Sony LSF-H58A Handleiding

Sony Accessoires LSF-H58A

Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Sony LSF-H58A (2 pagina's) in de categorie Accessoires. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Franรงais EspaรฑolDeutsch Nederlands
3-078-701-02(1)
LSF-H58A
Sony Corporation ยฉ2002 Printed in Japan
่Šฑๅฝขใƒฌใƒณใ‚บใƒ•ใƒผใƒ‰
Flower-shaped Lens Hood
ๅ–ๆ‰ฑ่ชฌๆ˜Žๆ›ธ
Operating Instructions
Mode dโ€™emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per Iโ€™uso
Manual de instruรงรตes
ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธั ะฟะพ ะทะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ
ไฝฟ็”จ่ชชๆ˜Žๆ›ธ
์‚ฌ์šฉ์„ค๋ช…์„œ
๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‚๎€‹๎€Œ๎€
ใ‚ฝใƒ‹ใƒผ่ฃฝๅ“ใฏๅฎ‰ๅ…จใซๅ……ๅˆ†้…ๆ…ฎใ—ใฆ่จญ่จˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€
ใพใกใŒใฃใŸไฝฟใ„ใ‹ใŸใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ€ไบบ่บซไบ‹ๆ•…ใŒ่ตทใใ‚‹ใŠใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Š
ๅฑ้™บใงใ™ใ€‚ไบ‹ๆ•…ใ‚’้˜ฒใใŸใ‚ใซๆฌกใฎใ“ใจใ‚’ๅฟ…ใšใŠๅฎˆใ‚Šใใ ใ•ใ„ใ€‚
ๅฎ‰ๅ…จใฎใŸใ‚ใซ
ไธ‹่จ˜ใฎๆณจๆ„ไบ‹้ …ใ‚’ๅฎˆใ‚‰ใชใ„ใจใ‘ใŒใ‚’ใ™ใ‚‹
ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
่Šฑๅฝขใƒฌใƒณใ‚บใƒ•ใƒผใƒ‰ใฎใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใซๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใŸMCใƒ—
ใƒญใƒ†ใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ‚’ๅ–ใ‚Šใฏใšใ™ใจใใฏใ€ใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใฎใƒใ‚ธ้ƒจ
ใซๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ„ๅธƒใชใฉใ‚’ใ‚ใฆใ€ใ‚†ใฃใใ‚Šใจใ‚†ใ‚‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆณจ
ๆ„ใ‚’ใŠใ“ใŸใ‚‹ใจใ€ๆ€ใ‚ใฌใ‘ใŒใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใ”ๆณจๆ„
โ€ข่Šฑๅฝขใƒฌใƒณใ‚บใƒ•ใƒผใƒ‰ใจMCใƒ—ใƒญใƒ†ใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ‚’ๅŒๆ™‚ใซใ”ไฝฟ็”จใซใชใ‚‹
ใจใใฏใ€ใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซใ‚นใƒใƒซใ‚ซใƒกใƒฉๆœฌไฝ“ใซใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ๅ–
ใ‚Šไป˜ใ‘ใŸใ‚ใจใงใ€MCใƒ—ใƒญใƒ†ใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ‚’ใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใซๅ–
ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŠใ™ใ™ใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
โ€ขใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใŸ็Šถๆ…‹ใงMCใƒ—ใƒญใƒ†ใ‚ฏใ‚ฟใƒผใจไป–
ใฎใƒ•ใ‚ฃใƒซใ‚ฟใƒผใจไธ€็ท’ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ไป–ใฎใƒ•ใ‚ฃ
ใƒซใ‚ฟใƒผใจไธ€็ท’ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚ฑใƒฉใƒฌใŒๅ‡บใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
โ€ขใ‚ซใƒกใƒฉใฎๅ†…่”ตใƒ•ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใใฏใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’ๅค–ใ—ใฆใ
ใ ใ•ใ„ใ€‚ใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’ๅค–ใ•ใชใ„ใจใƒ•ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใฎๆ€ง่ƒฝใŒๅ……ๅˆ†ใซ็™บๆฎ
ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
โ€ขใƒ•ใƒผใƒ‰ใฎไฝ็ฝฎๅˆใ‚ใ›ใŒไธๅ……ๅˆ†ใ ใจใ€็”ปๅƒใซใ‚ฑใƒฉใƒฌใŒๅ‡บใ‚‹ใ“ใจ
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ๆ–นใ‚’ๅ‚็…งใ—ใฆใ€ใƒ•ใƒผใƒ‰ใฎไฝ็ฝฎใ‚’ๅˆใ‚ใ›
ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
โ€ขใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใŸ็Šถๆ…‹ใงใƒฏใ‚คใƒ‰ใ‚ณใƒณใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ
ใƒฌใƒณใ‚บใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใจใ€ใ‚ฑใƒฉใƒฌใŒใงใพใ™ใ€‚ใ‚บใƒผใƒ ๅ€็Ž‡ใ‚’ๆœ›้ 
๏ผˆT๏ผ‰ๅดใธ็งปๅ‹•ใ•ใ›ใ‚ฑใƒฉใƒฌใฎใชใ„็Šถๆ…‹ใ‚’้ธใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
ไธปใชไป•ๆง˜
ใƒ•ใƒผใƒ‰ ใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐ
ๆœ€ๅคงๅค–ๅฝขๅฏธๆณ• ็ด„82๏ฝ๏ฝ ร— 56๏ฝ๏ฝ ็ด„65mm ร— 10mm
๏ผˆๅค–ๅฝขๅฏธๆณ• ร— ๅฅฅ่กŒใ๏ผ‰
ๅ–ไป˜ใƒใ‚ธๅพ„ M58 ร— 0.75mm
่ณช้‡ ็ด„22๏ฝ‡็ด„
14g
ไป˜ๅฑžๅ“ ๅ–ๆ‰ฑ่ชฌๆ˜Žๆ›ธ๏ผˆ1้ƒจ๏ผ‰
ไธปใช็‰น้•ท
LSF-H58Aใฏใ€ใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซใ‚นใƒใƒซใ‚ซใƒกใƒฉ๏ผˆDSC-F717/F707๏ผ‰ๆœฌ
ไฝ“ใซๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใ‚Šใ€ไธ่ฆใชๅ…‰็ทšใ‚’้ฎใ‚Šใƒ•ใƒฌใ‚ขใชใฉใซใ‚ˆ
ใ‚‹็”ป่ณชใฎไฝŽไธ‹ใ‚’้˜ฒๆญขใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹่Šฑๅฝขใƒฌใƒณใ‚บใƒ•ใƒผใƒ‰ใงใ™ใ€‚
ใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใจใƒ•ใƒผใƒ‰ใŒ2ใคใซๅˆ†้›ขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ–
ใ‚Šใฏใšใ—ใฆใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซใ‚นใƒใƒซใ‚ซใƒกใƒฉๆœฌไฝ“้ก็ญ’้ƒจๅˆ†ใธ้€†ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“
ใจใซใ‚ˆใ‚Šใ€ใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’ใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซใ‚นใƒใƒซใ‚ซใƒกใƒฉๆœฌไฝ“ใซใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚ฏใƒˆใซ
ๅŽ็ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
่Šฑๅฝขใƒฌใƒณใ‚บใƒ•ใƒผใƒ‰ใฎๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‹ใŸ
*ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใ‚ซใƒกใƒฉใฏใ‚คใƒฉใ‚นใƒˆใฎใ‚‚ใฎใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
Aใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซใ‚นใƒใƒซใ‚ซใƒกใƒฉๆœฌไฝ“ใซๅ–ใ‚Šไป˜
ใ‘ใ‚‹ใ€‚
ใ‚ซใƒกใƒฉๆœฌไฝ“ใฎใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใƒžใƒผใ‚ฏ๏ผˆA1๏ผ‰ใซใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใฎ
ๆญฃ้ขใซใ‚ใ‚‹ใƒžใƒผใ‚ฏ๏ผˆA2๏ผ‰ใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใพใ™ใ€‚ใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐ
ใฎๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘้ƒจๅˆ†๏ผˆA3๏ผ‰ใ‚’ๆŠผใ•ใˆใชใŒใ‚‰ใ€ใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผๅ†…ๅดใฎ
ใƒญใƒผใƒฌใƒƒใƒˆ้ƒจ๏ผˆA4๏ผ‰ใ‚’ๆ™‚่จˆๆ–นๅ‘ใซๅ‹•ใ‹ใชใใชใ‚‹ใพใงๅ›žใ—ไฝ
็ฝฎใ‚’ๅ›บๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใฏใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซใ‚นใƒใƒซใ‚ซใƒก
ใƒฉๆœฌไฝ“ใซๅธธๆ™‚่ฃ…็€ใงใใพใ™ใ€‚
*ใ‚ณใƒณใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใƒฌใƒณใ‚บใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใจใใฏใ€ใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผ
ใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ๅ–ใ‚Šใฏใšใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Bใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใ€‚
ใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ๅพŒใ€ใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐๅค–ๅดใฎใ‚ป
ใƒณใ‚ฟใƒผใƒžใƒผใ‚ฏ๏ผˆB1๏ผ‰ใซใƒ•ใƒผใƒ‰ๅด้ขใฎใ€Œ3ใ€๏ผˆB2๏ผ‰ใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใ€
ๆ™‚่จˆๆ–นๅ‘ใซใƒญใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ไฝ็ฝฎใพใงๅ›žใ—ๅ›บๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎใจ
ใใ€ใƒ•ใƒผใƒ‰ใฎSONYใƒžใƒผใ‚ฏใŒใƒฌใƒณใ‚บใฎ็œŸไธŠใซใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
*ไฝ็ฝฎใ‚’ๅ›บๅฎšใ—ใชใ„ใจใƒ•ใƒผใƒ‰ใฎไฝ็ฝฎใŒใšใ‚Œใฆใ‚ฑใƒฉใƒฌใฎๅŽŸๅ› 
ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใปใ‹ใ€ใƒ•ใƒผใƒ‰ใŒใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซใ‚นใƒใƒซใ‚ซใƒกใƒฉ
ๆœฌไฝ“ใ‹ใ‚‰ใฏใšใ‚Œใ‚‹ๆใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
*PL
ใƒ•ใ‚ฃใƒซใ‚ฟใƒผใ‚’ใ”ไฝฟ็”จใฎใจใใฏใ€่Šฑๅฝขใƒฌใƒณใ‚บใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ–
ใ‚Šใฏใšใ—ใฆใ”ไฝฟ็”จใใ ใ•ใ„ใ€‚
C่Šฑๅฝขใƒฌใƒณใ‚บใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’ใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซใ‚นใƒใƒซใ‚ซใƒกใƒฉๆœฌไฝ“ใซๅŽ็ดใ™
ใ‚‹ใ€‚๏ผˆใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใจใ๏ผ‰
ใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’ๅๆ™‚่จˆๆ–นๅ‘ใซๅ›žใ—ใฆใ€ใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Š
ใฏใšใ—ใพใ™ใ€‚ใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’ใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซใ‚นใƒใƒซใ‚ซใƒกใƒฉๆœฌไฝ“้ก็ญ’้ƒจๅˆ†
ใซ้€†ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใƒžใƒผใ‚ฏ๏ผˆB1๏ผ‰ใซ
ใƒ•ใƒผใƒ‰ๅด้ขใฎใ€Œ3ใ€๏ผˆC1๏ผ‰ใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใ€ใƒญใƒƒใ‚ฏใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใพใง
ๅ›žใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
*ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ—ใชใ„ใจใƒ•ใƒผใƒ‰ใŒใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซใ‚นใƒใƒซใ‚ซใƒกใƒฉๆœฌไฝ“ใ‹
ใ‚‰ใฏใšใ‚Œใ‚‹ๆใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
*ใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚ฏใƒˆๅŽ็ดๆ™‚ใฏใ€ใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซใ‚นใƒใƒซใ‚ซใƒกใƒฉใฏใ”ไฝฟ็”จใง
ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
Dใƒฌใƒณใ‚บใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใ‚’ใคใ‘ใ‚‹
ใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใจใใฏใ€ใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใŸใพใพใ‚ญใƒฃ
ใƒƒใƒ—ใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
ๅ–ใ‚Šใฏใšใ—ใ‹ใŸ
ใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ€ๅๆ™‚่จˆๆ–นๅ‘ใซๅ›žใ—ใฆใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใ‹
ใ‚‰ๅ–ใ‚Šใฏใšใ—ใพใ™ใ€‚ใใฎใ‚ใจใ€ใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ๅๆ™‚่จˆ
ๆ–นๅ‘ใซๅ›žใ—ใฆๅ–ใ‚Šใฏใšใ—ใพใ™ใ€‚
ๆ—ฅๆœฌ่ชž
English
CAUTION
When removing the MC protector from the mounting
adaptor ring of the flower-shaped lens hood, gently
loosen the screw of the mounting adaptor ring while
holding the protector with a soft cloth. Failure to do
so might result in unexpected injury.
