz
- Hoofdtelefoon Boompods
- Hoofdtelefoon Electro Harmonix
- Hoofdtelefoon OTL Technologies
- Hoofdtelefoon Etymotic
- Hoofdtelefoon Nocs
- Hoofdtelefoon RHA
- Hoofdtelefoon Grace Design
- Hoofdtelefoon IFi Audio
- Hoofdtelefoon Sudio
- Hoofdtelefoon Ausounds
- Hoofdtelefoon FreeVoice
- Hoofdtelefoon MEE Audio
- Hoofdtelefoon ISY
- Hoofdtelefoon ONU
- Hoofdtelefoon R Products
- Hoofdtelefoon Frends
- Hoofdtelefoon Dcybel
- Hoofdtelefoon Konix
- Hoofdtelefoon Music Hero
- Hoofdtelefoon ModeCom
- Hoofdtelefoon Vocopro
- Hoofdtelefoon In-akustik
- Hoofdtelefoon Soul
- Hoofdtelefoon GOgroove
- Hoofdtelefoon Ifrogz
- Hoofdtelefoon Swingson
- Hoofdtelefoon Urbanista
- Hoofdtelefoon JAYS
- Hoofdtelefoon SureFire
- Hoofdtelefoon Nura
- Hoofdtelefoon V-Moda
- Hoofdtelefoon Peltor
- Hoofdtelefoon OneOdio
- Hoofdtelefoon Promate
- Hoofdtelefoon PowerLocus
- Hoofdtelefoon Naztech
- Hoofdtelefoon SleepPhones
- Hoofdtelefoon InLine
- Hoofdtelefoon V7
- Hoofdtelefoon PowerA
- Hoofdtelefoon Cyrus
- Hoofdtelefoon Astell&Kern
- Hoofdtelefoon HiFiMAN
- Hoofdtelefoon Fun Generation
- Hoofdtelefoon Audictus
- Hoofdtelefoon ShotTime
- Hoofdtelefoon FURY
- Hoofdtelefoon BlueParrott
- Hoofdtelefoon Eikon
- Hoofdtelefoon EarFun
- Hoofdtelefoon Oehlbach
- Hoofdtelefoon Perfect Choice
- Hoofdtelefoon White Shark
- Hoofdtelefoon KRK
- Hoofdtelefoon 1More
- Hoofdtelefoon X Rocker
- Hoofdtelefoon Sabrent
- Hoofdtelefoon Teenage Engineering
- Hoofdtelefoon JTS
- Hoofdtelefoon Goodis
- Hoofdtelefoon SoundMagic
- Hoofdtelefoon Sol Republic
- Hoofdtelefoon Able Planet
- Hoofdtelefoon NuForce
- Hoofdtelefoon CAD Audio
- Hoofdtelefoon SoundPEATS
- Hoofdtelefoon Polsen
- Hoofdtelefoon Luxa2
- Hoofdtelefoon Rolls
- Hoofdtelefoon 3MK
- Hoofdtelefoon Mad Dog
- Hoofdtelefoon Acefast
- Hoofdtelefoon KLH Audio
- Hoofdtelefoon Onanoff
- Hoofdtelefoon Xmusic
- Hoofdtelefoon Bluefox
- Hoofdtelefoon Liquid Ears
- Hoofdtelefoon Solight
- Hoofdtelefoon Best Buy
- Hoofdtelefoon Ryght
- Hoofdtelefoon Audibax
- Hoofdtelefoon EarMen
- Hoofdtelefoon Eversolo
- Hoofdtelefoon Axagon
- Hoofdtelefoon Nuheara
- Hoofdtelefoon Moki
- Hoofdtelefoon Fosi Audio
- Hoofdtelefoon Majority
- Hoofdtelefoon S.M.S.L
- Hoofdtelefoon Final
- Hoofdtelefoon CoolerMaster
- Hoofdtelefoon NuPrime
- Hoofdtelefoon Shanling
- Hoofdtelefoon Topping
- Hoofdtelefoon Stax
- Hoofdtelefoon Ultrasone
- Hoofdtelefoon Gustard
- Hoofdtelefoon Audeeo
- Hoofdtelefoon Cayin
- Hoofdtelefoon Hecate
- Hoofdtelefoon Mixx
- Hoofdtelefoon Lucid Audio
- Hoofdtelefoon Sprout
- Hoofdtelefoon Meze Audio
Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon
18 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
15 December 2024
14 December 2024
14 December 2024