Sony LSF-H58A Handleiding
Sony
Accessoires
LSF-H58A
Lees hieronder de ๐ handleiding in het Nederlandse voor Sony LSF-H58A (2 pagina's) in de categorie Accessoires. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Franรงais EspaรฑolDeutsch Nederlands
3-078-701-02(1)
LSF-H58A
Sony Corporation ยฉ2002 Printed in Japan
่ฑๅฝขใฌใณใบใใผใ
Flower-shaped Lens Hood
ๅๆฑ่ชฌๆๆธ
Operating Instructions
Mode dโemploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per Iโuso
Manual de instruรงรตes
ะะฝััััะบัะธั ะฟะพ ะทะบัะฟะปัะฐัะฐัะธะธ
ไฝฟ็จ่ชชๆๆธ
์ฌ์ฉ์ค๋ช
์
๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
ใฝใใผ่ฃฝๅใฏๅฎๅ
จใซๅ
ๅ้
ๆ
ฎใใฆ่จญ่จใใใฆใใพใใใใใใ
ใพใกใใฃใไฝฟใใใใใใใจใไบบ่บซไบๆ
ใ่ตทใใใใใใใใ
ๅฑ้บใงใใไบๆ
ใ้ฒใใใใซๆฌกใฎใใจใๅฟ
ใใๅฎใใใ ใใใ
ๅฎๅ
จใฎใใใซ
ไธ่จใฎๆณจๆไบ้
ใๅฎใใชใใจใใใใใ
ใใจใใใใพใใ
่ฑๅฝขใฌใณใบใใผใใฎใขใใใฟใผใชใณใฐใซๅใไปใใMCใ
ใญใใฏใฟใผใๅใใฏใใใจใใฏใใขใใใฟใผใชใณใฐใฎใใธ้จ
ใซๆใใใๅธใชใฉใใใฆใใใฃใใใจใใใใฆใใ ใใใๆณจ
ๆใใใใใใจใๆใใฌใใใใใใใจใใใใพใใ
ใๆณจๆ
โข่ฑๅฝขใฌใณใบใใผใใจMCใใญใใฏใฟใผใๅๆใซใไฝฟ็จใซใชใ
ใจใใฏใใใธใฟใซในใใซใซใกใฉๆฌไฝใซใขใใใฟใผใชใณใฐใๅ
ใไปใใใใจใงใMCใใญใใฏใฟใผใใขใใใฟใผใชใณใฐใซๅ
ใไปใใใใจใใใใใใใพใใ
โขใขใใใฟใผใชใณใฐใๅใไปใใ็ถๆ
ใงMCใใญใใฏใฟใผใจไป
ใฎใใฃใซใฟใผใจไธ็ทใซไฝฟ็จใใใใจใฏใงใใพใใใไปใฎใใฃ
ใซใฟใผใจไธ็ทใซไฝฟ็จใใใจใใฑใฉใฌใๅบใใใจใใใใพใใ
โขใซใกใฉใฎๅ
่ตใใฉใใทใฅใไฝฟ็จใใใจใใฏใใผใใๅคใใฆใ
ใ ใใใใใผใใๅคใใชใใจใใฉใใทใฅใฎๆง่ฝใๅ
ๅใซ็บๆฎ
ใงใใพใใใ
โขใใผใใฎไฝ็ฝฎๅใใใไธๅ
ๅใ ใจใ็ปๅใซใฑใฉใฌใๅบใใใจ
ใใใใพใใๅใไปใๆนใๅ็
งใใฆใใใผใใฎไฝ็ฝฎใๅใใ
ใฆใใ ใใใ
โขใขใใใฟใผใชใณใฐใๅใไปใใ็ถๆ
ใงใฏใคใใณใณใใผใธใงใณ
ใฌใณใบใๅใไปใใใจใใฑใฉใฌใใงใพใใใบใผใ ๅ็ใๆ้
๏ผT๏ผๅดใธ็งปๅใใใฑใฉใฌใฎใชใ็ถๆ
ใ้ธใใงใใ ใใใ
ไธปใชไปๆง
ใใผใ ใขใใใฟใผใชใณใฐ
ๆๅคงๅคๅฝขๅฏธๆณ ็ด82๏ฝ๏ฝ ร 56๏ฝ๏ฝ ็ด65mm ร 10mm
๏ผๅคๅฝขๅฏธๆณ ร ๅฅฅ่กใ๏ผ
ๅไปใใธๅพ M58 ร 0.75mm
่ณช้ ็ด22๏ฝ็ด
14g
ไปๅฑๅ ๅๆฑ่ชฌๆๆธ๏ผ1้จ๏ผ
ไธปใช็น้ท
LSF-H58Aใฏใใใธใฟใซในใใซใซใกใฉ๏ผDSC-F717/F707๏ผๆฌ
ไฝใซๅใไปใใใใจใซใใใไธ่ฆใชๅ
็ทใ้ฎใใใฌใขใชใฉใซใ
ใ็ป่ณชใฎไฝไธใ้ฒๆญขใใใใจใใงใใ่ฑๅฝขใฌใณใบใใผใใงใใ
ใขใใใฟใผใชใณใฐใจใใผใใ2ใคใซๅ้ขใใฆใใพใใใใผใใๅ
ใใฏใใใฆใใธใฟใซในใใซใซใกใฉๆฌไฝ้ก็ญ้จๅใธ้ใซๅ
ฅใใใ
ใจใซใใใใใผใใใใธใฟใซในใใซใซใกใฉๆฌไฝใซใณใณใใฏใใซ
ๅ็ดใใใใจใใงใใพใใ
่ฑๅฝขใฌใณใบใใผใใฎๅใไปใใใ
*ๅใไปใใใซใกใฉใฏใคใฉในใใฎใใฎใจใฏ้ใใพใใใ
Aใขใใใฟใผใชใณใฐใใใธใฟใซในใใซใซใกใฉๆฌไฝใซๅใไป
ใใใ
ใซใกใฉๆฌไฝใฎใปใณใฟใผใใผใฏ๏ผA1๏ผใซใขใใใฟใผใชใณใฐใฎ
ๆญฃ้ขใซใใใใผใฏ๏ผA2๏ผใๅใใใพใใใขใใใฟใผใชใณใฐ
ใฎๅใไปใ้จๅ๏ผA3๏ผใๆผใใใชใใใใขใใใฟใผๅ
ๅดใฎ
ใญใผใฌใใ้จ๏ผA4๏ผใๆ่จๆนๅใซๅใใชใใชใใพใงๅใไฝ
็ฝฎใๅบๅฎใใพใใใขใใใฟใผใชใณใฐใฏใใธใฟใซในใใซใซใก
ใฉๆฌไฝใซๅธธๆ่ฃ
็ใงใใพใใ
*ใณใณใใผใธใงใณใฌใณใบใๅใไปใใใจใใฏใใขใใใฟใผ
ใชใณใฐใๅใใฏใใใฆใใ ใใใ
Bใใผใใๅใไปใใใ
ใขใใใฟใผใชใณใฐๅใไปใๅพใใขใใใฟใผใชใณใฐๅคๅดใฎใป
ใณใฟใผใใผใฏ๏ผB1๏ผใซใใผใๅด้ขใฎใ3ใ๏ผB2๏ผใๅใใใ
ๆ่จๆนๅใซใญใใฏใใไฝ็ฝฎใพใงๅใๅบๅฎใใพใใใใฎใจ
ใใใใผใใฎSONYใใผใฏใใฌใณใบใฎ็ไธใซใใฆใใพใใ
*ไฝ็ฝฎใๅบๅฎใใชใใจใใผใใฎไฝ็ฝฎใใใใฆใฑใฉใฌใฎๅๅ
ใซใชใใใจใใใใปใใใใผใใใใธใฟใซในใใซใซใกใฉ
ๆฌไฝใใใฏใใใๆใใใใใพใใ
*PL
ใใฃใซใฟใผใใไฝฟ็จใฎใจใใฏใ่ฑๅฝขใฌใณใบใใผใใๅ
ใใฏใใใฆใไฝฟ็จใใ ใใใ
C่ฑๅฝขใฌใณใบใใผใใใใธใฟใซในใใซใซใกใฉๆฌไฝใซๅ็ดใ
ใใ๏ผใซใกใฉใไฝฟ็จใใชใใจใ๏ผ
ใใผใใๅๆ่จๆนๅใซๅใใฆใใขใใใฟใผใชใณใฐใใๅใ
ใฏใใใพใใใใผใใใใธใฟใซในใใซใซใกใฉๆฌไฝ้ก็ญ้จๅ
ใซ้ใซๅ
ฅใใฆใใขใใใฟใผใชใณใฐใปใณใฟใผใใผใฏ๏ผB1๏ผใซ
ใใผใๅด้ขใฎใ3ใ๏ผC1๏ผใๅใใใใญใใฏใใใใใพใง
ๅใใฆใใ ใใใ
*ใญใใฏใใใชใใจใใผใใใใธใฟใซในใใซใซใกใฉๆฌไฝใ
ใใฏใใใๆใใใใใพใใ
*ใณใณใใฏใๅ็ดๆใฏใใใธใฟใซในใใซใซใกใฉใฏใไฝฟ็จใง
ใใพใใใ
Dใฌใณใบใญใฃใใใใคใใ
ใซใกใฉใไฝฟ็จใใชใใจใใฏใใใผใใๅใไปใใใพใพใญใฃ
ใใใใคใใใใจใใงใใพใใ
ๅใใฏใใใใ
ใใผใใๆใฃใฆใๅๆ่จๆนๅใซๅใใฆใขใใใฟใผใชใณใฐใ
ใๅใใฏใใใพใใใใฎใใจใใขใใใฟใผใชใณใฐใๅๆ่จ
ๆนๅใซๅใใฆๅใใฏใใใพใใ
ๆฅๆฌ่ช
English
CAUTION
When removing the MC protector from the mounting
adaptor ring of the flower-shaped lens hood, gently
loosen the screw of the mounting adaptor ring while
holding the protector with a soft cloth. Failure to do
so might result in unexpected injury.
CAUTION
โขWhen using the flower-shaped lens hood and the
MC protector at the same time, we recommend to
fit the mounting adaptor ring to the digital still
camera body first, and then, fit the MC protector to
the mounting adaptor ring.
โขThe lens hood cannot be used with both the MC
protector and other filters, while the mounting adaptor
ring is attached. If the lens hood is used together with
both of these, camera images may be obstructed.
โขRemove the lens hood before using the cameraโs built-
in flash. Otherwise, the full performance of the flash
cannot be demonstrated.
โข If the lens hood is not aligned correctly with the
camera lens, camera images may be obstructed. Attach
the lens hood properly referadaptor to the instructions
in these Operating Instructions.
โข When you attach the wide conversion lens while the
mounting adaptor ring is attached, camera images may
be obstructed. Slide the zooming button for telephoto
(T), and choose the clear image.
Specifications
Accessory Operating Instructions (1)
Features
LSF-H58A is a flower-shaped lens hood specially
designed for the digital still camera (DSC-F717/F707) to
block unwanted light rays and prevent images from
deteriorating due to flare. The mounting adaptor ring
and lens hood are two separate parts. You can store the
lens hood compactly in the digital still camera body by
removing it and inserting it backwards into the lens
barrel.
How to attach the flower-
shaped lens hood
*The camera which can be attachdd with the flower-
shaped lens hood is not always the one in illustrations.
AFit the mounting adaptor ring to the digital
still camera body.
Align the mark right in front of the mounting
adaptor ring (A2) with the cameraโs center mark
(A1). Fix the knurled part inside the mounting
adaptor ring (A4) in place by tightening its screw
section (A3) clockwise.
The mounting adaptor ring can be kept fitted to the
digital still camera body.
* Remove the mounting adaptor ring when you
attach the conversion lens.
BFit the lens hood.
After fitting the mounting adaptor ring, align the
center mark on its outside (B1) with โ3โ on the side
of the lens hood (B2). Fix the lens hood in place by
locking it clockwise. The SONY mark on the lens
hood should now be directly above the lens.
* If the lens hood is not fixed in place, it may move
and cause eclipsing, or even become detached from
the digital still camera body.
* When you use the PL filter, remove the flower-
shaped lens hood from the digital still camera.
CStore the flower-shaped lens hood in the
digital still camera body. (When you do not
use the camera)
Turn the flower-shaped lens hood anti-clockwise to
remove it from the mounting adaptor ring. Insert the
lens hood backwards into the lens barrel, align โ3โ
(C1) with the mounting adaptor ringโs center mark
(B1), and tighten until it locks into place.
*If the lens hood is not locked, it may become
detached from the digital still camera body.
* You can not use the digital still camera while
storing the flower-shaped lens hood in it.
DAttach the lens cap
When not using the camera, the lens cap can be put
on with the flower-shaped lens hood attached.
Removing the lens hood
Hold the lens hood and turn it anti-clockwise to
remove it from the mounting adaptor ring. Then turn
the mounting adaptor ring anti-clockwise to remove
it.
Svenska
PRรCAUTION
Lorsque vous enlevez la protection MC de la bague
de fixation du pare-soleil en forme de fleur, desserrez
avec prรฉcaution la vis de la bague tout en tenant le
protecteur avec un chiffon doux. Vous risquez sinon
de vous blesser.