CAUTION
โ€ขWhen using the flower-shaped lens hood and the
MC protector at the same time, we recommend to
fit the mounting adaptor ring to the digital still
camera body first, and then, fit the MC protector to
the mounting adaptor ring.
โ€ขThe lens hood cannot be used with both the MC
protector and other filters, while the mounting adaptor
ring is attached. If the lens hood is used together with
both of these, camera images may be obstructed.
โ€ขRemove the lens hood before using the cameraโ€™s built-
in flash. Otherwise, the full performance of the flash
cannot be demonstrated.
โ€ข If the lens hood is not aligned correctly with the
camera lens, camera images may be obstructed. Attach
the lens hood properly referadaptor to the instructions
in these Operating Instructions.
โ€ข When you attach the wide conversion lens while the
mounting adaptor ring is attached, camera images may
be obstructed. Slide the zooming button for telephoto
(T), and choose the clear image.
Specifications
Accessory Operating Instructions (1)
Features
LSF-H58A is a flower-shaped lens hood specially
designed for the digital still camera (DSC-F717/F707) to
block unwanted light rays and prevent images from
deteriorating due to flare. The mounting adaptor ring
and lens hood are two separate parts. You can store the
lens hood compactly in the digital still camera body by
removing it and inserting it backwards into the lens
barrel.
How to attach the flower-
shaped lens hood
*The camera which can be attachdd with the flower-
shaped lens hood is not always the one in illustrations.
AFit the mounting adaptor ring to the digital
still camera body.
Align the mark right in front of the mounting
adaptor ring (A2) with the cameraโ€™s center mark
(A1). Fix the knurled part inside the mounting
adaptor ring (A4) in place by tightening its screw
section (A3) clockwise.
The mounting adaptor ring can be kept fitted to the
digital still camera body.
* Remove the mounting adaptor ring when you
attach the conversion lens.
BFit the lens hood.
After fitting the mounting adaptor ring, align the
center mark on its outside (B1) with โ€œ3โ€ on the side
of the lens hood (B2). Fix the lens hood in place by
locking it clockwise. The SONY mark on the lens
hood should now be directly above the lens.
* If the lens hood is not fixed in place, it may move
and cause eclipsing, or even become detached from
the digital still camera body.
* When you use the PL filter, remove the flower-
shaped lens hood from the digital still camera.
CStore the flower-shaped lens hood in the
digital still camera body. (When you do not
use the camera)
Turn the flower-shaped lens hood anti-clockwise to
remove it from the mounting adaptor ring. Insert the
lens hood backwards into the lens barrel, align โ€œ3โ€
(C1) with the mounting adaptor ringโ€™s center mark
(B1), and tighten until it locks into place.
*If the lens hood is not locked, it may become
detached from the digital still camera body.
* You can not use the digital still camera while
storing the flower-shaped lens hood in it.
DAttach the lens cap
When not using the camera, the lens cap can be put
on with the flower-shaped lens hood attached.
Removing the lens hood
Hold the lens hood and turn it anti-clockwise to
remove it from the mounting adaptor ring. Then turn
the mounting adaptor ring anti-clockwise to remove
it.
Svenska
PRร‰CAUTION
Lorsque vous enlevez la protection MC de la bague
de fixation du pare-soleil en forme de fleur, desserrez
avec prรฉcaution la vis de la bague tout en tenant le
protecteur avec un chiffon doux. Vous risquez sinon
de vous blesser.
PRร‰CAUTION
โ€ข Si vous utilisez le pare-soleil en forme de fleur avec
le protecteur MC, nous vous conseillons de poser
dโ€™abord la bague de fixation sur l'appareil photo
numรฉrique, puis le protecteur MC sur la bague de
fixation.
โ€ขLe pare-soleil ne peut pas รชtre utilisรฉ avec le protecteur
MC et les autres filtres lorsque la bague de fixation est
sur lโ€™objectif. Lโ€™emploi du pare-soleil avec ces deux
accessoires entravera la prise de vues.
โ€ข Dรฉposez le pare-soleil avant dโ€™utiliser le flash de
lโ€™appareil photo; faute de quoi le flash nโ€™eโ€™clairera pas
correctement.
โ€ขSi le pare-soleil nโ€™est pas alignรฉ correctement sur
lโ€™objectif de lโ€™appareil photo, la prise dโ€™images sera
entravรฉe. Fixez correctement le pare-soleil en vous
rรฉfรฉrant au mode dโ€™emploi.
โ€ขSi vous utilisez le convertisseur grand-angle avec la
bague de fixation, les images peuvent รชtre obstruรฉes.
Bougez le bouton de zoom vers la position grand-angle
(T) de maniรจre ร  obtenir une image nette.
Fiche technique
Accessoire Mode dโ€™emploi (1)
Particularitรฉs
Le LSF-H58A est un pare-soleil en forme de fleur,
spรฉcialement conรงu pour lโ€™appareil photo nuรฉrique
(DSC-F717/F707). Il est destinรฉ ร  bloquer les rayons
lumineux imdรฉsirables et ร  รฉviter une dรฉtรฉrioration des
images par lumiรจre parasite.La bague de fixation et le
pare-soleil sont deux piรจces distinctes. Vous pouvez
ranger le pare-soleil dans lโ€™appareil photo numรฉrique en
le mettant ร  lโ€™envers sur le barillet de lโ€™objectif lorsque
vous nโ€™een avez pas besoin.
Comment fixer le pare-
soleil en forme de fleur
* Le pare-soleil en forme de fleur peut รชtre utilisรฉ avec
dโ€™autres appareils photo que celui reprรฉsentรฉ sur les
illustrations.
APosez la bague de fixation sur lโ€™appareil
photo numรฉrique.
Alignez le repรจre ร  lโ€™avant de la bague de fixation
(A2) sur le repรจre central (A1) de l'appareil photo.
Fixez la partie moletรฉe ร  lโ€™intรฉrieur de la bague de
fixation (A4) en serrant sa partie filetรฉe (A3) dans le
sens horaire.
La bague de fixation peut rester insรฉrรฉe sur
lโ€™appareil photo numรฉrique.
*Retirez la bague de fixation lorsque vous utilisez le
convertisseur.
BPosez le pare-soleil.
Aprรจs avoir posรฉ la bague de fixation, alignez le
repรจre central sur lโ€™extรฉrieur de la bague (B1) sur le
repรจre โ€œ3โ€ sur le cรดtรฉ du pare-soleil (B2). Fixez le
pare-soleil en le vissant dans le sens horaire.
Lโ€™indication SONY sur le pare-soleil doit รชtre au-
dessus de lโ€™objectif.
*Si le pare-soleil nโ€™est pas fixรฉ correctement, il peut
bouger et causer des ombres, ou bien se dรฉtacher
lโ€™appareil photo numรฉrique.
* Pour utiliser un filtre PL, enlevez le pare-soleil en
forme de fleur de l'appareil photo numรฉrique.
CRangez le pare-soleil en forme de fleur dans
lโ€™appareil photo nunรฉrique. (Lorsque
lโ€™appareil nโ€™est pas utilisรฉ)
Tournez le pare-soleil en forme de fleur dans le sens
antihoraire pour le dรฉtacher de la bague de fixation.
Insรฉrez-le en sens inverse sur le barillet de lโ€™objectif,
alignez โ€œ3โ€ (C1) sur le repรจre central de la bague
de fixation (B1), et vissez-le jusqu'ร  ce quโ€™il se
bloque.
*Si le pare-soleil nโ€™est pas bien serrรฉ il peut se
dรฉtacher de l'appareil photo numรฉrique.
* Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil photo
numรฉrique lorsque le pare-soleil en forme de fleur
est rangรฉ sur le barillet.
DFixez le capuchon dโ€™objectif
Lorsque vous nโ€™utilisez pas lโ€™appareil photo, vous
pouvez poser le capuchon dโ€™objectif en laissant en
place le pare-soleil en forme de fleur sur lโ€™appareil.
Dรฉpose du pare-soleil
Tenez le pare-soleil et tournez-le dans le sens
antihoraire pour lโ€™enlever de la bague de
lโ€™adaptateur de fixation.
Tournez ensuite lโ€™adaptateur de fixation dans le
sens antihoraire pour lโ€™enlever.
VORSICHT
Gehen Sie beim Abnehmen des MC-Schutzfilters vom
Montageadapterring der Gegenlichtblende stets wie
folgt vor: lรถsen Sie die Schraubmanschette des
Montageadapterrings etwas, wรคhrend Sie das
Schutzfilter mit einem weichen Tuch festhalten.
Wenn Sie versuchen, das Schutzfilter auf eine andere
Art abzunehmen, besteht Verletzungsgefahr.
VORSICHT
โ€ข Bei gleichzeitiger Verwendung der blรผtenfรถrmigen
Gegenlichtblende und des MC-Schutzfilters
empfehlen wir, zunรคchst den Montageadapterring
an der digitalen Standbildkamera und dann den
MC-Schutzfilter am Montageadapterring
anzubringen.
โ€ขWenn der Montageadapterring zusammen mit dem
MC-Schutzfilter und einem weiteren Filter angebracht
ist, sollte die Gegenlichtblende nicht verwendet
werden, da es sonst zu Bildbeeintrรคchtigungen
kommen kann.
โ€ข Wenn Sie den eingebauten Blitz verwenden wollen,
nehmen Sie die Gegenlichtblende zuvor ab, da die
Blende sonst das Licht des Blitzes teilweise abschattet.
โ€ข Wenn die Gegenlichtblende falsch ausgerichtet ist,
kann es zu Bildbeeintrรคchtigungen kommen. Richten
Sie sie so aus, wie in der Anleitung erlรคutert.
โ€ข Wenn auรŸer dem Montageadapterring auch noch ein
Konverterobjektiv angebracht wird, kann es zu
Bildbeeintrรคchtigungen kommen. Schieben Sie in
einem solchen Fall die Zoomtaste so weit in den
Telebereich (T), bis das Bild einwandfrei ist.
Technische Daten
Zubehรถr Anleitung (1)
Merkmale
Die Gegenlichtblende LSF-H58A ist speziell fรผr die
digitale Standbildkamera (DSC-F717/F707) bestimmt.
Die Vorderseite ist wie eine Blรผte geformt. Die Blende
verhindert, dass unerwรผnschtes Licht in das Objektiv
gelangt und Bildbeeintrรคchtigungen verursacht.
Montagering und Gegenlichtblende sind zwei getrennte
Teile. Bei Nichtgebrauch kann die Gegenlichtblende
umgedreht im Objektivtubus verstaut werden.
Anbringen der
blรผtenfรถrmigen
Gegenlichtblende
โ€ขDie Gegenlichtblende kann nicht nur an der in den
Abbildungen gezeigten Kamera, sondern auch an
anderen Kameras angebracht werden.
ABringen Sie den Montageadapterring an der
Kamera an.
Richten Sie die Markierung vorne am
Montageadapterring (A2) auf die Mittenmarkierung
(A1) der Kamera aus. Fixieren Sie den geriffelten
Teil des Montageadapterrings (A4), indem Sie die
Schraubmanschette (A3) im Uhrzeigersinn drehen.
Der Montageadapterring kann an der Kamera
angebracht bleiben.