PRรCAUTION
โข Si vous utilisez le pare-soleil en forme de fleur avec
le protecteur MC, nous vous conseillons de poser
dโabord la bague de fixation sur l'appareil photo
numรฉrique, puis le protecteur MC sur la bague de
fixation.
โขLe pare-soleil ne peut pas รชtre utilisรฉ avec le protecteur
MC et les autres filtres lorsque la bague de fixation est
sur lโobjectif. Lโemploi du pare-soleil avec ces deux
accessoires entravera la prise de vues.
โข Dรฉposez le pare-soleil avant dโutiliser le flash de
lโappareil photo; faute de quoi le flash nโeโclairera pas
correctement.
โขSi le pare-soleil nโest pas alignรฉ correctement sur
lโobjectif de lโappareil photo, la prise dโimages sera
entravรฉe. Fixez correctement le pare-soleil en vous
rรฉfรฉrant au mode dโemploi.
โขSi vous utilisez le convertisseur grand-angle avec la
bague de fixation, les images peuvent รชtre obstruรฉes.
Bougez le bouton de zoom vers la position grand-angle
(T) de maniรจre ร obtenir une image nette.
Fiche technique
Accessoire Mode dโemploi (1)
Particularitรฉs
Le LSF-H58A est un pare-soleil en forme de fleur,
spรฉcialement conรงu pour lโappareil photo nuรฉrique
(DSC-F717/F707). Il est destinรฉ ร bloquer les rayons
lumineux imdรฉsirables et ร รฉviter une dรฉtรฉrioration des
images par lumiรจre parasite.La bague de fixation et le
pare-soleil sont deux piรจces distinctes. Vous pouvez
ranger le pare-soleil dans lโappareil photo numรฉrique en
le mettant ร lโenvers sur le barillet de lโobjectif lorsque
vous nโeen avez pas besoin.
Comment fixer le pare-
soleil en forme de fleur
* Le pare-soleil en forme de fleur peut รชtre utilisรฉ avec
dโautres appareils photo que celui reprรฉsentรฉ sur les
illustrations.
APosez la bague de fixation sur lโappareil
photo numรฉrique.
Alignez le repรจre ร lโavant de la bague de fixation
(A2) sur le repรจre central (A1) de l'appareil photo.
Fixez la partie moletรฉe ร lโintรฉrieur de la bague de
fixation (A4) en serrant sa partie filetรฉe (A3) dans le
sens horaire.
La bague de fixation peut rester insรฉrรฉe sur
lโappareil photo numรฉrique.
*Retirez la bague de fixation lorsque vous utilisez le
convertisseur.
BPosez le pare-soleil.
Aprรจs avoir posรฉ la bague de fixation, alignez le
repรจre central sur lโextรฉrieur de la bague (B1) sur le
repรจre โ3โ sur le cรดtรฉ du pare-soleil (B2). Fixez le
pare-soleil en le vissant dans le sens horaire.
Lโindication SONY sur le pare-soleil doit รชtre au-
dessus de lโobjectif.
*Si le pare-soleil nโest pas fixรฉ correctement, il peut
bouger et causer des ombres, ou bien se dรฉtacher
lโappareil photo numรฉrique.
* Pour utiliser un filtre PL, enlevez le pare-soleil en
forme de fleur de l'appareil photo numรฉrique.
CRangez le pare-soleil en forme de fleur dans
lโappareil photo nunรฉrique. (Lorsque
lโappareil nโest pas utilisรฉ)
Tournez le pare-soleil en forme de fleur dans le sens
antihoraire pour le dรฉtacher de la bague de fixation.
Insรฉrez-le en sens inverse sur le barillet de lโobjectif,
alignez โ3โ (C1) sur le repรจre central de la bague
de fixation (B1), et vissez-le jusqu'ร ce quโil se
bloque.
*Si le pare-soleil nโest pas bien serrรฉ il peut se
dรฉtacher de l'appareil photo numรฉrique.
* Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil photo
numรฉrique lorsque le pare-soleil en forme de fleur
est rangรฉ sur le barillet.
DFixez le capuchon dโobjectif
Lorsque vous nโutilisez pas lโappareil photo, vous
pouvez poser le capuchon dโobjectif en laissant en
place le pare-soleil en forme de fleur sur lโappareil.
Dรฉpose du pare-soleil
Tenez le pare-soleil et tournez-le dans le sens
antihoraire pour lโenlever de la bague de
lโadaptateur de fixation.
Tournez ensuite lโadaptateur de fixation dans le
sens antihoraire pour lโenlever.
VORSICHT
Gehen Sie beim Abnehmen des MC-Schutzfilters vom
Montageadapterring der Gegenlichtblende stets wie
folgt vor: lรถsen Sie die Schraubmanschette des
Montageadapterrings etwas, wรคhrend Sie das
Schutzfilter mit einem weichen Tuch festhalten.
Wenn Sie versuchen, das Schutzfilter auf eine andere
Art abzunehmen, besteht Verletzungsgefahr.
VORSICHT
โข Bei gleichzeitiger Verwendung der blรผtenfรถrmigen
Gegenlichtblende und des MC-Schutzfilters
empfehlen wir, zunรคchst den Montageadapterring
an der digitalen Standbildkamera und dann den
MC-Schutzfilter am Montageadapterring
anzubringen.
โขWenn der Montageadapterring zusammen mit dem
MC-Schutzfilter und einem weiteren Filter angebracht
ist, sollte die Gegenlichtblende nicht verwendet
werden, da es sonst zu Bildbeeintrรคchtigungen
kommen kann.
โข Wenn Sie den eingebauten Blitz verwenden wollen,
nehmen Sie die Gegenlichtblende zuvor ab, da die
Blende sonst das Licht des Blitzes teilweise abschattet.
โข Wenn die Gegenlichtblende falsch ausgerichtet ist,
kann es zu Bildbeeintrรคchtigungen kommen. Richten
Sie sie so aus, wie in der Anleitung erlรคutert.
โข Wenn auรer dem Montageadapterring auch noch ein
Konverterobjektiv angebracht wird, kann es zu
Bildbeeintrรคchtigungen kommen. Schieben Sie in
einem solchen Fall die Zoomtaste so weit in den
Telebereich (T), bis das Bild einwandfrei ist.
Technische Daten
Zubehรถr Anleitung (1)
Merkmale
Die Gegenlichtblende LSF-H58A ist speziell fรผr die
digitale Standbildkamera (DSC-F717/F707) bestimmt.
Die Vorderseite ist wie eine Blรผte geformt. Die Blende
verhindert, dass unerwรผnschtes Licht in das Objektiv
gelangt und Bildbeeintrรคchtigungen verursacht.
Montagering und Gegenlichtblende sind zwei getrennte
Teile. Bei Nichtgebrauch kann die Gegenlichtblende
umgedreht im Objektivtubus verstaut werden.
Anbringen der
blรผtenfรถrmigen
Gegenlichtblende
โขDie Gegenlichtblende kann nicht nur an der in den
Abbildungen gezeigten Kamera, sondern auch an
anderen Kameras angebracht werden.
ABringen Sie den Montageadapterring an der
Kamera an.
Richten Sie die Markierung vorne am
Montageadapterring (A2) auf die Mittenmarkierung
(A1) der Kamera aus. Fixieren Sie den geriffelten
Teil des Montageadapterrings (A4), indem Sie die
Schraubmanschette (A3) im Uhrzeigersinn drehen.
Der Montageadapterring kann an der Kamera
angebracht bleiben.
โขNehmen Sie vor der Montage des
Konverterobjektivs den Montageadapterring ab.
BAnbringen der Gegenlichtblende
Nach Anbringen des Montageadapterrings richten
die Mittenmarkierung (B1) auf โ3โ an der Seite der
Gegenlichtblende (B2) aus. Fixieren Sie dann die
Gegenlichtblende, indem Sie sie im Uhrzeigersinn
drehen. Die Markierung SONY muss sich dann
direkt oben am Objektiv befinden.
โขWenn die Gegenlichtblende nicht richtig
angebracht ist, kann sie wackeln, Abschattungen
verursachen oder sich von der Kamera lรถsen.
โขBei Verwendung eines PL-Filters nehmen Sie die
Gegenlichtblende von der Standbildkamera ab.
CVerstauen der Gegenlichtblende in der
Kamera (Bei Nichtverwendung der Kamera.)
Drehen Sie die Gegenlichtblende im
Gegenuhrzeigersinn, um sie vom
Montageadapterring abzunehmen. Setzen Sie die
Gegenlichtblende dann umgedreht in den
Objektivtubus, indem Sie โ3โ (C1) auf die
Mittenmarkierung (B1) des Montageadapterrings
ausrichten, und drehen Sie sie fest.
โขAchten Sie darauf, dass die Gegenlichtblende
einrastet. Wenn sie nicht richtig eingerastet ist,
kann sie sich von der Kamera lรถsen.
โขBei verstauter Gegenlichtblende kann die
Standbilkamera nicht verwendet werden.
DDie Schutzkappe anbringen
Setzen Sie bei Nichtverwendung der Kamera die
Schutzkappe auf das Objektiv. Die
Gegenlichtblende braucht hierzu nicht
abgenommen zu werden.
Abnehmen der Gegenlichtblende
Fassen Sie an der Gegenlichtblende an, und drehen
Sie im Gegenuhrzeigersinn, um sie vom
Montageadapterring zu lรถsen. Drehen Sie dann den
Montageadapterring im Gegenuhrzeigersinn, um
ihn abzunehmen.
PRECAUCIรN
Cuando extraiga el protector MC de anillo adaptador
de montaje de la visera del objetivo en forma de flor,
afloje suavemente el tornillo del adaptador de
montaje sujetando el protector con un paรฑo suave. Si
no lo hiciese asรญ, podrรญa sufrir lesiones inesperadas.
PRECAUCIONES
โข Cuando utilice la visera del objetivo en forma de
flor y el protector MC al mismo tiempo, le
recomendamos que fije primero el anillo adaptador
de montaje al cuerpo de la cรกmara digital, y
despuรฉs que fije el protector MC en el anillo
adaptador de montaje.
โข La visera del objetivo no podrรก utilizarse a la vez con el
protector MC y otros filtros, mientras el anillo
adaptador de montaje estรฉ instalado. Si utilizase la
visera del objetivo con ambos dispositivos, las
imรกgenes podrรญan verse afectadas.
โข Quite la visera del objetivo antes de utilizar el flash
incorporado de la cรกmara. De lo contrario, el flash no
funcionarรญa a su plena capacidad.
โขSi la visera del objetivo no estuviese correctamente
alineada con el objetivo de la cรกmara, las imรกgenes
podrรญan verse afectadas. Fije adecuadamente la visera
del objetivo siguiendo las indicaciones del Manual de
instrucciones.
โข Cuando instale el objetivo de conversiรณn para gran
angular con el anillo adaptador de montaje instalado,
las imรกgenes de la cรกmara pueden verse obstruidas.
Deslice el botรณn del zoom hasta telefoto (T) y elija una
imagen clara.
Especificaciones
Accesorio Manual de instrucciones (1)
Caracterรญsticas
La LSFโH58A es una visera para objetivos en forma de
flor especialmente diseรฑada para cรกmaras digitales (DSC-
F717/F707) para bloquear los rayos de luz no deseados y
evitar que las imรกgenes se deterioren debido al fulgor. El
anillo de montaje y la visera del objetivos son dos piezas
separadas. Usted podrรก guardar la visera para objetivos
de forma compacta en el cuerpo de la cรกmara digital
extrayรฉndolo e insertรกndolo hacia atrรกs en el tubo
portalente del objetivo.
Forma de fijar la visera
del objetivo en forma de
flor
*La cรกmara digital en la que puede fijarse la visera para
objetivos en forma de flor no es siempre la mostrada en
las ilustraciones.
AFije el anillo adaptador de montaje al
cuerpo de la cรกmara digital.
Alinee la marca de la parte frontal del anillo
adaptador de montaje (A2) copn la marca del centro
de la cรกmara (A1). Fije la parte moleteada dentro del
anillo adaptador de montaje (A4) en su lugar
apretando su secciรณn roscada (A3) hacia la derecha.
El anillo adaptador de montaje podrรก dejarse fijado
al cuerpo de la cรกmara digital.
*Para instalar el objetivo de conversiรณn, retire el
anillo adaptador de montaje.
BFijaciรณn de la visera del objetivo
Despuรฉs de haber fijado el anillo adaptador de
montaje, alinee la marca central de su exterior (B1)
con โ3โ de la parte lateral de la visera del objetivo
(B2). Fije la visera del objetivo en su lugar girรกndola
hacia la derecha. La marca SONY de la visera del
objetivo deberรก estar ahora directamente sobre el
objetivo.
* Si la visera del objetivo no estuviera fijada en su
lugar, podrรญa moverse y causar eclipsado, o incluso
desprenderse del cuerpo de la cรกmara digital.
* Para utilizar el filtro PL, desmonte la visera para
objetivos en forma de flor de la cรกmara digital.
CGuarde de la visera del objetivo en forma de
flor en el cuerpo de la cรกmara digital.
(Cuando no vaya a utilizar la cรกmara)
Gire la visera del objetivo en forma de flor hacia la
izquierda para desmontarla del anillo adaptador de
montaje. Inserte al revรฉs la visera para objetivos en
el tubo portalente, alinee โ3โ (C1) con la marca del
central del anillo adaptador de montaje (B1), y
apriรฉtela hasta que se bloquee en su lugar.