โ€ขNehmen Sie vor der Montage des
Konverterobjektivs den Montageadapterring ab.
BAnbringen der Gegenlichtblende
Nach Anbringen des Montageadapterrings richten
die Mittenmarkierung (B1) auf โ€œ3โ€ an der Seite der
Gegenlichtblende (B2) aus. Fixieren Sie dann die
Gegenlichtblende, indem Sie sie im Uhrzeigersinn
drehen. Die Markierung SONY muss sich dann
direkt oben am Objektiv befinden.
โ€ขWenn die Gegenlichtblende nicht richtig
angebracht ist, kann sie wackeln, Abschattungen
verursachen oder sich von der Kamera lรถsen.
โ€ขBei Verwendung eines PL-Filters nehmen Sie die
Gegenlichtblende von der Standbildkamera ab.
CVerstauen der Gegenlichtblende in der
Kamera (Bei Nichtverwendung der Kamera.)
Drehen Sie die Gegenlichtblende im
Gegenuhrzeigersinn, um sie vom
Montageadapterring abzunehmen. Setzen Sie die
Gegenlichtblende dann umgedreht in den
Objektivtubus, indem Sie โ€œ3โ€ (C1) auf die
Mittenmarkierung (B1) des Montageadapterrings
ausrichten, und drehen Sie sie fest.
โ€ขAchten Sie darauf, dass die Gegenlichtblende
einrastet. Wenn sie nicht richtig eingerastet ist,
kann sie sich von der Kamera lรถsen.
โ€ขBei verstauter Gegenlichtblende kann die
Standbilkamera nicht verwendet werden.
DDie Schutzkappe anbringen
Setzen Sie bei Nichtverwendung der Kamera die
Schutzkappe auf das Objektiv. Die
Gegenlichtblende braucht hierzu nicht
abgenommen zu werden.
Abnehmen der Gegenlichtblende
Fassen Sie an der Gegenlichtblende an, und drehen
Sie im Gegenuhrzeigersinn, um sie vom
Montageadapterring zu lรถsen. Drehen Sie dann den
Montageadapterring im Gegenuhrzeigersinn, um
ihn abzunehmen.
PRECAUCIร“N
Cuando extraiga el protector MC de anillo adaptador
de montaje de la visera del objetivo en forma de flor,
afloje suavemente el tornillo del adaptador de
montaje sujetando el protector con un paรฑo suave. Si
no lo hiciese asรญ, podrรญa sufrir lesiones inesperadas.
PRECAUCIONES
โ€ข Cuando utilice la visera del objetivo en forma de
flor y el protector MC al mismo tiempo, le
recomendamos que fije primero el anillo adaptador
de montaje al cuerpo de la cรกmara digital, y
despuรฉs que fije el protector MC en el anillo
adaptador de montaje.
โ€ข La visera del objetivo no podrรก utilizarse a la vez con el
protector MC y otros filtros, mientras el anillo
adaptador de montaje estรฉ instalado. Si utilizase la
visera del objetivo con ambos dispositivos, las
imรกgenes podrรญan verse afectadas.
โ€ข Quite la visera del objetivo antes de utilizar el flash
incorporado de la cรกmara. De lo contrario, el flash no
funcionarรญa a su plena capacidad.
โ€ขSi la visera del objetivo no estuviese correctamente
alineada con el objetivo de la cรกmara, las imรกgenes
podrรญan verse afectadas. Fije adecuadamente la visera
del objetivo siguiendo las indicaciones del Manual de
instrucciones.
โ€ข Cuando instale el objetivo de conversiรณn para gran
angular con el anillo adaptador de montaje instalado,
las imรกgenes de la cรกmara pueden verse obstruidas.
Deslice el botรณn del zoom hasta telefoto (T) y elija una
imagen clara.
Especificaciones
Accesorio Manual de instrucciones (1)
Caracterรญsticas
La LSFโ€“H58A es una visera para objetivos en forma de
flor especialmente diseรฑada para cรกmaras digitales (DSC-
F717/F707) para bloquear los rayos de luz no deseados y
evitar que las imรกgenes se deterioren debido al fulgor. El
anillo de montaje y la visera del objetivos son dos piezas
separadas. Usted podrรก guardar la visera para objetivos
de forma compacta en el cuerpo de la cรกmara digital
extrayรฉndolo e insertรกndolo hacia atrรกs en el tubo
portalente del objetivo.
Forma de fijar la visera
del objetivo en forma de
flor
*La cรกmara digital en la que puede fijarse la visera para
objetivos en forma de flor no es siempre la mostrada en
las ilustraciones.
AFije el anillo adaptador de montaje al
cuerpo de la cรกmara digital.
Alinee la marca de la parte frontal del anillo
adaptador de montaje (A2) copn la marca del centro
de la cรกmara (A1). Fije la parte moleteada dentro del
anillo adaptador de montaje (A4) en su lugar
apretando su secciรณn roscada (A3) hacia la derecha.
El anillo adaptador de montaje podrรก dejarse fijado
al cuerpo de la cรกmara digital.
*Para instalar el objetivo de conversiรณn, retire el
anillo adaptador de montaje.
BFijaciรณn de la visera del objetivo
Despuรฉs de haber fijado el anillo adaptador de
montaje, alinee la marca central de su exterior (B1)
con โ€3โ€ de la parte lateral de la visera del objetivo
(B2). Fije la visera del objetivo en su lugar girรกndola
hacia la derecha. La marca SONY de la visera del
objetivo deberรก estar ahora directamente sobre el
objetivo.
* Si la visera del objetivo no estuviera fijada en su
lugar, podrรญa moverse y causar eclipsado, o incluso
desprenderse del cuerpo de la cรกmara digital.
* Para utilizar el filtro PL, desmonte la visera para
objetivos en forma de flor de la cรกmara digital.
CGuarde de la visera del objetivo en forma de
flor en el cuerpo de la cรกmara digital.
(Cuando no vaya a utilizar la cรกmara)
Gire la visera del objetivo en forma de flor hacia la
izquierda para desmontarla del anillo adaptador de
montaje. Inserte al revรฉs la visera para objetivos en
el tubo portalente, alinee โ€3โ€ (C1) con la marca del
central del anillo adaptador de montaje (B1), y
apriรฉtela hasta que se bloquee en su lugar.
*Si la visera del objetivo no quedase bloqueada,
podrรญa desprenderse del cuerpo de la cรกmara
digital.
* Usted no podrรก utilizar la cรกmara digital mientras
tenga guardado el objetivo en forma de flor en ella.
DColocaciรณn de la tapa del objetivo
Cuando no vaya a utilizar la cรกmara, podrรก
colocarle la tapa del objetivo con la visera del
objetivo en forma de flor instalada.
Desmontaje de la visera del objetivo
Sujete la visera del objetivo y gรญrela hacia la
izquierda para desmontarla del anillo adaptador de
montaje.
Despuรฉs gire el anillo adaptador de montaje hacia la
izquierda para desmontarlo.
VOORZICHTIG
Om het MC beschermglas los te maken van de
aanpassingsring van de tulpvormige zonnekap,
draait u de schroefring van de aanpassingsring
voorzichtig los terwijl u het MC beschermglas met
een zachte doek vasthoudt. Als u dit niet erg
voorzichtig doet, zou u zich de vingers kunnen
verwonden.
VOORZICHTIG
โ€ขAls u de tulpvormige zonnekap en het MC
beschermglas tegelijk gebruikt, willen we u
aanbevelen om eerst de aanpassingsring aan te
brengen op het objectief van de digitale
fotocamera en dan het MC beschermglas te
bevestigen voorop de aanpassingsring.
โ€ขDeze zonnekap kan niet tegelijk met een MC
beschermglas en een ander voorzetfilter gebruikt
worden, zolang de aanpassingsring er aan is bevestigd.
Als u de zonnekap samen met twee of meer filters
aanbrengt, kan dat vignettering of schaduwen in het
beeld veroorzaken.
โ€ขVerwijder de zonnekap voordat u opnamen gaat
maken met de ingebouwde flitser. De zonnekap zou de
prestaties of de lichtval van de flitser kunnen
aantasten.
โ€ข Als de zonnekap niet in de juiste stand op het objectief
is bevestigd, kan dat vignettering of schaduwen in het
beeld veroorzaken. Let op dat u de zonnekap in de
juiste stand zet, volgens de aanwijzingen elders in deze
handleiding.
โ€ขAls u een groothoek-voorzetlens aanbrengt terwijl de
aanpassingsring is bevestigd, kunnen er schaduwen in
de randen van het beeld zichtbaar zijn. Schuif de
zoomknop iets verder naar de tele-stand (T) om een
helder beeld zonder schaduwen te krijgen.
Technische gegevens
Toebehoren Gebruiksaanwijzing (1)
Kenmerken
De LSF-H58A is een symmetrische tulpvormige
zonnekap die speciaal ontworpen is voor de digitale
fotocamera (DSC-F717/F707), om te voorkomen dat
overmatig strooilicht en invallend licht ongewenste
effecten in uw opnamen veroorzaakt. De aanpassingsring
en de zonnekap zijn twee afzonderlijke delen. U kunt de
zonnekap het best samen met de digitale fotocamera
opbergen door alleen de zonnekap er af te nemen en die
omgekeerd over de lens te plaatsen.
Aanbrengen van de
tulpvormige zonnekap
* De camera waarop u de tulpvormige zonnekap kunt
bevestigen hoeft niet dezelfde te zijn als die in de
afbeeldingen getoond wordt.
ABevestig de aanpassingsring op het
objectief van de digitale fotocamera.
Plaats het merkteken rechts voorop de
aanpassingsring (A2) recht tegenover de markering
van de camera (A1). Zet het geribbelde deel
binnenin de aanpassingsring (A4) vast door het
schroefgedeelte (A3) in de richting van de klok vast
te draaien.
U kunt de aanpassingsring voortaan aan de digitale
fotocamera bevestigd laten.
*Verwijder de aanpassingsring voordat u een
voorzetlens aanbrengt.
BMaak de zonnekap vast.
Nadat u de aanpassingsring hebt vastgemaakt, zorgt
u dat het merkteken aan de buitenkant (B1) recht
tegenover โ€œ3โ€ aan de zijkant van de zonnekap (B2)
komt. Zet de zonnekap vast door deze rechtsom aan
te draaien. Het SONY merkje op de zonnekap hoort
nu recht boven de cameralens te staan.
*Als de zonnekap niet precies goed vast zit, kan die
tijdens het gebruik verschuiven en een schaduw in
de hoek van het beeld veroorzaken of zelfs
helemaal losraken van de digitale fotocamera.
*Voor het gebruik van een PL filter dient u de
tulpvormige zonnekap los te maken van de
digitale fotocamera.
CBewaar de tulpvormige zonnekap door die
omgekeerd aan de digitale fotocamera te
bevestigen. (wanneer u de camera niet
gebruikt)
Draai de tulpvormige zonnekap linksom los van de
aanpassingsring. Laat de aanpassingsring op het
objectief van de camera zitten, keer de zonnekap om
en plaats die terug over het objectief, met โ€œ3โ€ (C1)
tegenover het merkteken van de aanpassingsring
(B1) en draai de zonnekap aan totdat die stevig vast
zit.
*Als de zonnekap niet goed vast zit, kan hij
losraken van de digitale fotocamera.
*U kunt de digitale fotocamera niet gebruiken
terwijl de tulpvormige zonnekap er omgekeerd
aan is bevestigd.
DBreng de lensdop aan wanneer u de camera
niet gebruikt.
Na afloop van het opnemen kunt u ter bescherming
de lensdop aanbrengen, ook wanneer de
tulpvormige zonnekap op de camera zit.
Verwijderen van de zonnekap
Pak de zonnekap vast en draai hem linksom los van
de aanpassingsring.
Draai vervolgens ook de aanpassingsring linksom
los.
Fร–RSIKTIGHET
Nรคr det skyddande linsfiltret (MC protector) skall tas
bort frรฅn det blomformade motljusskyddets
adapterring fรถr montering, lossa dรฅ fรถrsiktigt pรฅ
skruven som sitter pรฅ adapterringen fรถr montering
samtidigt som filtret hรฅlls fast med en mjuk duk.
Uraktlรฅtenhet att fรถlja denna anvisning kan resultera i
ovรคntad skada.
OBSERVERA
โ€ขNรคr det blomformade motljusskyddet och det
skyddande linsfiltret (MC protector) skall anvรคndas
samtidigt, rekommenderar vi att adapterringen fรถr
montering sรคtt pรฅ den digitala stillbildskameran
fรถrst. Sรคtt dรคrefter pรฅ skyddsfiltret pรฅ
adapterringen fรถr montering.
โ€ข Motljusskyddet kan inte anvรคndas med bรฅde det
skyddande linsfiltret och andra filter medan
adapterringen fรถr montering รคr pรฅsatt. Om
motljusskyddet anvรคnds tillsammans med bรฅda dessa,
kan det hindra tagning av kamerabilder.
โ€ขTa bort motljusskyddet innan kamerans inbyggda blixt
anvรคnds. Annars kommer blixtens fulla kapacitet inte
fram.
โ€ข Om motljusskyddet inte รคr helt i linje med kamerans
objektiv, kan det hindra tagning av kamerabilder. Fรถr
rรคtt montering av motljusskyddet, hรคnvisar vi till
anvisningarna i denna bruksanvisning.
โ€ข Om en telekonverterlins sรคtts pรฅ medan adapterringen
fรถr montering รคr pรฅsatt, kan det hindra tagning av
kamerabilder. Skjut zoomknappen till lรคget fรถr
telefotografering (T) fรถr att fรฅ skรคrpa i bilden.
Tekniska data
Tillbehรถr Bruksanvisning (1)
Egenskaper
LSF-H58A รคr ett motljusskydd med blomform sรคrskilt
utformat fรถr digitala stillbildskameror (DSC-F717/F707)
fรถr att stรคnga ute oรถnskat ljus och fรถrhindra att bilder
fรถrsรคmras pรฅ grund av de blir flammiga. Adapterringen
fรถr montering och motljusskyddet รคr tvรฅ separata delar.
Motljusskyddet kan fรถrvaras nรคtt pรฅ den digitala
stillbildskameran genom att det tas av och skjuts in
bakvรคnt pรฅ objektivfattningen.
Hur det blomformade
motljusskyddet sรคtts pรฅ
*Den kamera pรฅ vilken det blomformade
motljusskyddet kan monteras รคr inte alla gรฅnger den
kamera som visas i illustrationerna.
ASรคtt pรฅ adapterringen fรถr montering pรฅ den
digitala stillbildskameran.
Rikta in mรคrket pรฅ framsidan av adapterringen fรถr
montering (A2) mot kamerans mittmรคrke (A1). Lรฅs
fast den rรคfflade delen pรฅ insidan av adapterringen
fรถr montering (A4) genom att dra รฅt dess
skruvsektion (A3) medurs.
Adapterringen fรถr montering kan sitta kvar pรฅ den
digitala stillbildskameran.
* Ta bort adapterringen fรถr montering nรคr
konverterlinsen ska sรคttas pรฅ.
BSรคtt pรฅ motljusskyddet.
Efter att ha satt pรฅ monteringsringen, rikta in
mittmรคrket pรฅ dess utsida (B1) mot โ€œ3โ€ pรฅ
motljusskyddets sida (B2). Fรคst motljusskyddet pรฅ
plats genom att vrida det medurs. SONY-mรคrket pรฅ
motljusskyddet skall nu vara direkt ovan objektivet.
* Om motljusskyddet inte sitter pรฅ plats, kan det
komma ur lรคge och skymma infallande ljus, eller
till och med lossna frรฅn digital stillbildskamera.
*Nรคr du anvรคnder polarisationsfilter, ta dรฅ bort det
blomformade motljusskyddet frรฅn den digitala
stillbildskameran.
CFรถrvara det blomformade motljusskyddet
pรฅ den digitala stillbildskameran. (Nรคr du
inte anvรคnder kameran)
Vrid det blomformade motljusskyddet moturs fรถr
att ta av det frรฅn adapterringen fรถr montering. Med
monteringsringen monterad pรฅ objektivet, skjut in
motljusskyddet bakvรคnt pรฅ objektivfattningen, rikta
in โ€œ3โ€ (C1) mot adapterringens mittmรคrke (B1) och
dra รฅt tills det lรฅses fast.
*Om motljusskyddet inte sitter fast, kan det lossna
frรฅn den digitala stillbildskamera.
*Den digitala stillbildskameran kan inte anvรคndas
medan det blomformade motljusskyddet fรถrvaras
bakvรคnt pรฅ kameran.
DSรคtt pรฅ linslocket
Nรคr kameran inte anvรคnds, kan linslocket sรคttas pรฅ
med det blomformade motljusskyddet pรฅmonterat.
Hur motljusskyddet tas av
Hรฅll motljusskyddet och vrid det moturs fรถr att ta
av det frรฅn adapterringen fรถr montering. Vrid
dรคrefter adapterringen fรถr montering moturs fรถr att
ta av den.
้›ป่ฉฑใฎใŠใ‹ใ‘้–“
้•ใ„ใซใ”ๆณจๆ„ใ
ใ ใ•ใ„ใ€‚
โ– ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใ‚ซใƒซใ‚คใƒณใƒ•ใ‚ฉใƒกใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผ
ใ”ไฝฟ็”จไธŠใงใฎไธๆ˜Žใช็‚นใ‚„ๆŠ€่ก“็š„ใชใ”่ณชๅ•ใฎใ”็›ธ
่ซ‡็ช“ๅฃใงใ™ใ€‚
้›ป่ฉฑ๏ผš 0564-62-4979
ๅ—ไป˜ๆ™‚้–“๏ผš ๆœˆโˆผ้‡‘ๆ›œๆ—ฅ
ๅˆๅ‰9ๆ™‚โˆผๅˆๅพŒ5ๆ™‚
๏ผˆใŸใ ใ—ใ€ๅนดๆœซใ€ๅนดๅง‹ใ€็ฅๆ—ฅใ‚’้™คใ๏ผ‰
ใŠ้›ป่ฉฑใ•ใ‚Œใ‚‹้š›ใซใ€ๆœฌๆฉŸใฎๅž‹ๅ๏ผˆLSF-H58A๏ผ‰
ใ‚’ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใ‚ˆใ‚Š่ฟ…้€ŸใชๅฏพๅฟœใŒๅฏ่ƒฝใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›
็ช“ๅฃใฎใ”ๆกˆๅ†…
ใ‚ฝใƒ‹ใƒผๆ ชๅผไผš็คพ ใ€’141-0001โ€ƒๆฑไบฌ้ƒฝๅ“ๅทๅŒบๅŒ—ๅ“ๅท6-7-35
If you do not keep the caution
below, you may be injured. Si vous ne respectez pas la
prรฉcaution ci-dessous, vous
risquez de vous flesser.
Bei Nichtbeachtung der
folgenden VorsichtsmaรŸnahmen
besteht Verletzungsgefahr.
Si no tiene en cuenta la
precauciรณn siguiente,
puede sufrir lesiones.
Neem vooral de
onderstaande
waarschuwingen in acht,
anders kunt u zich
bezeren.
Om du inte fรถljer
fรถrsiktighetsmรฅttet
nedan finns risk att du
skadar dig.
the lens hood
Approx.
82 mm ร— 56 mm
(3 1/4 ร— 2 1/4
inches)
Dimension
(external
dimension ร—
depth)
Mounting
screw dia.
the mounting
adaptor ring
Approx.
65 mm ร— 10 mm
(2 5/8 ร— 13/32
inches)
M58 ร— 0.75 mm
Weight Approx. 14 g (0.5 oz)Approx. 22 g
(0.8 oz)
Pare-soleil
Env. 82 mm ร— 56
mm (3 1/4 ร— 2 1/4
peuces)
Dimensions
(dimension
externe ร—
profondeur)
Diamรจtre de
la vis de
montage
Baque de fixation
Env. 65 mm ร— 10
mm (2 5/8 ร— 13/32
peuces)
M58 ร— 0,75 mm
Poids Env. 14 g (0,5 oz.)
Env. 22 g (0,8 oz.)
Gegenlichtblende
ca. 82 mm ร— 56
mm
Abmessungen
(AuรŸendurchmesser
ร— Lรคnge)
Gewindedurchmesser
Montageadapterring
ca. 65 mm ร— 10
mm
M58 ร— 0,75 mm
Gewicht ca. 14 g
ca. 22 g
Visera para
objetivos
Aprox.
82 mm ร— 56 mm
Dimensiones
(diรกmetro ร—
fondo)
Diรกmetro de
la rosca de
montaje
Anillo adaptador de
montaje
Aprox.
65 mm ร— 10 mm
M58 ร— 0,75 mm
Peso Aprox. 14 g
Aprox. 22 g
zonnekap
Ca.
82 mm ร— 56 mm
Afmetingen
(buitendiameter ร—
totale lengte)
Filtermaat
aanpassingsring
Ca.
65 mm ร— 10 mm
M58 ร— 0,75 mm
Gewicht Ca. 14 gCa. 22 g
Motljusskydd
Cirka.
82 mm ร— 56 mm
Mรฅtt (yttre
mรฅtt ร— djup)
Diam. pรฅ
skruvgรคnga
Adapterring fรถr
montering
Cirka.
65 mm ร— 10 mm
M58 ร— 0,75 mm
Vikt Cirka 14 g
Cirka 22 g
A
B
C
D
A1
A3
A2
A4
A2
A1
A4
A3
B2
B1
B2
B1
B1
C1
C1
B1
Italiano
CAUTELA
Quando si rimuove il protettore MC dall'anello
adattatore di montaggio del paraluce a corolla,
allentare dolcemente la vite dell'anello adattatore di
montaggio trattenendo il protettore con un panno
morbido, altrimenti si potrebbe rimanere
accidentalmente feriti.
CAUTELA
โ€ขQuando si usano contemporaneamente il paraluce a
corolla e il protettore MC, consigliamo di applicare
prima lโ€™anello adattatore di montaggio al corpo
della fotocamera digitale e quindi di applicare il
protettore MC allโ€™anello adattatore di montaggio.
โ€ขIl paraluce non puรฒ essere usato con sia il protettore
MC che altri filtri, mentre รจ applicato lโ€™anello
adattatore di montaggio. Se si usa il paraluce con
entrambi questi accessori, le immagini riprese possono
essere ostruite.
โ€ข Rimuovere il paraluce prima di usare il flash
incorporato della fotocamera. Altrimenti non รจ
possibile ottenere prestazioni ottimali dal flash.
โ€ขSe il paraluce non รจ allineato correttamente con
lโ€™obiettivo della fotocamera, le immagini riprese
possono essere ostruite. Applicare correttamente il
paraluce facendo riferimento alle spiegazioni in queste
Istruzioni per lโ€™uso.
โ€ข Se si applica lโ€™obiettivo di conversione grandangolare
mentre รจ applicato lโ€™anello adattatore di montaggio, le
immagini della fotocamera possono essere ostruite.
Spostare il tasto di zoom verso la posizione
teleobiettivo (T) per ottenere unโ€™immagine chiara.
Caratteristiche tecniche
Accessorio Istruzioni per lโ€™uso (1)
Caratteristiche
LFS-H58A รจ un paraluce a corolla studiato
appositamente per le fotocamera digitale (DSC-F707/
F717) al fine di bloccare i raggi di luce indesiderati ed
evitare scadimenti dellโ€™immagine dovuti a bagliori.
Lโ€™anello adattatore di montaggio e il paraluce sono due
pezzi separati. Si puรฒ riporre il paraluce in modo
compatto nel corpo della fotocamera digitale
rimuovendolo e inserendolo capovolto nella canna
dellโ€™obiettivo.
Applicazione del paraluce
a corolla
*La fotocamera a cui puรฒ essere applicato il paraluce a
corolla non รจ sempre quella nell'illustrazione.
AApplicare lโ€™anello adattatore di montaggio
al corpo della fotocamera digitale.
Allineare il segno proprio davanti allโ€™anello
adattatore di montaggio (A2) con il segno centrale
della fotocamera (A1). Fissare in posizione la parte
zigrinata all'interno dell'anello adattatore di
montaggio (A4) serrando la sua sezione vite (A3) in
senso orario.