*Si la visera del objetivo no quedase bloqueada,
podrรญa desprenderse del cuerpo de la cรกmara
digital.
* Usted no podrรก utilizar la cรกmara digital mientras
tenga guardado el objetivo en forma de flor en ella.
DColocaciรณn de la tapa del objetivo
Cuando no vaya a utilizar la cรกmara, podrรก
colocarle la tapa del objetivo con la visera del
objetivo en forma de flor instalada.
Desmontaje de la visera del objetivo
Sujete la visera del objetivo y gรญrela hacia la
izquierda para desmontarla del anillo adaptador de
montaje.
Despuรฉs gire el anillo adaptador de montaje hacia la
izquierda para desmontarlo.
VOORZICHTIG
Om het MC beschermglas los te maken van de
aanpassingsring van de tulpvormige zonnekap,
draait u de schroefring van de aanpassingsring
voorzichtig los terwijl u het MC beschermglas met
een zachte doek vasthoudt. Als u dit niet erg
voorzichtig doet, zou u zich de vingers kunnen
verwonden.
VOORZICHTIG
โขAls u de tulpvormige zonnekap en het MC
beschermglas tegelijk gebruikt, willen we u
aanbevelen om eerst de aanpassingsring aan te
brengen op het objectief van de digitale
fotocamera en dan het MC beschermglas te
bevestigen voorop de aanpassingsring.
โขDeze zonnekap kan niet tegelijk met een MC
beschermglas en een ander voorzetfilter gebruikt
worden, zolang de aanpassingsring er aan is bevestigd.
Als u de zonnekap samen met twee of meer filters
aanbrengt, kan dat vignettering of schaduwen in het
beeld veroorzaken.
โขVerwijder de zonnekap voordat u opnamen gaat
maken met de ingebouwde flitser. De zonnekap zou de
prestaties of de lichtval van de flitser kunnen
aantasten.
โข Als de zonnekap niet in de juiste stand op het objectief
is bevestigd, kan dat vignettering of schaduwen in het
beeld veroorzaken. Let op dat u de zonnekap in de
juiste stand zet, volgens de aanwijzingen elders in deze
handleiding.
โขAls u een groothoek-voorzetlens aanbrengt terwijl de
aanpassingsring is bevestigd, kunnen er schaduwen in
de randen van het beeld zichtbaar zijn. Schuif de
zoomknop iets verder naar de tele-stand (T) om een
helder beeld zonder schaduwen te krijgen.
Technische gegevens
Toebehoren Gebruiksaanwijzing (1)
Kenmerken
De LSF-H58A is een symmetrische tulpvormige
zonnekap die speciaal ontworpen is voor de digitale
fotocamera (DSC-F717/F707), om te voorkomen dat
overmatig strooilicht en invallend licht ongewenste
effecten in uw opnamen veroorzaakt. De aanpassingsring
en de zonnekap zijn twee afzonderlijke delen. U kunt de
zonnekap het best samen met de digitale fotocamera
opbergen door alleen de zonnekap er af te nemen en die
omgekeerd over de lens te plaatsen.
Aanbrengen van de
tulpvormige zonnekap
* De camera waarop u de tulpvormige zonnekap kunt
bevestigen hoeft niet dezelfde te zijn als die in de
afbeeldingen getoond wordt.
ABevestig de aanpassingsring op het
objectief van de digitale fotocamera.
Plaats het merkteken rechts voorop de
aanpassingsring (A2) recht tegenover de markering
van de camera (A1). Zet het geribbelde deel
binnenin de aanpassingsring (A4) vast door het
schroefgedeelte (A3) in de richting van de klok vast
te draaien.
U kunt de aanpassingsring voortaan aan de digitale
fotocamera bevestigd laten.
*Verwijder de aanpassingsring voordat u een
voorzetlens aanbrengt.
BMaak de zonnekap vast.
Nadat u de aanpassingsring hebt vastgemaakt, zorgt
u dat het merkteken aan de buitenkant (B1) recht
tegenover โ3โ aan de zijkant van de zonnekap (B2)
komt. Zet de zonnekap vast door deze rechtsom aan
te draaien. Het SONY merkje op de zonnekap hoort
nu recht boven de cameralens te staan.
*Als de zonnekap niet precies goed vast zit, kan die
tijdens het gebruik verschuiven en een schaduw in
de hoek van het beeld veroorzaken of zelfs
helemaal losraken van de digitale fotocamera.
*Voor het gebruik van een PL filter dient u de
tulpvormige zonnekap los te maken van de
digitale fotocamera.
CBewaar de tulpvormige zonnekap door die
omgekeerd aan de digitale fotocamera te
bevestigen. (wanneer u de camera niet
gebruikt)
Draai de tulpvormige zonnekap linksom los van de
aanpassingsring. Laat de aanpassingsring op het
objectief van de camera zitten, keer de zonnekap om
en plaats die terug over het objectief, met โ3โ (C1)
tegenover het merkteken van de aanpassingsring
(B1) en draai de zonnekap aan totdat die stevig vast
zit.
*Als de zonnekap niet goed vast zit, kan hij
losraken van de digitale fotocamera.
*U kunt de digitale fotocamera niet gebruiken
terwijl de tulpvormige zonnekap er omgekeerd
aan is bevestigd.
DBreng de lensdop aan wanneer u de camera
niet gebruikt.
Na afloop van het opnemen kunt u ter bescherming
de lensdop aanbrengen, ook wanneer de
tulpvormige zonnekap op de camera zit.
Verwijderen van de zonnekap
Pak de zonnekap vast en draai hem linksom los van
de aanpassingsring.
Draai vervolgens ook de aanpassingsring linksom
los.
FรRSIKTIGHET
Nรคr det skyddande linsfiltret (MC protector) skall tas
bort frรฅn det blomformade motljusskyddets
adapterring fรถr montering, lossa dรฅ fรถrsiktigt pรฅ
skruven som sitter pรฅ adapterringen fรถr montering
samtidigt som filtret hรฅlls fast med en mjuk duk.
Uraktlรฅtenhet att fรถlja denna anvisning kan resultera i
ovรคntad skada.
OBSERVERA
โขNรคr det blomformade motljusskyddet och det
skyddande linsfiltret (MC protector) skall anvรคndas
samtidigt, rekommenderar vi att adapterringen fรถr
montering sรคtt pรฅ den digitala stillbildskameran
fรถrst. Sรคtt dรคrefter pรฅ skyddsfiltret pรฅ
adapterringen fรถr montering.
โข Motljusskyddet kan inte anvรคndas med bรฅde det
skyddande linsfiltret och andra filter medan
adapterringen fรถr montering รคr pรฅsatt. Om
motljusskyddet anvรคnds tillsammans med bรฅda dessa,
kan det hindra tagning av kamerabilder.
โขTa bort motljusskyddet innan kamerans inbyggda blixt
anvรคnds. Annars kommer blixtens fulla kapacitet inte
fram.
โข Om motljusskyddet inte รคr helt i linje med kamerans
objektiv, kan det hindra tagning av kamerabilder. Fรถr
rรคtt montering av motljusskyddet, hรคnvisar vi till
anvisningarna i denna bruksanvisning.
โข Om en telekonverterlins sรคtts pรฅ medan adapterringen
fรถr montering รคr pรฅsatt, kan det hindra tagning av
kamerabilder. Skjut zoomknappen till lรคget fรถr
telefotografering (T) fรถr att fรฅ skรคrpa i bilden.
Tekniska data
Tillbehรถr Bruksanvisning (1)
Egenskaper
LSF-H58A รคr ett motljusskydd med blomform sรคrskilt
utformat fรถr digitala stillbildskameror (DSC-F717/F707)
fรถr att stรคnga ute oรถnskat ljus och fรถrhindra att bilder
fรถrsรคmras pรฅ grund av de blir flammiga. Adapterringen
fรถr montering och motljusskyddet รคr tvรฅ separata delar.
Motljusskyddet kan fรถrvaras nรคtt pรฅ den digitala
stillbildskameran genom att det tas av och skjuts in
bakvรคnt pรฅ objektivfattningen.
Hur det blomformade
motljusskyddet sรคtts pรฅ
*Den kamera pรฅ vilken det blomformade
motljusskyddet kan monteras รคr inte alla gรฅnger den
kamera som visas i illustrationerna.
ASรคtt pรฅ adapterringen fรถr montering pรฅ den
digitala stillbildskameran.
Rikta in mรคrket pรฅ framsidan av adapterringen fรถr
montering (A2) mot kamerans mittmรคrke (A1). Lรฅs
fast den rรคfflade delen pรฅ insidan av adapterringen
fรถr montering (A4) genom att dra รฅt dess
skruvsektion (A3) medurs.
Adapterringen fรถr montering kan sitta kvar pรฅ den
digitala stillbildskameran.
* Ta bort adapterringen fรถr montering nรคr
konverterlinsen ska sรคttas pรฅ.
BSรคtt pรฅ motljusskyddet.
Efter att ha satt pรฅ monteringsringen, rikta in
mittmรคrket pรฅ dess utsida (B1) mot โ3โ pรฅ
motljusskyddets sida (B2). Fรคst motljusskyddet pรฅ
plats genom att vrida det medurs. SONY-mรคrket pรฅ
motljusskyddet skall nu vara direkt ovan objektivet.
* Om motljusskyddet inte sitter pรฅ plats, kan det
komma ur lรคge och skymma infallande ljus, eller
till och med lossna frรฅn digital stillbildskamera.
*Nรคr du anvรคnder polarisationsfilter, ta dรฅ bort det
blomformade motljusskyddet frรฅn den digitala
stillbildskameran.
CFรถrvara det blomformade motljusskyddet
pรฅ den digitala stillbildskameran. (Nรคr du
inte anvรคnder kameran)
Vrid det blomformade motljusskyddet moturs fรถr
att ta av det frรฅn adapterringen fรถr montering. Med
monteringsringen monterad pรฅ objektivet, skjut in
motljusskyddet bakvรคnt pรฅ objektivfattningen, rikta
in โ3โ (C1) mot adapterringens mittmรคrke (B1) och
dra รฅt tills det lรฅses fast.
*Om motljusskyddet inte sitter fast, kan det lossna
frรฅn den digitala stillbildskamera.
*Den digitala stillbildskameran kan inte anvรคndas
medan det blomformade motljusskyddet fรถrvaras
bakvรคnt pรฅ kameran.
DSรคtt pรฅ linslocket
Nรคr kameran inte anvรคnds, kan linslocket sรคttas pรฅ
med det blomformade motljusskyddet pรฅmonterat.
Hur motljusskyddet tas av
Hรฅll motljusskyddet och vrid det moturs fรถr att ta
av det frรฅn adapterringen fรถr montering. Vrid
dรคrefter adapterringen fรถr montering moturs fรถr att
ta av den.
้ป่ฉฑใฎใใใ้
้ใใซใๆณจๆใ
ใ ใใใ
โ ใใฏใใซใซใคใณใใฉใกใผใทใงใณใปใณใฟใผ
ใไฝฟ็จไธใงใฎไธๆใช็นใๆ่ก็ใชใ่ณชๅใฎใ็ธ
่ซ็ชๅฃใงใใ
้ป่ฉฑ๏ผ 0564-62-4979
ๅไปๆ้๏ผ ๆโผ้ๆๆฅ
ๅๅ9ๆโผๅๅพ5ๆ
๏ผใใ ใใๅนดๆซใๅนดๅงใ็ฅๆฅใ้คใ๏ผ
ใ้ป่ฉฑใใใ้ใซใๆฌๆฉใฎๅๅ๏ผLSF-H58A๏ผ
ใใ็ฅใใใใ ใใใ
ใใ่ฟ
้ใชๅฏพๅฟใๅฏ่ฝใซใชใใพใใ
ใๅใๅใใ
็ชๅฃใฎใๆกๅ
ใฝใใผๆ ชๅผไผ็คพ ใ141-0001โๆฑไบฌ้ฝๅๅทๅบๅๅๅท6-7-35
If you do not keep the caution
below, you may be injured. Si vous ne respectez pas la
prรฉcaution ci-dessous, vous
risquez de vous flesser.
Bei Nichtbeachtung der
folgenden Vorsichtsmaรnahmen
besteht Verletzungsgefahr.
Si no tiene en cuenta la
precauciรณn siguiente,
puede sufrir lesiones.
Neem vooral de
onderstaande
waarschuwingen in acht,
anders kunt u zich
bezeren.
Om du inte fรถljer
fรถrsiktighetsmรฅttet
nedan finns risk att du
skadar dig.
the lens hood
Approx.
82 mm ร 56 mm
(3 1/4 ร 2 1/4
inches)
Dimension
(external
dimension ร
depth)
Mounting
screw dia.
the mounting
adaptor ring
Approx.
65 mm ร 10 mm
(2 5/8 ร 13/32
inches)
M58 ร 0.75 mm
Weight Approx. 14 g (0.5 oz)Approx. 22 g
(0.8 oz)
Pare-soleil
Env. 82 mm ร 56
mm (3 1/4 ร 2 1/4
peuces)
Dimensions
(dimension
externe ร
profondeur)
Diamรจtre de
la vis de
montage
Baque de fixation
Env. 65 mm ร 10
mm (2 5/8 ร 13/32
peuces)
M58 ร 0,75 mm
Poids Env. 14 g (0,5 oz.)
Env. 22 g (0,8 oz.)
Gegenlichtblende
ca. 82 mm ร 56
mm
Abmessungen
(Auรendurchmesser
ร Lรคnge)
Gewindedurchmesser
Montageadapterring
ca. 65 mm ร 10
mm
M58 ร 0,75 mm
Gewicht ca. 14 g
ca. 22 g
Visera para
objetivos
Aprox.
82 mm ร 56 mm
Dimensiones
(diรกmetro ร
fondo)
Diรกmetro de
la rosca de
montaje
Anillo adaptador de
montaje
Aprox.
65 mm ร 10 mm
M58 ร 0,75 mm
Peso Aprox. 14 g
Aprox. 22 g
zonnekap
Ca.
82 mm ร 56 mm
Afmetingen
(buitendiameter ร
totale lengte)
Filtermaat
aanpassingsring
Ca.
65 mm ร 10 mm
M58 ร 0,75 mm
Gewicht Ca. 14 gCa. 22 g
Motljusskydd
Cirka.
82 mm ร 56 mm
Mรฅtt (yttre
mรฅtt ร djup)
Diam. pรฅ
skruvgรคnga
Adapterring fรถr
montering
Cirka.
65 mm ร 10 mm
M58 ร 0,75 mm
Vikt Cirka 14 g
Cirka 22 g
A
B
C
D
A1
A3
A2
A4
A2
A1
A4
A3
B2
B1
B2
B1
B1
C1
C1
B1
Italiano
CAUTELA
Quando si rimuove il protettore MC dall'anello
adattatore di montaggio del paraluce a corolla,
allentare dolcemente la vite dell'anello adattatore di
montaggio trattenendo il protettore con un panno
morbido, altrimenti si potrebbe rimanere
accidentalmente feriti.
CAUTELA
โขQuando si usano contemporaneamente il paraluce a
corolla e il protettore MC, consigliamo di applicare
prima lโanello adattatore di montaggio al corpo
della fotocamera digitale e quindi di applicare il
protettore MC allโanello adattatore di montaggio.
โขIl paraluce non puรฒ essere usato con sia il protettore
MC che altri filtri, mentre รจ applicato lโanello
adattatore di montaggio. Se si usa il paraluce con
entrambi questi accessori, le immagini riprese possono
essere ostruite.
โข Rimuovere il paraluce prima di usare il flash
incorporato della fotocamera. Altrimenti non รจ
possibile ottenere prestazioni ottimali dal flash.
โขSe il paraluce non รจ allineato correttamente con
lโobiettivo della fotocamera, le immagini riprese
possono essere ostruite. Applicare correttamente il
paraluce facendo riferimento alle spiegazioni in queste
Istruzioni per lโuso.
โข Se si applica lโobiettivo di conversione grandangolare
mentre รจ applicato lโanello adattatore di montaggio, le
immagini della fotocamera possono essere ostruite.
Spostare il tasto di zoom verso la posizione
teleobiettivo (T) per ottenere unโimmagine chiara.
Caratteristiche tecniche
Accessorio Istruzioni per lโuso (1)
Caratteristiche
LFS-H58A รจ un paraluce a corolla studiato
appositamente per le fotocamera digitale (DSC-F707/
F717) al fine di bloccare i raggi di luce indesiderati ed
evitare scadimenti dellโimmagine dovuti a bagliori.
Lโanello adattatore di montaggio e il paraluce sono due
pezzi separati. Si puรฒ riporre il paraluce in modo
compatto nel corpo della fotocamera digitale
rimuovendolo e inserendolo capovolto nella canna
dellโobiettivo.
Applicazione del paraluce
a corolla
*La fotocamera a cui puรฒ essere applicato il paraluce a
corolla non รจ sempre quella nell'illustrazione.
AApplicare lโanello adattatore di montaggio
al corpo della fotocamera digitale.
Allineare il segno proprio davanti allโanello
adattatore di montaggio (A2) con il segno centrale
della fotocamera (A1). Fissare in posizione la parte
zigrinata all'interno dell'anello adattatore di
montaggio (A4) serrando la sua sezione vite (A3) in
senso orario.
Lโanello adattatore di montaggio puรฒ essere lasciato
applicato al corpo della fotocamera digitale.
*Rimuovere lโanello adattatore di montaggio
quando si applica lโobiettivo di conversione
BApplicare il paraluce.
Dopo aver applicato lโanello adattatore di
montaggio, allineare il segno centrale sul suo
esterno (B1) con โ3โ sul lato del paraluce (B2).
Fissare il paraluce in posizione bloccandolo in senso
orario. La scritta SONY sul paraluce dovrebbe ora
trovarsi direttamente sopra lโobiettivo.
*Se il paraluce non รจ fissato in posizione, puรฒ
muoversi e causare eclissi o potrebbe anche
staccarsi dal corpo della fotocamera digitale.
*Quando si usa il filtro PL, rimuovere il paraluce a
corolla dalla fotocamera digitale.
CRiporre il paraluce a corolla nel corpo della
fotocamera digitale. (Quando non si usa la
fotocamera)
Girare il paraluce a corolla in senso antiorario per
rimuoverlo dallโanello adattatore di montaggio.
Inserire il paraluce capovolto nella canna obiettivo,
allineare il suo โ3โ (C1) con il segno centrale
dellโanello adattatore di montaggio (B1) e serrare
fino a che si blocca in posizione.
*Se il paraluce non รจ bloccato, puรฒ staccarsi dal
corpo della fotocamera digitale.
* Non รจ possibile usare la fotocamera digitale
mentre il paraluce a corolla รจ riposto al suo
interno.
DApplicare il copriobiettivo
Quando non si usa la fotocamera, รจ possibile
applicare il copriobiettivo lasciando attaccato il
paraluce a corolla.
Rimozione del paraluce
Tenere il paraluce e girarlo in senso antiorario per
rimuoverlo dallโanello adattatore di montaggio. Poi
girare lโadattatore di montaggio in senso antiorario
per rimuoverlo.
Portuguรชs
PRECAUรรO
Quando remover o protector MC do anel do
adaptador de montagem do pรกra-sol floriforme,
afrouxe lentamente o parafuso do anel do adaptador
de montagem enquanto segura o protector com um
pano macio. Se isto nรฃo for realizado, poderรก resultar
em lesรตes inesperadas.
PRECAUรรES
โขQuando utilizar o pรกra-sol floriforme e o protector
MC simultaneamente, recomendamos que instale o
anel do adaptador de montagem no corpo da
cรขmara estรกtica digital primeiro, e depois, instale o
protector MC no anel do adaptador de montagem.
โขO pรกra-sol nรฃo pode ser utilizado simultaneamente
com o protector MC e outros filtros, enquanto o anel do
adaptador de montagem estiver acoplado. Se o pรกra-
sol for utilizado juntamente quando ambos estiverem
acoplados, as imagens da cรขmara poderรฃo ser
obstruรญdas.
โขRemova o pรกra-sol antes de utilizar o flash incorporado
da cรขmara. Do contrรกrio, o flash nรฃo poderรก
demonstrar o seu desempenho mรกximo.
โขSe o pรกra-sol nรฃo estiver alinhado correctamente com a
objectiva da cรขmara, as imagens da cรขmara poderรฃo ser
obstruรญdas. Acople o pรกra-sol adequadamente,
consultando as instruรงรตes contidas neste manual de
instruรงรตes.
โข Se instalar a objectiva de conversรฃo panorรขmica
enquanto o anel do adaptador de montagem estiver
acoplado, as imagens da cรขmara poderรฃo ser
obstruรญdas. Deslize a tecla de zoom para a posiรงรฃo
telefoto (T) e escolha a imagem nรญtida.
Especificaรงรตes
Acessรณrios Manual de instruรงรตes (1)
Caracterรญsticas
O LSF-H58A รฉ um pรกra-sol floriforme projectado
especialmente para cรขmara estรกtica digitais das sรฉries
DSC-F717/F707, para bloquear raios de luz indesejados e
impedir a deterioraรงรฃo de imagens devido a luzes difusas
parasitas. O anel do adaptador de montagem e o pรกra-sol
sรฃo duas peรงas independentes. ร possรญvel armazenar o
pรกra-sol de maneira compacta no corpo da cรขmara
estรกtica digital, simplesmente removendo o pรกra-sol e
inserindo-o ao revรฉs no interior da armaรงรฃo da objectiva.
Como acoplar o pรกra-sol
floriforme
*A cรขmara que pode ser acoplada com o pรกra-sol
floriforme, nรฃo serรก necessariamente a indicada nas
ilustraรงรตes.
AInstale o anel do adaptador de montagem
no corpo da cรขmara estรกtica digital.
Alinhe a marca externa da parte frontal do anel do
adaptador de montagem (A2) com a marca central
da cรขmara (A1). Encaixe a parte da roleta no interior
do anel do adaptador de montagem (A4)
devidamente no lugar, apertando a sua secรงรฃo
roscada (A3) para a direita.
Pode-se deixar o anel de do adaptador montagem
instalado no corpo da cรขmara estรกtica digital.
*Remova o anel do adaptador de montagem quando
da instalaรงรฃo da objectiva de conversรฃo.
BInstale o pรกra-sol.
Apรณs instalar o anel do adaptador de montagem,
alinhe a marca central na sua parte externa (B1) com
a marca ยซ3ยป no lado do pรกra-sol (B2). Encaixe o
pรกra-sol devidamente no lugar, apertando-o para a
direita. Agora, a marca SONY no parรก-sol deverรก
estar exactamente em cima da objectiva.
*Se o pรกra-sol nรฃo estiver devidamente encaixado, o
mesmo poderรก mover-se e provocar
obscurecimento ou atรฉ desprender-se do corpo da
cรขmara estรกtica digital.
* Quando utilizar o filtro PL, remova o pรกra-sol
floriforme da cรขmara estรกtica digital.
CGuarde o pรกra-sol floriforme no corpo da
cรขmara estรกtica digital (Quando nรฃo estiver
a utilizar a cรขmara).
Rode o pรกra-sol floriforme para a esquerda para
removรช-lo do anel do adaptador de montagem.
Insira objectiva, insira o pรกra-sol ao revรฉs no interior
da armaรงรฃo da objectiva, alinhe a sua marca ยซ3ยป
(C1) com a marca central do anel do adaptador de
montagem (B1) e aperte-o atรฉ que se encaixe
devidamente no lugar.
*Se o pรกra-sol nรฃo estiver devidamente encaixado, o
mesmo poderรก desprender-se do corpo da cรขmara
estรกtica digital.
*Nรฃo se pode utilizar a cรขmara estรกtica digital
enquanto se armazena o pรกra-sol floriforme no
corpo da cรขmara.
DColoque a tampa da objectiva
Quando nรฃo estiver a utilizar a cรขmara, pode-se
colocar a tampa da objectiva com o pรกra-sol
floriforme acoplado.
Remoรงรฃo do pรกra-sol
Segure o pรกra-sol e rode-o para a esquerda para
removรช-lo do anel do adaptador de montagem. A
seguir, rode do adaptador de montagem para a
esquerda para removรช-lo.
Caso nรฃo obedeรงa a
precauรงรฃo abaixo, poderรก
sofrer lesรตes.
Se non si osserva la seguente
cautela, si puรฒ rimanere feriti.
Paraluce
Circa
82 mm ร 56 mm
Dimensioni
(dimensione
esterna ร
profonditร )
Diametro
vite di
montaggio
Anello adattatore di
montaggio
Circa
65 mm ร 10 mm
M58 ร 0,75 mm
Peso Circa 14 gCirca 22 g
Pรกrasol
Aprox.
82 mm ร 56 mm
Dimensรตes
(diรขmetro
externo ร
profundidade)
Diรขm. do
parafuso de
montagem
Anel do adaptor de
montagem
Aprox.
65 mm ร 10 mm
M58 ร 0,75 mm
Peso Aprox. 14 gAprox. 22 g
์ฃผ์ ์ฌํญ
ํ๋ผ์ํ ๋ ์ฆ ํ๋์ฉ ์ฅ์ฐฉ ์ด๋ํฐ ๋ง์์ MC ํ๋กํ
ํฐ
๋ฅผ ๋ถ๋ฆฌํ ๋์๋ ๋ถ๋๋ฌ์ด ํ๊ฒ์ ๋์ ํ๋กํ
ํฐ๋ฅผ ์ก๊ณ
์ฅ์ฐฉ ์ด๋ํฐ ๋์ฌ๋ฅผ ์กฐ์ฌํด์ ํ์ด ์ฃผ์ญ์์ค. ๊ทธ๋ ์ง ์
์ผ๋ฉด ๋ค์น ์ผ๋ ค๊ฐ ์์ต๋๋ค.
์ฃผ์ ์ฌํญ
โขํ๋ผ์ํ ๋ ์ฆ ํ๋์ MC ํ๋กํ
ํฐ๋ฅผ ๋์์ ์ฌ์ฉํ ๋์
๋ ์ฐ์ ์ฅ์ฐฉ ์ด๋ํฐ๋ฅผ ๋์งํธ ์คํธ ์นด๋ฉ๋ผ์ ๋ ํ์ MC
ํ๋กํ
ํฐ๋ฅผ ์ฅ์ฐฉ ์ด๋ํฐ ๋ง์ ์ฅ์ฐฉํ์ค ๊ฒ์ ๊ถ์ฅํฉ๋๋ค.