Lโ€™anello adattatore di montaggio puรฒ essere lasciato
applicato al corpo della fotocamera digitale.
*Rimuovere lโ€™anello adattatore di montaggio
quando si applica lโ€™obiettivo di conversione
BApplicare il paraluce.
Dopo aver applicato lโ€™anello adattatore di
montaggio, allineare il segno centrale sul suo
esterno (B1) con โ€œ3โ€ sul lato del paraluce (B2).
Fissare il paraluce in posizione bloccandolo in senso
orario. La scritta SONY sul paraluce dovrebbe ora
trovarsi direttamente sopra lโ€™obiettivo.
*Se il paraluce non รจ fissato in posizione, puรฒ
muoversi e causare eclissi o potrebbe anche
staccarsi dal corpo della fotocamera digitale.
*Quando si usa il filtro PL, rimuovere il paraluce a
corolla dalla fotocamera digitale.
CRiporre il paraluce a corolla nel corpo della
fotocamera digitale. (Quando non si usa la
fotocamera)
Girare il paraluce a corolla in senso antiorario per
rimuoverlo dallโ€™anello adattatore di montaggio.
Inserire il paraluce capovolto nella canna obiettivo,
allineare il suo โ€œ3โ€ (C1) con il segno centrale
dellโ€™anello adattatore di montaggio (B1) e serrare
fino a che si blocca in posizione.
*Se il paraluce non รจ bloccato, puรฒ staccarsi dal
corpo della fotocamera digitale.
* Non รจ possibile usare la fotocamera digitale
mentre il paraluce a corolla รจ riposto al suo
interno.
DApplicare il copriobiettivo
Quando non si usa la fotocamera, รจ possibile
applicare il copriobiettivo lasciando attaccato il
paraluce a corolla.
Rimozione del paraluce
Tenere il paraluce e girarlo in senso antiorario per
rimuoverlo dallโ€™anello adattatore di montaggio. Poi
girare lโ€™adattatore di montaggio in senso antiorario
per rimuoverlo.
Portuguรชs
PRECAUร‡รƒO
Quando remover o protector MC do anel do
adaptador de montagem do pรกra-sol floriforme,
afrouxe lentamente o parafuso do anel do adaptador
de montagem enquanto segura o protector com um
pano macio. Se isto nรฃo for realizado, poderรก resultar
em lesรตes inesperadas.
PRECAUร‡ร•ES
โ€ขQuando utilizar o pรกra-sol floriforme e o protector
MC simultaneamente, recomendamos que instale o
anel do adaptador de montagem no corpo da
cรขmara estรกtica digital primeiro, e depois, instale o
protector MC no anel do adaptador de montagem.
โ€ขO pรกra-sol nรฃo pode ser utilizado simultaneamente
com o protector MC e outros filtros, enquanto o anel do
adaptador de montagem estiver acoplado. Se o pรกra-
sol for utilizado juntamente quando ambos estiverem
acoplados, as imagens da cรขmara poderรฃo ser
obstruรญdas.
โ€ขRemova o pรกra-sol antes de utilizar o flash incorporado
da cรขmara. Do contrรกrio, o flash nรฃo poderรก
demonstrar o seu desempenho mรกximo.
โ€ขSe o pรกra-sol nรฃo estiver alinhado correctamente com a
objectiva da cรขmara, as imagens da cรขmara poderรฃo ser
obstruรญdas. Acople o pรกra-sol adequadamente,
consultando as instruรงรตes contidas neste manual de
instruรงรตes.
โ€ข Se instalar a objectiva de conversรฃo panorรขmica
enquanto o anel do adaptador de montagem estiver
acoplado, as imagens da cรขmara poderรฃo ser
obstruรญdas. Deslize a tecla de zoom para a posiรงรฃo
telefoto (T) e escolha a imagem nรญtida.
Especificaรงรตes
Acessรณrios Manual de instruรงรตes (1)
Caracterรญsticas
O LSF-H58A รฉ um pรกra-sol floriforme projectado
especialmente para cรขmara estรกtica digitais das sรฉries
DSC-F717/F707, para bloquear raios de luz indesejados e
impedir a deterioraรงรฃo de imagens devido a luzes difusas
parasitas. O anel do adaptador de montagem e o pรกra-sol
sรฃo duas peรงas independentes. ร‰ possรญvel armazenar o
pรกra-sol de maneira compacta no corpo da cรขmara
estรกtica digital, simplesmente removendo o pรกra-sol e
inserindo-o ao revรฉs no interior da armaรงรฃo da objectiva.
Como acoplar o pรกra-sol
floriforme
*A cรขmara que pode ser acoplada com o pรกra-sol
floriforme, nรฃo serรก necessariamente a indicada nas
ilustraรงรตes.
AInstale o anel do adaptador de montagem
no corpo da cรขmara estรกtica digital.
Alinhe a marca externa da parte frontal do anel do
adaptador de montagem (A2) com a marca central
da cรขmara (A1). Encaixe a parte da roleta no interior
do anel do adaptador de montagem (A4)
devidamente no lugar, apertando a sua secรงรฃo
roscada (A3) para a direita.
Pode-se deixar o anel de do adaptador montagem
instalado no corpo da cรขmara estรกtica digital.
*Remova o anel do adaptador de montagem quando
da instalaรงรฃo da objectiva de conversรฃo.
BInstale o pรกra-sol.
Apรณs instalar o anel do adaptador de montagem,
alinhe a marca central na sua parte externa (B1) com
a marca ยซ3ยป no lado do pรกra-sol (B2). Encaixe o
pรกra-sol devidamente no lugar, apertando-o para a
direita. Agora, a marca SONY no parรก-sol deverรก
estar exactamente em cima da objectiva.
*Se o pรกra-sol nรฃo estiver devidamente encaixado, o
mesmo poderรก mover-se e provocar
obscurecimento ou atรฉ desprender-se do corpo da
cรขmara estรกtica digital.
* Quando utilizar o filtro PL, remova o pรกra-sol
floriforme da cรขmara estรกtica digital.
CGuarde o pรกra-sol floriforme no corpo da
cรขmara estรกtica digital (Quando nรฃo estiver
a utilizar a cรขmara).
Rode o pรกra-sol floriforme para a esquerda para
removรช-lo do anel do adaptador de montagem.
Insira objectiva, insira o pรกra-sol ao revรฉs no interior
da armaรงรฃo da objectiva, alinhe a sua marca ยซ3ยป
(C1) com a marca central do anel do adaptador de
montagem (B1) e aperte-o atรฉ que se encaixe
devidamente no lugar.
*Se o pรกra-sol nรฃo estiver devidamente encaixado, o
mesmo poderรก desprender-se do corpo da cรขmara
estรกtica digital.
*Nรฃo se pode utilizar a cรขmara estรกtica digital
enquanto se armazena o pรกra-sol floriforme no
corpo da cรขmara.
DColoque a tampa da objectiva
Quando nรฃo estiver a utilizar a cรขmara, pode-se
colocar a tampa da objectiva com o pรกra-sol
floriforme acoplado.
Remoรงรฃo do pรกra-sol
Segure o pรกra-sol e rode-o para a esquerda para
removรช-lo do anel do adaptador de montagem. A
seguir, rode do adaptador de montagem para a
esquerda para removรช-lo.
Caso nรฃo obedeรงa a
precauรงรฃo abaixo, poderรก
sofrer lesรตes.
Se non si osserva la seguente
cautela, si puรฒ rimanere feriti.
Paraluce
Circa
82 mm ร— 56 mm
Dimensioni
(dimensione
esterna ร—
profonditร )
Diametro
vite di
montaggio
Anello adattatore di
montaggio
Circa
65 mm ร— 10 mm
M58 ร— 0,75 mm
Peso Circa 14 gCirca 22 g
Pรกrasol
Aprox.
82 mm ร— 56 mm
Dimensรตes
(diรขmetro
externo ร—
profundidade)
Diรขm. do
parafuso de
montagem
Anel do adaptor de
montagem
Aprox.
65 mm ร— 10 mm
M58 ร— 0,75 mm
Peso Aprox. 14 gAprox. 22 g
์ฃผ์˜ ์‚ฌํ•ญ
ํ”Œ๋ผ์›Œํ˜• ๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ์šฉ ์žฅ์ฐฉ ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ ๋ง์—์„œ MC ํ”„๋กœํ…ํ„ฐ
๋ฅผ ๋ถ„๋ฆฌํ•  ๋•Œ์—๋Š” ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ํ—๊ฒŠ์„ ๋Œ€์„œ ํ”„๋กœํ…ํ„ฐ๋ฅผ ์žก๊ณ 
์žฅ์ฐฉ ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ ๋‚˜์‚ฌ๋ฅผ ์กฐ์‹ฌํ•ด์„œ ํ’€์–ด ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š
์œผ๋ฉด ๋‹ค์น  ์—ผ๋ ค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ฃผ์˜ ์‚ฌํ•ญ
โ€ขํ”Œ๋ผ์›Œํ˜• ๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ์™€ MC ํ”„๋กœํ…ํ„ฐ๋ฅผ ๋™์‹œ์— ์‚ฌ์šฉํ•  ๋•Œ์—
๋Š” ์šฐ์„  ์žฅ์ฐฉ ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ๋ฅผ ๋””์ง€ํ„ธ ์Šคํ‹ธ ์นด๋ฉ”๋ผ์— ๋Œ„ ํ›„์— MC
ํ”„๋กœํ…ํ„ฐ๋ฅผ ์žฅ์ฐฉ ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ ๋ง์— ์žฅ์ฐฉํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์„ ๊ถŒ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ€ข์žฅ์ฐฉ ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ ๋ง์„ ์žฅ์ฐฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ๋Š” MC ํ”„
๋กœํ…ํ„ฐ์™€ ๋‹ค๋ฅธ ํ•„ํ„ฐ ์–‘์ชฝ์„ ๋™์‹œ์— ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ Œ
์ฆˆ ํ•„ํ„ฐ๋ฅผ ๋‹ค๋ฅธ ํ•„ํ„ฐ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ์นด๋ฉ”๋ผ ์˜์ƒ์ด ์ž˜๋ฆฌ๋Š”
๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ€ข์นด๋ฉ”๋ผ์˜ ๋‚ด์žฅ ํ”Œ๋ž˜์‹œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์—๋Š” ๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ๋ฅผ ๋ถ„๋ฆฌ
ํ•ด ๋†“์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ํ”Œ๋ž˜์‹œ ํšจ๊ณผ๋ฅผ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ํ™œ์šฉ
ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ€ข๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ๋ฅผ ์นด๋ฉ”๋ผ ๋ Œ์ฆˆ์— ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋งž์ถ”์ง€ ๋ชปํ•˜๋ฉด ์นด๋ฉ”๋ผ ์˜
์ƒ์ด ์ž˜๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์šฉ์„ค๋ช…์„œ์˜ ์ง€์‹œ์— ๋”ฐ๋ผ
๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ๋ฅผ ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ์„ค์น˜ํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ€ข์žฅ์ฐฉ ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ ๋ง์„ ์„ค์น˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ์™€์ด๋“œ ์ปจ๋ฒ„์ „ ๋ Œ์ฆˆ๋ฅผ
์„ค์น˜ํ•˜๋ฉด ์นด๋ฉ”๋ผ ์˜์ƒ์— ์žฅ์• ๊ฐ€ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์คŒ ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ง์›(T) ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋ฐ€๊ณ  ์„ ๋ช…ํ•œ ์˜์ƒ์„ ์„ ํƒํ•˜์—ฌ
์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
์ฃผ์š” ์ œ์›
๋ถ€์†ํ’ˆ ์‚ฌ์šฉ์„ค๋ช…์„œ(1)
์ฃผ์š” ํŠน์ง•
LSF-H58A๋Š” ํ•„์š” ์—†๋Š” ๊ด‘์„ ์„ ์ฐจ๋‹จํ•จ์œผ๋กœ์จ ํ”Œ๋ ˆ์–ด์— ์˜
ํ•œ ์˜์ƒ ์ €ํ•˜๋ฅผ ๋ฐฉ์ง€ํ•ด ์ฃผ๋Š” ๋””์ง€ํ„ธ ์Šคํ‹ธ ์นด๋ฉ”๋ผ(DSC-F717/
F707) ์ „์šฉ ํ”Œ๋ผ์›Œํ˜• ๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์žฅ์ฐฉ ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ ๋ง๊ณผ ๋ Œ
์ฆˆ ํ›„๋“œ๋Š” ๋…๋ฆฝ๋œ 2๊ฐœ ๋ถ€ํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ๋Š” ์žฅ์ฐฉํ•œ ํ›„ ๋ Œ
์ฆˆ ๊ฒฝํ†ต ์•ˆ์œผ๋กœ ๋ฐ˜๋Œ€๋กœ ๋„ฃ์œผ๋ฉด ๋””์ง€ํ„ธ ์Šคํ‹ธ ์นด๋ฉ”๋ผ ๋ณธ์ฒด ์•ˆ์œผ
๋กœ ๊ฐ„๋‹จํžˆ ์ˆ˜๋‚ฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
ํ”Œ๋ผ์›Œํ˜• ๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ ์žฅ์ฐฉ ๋ฐฉ๋ฒ•
*๊ทธ๋ฆผ์—๋Š” ์–ธ์ œ๋‚˜ ํ”Œ๋ผ์›Œํ˜• ๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ๋ฅผ ์žฅ์ฐฉํ•œ ์นด๋ฉ”๋ผ๊ฐ€ ์‚ฌ
์šฉ๋œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
A์žฅ์ฐฉ ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ ๋ง์„ ๋””์ง€ํ„ธ ์Šคํ…” ์นด๋ฉ”๋ผ ๋ณธ์ฒด์— ๋Œ‘๋‹ˆ
๋‹ค.