โข์ฅ์ฐฉ ์ด๋ํฐ ๋ง์ ์ฅ์ฐฉํ๊ณ ์๋ ๋์ ๋ ์ฆ ํ๋๋ MC ํ
๋กํ
ํฐ์ ๋ค๋ฅธ ํํฐ ์์ชฝ์ ๋์์ ์ฌ์ฉํ ์ ์์ต๋๋ค. ๋
์ฆ ํํฐ๋ฅผ ๋ค๋ฅธ ํํฐ์ ํจ๊ป ์ฌ์ฉํ๋ฉด ์นด๋ฉ๋ผ ์์์ด ์๋ฆฌ๋
๊ฒฝ์ฐ๊ฐ ์์ต๋๋ค.
โข์นด๋ฉ๋ผ์ ๋ด์ฅ ํ๋์๋ฅผ ์ฌ์ฉํ๊ธฐ ์ ์๋ ๋ ์ฆ ํ๋๋ฅผ ๋ถ๋ฆฌ
ํด ๋์ผ์ญ์์ค. ๊ทธ๋ ์ง ์์ผ๋ฉด ํ๋์ ํจ๊ณผ๋ฅผ ์ถฉ๋ถํ ํ์ฉ
ํ์ง ๋ชปํ๋ ๊ฒฝ์ฐ๊ฐ ์์ต๋๋ค.
โข๋ ์ฆ ํ๋๋ฅผ ์นด๋ฉ๋ผ ๋ ์ฆ์ ๋ฐ๋ฅด๊ฒ ๋ง์ถ์ง ๋ชปํ๋ฉด ์นด๋ฉ๋ผ ์
์์ด ์๋ฆฌ๋ ๊ฒฝ์ฐ๊ฐ ์์ต๋๋ค. ์ฌ์ฉ์ค๋ช
์์ ์ง์์ ๋ฐ๋ผ
๋ ์ฆ ํ๋๋ฅผ ๋ฐ๋ฅด๊ฒ ์ค์นํ์ฌ ์ฃผ์ญ์์ค.
โข์ฅ์ฐฉ ์ด๋ํฐ ๋ง์ ์ค์นํ๊ณ ์๋ ๋์ ์์ด๋ ์ปจ๋ฒ์ ๋ ์ฆ๋ฅผ
์ค์นํ๋ฉด ์นด๋ฉ๋ผ ์์์ ์ฅ์ ๊ฐ ๋ํ๋๋ ๊ฒฝ์ฐ๊ฐ ์์ต๋๋ค.
์ค ๋ฒํผ์ ๋ง์(T) ๋ฐฉํฅ์ผ๋ก ๋ฐ๊ณ ์ ๋ช
ํ ์์์ ์ ํํ์ฌ
์ฃผ์ญ์์ค.
์ฃผ์ ์ ์
๋ถ์ํ ์ฌ์ฉ์ค๋ช
์(1)
์ฃผ์ ํน์ง
LSF-H58A๋ ํ์ ์๋ ๊ด์ ์ ์ฐจ๋จํจ์ผ๋ก์จ ํ๋ ์ด์ ์
ํ ์์ ์ ํ๋ฅผ ๋ฐฉ์งํด ์ฃผ๋ ๋์งํธ ์คํธ ์นด๋ฉ๋ผ(DSC-F717/
F707) ์ ์ฉ ํ๋ผ์ํ ๋ ์ฆ ํ๋์
๋๋ค. ์ฅ์ฐฉ ์ด๋ํฐ ๋ง๊ณผ ๋
์ฆ ํ๋๋ ๋
๋ฆฝ๋ 2๊ฐ ๋ถํ์
๋๋ค. ๋ ์ฆ ํ๋๋ ์ฅ์ฐฉํ ํ ๋
์ฆ ๊ฒฝํต ์์ผ๋ก ๋ฐ๋๋ก ๋ฃ์ผ๋ฉด ๋์งํธ ์คํธ ์นด๋ฉ๋ผ ๋ณธ์ฒด ์์ผ
๋ก ๊ฐ๋จํ ์๋ฉ๋ฉ๋๋ค.
ํ๋ผ์ํ ๋ ์ฆ ํ๋ ์ฅ์ฐฉ ๋ฐฉ๋ฒ
*๊ทธ๋ฆผ์๋ ์ธ์ ๋ ํ๋ผ์ํ ๋ ์ฆ ํ๋๋ฅผ ์ฅ์ฐฉํ ์นด๋ฉ๋ผ๊ฐ ์ฌ
์ฉ๋ ๊ฒ์ ์๋๋๋ค.
A์ฅ์ฐฉ ์ด๋ํฐ ๋ง์ ๋์งํธ ์คํ
์นด๋ฉ๋ผ ๋ณธ์ฒด์ ๋๋
๋ค.
์ฅ์ฐฉ ์ด๋ํฐ ๋ง ์๋ฉด ๋งํฌ(A2)๋ฅผ ์นด๋ฉ๋ผ ์ค์ ๋งํฌ(A1)
์ ๋ง์ถ์ด ๋์ต๋๋ค. ์ฅ์ฐฉ ์ด๋ํฐ ๋ง ์์ชฝ์ ์๋ ๋๋ง ๋ถ
ํ(A4)์ ๋์ฌ ๋ถ๋ถ(A3)์ ์ค๋ฅธ์ชฝ์ผ๋ก ์กฐ์ฌ์ ์์ ์
์น์ ๊ณ ์ ํด ๋์ต๋๋ค.
์ฅ์ฐฉ ์ด๋ํฐ ๋ง์ ๋์งํธ ์คํธ ์นด๋ฉ๋ผ ๋ณธ์ฒด๋ก ์ฅ์ฐฉํด ๋
์ ์๋ ์์ต๋๋ค.
*์ปจ๋ฒ์ ๋ ์ฆ๋ฅผ ์ฅ์ฐฉํ์ ๋์๋ ์ฅ์ฐฉ ์ด๋ํฐ ๋ง์ ์ค์น
ํ์ฌ ์ฃผ์ญ์์ค.
B๋ ์ฆ ํ๋๋ฅผ ์ฅ์ฐฉํฉ๋๋ค.
์ฅ์ฐฉ ์ด๋ํฐ ๋ง์ ์ฅ์ฐฉํ ํ ๋ฐ๊นฅ ์ชฝ ์ค์ ๋งํฌ(B1)๋ฅผ ๋
์ฆ ํ๋ ์๋ฉด์ โ3โ(B2)๋ฅผ ๋ง์ถ์ด ๋์ต๋๋ค. ๋ ์ฆ ํ๋
๋ ์ค๋ฅธ์ชฝ์ผ๋ก ๋กํฌํด์ ์์ ์ ์์น์ ๊ณ ์ ํฉ๋๋ค. ์ด
๊ฒ์ผ๋ก ๋ ์ฆ ํ๋์ SONY ๋งํฌ๊ฐ ๋ ์ฆ ๋งจ ์๋ก ์ค๊ฒ ๋ฉ
๋๋ค.
*๋ ์ฆ ํ๋๊ฐ ์์ ์ ์์น์ ๊ณ ์ ๋์ง ์์ผ๋ฉด ์์น๊ฐ ์ด
๊ธ๋์ ์์์ด ์๋ฆฌ๋ ์์ธ์ด ๋๊ฑฐ๋ ๋์งํธ ์คํธ ์นด๋ฉ
๋ผ ๋ณธ์ฒด์์ ๋น ์ง ์ผ๋ ค๊ฐ ์์ต๋๋ค.
*PL ํํฐ๋ฅผ ์ฌ์ฉํ ๋์๋ ๋์งํธ ์คํธ ์นด๋ฉ๋ผ์์ ํ
๋ผ์ํ ๋ ๋ ํ๋๋ฅผ ๋ถ๋ฆฌํ์ฌ ์ฃผ์ญ์์ค.
Cํ๋ผ์ํ ๋ ์ฆ ํ๋๋ ๋์งํธ ์คํธ ์นด๋ฉ๋ผ ๋ณธ์ฒด์
๋ฃ์ด์ ๋ณด๊ดํฉ๋๋ค.(์นด๋ฉ๋ผ๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ง ์๋ ๊ฒฝ์ฐ)
ํ๋ผ์ํ ๋ ์ฆ ํ๋๋ฅผ ์ผ์ชฝ์ผ๋ก ๋๋ ค์ ์ฅ์ฐฉ ์ด๋ํฐ ๋ง
์์ ๋บ๋๋ค. ๋ ์ฆ ํ๋๋ฅผ ๊ฒฝํต์ ๋ฃ๊ณ ๊ทธ โ3โ๋งํฌ(C1)
๋ฅผ ์ฅ์ฐฉ ์ด๋ํฐ ๋ง์ ์ค์ ๋งํฌ(B1)์ ๋ง์ถ๊ณ ์์ ์ ์
์น์ ๊ณ ์ ๋ ๋๊น์ง ์กฐ์
๋๋ค.
*๋ ์ฆ ํ๋๋ฅผ ๊ณ ์ ํ์ง ์์ผ๋ฉด ๋์งํธ ์คํธ ์นด๋ฉ๋ผ ๋ณธ์ฒด
์์ ๋น ์ง ์ผ๋ ค๊ฐ ์์ต๋๋ค.
*ํ๋ผ์ํ ๋ ์ฆ ํ๋๋ ์์ ๋ณด๊ดํ ์ฑ ๋์งํธ ์คํธ ์นด
๋ฉ๋ผ๋ฅผ ์ฌ์ฉํ ์ ์์ต๋๋ค.
D๋ ์ฆ ์บก์ ๋ซ๊ธฐ
์นด๋ฉ๋ผ๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ง ์์ ๋์๋ ํ๋ผ์ํ ๋ ์ฆ ํ๋๋ฅผ
์ค์นํ ์ฑ ๋ ์ฆ ์บก์ ๋ซ์ ์ ์์ต๋๋ค.
๋ ์ฆ ํ๋๋ฅผ ๋ถ๋ฆฌํ๊ธฐ
๋ ์ฆ ํ๋๋ฅผ ์ก๊ณ ์ผ์ชฝ์ผ๋ก ๋๋ ค์ ์ฅ์ฐฉ ์ด๋ํฐ ๋ง์์
๋บ๋๋ค. ๋ค์์ ์ฅ์ฐฉ ์ด๋ํฐ๋ฅผ ์ก๊ณ ์ผ์ชฝ์ผ๋ก ๋๋ ค์ ๋บ
๋๋ค.
ํ๊ตญ์ดํ๊ตญ์ด
ํ๊ตญ์ดํ๊ตญ์ด
ํ๊ตญ์ด
๋ค์์ ์ฃผ์ ์ฌํญ์ ์งํค์ง ์์ผ๋ฉด ๋ค์น
์ผ๋ ค๊ฐ ์์ต๋๋ค.
ะะะะะะะะ
ะะปั ัะฝััะธั ััะตะบะปะพัะธะปัััะฐ ั ะผะฝะพะณะพัะปะพะนะฝัะผ
ะฟะพะบัััะธะตะผ ั ัััะฐะฝะพะฒะพัะฝะพะณะพ ะบะพะปััะฐ ัะธะณััะฝะพะน
ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดั ัะปะตะณะบะฐ ะพัะปะฐะฑะปัะนัะต ัะตะทัะฑะพะฒะพะต
ัะพะตะดะธะฝะตะฝะธะต ัััะฐะฝะพะฒะพัะฝะพะณะพ ะบะพะปััะฐ, ะดะตัะถะฐ ะตะณะพ ะทะฐ
ััะตะบะปะพัะธะปััั ะฟัะธ ะฟะพะผะพัะธ ะผัะณะบะพะน ะฒะตัะพัะธ. ะ
ะฟัะพัะธะฒะฝะพะผ ัะปััะฐะต ะผะพะถะตั ะฒะพะทะฝะธะบะฝััั ะฟะพะปััะตะฝะธะต
ััะฐะฒะผั.
ะะะะะะะะ
โขะัะธ ะพะดะฝะพะฒัะตะผะตะฝะฝะพะผ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะธ ัะธะณััะฝะพะน
ะฑะปะตะฝะดั ะธ ััะตะบะปะพัะธะปัััะฐ ั ะผะฝะพะณะพัะปะพะนะฝัะผ
ะฟะพะบัััะธะตะผ ัะตะบะพะผะตะฝะดัะตััั ะทะฐะบัะตะฟะปััั ัะฝะฐัะฐะปะฐ
ัััะฐะฝะพะฒะพัะฝะพะต ะบะพะปััะพ ะฝะฐ ะบะพัะฟััะต ัะธััะพะฒะพะณะพ
ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ, ะฐ ะทะฐัะตะผ ััะตะบะปะพัะธะปััั ะฝะฐ ะฟะตัะฒะพะผ.
โขะกะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝะฐั ะฑะปะตะฝะดะฐ ะฝะต ะผะพะถะตั ะฟัะธะผะตะฝะธัััั ะฒะผะตััะต ั
ะดััะณะธะผะธ ัะธะปัััะฐะผะธ, ะบัะพะผะต ััะตะบะปะพัะธะปัััะฐ ั
ะผะฝะพะณะพัะปะพะนะฝัะผ ะฟะพะบัััะธะตะผ, ะบะพะณะดะฐ ัััะฐะฝะพะฒะพัะฝะพะต ะบะพะปััะพ
ะทะฐะบัะตะฟะปะตะฝะพ. ะัะธะผะตะฝะตะฝะธะต ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดั ะฒะผะตััะต
ั ะฝะธะผะธ ะผะพะถะตั ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ ะฟะพะฝะธะถะตะฝะธั ะบะฐัะตััะฒะฐ
ัะพัะพะณัะฐัะธัะตัะบะธั
ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธะน.
โขะฃะดะฐะปะธัะต ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝัั ะฑะปะตะฝะดั ะฟะตัะตะด ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ
ะปะฐะผะฟั-ะฒัะฟััะบะธ, ะฒัััะพะตะฝะฝะพะน ะฒ ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐั.ะ
ะฟัะพัะธะฒะฝะพะผ ัะปััะฐะต ััะฝะบัะธั ะปะฐะผะฟั-ะฒัะฟััะบะธ ะฝะต ะผะพะถะตั
ะฒัะฟะพะปะฝะธัััั ะฟะพะปะฝะพัััั.
โขะะตัะพัะฝะฐั ัะพะพัะฝะพััั ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดั ะธ
ะพะฑัะตะบัะธะฒะฐ ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ ะผะพะถะตั ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ ะฟะพะฝะธะถะตะฝะธั
ะบะฐัะตััะฒะฐ ัะพัะพะณัะฐัะธัะตัะบะธั
ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธะน. ะฃััะฐะฝะพะฒะธัะต
ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝัั ะฑะปะตะฝะดั ะฒ ะฟัะฐะฒะธะปัะฝะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ,
ัััะปะฐััั ะฝะฐ ัะบะฐะทะฐะฝะธั ะฒ ะฝะฐััะพััะตะน ะะฝััััะบัะธะธ ะฟะพ
ะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั.
โขะ ัะปััะฐะต, ะบะพะณะดะฐ ัะธัะพะบะพัะณะพะปัะฝัะน ะบะพะฝะฒะตััะธะพะฝะฝัะน
ะพะฑัะตะบัะธะฒ ัััะฐะฝะพะฒะธััั ะฝะฐ ัะพัะพะบะฐะผะตัะต ั ะทะฐะบัะตะฟะปะตะฝะฝัะผ
ัััะฐะฝะพะฒะพัะฝัะผ ะบะพะปััะพะผ, ัะพ ะบะฐัะตััะฒะพ ัะพัะพะณัะฐัะธัะตัะบะธั
ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธะน ะผะพะถะตั ัั
ัะดัะธัััั. ะะตัะตะผะตััะธัะต ะบะฝะพะฟะบั
ััะฐะฝััะพะบะฐัะธะธ ะดะปั ัะตะปะตัะพัะพ (ะข) ะธ ะฟะพะปััะธัะต ัะตัะบะพะต
ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธะต.
ะขะตั
ะฝะธัะตัะบะธะต ั
ะฐัะฐะบัะตัะธััะธะบะธ
ะะบัะตัััะฐัั ะะฝััััะบัะธั ะฟะพ ะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั (1)
ะัะพะฑะตะฝะฝะพััะธ
LSF-H58A ัะฒะปัะตััั ัะธะณััะฝะพะน ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดะพะน,
ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะฝะพะน ัะฟะตัะธะฐะปัะฝะพ ะดะปั ัะฐะฑะพัั ั ัะธััะพะฒัะผ
ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะพะผ(DSC-F717/F707), ะบะพัะพัะฐั ัะบัะฐะฝะธััะตั
ะฝะตะฝัะถะฝัะต ะปััะธ ัะฒะตัะฐ ะธ ะฟัะตะดะพั
ัะฐะฝัะตั ะพั ัั
ัะดัะตะฝะธั
ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธะน ะธะท-ะทะฐ ะฑะปะธะบะพะฒ. ะฃััะฐะฝะพะฒะพัะฝะพะต ะบะพะปััะพ ะธ
ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝะฐั ะฑะปะตะฝะดะฐ ะฟัะตะดััะฐะฒะปััั ัะพะฑะพะน ะดะฒะต
ะพัะดะตะปัะฝัั
ะดะตัะฐะปะธ. ะั ะผะพะถะตัะต ั
ัะฐะฝะธัั ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝัั
ะฑะปะตะฝะดั ะบะพะผะฟะฐะบัะฝะพ ะฒ ัะธััะพะฒะพะผ ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะต, ัะฝัะฒ ะธ
ะฒััะฐะฒะธะฒ ะตะต ะฒ ะพะฟัะฐะฒั ะปะธะฝะทั ะฒ ะทะฐะดะฝัั ััะพัะพะฝั.
ะะพััะดะพะบ ัััะฐะฝะพะฒะบะธ
ัะธะณััะฝะพะน ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝะพะน
ะฑะปะตะฝะดั
*ะคะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐั, ะบ ะบะพัะพัะพะผั ะฟัะธะบัะตะฟะปัะตััั
ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝะฐั ะฑะปะตะฝะดะฐ, ะฝะต ะฒัะตะณะดะฐ ัะพะพัะฒะตัััะฒัะตั
ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะฝะพะผั ะฝะฐ ะธะปะปััััะฐัะธะธ.
A
ะะฐะบัะตะฟะธัะต ัััะฐะฝะพะฒะพัะฝะพะต ะบะพะปััะพ ะฝะฐ
ะบะพัะฟััะต ัะธััะพะฒะพะณะพ ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ.
ะัะธะฒะตะดะธัะต ะผะตัะบั, ะฝะฐะฝะตัะตะฝะฝัั ะฒ ะฟะตัะตะดะฝะตะน ัะฐััะธ
ัััะฐะฝะพะฒะพัะฝะพะณะพ ะบะพะปััะฐ (ะ2), ะฒ ัะพะฒะฟะฐะดะตะฝะธะต ั
ัะตะฝััะพะฒะพัะฝะพะน ะผะตัะบะพะน (ะ1) ะฝะฐ ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะต.
ะะฐะบัะตะฟะธัะต ะฝะฐะบะฐัะฐะฝะฝัั ัะฐััั ะฒะฝัััะธ ัััะฐะฝะพะฒะพัะฝะพะณะพ
ะบะพะปััะฐ (ะ4) ะฒ ะทะฐะดะฐะฝะฝะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ, ะฟะพะฒะตัะฝัะฒ ะตะต
ัะตะทัะฑะพะฒัั ัะฐััั (ะ3) ะฟะพ ัะฐัะพะฒะพะน ัััะตะปะบะต.
ะฃััะฐะฝะพะฒะพัะฝะพะต ะบะพะปััะพ ะผะพะถะตั ะฑััั ะพััะฐะฒะปะตะฝะพ
ะทะฐะบัะตะฟะปะตะฝะฝัะผ ะฝะฐ ะบะพัะฟััะต ัะธััะพะฒะพะณะพ ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ.
*ะกะปะตะดัะตั ัะดะฐะปะธัั ัััะฐะฝะพะฒะพัะฝะพะต ะบะพะปััะพ ะฟัะธ
ะทะฐะบัะตะฟะปะตะฝะธะธ ะบะพะฝะฒะตััะธะพะฝะฝะพะณะพ ะพะฑัะตะบัะธะฒะฐ.
B
ะะฐะบัะตะฟะธัะต ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝัั ะฑะปะตะฝะดั.
ะะพัะปะต ะทะฐะบัะตะฟะปะตะฝะธั ัััะฐะฝะพะฒะพัะฝะพะณะพ ะบะพะปััะฐ ะฟัะธะฒะตะดะธัะต
ัะตะฝััะพะฒะพัะฝัั ะผะตัะบั ะฝะฐ ะตะณะพ ะฝะฐััะถะฝะพะน ะฟะพะฒะตัั
ะฝะพััะธ
(ะ1) ะฒ ัะพะฒะฟะฐะดะตะฝะธะธะต ั ะผะตัะบะพะน โ3โ ะฝะฐ ะฑะพะบะพะฒะพะน ััะพัะพะฝะต
ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดั (ะ2). ะะฐะบัะตะฟะธัะต ะฑะปะตะฝะดั ะฒ
ะทะฐะดะฐะฝะฝะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ, ะฟะพะฒะตัะฝัะฒ ะตะต ะฟะพ ัะฐัะพะฒะพะน
ัััะตะปะบะต. ะขะตะฟะตัั ะพะฑะพะทะฝะฐัะตะฝะธะต โSonyโ ะฝะฐ ะฑะปะตะฝะดะต
ะดะพะปะถะฝะพ ะฑััั ะฝะฐั
ะพะดะธัััั ะฟััะผะพ ัะฒะตัั
ั ะปะธะฝะทั.
*ะ ัะปััะฐะต, ะตัะปะธ ะฑะปะตะฝะดะฐ ะฝะต ะทะฐะบัะตะฟะปะตะฝะฐ ะฒ ะทะฐะดะฐะฝะฝะพะผ
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ, ัะพ ะพะฝะฐ ะผะพะถะตั ัะผะตัะฐัััั ะธ ััะพ ะผะพะถะตั
ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ ะฟะพัะตะผะฝะตะฝะธั ะธะปะธ ะดะฐะถะต ัะฝััะธั ั ะบะพัะฟััะฐ
ัะธััะพะฒะพะณะพ ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ.
* ะัะธ ะฟัะธะผะตะฝะตะฝะธะธ ัะฒะตัะพะฒะพะณะพ ัะธะปัััะฐ ะฝัะถะฝะพ ัะฝััั
ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝัั ะฑะปะตะฝะดั ั ัะธััะพะฒะพะณะพ ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ.
C
ะฅัะฐะฝะตะฝะธะต ัะธะณััะฝะพะน ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดั
ะฒ ะบะพัะฟััะต ัะธััะพะฒะพะณะพ ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ
(ะฒ ะฝะตัะฐะฑะพัะตะผ ัะพััะพัะฝะธะธ ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ)
ะะพะฒะตัะฝัะฒ ัะธะณััะฝัั ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝัั ะฑะปะตะฝะดั ะฟัะพัะธะฒ
ัะฐัะพะฒะพะน ัััะตะปะบะธ, ัะฝะธะผะธัะต ะตะต ั ัััะฐะฝะพะฒะพัะฝะพะณะพ ะบะพะปััะฐ.
Bััะฐะฒััะต ะฑะปะตะฝะดั ะฒะทะฐะด ะฒ ะพะฟัะฐะฒั ะปะธะฝะทั, ะฟัะธะฒะตะดะธัะต
ะผะตัะบั โ3โ (ะก1) ะฒ ัะพะฒะฟะฐะดะตะฝะธะต ั ัะตะฝััะพะฒะพัะฝะพะน ะผะตัะบะพะน
(ะ1) ะฝะฐ ัััะฐะฝะพะฒะพัะฝะพะผ ะบะพะปััะต, ะธ ะทะฐะบะพะฝััััะต ะฑะปะตะฝะดั.
* ะ ัะปััะฐะต, ะตัะปะธ ะฑะปะตะฝะดะฐ ะฝะต ะทะฐะบะพะฝััะตะฝะฐ, ัะพ ะพะฝะฐ ะผะพะถะตั
ัะฝััััั ั ะบะพัะฟััะฐ ัะธััะพะฒะพะณะพ ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ.
*ะฆะธััะพะฒะพะน ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐั ะฝะตะฒะพะทะผะพะถะฝะพ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั
ั ะฒะปะพะถะตะฝะฝะพะน ะฒ ะฝะตะณะพ ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดะพะน.
D
ะฃััะฐะฝะพะฒะธัะต ะบัััะบั ะพะฑัะตะบัะธะฒะฐ
ะ ัะปััะฐะต ะฝะตัะฟะพััะตะฑะปะตะฝะธั ัะพัะพะฐะฟะฟะฐัะฐัะฐ ะบัััะบะฐ
ะผะพะถะตั ัััะฐะฝะพะฒะธัััั ะฝะฐ ะพะฑัะตะบัะธะฒ ั ะฝะฐะดะตัะพะน ัะธะณััะฝะพะน
ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดะพะน.
ะฃะดะฐะปะตะฝะธะต ัะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดั
ะะตัะถะฐ ะธ ะฟะพะฒะพัะฐัะธะฒะฐั ะฑะปะตะฝะดั ะฟัะพัะธะฒ ัะฐัะพะฒะพะน
ัััะตะปะบะธ, ัะฝะธะผะธัะต ะตะต ั ัััะฐะฝะพะฒะพัะฝะพะณะพ ะบะพะปััะฐ.
ะะฐัะตะผ ัะฝะธะผะธัะต ัััะฐะฝะพะฒะพัะฝะพะต ะบะพะปััะพ, ะฟะพะฒะตัะฝัะฒ ะตะณะพ
ะฟัะพัะธะฒ ัะฐัะพะฒะพะน ัััะตะปะบะธ.
ะ ัััะบะธะน
ะะฐะดะพ ะฟะพะผะฝะธัั, ััะพ
ะฝะตัะพะฑะปัะดะตะฝะธะต ะฟัะธะฒะตะดะตะฝะฝัั
ะฝะธะถะต ัะบะฐะทะฐะฝะธะน ะผะพะถะตั
ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ ััะฐะฒะผะฐะผ.