์žฅ์ฐฉ ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ ๋ง ์•ž๋ฉด ๋งˆํฌ(A2)๋ฅผ ์นด๋ฉ”๋ผ ์ค‘์•™ ๋งˆํฌ(A1)
์— ๋งž์ถ”์–ด ๋†“์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์žฅ์ฐฉ ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ ๋ง ์•ˆ์ชฝ์— ์žˆ๋Š” ๋„๋ง ๋ถ€
ํ’ˆ(A4)์€ ๋‚˜์‚ฌ ๋ถ€๋ถ„(A3)์„ ์˜ค๋ฅธ์ชฝ์œผ๋กœ ์กฐ์—ฌ์„œ ์†Œ์ • ์œ„
์น˜์— ๊ณ ์ •ํ•ด ๋†“์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์žฅ์ฐฉ ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ ๋ง์€ ๋””์ง€ํ„ธ ์Šคํ‹ธ ์นด๋ฉ”๋ผ ๋ณธ์ฒด๋กœ ์žฅ์ฐฉํ•ด ๋†“
์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
*์ปจ๋ฒ„์ „ ๋ Œ์ฆˆ๋ฅผ ์žฅ์ฐฉํ–ˆ์„ ๋•Œ์—๋Š” ์žฅ์ฐฉ ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ ๋ง์„ ์„ค์น˜
ํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
B๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ๋ฅผ ์žฅ์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์žฅ์ฐฉ ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ ๋ง์„ ์žฅ์ฐฉํ•œ ํ›„ ๋ฐ”๊นฅ ์ชฝ ์ค‘์•™ ๋งˆํฌ(B1)๋ฅผ ๋ Œ
์ฆˆ ํ›„๋“œ ์˜†๋ฉด์˜ โ€œ3โ€(B2)๋ฅผ ๋งž์ถ”์–ด ๋†“์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ
๋Š” ์˜ค๋ฅธ์ชฝ์œผ๋กœ ๋กœํฌํ•ด์„œ ์†Œ์ •์˜ ์œ„์น˜์— ๊ณ ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด
๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ์˜ SONY ๋งˆํฌ๊ฐ€ ๋ Œ์ฆˆ ๋งจ ์œ„๋กœ ์˜ค๊ฒŒ ๋ฉ
๋‹ˆ๋‹ค.
*๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ๊ฐ€ ์†Œ์ •์˜ ์œ„์น˜์— ๊ณ ์ •๋˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์œ„์น˜๊ฐ€ ์–ด
๊ธ‹๋‚˜์„œ ์˜์ƒ์ด ์ž˜๋ฆฌ๋Š” ์›์ธ์ด ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋””์ง€ํ„ธ ์Šคํ‹ธ ์นด๋ฉ”
๋ผ ๋ณธ์ฒด์—์„œ ๋น ์งˆ ์—ผ๋ ค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
*PL ํ•„ํ„ฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๋•Œ์—๋Š” ๋””์ง€ํ„ธ ์Šคํ‹ธ ์นด๋ฉ”๋ผ์—์„œ ํ”Œ
๋ผ์›Œํ˜• ๋ Œ๋“œ ํ›„๋“œ๋ฅผ ๋ถ„๋ฆฌํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
Cํ”Œ๋ผ์›Œํ˜• ๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ๋Š” ๋””์ง€ํ„ธ ์Šคํ‹ธ ์นด๋ฉ”๋ผ ๋ณธ์ฒด์—
๋„ฃ์–ด์„œ ๋ณด๊ด€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.(์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒฝ์šฐ)
ํ”Œ๋ผ์›Œํ˜• ๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ๋ฅผ ์™ผ์ชฝ์œผ๋กœ ๋Œ๋ ค์„œ ์žฅ์ฐฉ ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ ๋ง
์—์„œ ๋บ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ๋ฅผ ๊ฒฝํ†ต์— ๋„ฃ๊ณ  ๊ทธ โ€œ3โ€๋งˆํฌ(C1)
๋ฅผ ์žฅ์ฐฉ ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ ๋ง์˜ ์ค‘์•™ ๋งˆํฌ(B1)์— ๋งž์ถ”๊ณ  ์†Œ์ •์˜ ์œ„
์น˜์— ๊ณ ์ •๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์กฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
*๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ๋ฅผ ๊ณ ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋””์ง€ํ„ธ ์Šคํ‹ธ ์นด๋ฉ”๋ผ ๋ณธ์ฒด
์—์„œ ๋น ์งˆ ์—ผ๋ ค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
*ํ”Œ๋ผ์›Œํ˜• ๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ๋Š” ์•ˆ์— ๋ณด๊ด€ํ•œ ์ฑ„ ๋””์ง€ํ„ธ ์Šคํ‹ธ ์นด
๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
D๋ Œ์ฆˆ ์บก์„ ๋‹ซ๊ธฐ
์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ์—๋Š” ํ”Œ๋ผ์›Œํ˜• ๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ๋ฅผ
์„ค์น˜ํ•œ ์ฑ„ ๋ Œ์ฆˆ ์บก์„ ๋‹ซ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ๋ฅผ ๋ถ„๋ฆฌํ•˜๊ธฐ
๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ๋ฅผ ์žก๊ณ  ์™ผ์ชฝ์œผ๋กœ ๋Œ๋ ค์„œ ์žฅ์ฐฉ ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ ๋ง์—์„œ
๋บ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ์— ์žฅ์ฐฉ ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ๋ฅผ ์žก๊ณ  ์™ผ์ชฝ์œผ๋กœ ๋Œ๋ ค์„œ ๋บ
๋‹ˆ๋‹ค.
ํ•œ๊ตญ์–ดํ•œ๊ตญ์–ด
ํ•œ๊ตญ์–ดํ•œ๊ตญ์–ด
ํ•œ๊ตญ์–ด
๋‹ค์Œ์˜ ์ฃผ์˜ ์‚ฌํ•ญ์„ ์ง€ํ‚ค์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋‹ค์น 
์—ผ๋ ค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•
ะ”ะปั ัะฝัั‚ะธั ัั‚ะตะบะปะพั„ะธะปัŒั‚ั€ะฐ ั ะผะฝะพะณะพัะปะพะนะฝั‹ะผ
ะฟะพะบั€ั‹ั‚ะธะตะผ ั ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะพั‡ะฝะพะณะพ ะบะพะปัŒั†ะฐ ั„ะธะณัƒั€ะฝะพะน
ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดั‹ ัะปะตะณะบะฐ ะพัะปะฐะฑะปัะนั‚ะต ั€ะตะทัŒะฑะพะฒะพะต
ัะพะตะดะธะฝะตะฝะธะต ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะพั‡ะฝะพะณะพ ะบะพะปัŒั†ะฐ, ะดะตั€ะถะฐ ะตะณะพ ะทะฐ
ัั‚ะตะบะปะพั„ะธะปัŒั‚ั€ ะฟั€ะธ ะฟะพะผะพั‰ะธ ะผัะณะบะพะน ะฒะตั‚ะพั‰ะธ. ะ’
ะฟั€ะพั‚ะธะฒะฝะพะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะผะพะถะตั‚ ะฒะพะทะฝะธะบะฝัƒั‚ัŒ ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธะต
ั‚ั€ะฐะฒะผั‹.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•
โ€ขะŸั€ะธ ะพะดะฝะพะฒั€ะตะผะตะฝะฝะพะผ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ั„ะธะณัƒั€ะฝะพะน
ะฑะปะตะฝะดั‹ ะธ ัั‚ะตะบะปะพั„ะธะปัŒั‚ั€ะฐ ั ะผะฝะพะณะพัะปะพะนะฝั‹ะผ
ะฟะพะบั€ั‹ั‚ะธะตะผ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั ะทะฐะบั€ะตะฟะปัั‚ัŒ ัะฝะฐั‡ะฐะปะฐ
ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะพั‡ะฝะพะต ะบะพะปัŒั†ะพ ะฝะฐ ะบะพั€ะฟัƒัะต ั†ะธั„ั€ะพะฒะพะณะพ
ั„ะพั‚ะพะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ะฐ, ะฐ ะทะฐั‚ะตะผ ัั‚ะตะบะปะพั„ะธะปัŒั‚ั€ ะฝะฐ ะฟะตั€ะฒะพะผ.
โ€ขะกะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝะฐั ะฑะปะตะฝะดะฐ ะฝะต ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะผะตะฝะธั‚ัŒัั ะฒะผะตัั‚ะต ั
ะดั€ัƒะณะธะผะธ ั„ะธะปัŒั‚ั€ะฐะผะธ, ะบั€ะพะผะต ัั‚ะตะบะปะพั„ะธะปัŒั‚ั€ะฐ ั
ะผะฝะพะณะพัะปะพะนะฝั‹ะผ ะฟะพะบั€ั‹ั‚ะธะตะผ, ะบะพะณะดะฐ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะพั‡ะฝะพะต ะบะพะปัŒั†ะพ
ะทะฐะบั€ะตะฟะปะตะฝะพ. ะŸั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะต ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดั‹ ะฒะผะตัั‚ะต
ั ะฝะธะผะธ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฟะพะฝะธะถะตะฝะธัŽ ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะฐ
ั„ะพั‚ะพะณั€ะฐั„ะธั‡ะตัะบะธั… ะธะทะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธะน.
โ€ขะฃะดะฐะปะธั‚ะต ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝัƒัŽ ะฑะปะตะฝะดัƒ ะฟะตั€ะตะด ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ
ะปะฐะผะฟั‹-ะฒัะฟั‹ัˆะบะธ, ะฒัั‚ั€ะพะตะฝะฝะพะน ะฒ ั„ะพั‚ะพะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚.ะ’
ะฟั€ะพั‚ะธะฒะฝะพะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ั„ัƒะฝะบั†ะธั ะปะฐะผะฟั‹-ะฒัะฟั‹ัˆะบะธ ะฝะต ะผะพะถะตั‚
ะฒั‹ะฟะพะปะฝะธั‚ัŒัั ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ.
โ€ขะะตั‚ะพั‡ะฝะฐั ัะพะพัะฝะพัั‚ัŒ ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดั‹ ะธ
ะพะฑัŠะตะบั‚ะธะฒะฐ ั„ะพั‚ะพะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ะฐ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฟะพะฝะธะถะตะฝะธัŽ
ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะฐ ั„ะพั‚ะพะณั€ะฐั„ะธั‡ะตัะบะธั… ะธะทะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธะน. ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต
ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝัƒัŽ ะฑะปะตะฝะดัƒ ะฒ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ,
ััั‹ะปะฐัััŒ ะฝะฐ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฒ ะฝะฐัั‚ะพัั‰ะตะน ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะฟะพ
ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ.