ะกะฒะตัะพะทะฐัะธัะฝะฐั
ะฑะปะตะฝะดะฐ
ะะบะพะปะพ
82 ะผะผ ร 56 ะผะผ
ะ ะฐะทะผะตัั
ะฑะปะตะฝะดั
(ะะฐััะถะฝัะน
ะดะธะฐะผะตัั ร
ะะปัะฑะธะฝะฐ)
ะ ะฐะทะผะตัั
ะฟะพัะฐะดะพัะฝะพะน
ัะตะทัะฑั
ะฃััะฐะฝะพะฒะพัะฝะพะต
ะบะพะปััะพ
ะะบะพะปะพ
65 ะผะผ ร 10 ะผะผ
M58 ร 0,75 ะผะผ
ะะฐััะฐ ะฑะปะตะฝะดั
ะะบะพะปะพ 14 ะณะะบะพะปะพ 22 ะณ
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎
MC
๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎
๎
๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎
๎๎ ๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎ฃ ๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎๎ ๎ง ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎จ๎ฆ๎ฉ ๎ช๎๎ซ๎ฌ๎ญ๎ฉ ๎ฎ๎ ,๎ฐ๎ฑ๎ฌ๎ฒ
๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎ณ๎ด๎ต ๎๎๎๎๎ฉ ๎ถ๎ท๎ฆ๎ฉ ๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎๎ ๎ง
๎ธ๎ฒ๎ฆ๎น๎ฉ ๎๎ฉ๎๎บ๎ป๎ ๎๎๎ ๎ผ๎ฑ๎ฝ๎พ ๎ฟ๎ ๎๎๎ ๎ณ๎๎๎ฉ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฉ
๎๎๎๎๎๎
๎ ๎ฆ๎๎จ
๎๎๎๎๎
โข
๎๎ก๎๎ข๎๎๎ ๎ฃ๎๎ค๎ ๎ฅ๎ฆ๎ง ๎จ๎๎ฉ ๎๎๎๎ ๎ช๎ซ๎๎ฌ๎๎ ๎ช๎๎ญ๎ฎ ๎ฏ๎๎ฐ๎ฌ๎๎ซ๎ ๎๎๎ฉ
MC
๎๎ ๎๎ฌ๎ฎ ๎ช๎๎๎ฑ ๎ฒ๎๎ณ๎๎๎ ๎๎ด๎ข๎ ,๎ถ๎ก๎ข๎๎ ๎ท๎ธ๎
๎น
๎๎๎๎ฎ๎๎ณ ๎๎บ๎ป ๎จ๎๎ฉ ๎ฒ๎๎ณ๎๎๎๎ ๎ฏ ๎ผ๎๎ ๎ช๎๎ฐ๎ก๎๎๎ ๎ช๎๎ณ๎๎บ๎๎ ๎ค๎ข๎๎๎๎ฝ ๎ช๎๎ก๎๎ ๎ฒ๎๎ณ๎๎
๎๎พ ,
MC
๎๎ฌ๎ฎ ๎ช๎๎๎ฑ ๎จ๎๎ฉ
๎น
๎ฏ๎ฒ๎๎ณ๎๎๎๎๎
โข
๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎ ๎ง๎๎๎๎
๎ก๎ ๎๎๎ ๎
MC
๎๎๎ฆ๎๎ฒ
๎
๎ช๎๎๎๎ ,๎๎ฆ๎ซ๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฑ๎๎๎ฒ
๎
๎๎๎ ๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎๎ ๎ง
๎
๎๎๎
๎ฌ๎๎บ ๎๎๎๎๎ ๎ฎ๎
๎พ ๎๎ ,๎ช๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ก๎๎๎๎ ๎ช๎๎๎จ ๎ง๎๎๎๎
๎ก๎ ๎ ๎๎๎
๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎
โข
๎ฎ๎
๎พ ๎๎ ,๎๎๎ฒ ๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ซ๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎๎
๎ก๎ ๎๎๎ ๎๎ก๎๎๎๎ ๎ช๎๎๎จ ๎๎๎๎ฉ ๎ฎ๎
๎๎
๎๎๎๎ ๎๎ฆ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎ฑ๎๎๎
๎ก๎๎
โข
๎ฎ๎
๎พ ๎๎ ,๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ก๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎บ ๎ฐ๎ฌ๎๎๎ฉ ๎๎ก๎๎๎๎ ๎ช๎๎๎จ ๎ฐ๎๎๎๎๎ ๎ฎ๎
๎พ ๎ฎ๎ ๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฉ ๎๎๎๎๎บ ๎ฐ๎ฌ๎๎๎ฉ ๎๎ก๎๎๎๎ ๎ช๎๎๎จ ๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎ฉ ๎ฎ๎ ๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎บ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ท ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
โข
๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฑ๎๎๎ฒ ๎ช๎๎๎๎ ๎๎ฆ๎๎๎ ๎๎๎พ๎ฆ๎ ๎๎พ๎๎๎
๎๎ ๎๎ก๎๎ ๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎ ๎๎๎
๎
๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎๎ ๎ง ๎๎๎
๎
๎ฆ๎๎ฃ๎ ๎ฐ๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ฒ๎๎๎ ๎ฌ๎ ๎ค๎๎ด๎ฉ ๎ฎ๎ ๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎บ ๎๎๎๎๎ ๎ฎ๎
๎พ ๎๎ ,๎๎
๎
๎๎ฉ
(T)
๎๎๎๎ฒ๎๎ ๎ฐ๎ฌ๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎
๎ซ๎๎ฉ ๎ฎ๎๎ฒ ,
๎ฟ๎๎ธ๎ด๎๎ข๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎ฟ๎๎๎๎ฐ๎๎
๎๎พ๎ฑ๎๎ฃ๎
LSF-H58A
๎๎ฆ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ซ ๎ฎ๎๎๎ ๎ฐ๎ฑ๎ฌ๎ฒ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ก๎๎ ๎ช๎๎๎จ ๎๎
๎๎๎๎๎ฆ๎๎ ๎๎๎ฅ๎๎ด๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎
(DSC-F707/F717)
๎๎ฉ๎๎จ๎ฆ๎ ๎ฆ๎๎๎๎ ๎ช๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ป ๎๎๎
๎๎ ๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฒ
๎
๎๎๎
๎๎ ๎ค๎๎ด๎ฉ ๎
๎
๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ก
๎
๎๎๎ ๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎๎ฒ ๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎๎ ๎ง
๎๎ ๎๎ท ๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎ ๎๎พ๎๎ข๎ ๎ณ๎๎๎ ๎๎ฟ๎๎
๎๎๎๎๎ ๎ฟ๎๎
๎๎๎๎
๎
๎๎ฆ๎๎๎๎ฅ ๎ฎ๎ด๎ ๎๎ท ๎ฆ๎๎๎บ ๎
๎๎ ๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ก๎ ๎๎ท ๎๎ฃ๎๎๎ซ๎ฑ๎๎ฒ ๎๎ฃ๎๎๎ ๎ถ๎พ๎ฆ๎ค ๎๎ ๎ณ๎๎๎ฒ ๎๎๎๎๎ฆ๎๎ ๎๎๎ฅ๎๎ด๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฅ๎ ๎๎ฃ๎ฆ๎
๎จ๎๎ฉ ๎๎๎๎ ๎ช๎ซ๎๎ฌ๎๎ ๎ช๎๎ญ๎ฎ ๎ฒ๎๎ณ๎๎
๎ช๎๎ธ๎๎ณ
๎ฃ๎๎ค๎ ๎ฅ๎ฆ๎ง
*
๎๎๎ง๎๎ฑ ๎จ๎ด๎๎ ๎ฐ๎ฑ๎ฌ๎ฒ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ก๎๎๎๎ ๎ช๎๎๎จ ๎๎ ๎๎ฃ๎๎๎ฅ๎ฆ๎ ๎ฟ๎๎๎๎ป๎๎ฉ ๎๎
๎๎ ๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฃ๎ ๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎ก๎ฆ๎๎ ๎๎ท ๎๎
A๎ช๎๎ณ๎๎บ๎๎ ๎ค๎ข๎๎๎ ๎๎๎๎ฎ๎๎ณ ๎๎บ๎ป ๎จ๎๎ฉ ๎ฒ๎๎ณ๎๎๎๎ ๎ช๎๎๎ฑ ๎ฒ๎๎ณ๎๎๎ ๎๎ก
๎๎ช๎๎ฐ๎ก๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฐ๎ฑ๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎ช ๎ฎ๎
๎
๎๎๎๎ต ๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎๎ ๎ง๎ฉ
(A2)
๎๎ ๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฅ๎ฆ๎ ๎๎๎๎
(A1)
๎ฆ๎๎ฃ๎ ๎ช๎๎ฆ๎ ๎จ๎๎๎๎
๎ฉ ๎ฎ๎ ๎
๎
๎๎๎๎ ๎๎ซ๎๎ฑ ๎ฑ๎๎๎๎ฃ๎ ๎ ๎๎๎
๎
๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎๎ ๎ง
(A4)
๎๎ ๎ถ๎พ๎ฆ๎ค ๎๎ ๎ซ๎๎๎๎ ๎๎ท
๎
๎ซ๎ฉ ๎ฌ๎๎ฅ๎ ๎๎จ๎ฆ๎๎๎ ๎ฎ๎ด๎
(A3)
๎๎๎๎๎ด๎๎ ๎ญ๎ฌ๎๎๎ ๎๎๎ฎ๎๎ฉ
๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ช๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎
๎
๎๎๎ ๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎๎ ๎ง
๎
๎๎๎ฅ๎๎ด๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎ฆ๎๎๎๎ฅ ๎ฎ๎ด๎ ๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎
*
๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฉ ๎ฎ๎
๎
๎๎๎พ๎๎๎
๎๎ ๎๎ก๎๎ ๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎ ๎๎๎ ๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎๎ ๎ง
B๎๎ช๎ซ๎๎ฌ๎๎ ๎ช๎๎ญ๎ฎ ๎ฒ๎๎ณ๎๎๎ ๎๎ก
๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎ ๎๎๎ฉ
๎
๎๎๎ ๎ฐ๎ฑ๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎ฅ๎ฆ๎ฃ๎ ๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎ช ๎ฎ๎ ,๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎๎ ๎ง ๎๎ฃ๎๎ ๎๎๎๎ฌ๎๎ฅ๎ ๎๎ฃ๎ฆ๎
(B1)
๎๎๎๎๎๎ ๎๎
โ3โ
๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎ ๎ค๎๎๎ ๎๎๎
(B2)
๎๎ญ๎ฌ๎๎๎ ๎๎๎ฎ๎๎ฉ ๎๎ฃ๎๎๎ ๎ถ๎พ๎ฆ๎ค ๎๎ ๎๎ฃ๎๎๎๎ ๎๎ท ๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎ ๎จ๎๎๎๎
๎ฉ ๎ฎ๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎พ ๎๎๎๎๎ด๎๎
SONY
๎ฟ๎ฏ๎ ๎ฟ๎๎๎ ๎ฟ๎ ๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎ ๎๎๎ ๎ฐ๎ฑ๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎ฐ๎ฆ๎๎๎๎ ๎๎ก๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎ท
*
๎ฆ๎๎
๎ ,๎๎๎ท ๎๎ฃ๎๎๎๎ ๎๎ท ๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎ ๎จ๎๎๎๎ ๎ฎ๎
๎พ ๎ฎ๎ ๎๎๎
๎
,๎๎พ๎ฑ๎ฆ๎๎ ๎ค๎น๎ฒ๎ฒ ๎ณ
๎๎๎ฅ๎๎ด๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎ฆ๎๎๎๎ฅ ๎ฎ๎ด๎ ๎๎ ๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎ฆ๎๎ด๎ ๎๎๎พ ๎๎ ๎ฒ๎
๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎
*
๎๎ฆ๎ ๎๎๎๎
๎ด๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎
PL
๎๎ ๎ฐ๎ฑ๎ฌ๎ฒ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎
๎๎ ๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎ ๎๎๎๎ ,
๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎ ๎๎๎ฅ๎๎ด๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎ฆ๎๎๎๎ฅ