โ€ขะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต, ะบะพะณะดะฐ ัˆะธั€ะพะบะพัƒะณะพะปัŒะฝั‹ะน ะบะพะฝะฒะตั€ัะธะพะฝะฝั‹ะน
ะพะฑัŠะตะบั‚ะธะฒ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัั ะฝะฐ ั„ะพั‚ะพะบะฐะผะตั€ะต ั ะทะฐะบั€ะตะฟะปะตะฝะฝั‹ะผ
ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะพั‡ะฝั‹ะผ ะบะพะปัŒั†ะพะผ, ั‚ะพ ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะพ ั„ะพั‚ะพะณั€ะฐั„ะธั‡ะตัะบะธั…
ะธะทะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธะน ะผะพะถะตั‚ ัƒั…ัƒะดัˆะธั‚ัŒัั. ะŸะตั€ะตะผะตัั‚ะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ
ั‚ั€ะฐะฝัั„ะพะบะฐั†ะธะธ ะดะปั ั‚ะตะปะตั„ะพั‚ะพ (ะข) ะธ ะฟะพะปัƒั‡ะธั‚ะต ั‡ะตั‚ะบะพะต
ะธะทะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธะต.
ะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบะธ
ะะบัะตัััƒะฐั€ั‹ ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธั ะฟะพ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ (1)
ะžัะพะฑะตะฝะฝะพัั‚ะธ
LSF-H58A ัะฒะปัะตั‚ัั ั„ะธะณัƒั€ะฝะพะน ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดะพะน,
ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะฝะพะน ัะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝะพ ะดะปั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ั ั†ะธั„ั€ะพะฒั‹ะผ
ั„ะพั‚ะพะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ะพะผ(DSC-F717/F707), ะบะพั‚ะพั€ะฐั ัะบั€ะฐะฝะธั€ัƒะตั‚
ะฝะตะฝัƒะถะฝั‹ะต ะปัƒั‡ะธ ัะฒะตั‚ะฐ ะธ ะฟั€ะตะดะพั…ั€ะฐะฝัะตั‚ ะพั‚ ัƒั…ัƒะดัˆะตะฝะธั
ะธะทะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธะน ะธะท-ะทะฐ ะฑะปะธะบะพะฒ. ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะพั‡ะฝะพะต ะบะพะปัŒั†ะพ ะธ
ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝะฐั ะฑะปะตะฝะดะฐ ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะปััŽั‚ ัะพะฑะพะน ะดะฒะต
ะพั‚ะดะตะปัŒะฝั‹ั… ะดะตั‚ะฐะปะธ. ะ’ั‹ ะผะพะถะตั‚ะต ั…ั€ะฐะฝะธั‚ัŒ ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝัƒัŽ
ะฑะปะตะฝะดัƒ ะบะพะผะฟะฐะบั‚ะฝะพ ะฒ ั†ะธั„ั€ะพะฒะพะผ ั„ะพั‚ะพะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ะต, ัะฝัะฒ ะธ
ะฒัั‚ะฐะฒะธะฒ ะตะต ะฒ ะพะฟั€ะฐะฒัƒ ะปะธะฝะทั‹ ะฒ ะทะฐะดะฝัŽัŽ ัั‚ะพั€ะพะฝัƒ.
ะŸะพั€ัะดะพะบ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ
ั„ะธะณัƒั€ะฝะพะน ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝะพะน
ะฑะปะตะฝะดั‹
*ะคะพั‚ะพะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚, ะบ ะบะพั‚ะพั€ะพะผัƒ ะฟั€ะธะบั€ะตะฟะปัะตั‚ัั
ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝะฐั ะฑะปะตะฝะดะฐ, ะฝะต ะฒัะตะณะดะฐ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒะตั‚
ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะฝะพะผัƒ ะฝะฐ ะธะปะปัŽัั‚ั€ะฐั†ะธะธ.
A
ะ—ะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะพั‡ะฝะพะต ะบะพะปัŒั†ะพ ะฝะฐ
ะบะพั€ะฟัƒัะต ั†ะธั„ั€ะพะฒะพะณะพ ั„ะพั‚ะพะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ะฐ.
ะŸั€ะธะฒะตะดะธั‚ะต ะผะตั‚ะบัƒ, ะฝะฐะฝะตัะตะฝะฝัƒัŽ ะฒ ะฟะตั€ะตะดะฝะตะน ั‡ะฐัั‚ะธ
ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะพั‡ะฝะพะณะพ ะบะพะปัŒั†ะฐ (ะ2), ะฒ ัะพะฒะฟะฐะดะตะฝะธะต ั
ั†ะตะฝั‚ั€ะพะฒะพั‡ะฝะพะน ะผะตั‚ะบะพะน (ะ1) ะฝะฐ ั„ะพั‚ะพะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ะต.
ะ—ะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ะฝะฐะบะฐั‚ะฐะฝะฝัƒัŽ ั‡ะฐัั‚ัŒ ะฒะฝัƒั‚ั€ะธ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะพั‡ะฝะพะณะพ
ะบะพะปัŒั†ะฐ (ะ4) ะฒ ะทะฐะดะฐะฝะฝะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ, ะฟะพะฒะตั€ะฝัƒะฒ ะตะต
ั€ะตะทัŒะฑะพะฒัƒัŽ ั‡ะฐัั‚ัŒ (ะ3) ะฟะพ ั‡ะฐัะพะฒะพะน ัั‚ั€ะตะปะบะต.
ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะพั‡ะฝะพะต ะบะพะปัŒั†ะพ ะผะพะถะตั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะพัั‚ะฐะฒะปะตะฝะพ
ะทะฐะบั€ะตะฟะปะตะฝะฝั‹ะผ ะฝะฐ ะบะพั€ะฟัƒัะต ั†ะธั„ั€ะพะฒะพะณะพ ั„ะพั‚ะพะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ะฐ.
*ะกะปะตะดัƒะตั‚ ัƒะดะฐะปะธั‚ัŒ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะพั‡ะฝะพะต ะบะพะปัŒั†ะพ ะฟั€ะธ
ะทะฐะบั€ะตะฟะปะตะฝะธะธ ะบะพะฝะฒะตั€ัะธะพะฝะฝะพะณะพ ะพะฑัŠะตะบั‚ะธะฒะฐ.
B
ะ—ะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝัƒัŽ ะฑะปะตะฝะดัƒ.
ะŸะพัะปะต ะทะฐะบั€ะตะฟะปะตะฝะธั ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะพั‡ะฝะพะณะพ ะบะพะปัŒั†ะฐ ะฟั€ะธะฒะตะดะธั‚ะต
ั†ะตะฝั‚ั€ะพะฒะพั‡ะฝัƒัŽ ะผะตั‚ะบัƒ ะฝะฐ ะตะณะพ ะฝะฐั€ัƒะถะฝะพะน ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ
(ะ’1) ะฒ ัะพะฒะฟะฐะดะตะฝะธะธะต ั ะผะตั‚ะบะพะน โ€œ3โ€ ะฝะฐ ะฑะพะบะพะฒะพะน ัั‚ะพั€ะพะฝะต
ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดั‹ (ะ’2). ะ—ะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ะฑะปะตะฝะดัƒ ะฒ
ะทะฐะดะฐะฝะฝะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ, ะฟะพะฒะตั€ะฝัƒะฒ ะตะต ะฟะพ ั‡ะฐัะพะฒะพะน
ัั‚ั€ะตะปะบะต. ะขะตะฟะตั€ัŒ ะพะฑะพะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต โ€œSonyโ€ ะฝะฐ ะฑะปะตะฝะดะต
ะดะพะปะถะฝะพ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัŒัั ะฟั€ัะผะพ ัะฒะตั€ั…ัƒ ะปะธะฝะทั‹.
*ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต, ะตัะปะธ ะฑะปะตะฝะดะฐ ะฝะต ะทะฐะบั€ะตะฟะปะตะฝะฐ ะฒ ะทะฐะดะฐะฝะฝะพะผ
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ, ั‚ะพ ะพะฝะฐ ะผะพะถะตั‚ ัะผะตั‰ะฐั‚ัŒัั ะธ ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚
ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฟะพั‚ะตะผะฝะตะฝะธัŽ ะธะปะธ ะดะฐะถะต ัะฝัั‚ะธัŽ ั ะบะพั€ะฟัƒัะฐ
ั†ะธั„ั€ะพะฒะพะณะพ ั„ะพั‚ะพะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ะฐ.
* ะŸั€ะธ ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะธ ัะฒะตั‚ะพะฒะพะณะพ ั„ะธะปัŒั‚ั€ะฐ ะฝัƒะถะฝะพ ัะฝัั‚ัŒ
ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝัƒัŽ ะฑะปะตะฝะดัƒ ั ั†ะธั„ั€ะพะฒะพะณะพ ั„ะพั‚ะพะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ะฐ.
C
ะฅั€ะฐะฝะตะฝะธะต ั„ะธะณัƒั€ะฝะพะน ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดั‹
ะฒ ะบะพั€ะฟัƒัะต ั†ะธั„ั€ะพะฒะพะณะพ ั„ะพั‚ะพะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ะฐ
(ะฒ ะฝะตั€ะฐะฑะพั‡ะตะผ ัะพัั‚ะพัะฝะธะธ ั„ะพั‚ะพะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ะฐ)
ะŸะพะฒะตั€ะฝัƒะฒ ั„ะธะณัƒั€ะฝัƒัŽ ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝัƒัŽ ะฑะปะตะฝะดัƒ ะฟั€ะพั‚ะธะฒ
ั‡ะฐัะพะฒะพะน ัั‚ั€ะตะปะบะธ, ัะฝะธะผะธั‚ะต ะตะต ั ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะพั‡ะฝะพะณะพ ะบะพะปัŒั†ะฐ.
Bัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะฑะปะตะฝะดัƒ ะฒะทะฐะด ะฒ ะพะฟั€ะฐะฒัƒ ะปะธะฝะทั‹, ะฟั€ะธะฒะตะดะธั‚ะต
ะผะตั‚ะบัƒ โ€œ3โ€ (ะก1) ะฒ ัะพะฒะฟะฐะดะตะฝะธะต ั ั†ะตะฝั‚ั€ะพะฒะพั‡ะฝะพะน ะผะตั‚ะบะพะน
(ะ’1) ะฝะฐ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะพั‡ะฝะพะผ ะบะพะปัŒั†ะต, ะธ ะทะฐะบะพะฝั‚ั€ัŒั‚ะต ะฑะปะตะฝะดัƒ.
* ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต, ะตัะปะธ ะฑะปะตะฝะดะฐ ะฝะต ะทะฐะบะพะฝั‚ั€ะตะฝะฐ, ั‚ะพ ะพะฝะฐ ะผะพะถะตั‚
ัะฝัั‚ัŒัั ั ะบะพั€ะฟัƒัะฐ ั†ะธั„ั€ะพะฒะพะณะพ ั„ะพั‚ะพะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ะฐ.
*ะฆะธั„ั€ะพะฒะพะน ั„ะพั‚ะพะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ ะฝะตะฒะพะทะผะพะถะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ
ั ะฒะปะพะถะตะฝะฝะพะน ะฒ ะฝะตะณะพ ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดะพะน.
D
ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ะบั€ั‹ัˆะบัƒ ะพะฑัŠะตะบั‚ะธะฒะฐ
ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะตัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะปะตะฝะธั ั„ะพั‚ะพะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ะฐ ะบั€ั‹ัˆะบะฐ
ะผะพะถะตั‚ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒัั ะฝะฐ ะพะฑัŠะตะบั‚ะธะฒ ั ะฝะฐะดะตั‚ะพะน ั„ะธะณัƒั€ะฝะพะน
ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดะพะน.
ะฃะดะฐะปะตะฝะธะต ัะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝะพะน ะฑะปะตะฝะดั‹
ะ”ะตั€ะถะฐ ะธ ะฟะพะฒะพั€ะฐั‡ะธะฒะฐั ะฑะปะตะฝะดัƒ ะฟั€ะพั‚ะธะฒ ั‡ะฐัะพะฒะพะน
ัั‚ั€ะตะปะบะธ, ัะฝะธะผะธั‚ะต ะตะต ั ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะพั‡ะฝะพะณะพ ะบะพะปัŒั†ะฐ.