C๎๎บ๎ป ๎๎ ๎ฃ๎๎ค๎ ๎ฅ๎ฆ๎ง ๎จ๎๎ฉ ๎๎๎๎ ๎ช๎ซ๎๎ฌ๎๎ ๎ช๎๎ญ๎ฎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ก
๎๎๎๎๎ฎ๎๎ฆ๎๎ ๎ฏ๎๎ฐ๎ฌ๎๎ซ๎ ๎๎๎ฉ ๎๎๎ฉ๎
๎๎ช๎๎ฐ๎ก๎๎๎ ๎ช๎๎ณ๎๎บ๎๎ ๎ค๎ข๎๎๎ ๎๎๎๎ฎ๎๎ณ
๎๎ฃ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ด๎๎ ๎ญ๎ฌ๎๎๎ ๎๎๎ฎ๎ ๎ต๎๎๎ฉ ๎ฐ๎ฑ๎ฌ๎ฒ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎
๎๎ ๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎ ๎ฌ๎ฑ๎
๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎
๎
๎๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎๎ ๎ง๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฉ
๎
๎๎๎ ๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎๎ ๎ง
๎
๎๎๎ ๎๎
,๎๎ก๎๎๎๎๎ฎ๎๎ฒ ๎๎๎๎๎ฅ๎ ๎๎ฃ๎ฆ๎ ๎๎ ๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ก๎ ๎๎ท ๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎ ๎๎ซ๎ฑ๎
๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎ช
โ3โ
๎๎ฃ๎ฉ ๎๎บ๎๎ฅ๎
(C1)
๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ฅ๎ฆ๎ ๎๎๎๎ ๎๎
(B1)
๎๎๎๎๎ฉ ๎ฎ๎๎ฒ
๎
๎๎๎ฃ๎๎๎๎ ๎๎ท ๎๎๎๎ ๎ฟ๎ ๎๎๎
*
๎๎๎ฅ๎๎ด๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎ฆ๎๎๎๎ฅ ๎ฎ๎ด๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ท ๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎ ๎๎๎ ๎ฎ๎
๎พ ๎ฎ๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎
*
๎๎๎ข๎ ๎๎พ๎๎ข๎ ๎ช๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฆ๎๎ ๎๎๎ฅ๎๎ด๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎ฆ๎๎๎๎ฅ ๎ง๎๎๎๎
๎ก๎ ๎ณ๎๎๎ ๎
๎๎๎ฃ๎๎ท ๎ฐ๎ฑ๎ฌ๎ฒ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎
๎๎ ๎๎ก๎๎๎๎
D๎ช๎ซ๎๎ฌ๎๎ ๎ฃ๎ข๎บ๎๎๎ก ๎ฒ๎๎ณ๎๎๎ ๎๎ก
๎ช๎๎๎จ ๎๎๎ ๎๎ก๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎ด๎๎๎ ๎๎๎ฒ ๎ฟ๎๎๎๎ป๎๎ฉ ,๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎๎
๎ก๎ ๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎ท๎ฆ๎ฃ๎ ๎ฐ๎ฑ๎ฌ๎ฒ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ก๎๎๎๎
๎ช๎ซ๎๎ฌ๎๎ ๎ช๎๎ญ๎ฎ ๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ฃ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ด๎๎ ๎ญ๎ฌ๎๎๎ ๎๎๎ฎ๎ ๎ต๎๎๎ฉ ๎๎๎ฌ๎ฑ๎๎ฒ ๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎ ๎ณ๎ด๎๎
๎๎๎
๎
๎๎๎ฃ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ด๎๎ ๎ญ๎ฌ๎๎๎ ๎๎๎ฎ๎ ๎ต๎๎๎ฉ ๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฌ๎ฑ๎ ๎ฎ๎ ๎๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎๎ ๎ง
๎๎๎๎ฉ
๎ฑ๎๎๎ฉ๎๎
๎ฑ๎๎๎ฉ๎๎๎
๎๎๎๎ฌ๎๎ฅ๎
ร
๎๎ถ๎๎๎๎
๎๎๎พ๎ฆ๎๎ ๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎๎๎ฉ๎๎จ๎ฆ๎๎๎ ๎ฆ๎๎
๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎พ๎ฆ๎๎ ๎ฎ๎๎ถ๎ถ
๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎
๎ค๎๎ฅ๎ฆ๎
๎๎ ๎ง
M
๎ท๎ธ
ร
๎น ๎บ๎ป๎ผ๎ท
๎น ๎ธ๎ถ ๎ฆ๎๎
ร
๎น ๎ท๎ฝ
๎น ๎ฝ๎ท ๎ฆ๎๎
ร
๎น ๎๎บ
๎๎๎พ๎ฆ๎๎ ๎ฎ๎๎๎พ
๋ ์ฆ ํ๋
์ฝ 82 mm ร 56 mm์ธํ์น์
(์ธํ์น์ ร
์๊ธธ์ด)
์ค์น์ฉ ๋์ฌ
์ง๊ฒฝ
์ด๋ํฐ ๋ง
์ฝ 65 mm ร 10 mm
M58 ร 0.75 mm
์ค๋ ์ฝ 14 g์ฝ 22 g
ๆณจๆๆจๅฆๆๆณจๆไธๅไบ้
๏ผไพฟๆๅฏ่ฝๆๅๅท็ใ
็ถ่ฆๅพ่ฑๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉ็ๅฎ่ฃ่ฝๆฅ็ฐๆๅธ MC ไฟ่ญทๅจ
ๆ๏ผ่ซ็จ่ปๅธๆกไฝไฟ่ญทๅจ๏ผๅๆๅพๅพๅฐๆ้ฌๅฎ่ฃ่ฝๆฅ็ฐ
็่บ็ตฒใๅฆๆๆๅธๅพไธๅฆฅ็ถ๏ผๅฏ่ฝๅฐ่ดๆๅค็ๆๅทใ
ๆณจๆ
โข็ถๆจๅๆไฝฟ็จ่ฑๅฝข้ก้ ญๅMCไฟ่ญทๅจๆ๏ผๆๅฅฝ่ซๅ
ๅฐๅฎ่ฃ
่ฝๆฅ็ฐๅบๅฎๆผๆธไฝ้ๅ็
ง็ธๆฉๆฉ้ซไธ๏ผ็ถๅพๆๅฐMCไฟ่ญท
ๅจๅบๅฎๅจๅฎ่ฃ่ฝๆฅ็ฐใ
โข็ถ่ฃ่ๅฎ่ฃ่ฝๆฅ็ฐๆ๏ผ้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉๆฏไธ่ฝๅMCไฟ่ญทๅจ่
ๅ
ถไปๆฟพๅ
้กไธ่ตทไฝฟ็จ็ใๅฆๆ้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉๅๆไฝฟ็จๅฎๅ๏ผ
ๅ็
ง็ธๅฝฑๅๅฏ่ฝๆๅ้ป็คใ
โข่ฆไฝฟ็จ็
ง็ธๆฉๅ
ง่ฃ็้ๅ
็ๆ๏ผ่ซๅ
ๅธไธ้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉใๅฆ
ๅๅฐไธ่ฝๅฎๅ
จ็ผๆฎ้ๅ
็ๆๆ็ๆง่ฝใ
โขๅฆๆ้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉๆฒๆญฃ็ขบๅฐๆบ่ฃๅฆฅๆผ็
ง็ธๆฉ้ก้ ญ๏ผๅ็
ง็ธๅฝฑ
ๅๅฏ่ฝๆๅ้ป็คใ่ซๅ่ไฝฟ็จ่ชชๆๆธ็่ชชๆๅฎ่ฃๅฆฅ็ถ้ก้ ญ
้ฎๅ
็ฝฉใ
โข็ถ่ฃ่ๅฎ่ฃ่ฝๆฅ็ฐๅๅๆๅฎ่ฃ่ๅปฃ่ง่ฝๆ้ก้ ญๆ๏ผ็
ง็ธๆฉ
ๅฝฑๅๅฏ่ฝ็ข็ๅนฒๆพใๆญคๆ๏ผๅฏๆปๅ้ ่ท้ข็
ง็ธ็จ่ฎ็ฆๆ้
๏ผT๏ผไปฅ้ธๆ่ผๆธ
ๆฐ็ๅฝฑๅใ
่ฆๆ ผ
้ไปถ ๆไฝ่ชชๆๆธ๏ผ1๏ผ
็น้ป
LSF-H58A ๆฏๅฐ็จๆผๆธไฝ้ๅ็
ง็ธๆฉ(DSC-F717/F707)็่ฑ
ๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉ๏ผ็จๆผ้ฎ่ฝ็ก็จ็ๅ
็ทไปฅ้ฒ็ฑๆผๅ
ๆ่ไฝฟๅฝฑๅ
่ฎ่ณชใๅฎ่ฃ่ฝๆฅ็ฐๅ้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉๆฏๅ
ฉๅๅฅ็ๅ้ข้จไปถใๆจๅฏ
ไปฅๅธไธ้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉ๏ผๆๅฎๅๆ้ฒ้ก้ ญๅ็ญ่็ทๅฏๅฐๅฐ้ก้ ญ้ฎ
ๅ
็ฝฉๆถ่ๆผๆธไฝ้ๅ็
ง็ธๆฉ่ฃกใ
ๅฆไฝๅฎ่ฃ่ฑๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉ
*่ฝๆฅ่ฃ่ฑๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉ็็
ง็ธๆฉ๏ผไธฆไธไธๅฎ้ฝ่ๅ็คบ็ไธ
ๆจฃใ
Aๅฐๅฎ่ฃ็ฐๅบๅฎๆผๆธไฝ้ๅ็
ง็ธๆฉๆฉ้ซใ
ไปคๅฎ่ฃ่ฝๆฅ็ฐๆญฃ้ขไธ็ๆจ่ช๏ผA2๏ผๅฐๆบ็
ง็ธๆฉ็ไธญๅคฎ
ๆจ่ช๏ผA1๏ผใไธฆ้ ๆ้ๆนๅๆ็ท่บ็ตฒ้จๅ๏ผA3๏ผๅฐๅฎ
่ฃ่ฝๆฅ็ฐ่ฃก้ข็ๆปพ่ฑ้จๅ๏ผA4๏ผๅบๅฎๆผๅฎไฝใ
ๅฎ่ฃ่ฝๆฅ็ฐๅฏไปฅๅบๅฎๆผๆธไฝ้ๅ็
ง็ธๆฉๆฉ้ซไธใ
*็ถๅฎ่ฃไบ่ฝๆ้ก้ ญๆ๏ผ่ซๅธไธๅฎ่ฃ่ฝๆฅ็ฐใ
Bๅบๅฎ้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉใ
ๅฎ่ฃๅบๅฎไบๅฎ่ฃ่ฝๆฅ็ฐไนๅพ๏ผ่ซๅฐๆบๅ
ถๅค้ข็ไธญๅคฎๆจ
่ช๏ผB1๏ผ่้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉ๏ผB2๏ผ้็โ3โใ้ ๆ้ๆน
ๅ้็ท๏ผๅฐ้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉๅบๅฎๅฎไฝใ้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉไธ็
SONY ๆจ่ชไพฟๅฐ็ดๆฅๅ็พๆผ้ก้ ญไธ้ขใ
*ๅฆๆ้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉๆฒๆๅบๅฎๅฎไฝ๏ผไพฟๅฏ่ฝ็งปๅ่้ ๆ้
็ๆฉ่ฝ๏ผ็่ณๆผๆๅพๆธไฝ้ๅ็
ง็ธๆฉๆฉ้ซไธ่ซ่ฝไธ
ไพใ
*่ฆไฝฟ็จ PL ็ๅ
ๅจๆ๏ผ่ซๅ
ๅพๆธไฝ้ๅ็
ง็ธๆฉไธๅธไธ
่ฑๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉใ
Cๅฐ่ฑๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉๆถ่ๅจๆธไฝ้ๅ็
ง็ธๆฉๆฉ้ซ
่ฃกใ๏ผ็ถไธไฝฟ็จ็
ง็ธๆฉๆ๏ผ
้ๆ้ๆนๅๆ่ฝ่ฑๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉ๏ผๆๅฎๅพๅฎ่ฃ่ฝๆฅ็ฐ
ไธๅธไธไพใๅฐ้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉๅๆ้ฒ้ก้ ญๅ็ญ๏ผ่ฎโ3โ
๏ผC1๏ผๅฐๆบๅฎ่ฃ็ฐ็ไธญๅคฎๆจ่ช๏ผB1๏ผ๏ผไธฆๆ็ท่ณๅบๅฎๆผ
ๅฎไฝใ
*ๅฆๆ้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉๆฒๆ้ๅฎๅฅฝ๏ผๅฏ่ฝๆๅพๆธไฝ้ๅ็
ง็ธ
ๆฉๆฉ้ซไธ่ซ่ฝไธไพใ
*็ถๆ่ฑๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉๆถ่ๅจๆธไฝ้ๅ็
ง็ธๆฉ่ฃกๆ๏ผๆฏ
ไธ่ฝไฝฟ็จ็
ง็ธๆฉ็ใ
D้่ฃ้ก้ ญ็ฝฉ
็ถไธ็จ็
ง็ธๆฉๆ๏ผๅฏไปฅ้่ฃ่่ฑๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉ่่ไธ
้ก้ ญ็ฝฉใ
ๅธไธ้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉ
ๆกไฝ้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉ้ๆ้ๆนๅๆ่ฝไปฅไพฟๅพๆ่ฃ่ฝๆฅ็ฐไธ
ๅธไธใ็ถๅพ้ๆ้ๆนๅๆ่ฝๅฎ่ฃ่ฝๆฅ็ฐ๏ผๆๅฎๅธไธ
ไพใ
ไธญๆ
้ก้ ญ้ฎๅ
็ฝฉ
ๅคง็ด 82
mm ร 56
mm
ๅฐบๅฏธ
๏ผๅคๅฐบๅฏธ ร
็ธฑๆทฑ๏ผ
ๅฎ่ฃ่บ็ตฒ็ดๅพ
ๅฎ่ฃ่ฝๆฅ็ฐ
ๅคง็ด 65
mm ร 10
mm
M58 ร 0,75 mm
้้ ๅคง็ด 14
gๅคง็ด 22
g
A
B
C
D
A1
A3
A2
A4
A2
A1
A4
A3
B2
B1
B2
B1
B1
C1
C1
B1
Product specificaties
Merk: | Sony |
Categorie: | Accessoires |
Model: | LSF-H58A |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sony LSF-H58A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Accessoires Sony
21 December 2022
20 December 2022
20 December 2022
17 December 2022
16 December 2022
16 December 2022
9 December 2022
5 December 2022
3 December 2022
2 December 2022
Handleiding Accessoires
Nieuwste handleidingen voor Accessoires
24 Juni 2021
24 Juni 2021
24 Juni 2021
24 Juni 2021
24 Juni 2021
24 Juni 2021
24 Juni 2021
24 Juni 2021
24 Juni 2021
24 Juni 2021