ะ—ะฐั‚ะตะผ ัะฝะธะผะธั‚ะต ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะพั‡ะฝะพะต ะบะพะปัŒั†ะพ, ะฟะพะฒะตั€ะฝัƒะฒ ะตะณะพ
ะฟั€ะพั‚ะธะฒ ั‡ะฐัะพะฒะพะน ัั‚ั€ะตะปะบะธ.
ะ ัƒััะบะธะน
ะะฐะดะพ ะฟะพะผะฝะธั‚ัŒ, ั‡ั‚ะพ
ะฝะตัะพะฑะปัŽะดะตะฝะธะต ะฟั€ะธะฒะตะดะตะฝะฝั‹ั…
ะฝะธะถะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธะน ะผะพะถะตั‚
ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ั‚ั€ะฐะฒะผะฐะผ.
ะกะฒะตั‚ะพะทะฐั‰ะธั‚ะฝะฐั
ะฑะปะตะฝะดะฐ
ะžะบะพะปะพ
82 ะผะผ ร— 56 ะผะผ
ะ ะฐะทะผะตั€ั‹
ะฑะปะตะฝะดั‹
(ะะฐั€ัƒะถะฝั‹ะน
ะดะธะฐะผะตั‚ั€ ร—
ะ“ะปัƒะฑะธะฝะฐ)
ะ ะฐะทะผะตั€ั‹
ะฟะพัะฐะดะพั‡ะฝะพะน
ั€ะตะทัŒะฑั‹
ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะพั‡ะฝะพะต
ะบะพะปัŒั†ะพ
ะžะบะพะปะพ
65 ะผะผ ร— 10 ะผะผ
M58 ร— 0,75 ะผะผ
ะœะฐััะฐ ะฑะปะตะฝะดั‹
ะžะบะพะปะพ 14 ะณะžะบะพะปะพ 22 ะณ
๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹ ๎€Œ๎€๎€Ž๎€… ๎€๎€๎€‘ ๎€’๎€๎€“๎€”๎€• ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€–๎€—๎€๎€‹ ๎€˜๎€™๎€–๎€š๎€… ๎€›๎€— ๎€œ๎€๎€ž
๎€Ž๎€๎€‡๎€๎€†๎€‡ ๎€‘๎€’๎€“ ๎€”๎€•๎€–
MC
๎€”๎€Œ๎€— ๎€˜๎€™๎€‹๎€š ๎€›๎€—
๎€œ
๎€๎€๎€ž ๎€Ÿ๎€‹๎€– ๎€Ž๎€…๎€†๎€‡ ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€‹๎€ข๎€ฃ ๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€†๎€‡ ๎€ง ๎€”๎€Œ๎€— ๎€˜๎€™๎€‹๎€š ๎€Ž๎€จ๎€ฆ๎€ฉ ๎€ช๎€‰๎€ซ๎€ฌ๎€ญ๎€ฉ ๎€ฎ๎€ ,๎€ฐ๎€ฑ๎€ฌ๎€ฒ
๎€œ
๎€˜๎€‚๎€๎€‡๎€๎€†๎€‡ ๎€ณ๎€ด๎€ต ๎€‰๎€Š๎€•๎€‚๎€ฉ ๎€ถ๎€ท๎€ฆ๎€ฉ ๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€†๎€‡ ๎€ง
๎€ธ๎€ฒ๎€ฆ๎€น๎€ฉ ๎€˜๎€ฉ๎€‰๎€บ๎€ป๎€‡ ๎€Ÿ๎€†๎€‡ ๎€ผ๎€ฑ๎€ฝ๎€พ ๎€ฟ๎€ ๎€›๎€๎ ๎€ณ๎€†๎‚๎€ฉ ๎ƒ๎€‰๎€‚๎€™๎€†๎€‡ ๎ƒ๎€”๎€– ๎„๎€˜๎€Š๎€–๎€‰๎€“ ๎…๎€‰๎€Š๎€ ๎€˜๎€Œ๎†๎€™๎€ฉ
๎„๎€˜๎€Œ๎€๎€๎€…๎€— ๎€ฆ๎€‚๎€จ
๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…
โ€ข
๎€Ÿ๎€ก๎€œ๎€ข๎€—๎€œ๎€ˆ ๎€ฃ๎€”๎€ค๎€ˆ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ง ๎€จ๎€š๎€ฉ ๎€Ÿ๎€–๎€—๎€œ ๎€ช๎€ซ๎€๎€ฌ๎€—๎€œ ๎€ช๎€š๎€ญ๎€ฎ ๎€ฏ๎€๎€ฐ๎€ฌ๎€–๎€ซ๎€œ ๎€๎€„๎€ฉ
MC
๎€Ÿ๎€‘ ๎€๎€ฌ๎€ฎ ๎€ช๎€๎€š๎€ฑ ๎€ฒ๎€‚๎€ณ๎€‰๎€–๎€‹ ๎€Ÿ๎€ด๎€ข๎€“ ,๎€ถ๎€ก๎€ข๎€—๎€œ ๎€ท๎€ธ๎€“
๎€น
๎€œ๎€‰๎€‚๎€ฎ๎€๎€ณ ๎€›๎€บ๎€ป ๎€จ๎€š๎€ฉ ๎€ฒ๎€‚๎€ณ๎€‰๎€–๎€—๎€œ ๎€ฏ ๎€ผ๎€ˆ๎€• ๎€ช๎€‚๎€ฐ๎€ก๎€‰๎€—๎€œ ๎€ช๎€„๎€ณ๎€๎€บ๎€—๎€œ ๎€ค๎€ข๎€Ž๎€—๎€œ๎€ฝ ๎€ช๎€‚๎€ก๎€œ๎€ˆ ๎€ฒ๎€‚๎€ณ๎€‰๎€… ๎€›๎€พ ,
MC
๎€๎€ฌ๎€ฎ ๎€ช๎€๎€š๎€ฑ ๎€จ๎€š๎€ฉ
๎€น
๎€ฏ๎€ฒ๎€‚๎€ณ๎€‰๎€–๎€—๎€œ๎„
โ€ข
๎€Ž๎€๎€‡๎€๎€†๎€‡ ๎‡๎€— ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€‹๎€ข๎€— ๎€ง๎€‰๎€Š๎€Œ๎€…๎€ก๎€‡ ๎€›๎€๎ ๎ˆ
MC
๎‰๎€ž๎€ฆ๎€—๎€ฒ
๎Š
๎€ช๎€‰๎€•๎‹๎€‡ ,๎Œ๎€ฆ๎€ซ๎€‡ ๎€ˆ๎€‰ ๎€”๎€Œ๎€— ๎€˜๎€™๎€‹๎€š ๎€ฑ๎€๎๎€ฒ
๎Š
๎Ž๎๎€— ๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€†๎€‡ ๎€ง
๎Š
๎„๎€˜๎€…
๎€ฌ๎€๎€บ ๎€˜๎€๎€‰๎€–๎ ๎€ฎ๎€…๎€พ ๎€”๎€ ,๎€ช๎€‡๎€’๎๎ˆ๎€‡ ๎‘๎‚๎’ ๎‡๎€— ๎€‰๎€Œ๎€— ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€ช๎€‰๎†๎€จ ๎€ง๎€‰๎€Š๎€Œ๎€…๎€ก๎€‡ ๎“ ๎€‡๎”๎€‡
๎„๎€‡๎€ฆ๎€‚๎€—๎€‰๎€๎€†๎€‡
โ€ข
๎€ฎ๎€…๎€พ ๎€›๎€† ,๎ˆ๎๎€ฒ ๎„๎€‡๎€ฆ๎€‚๎€—๎€‰๎€๎€‹๎€† ๎€Ž๎€‹๎€ซ๎€‡๎€”๎€†๎€‡ ๎…๎•๎–๎€†๎€‡ ๎€ง๎€‰๎€Š๎€Œ๎€…๎€ก๎€‡ ๎€๎Ž๎€ ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€ช๎€‰๎†๎€จ ๎€‘๎€’๎€•๎€ฉ ๎€ฎ๎€
๎„๎…๎•๎–๎€†๎€‡ ๎—๎€ฆ๎€– ๎€›๎€— ๎€˜๎€‹๎€—๎€‰๎€๎€†๎€‡ ๎€ฐ๎€ฑ๎€‰๎–๎€…๎€ก๎ˆ๎€‡
โ€ข
๎€ฎ๎€…๎€พ ๎€”๎€ ,๎€‡๎€ฆ๎€‚๎€—๎€‰๎€๎€†๎€‡ ๎€˜๎€ก๎€”๎€– ๎‡๎€— ๎€˜๎‰๎€‚๎‰๎€บ ๎€ฐ๎€ฌ๎€๎˜๎€ฉ ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€ช๎€‰๎†๎€จ ๎€ฐ๎€‡๎”๎€‰๎‰๎€— ๎€ฎ๎€…๎€พ ๎€ฎ๎€† ๎€‡๎”๎€‡
๎€Ÿ๎€†๎€‡ ๎€‘๎€๎๎€ฆ๎€†๎€‰๎€ฉ ๎€˜๎‰๎€‚๎‰๎€บ ๎€ฐ๎€ฌ๎€๎˜๎€ฉ ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€ช๎€‰๎†๎€จ ๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€ฉ ๎€ฎ๎€ ๎„๎€‡๎€ฆ๎€‚๎€—๎€‰๎€๎€†๎€‡ ๎€ฌ๎€๎€บ ๎€˜๎€๎€‰๎€–๎€‡
๎„๎‘๎‚๎’ ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‚๎€‹๎€Œ๎€ ๎€Ž๎€ท ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‚๎€‹๎€Œ๎€…๎€†๎€‡
โ€ข
๎€”๎€Œ๎€— ๎€˜๎€™๎€‹๎€š ๎€ฑ๎€๎๎€ฒ ๎€ช๎€‰๎€•๎‹๎€‡ ๎™๎€ฆ๎†๎€†๎€‡ ๎€˜๎š๎€พ๎€ฆ๎€– ๎€๎€พ๎€๎‰๎€…๎€†๎€‡ ๎€˜๎€ก๎€”๎€– ๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€ ๎€”๎€•๎€–
๎Š
๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€†๎€‡ ๎€ง ๎Ž๎๎€—
๎Š
๎€ฆ๎€™๎€ฃ๎€‡ ๎€ฐ๎€ฌ๎€๎˜๎€†๎€‡ ๎‡๎›๎€๎€† ๎ƒ๎€ฒ๎€’๎€†๎€‡ ๎€ฌ๎œ ๎€ค๎‰๎€ด๎€ฉ ๎€ฎ๎€ ๎„๎€‡๎€ฆ๎€‚๎€—๎€‰๎€๎€†๎€‡ ๎€ฌ๎€๎€บ ๎€˜๎€๎€‰๎€–๎€‡ ๎€ฎ๎€…๎€พ ๎€”๎€ ,๎€˜๎€…
๎Š
๎€˜๎€ฉ
(T)
๎„๎๎›๎€ฒ๎ˆ๎€‡ ๎€ฐ๎€ฌ๎€๎˜๎€†๎€‡ ๎€ฌ๎€‰๎€‚๎€…๎€ซ๎€‰๎€ฉ ๎€ฎ๎€๎€ฒ ,
๎€ฟ๎€๎€ธ๎€ด๎€œ๎€ข๎€๎€œ
๎€˜๎€‚๎€†๎€‰๎€Š๎€๎€†๎€‡๎ž๎Ÿ๎  ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‚๎€‹๎€Œ๎€
๎€ฟ๎€œ๎€™๎€‚๎€ฐ๎€๎€œ
๎€๎€พ๎€ฑ๎€๎€ฃ๎€‡
LSF-H58A
๎€‡๎€ฆ๎€‚๎€—๎€‰๎€๎€† ๎€‰๎˜๎€‚๎˜๎€ซ ๎€ฎ๎€Š๎˜๎€— ๎€ฐ๎€ฑ๎€ฌ๎€ฒ ๎€๎€๎€ž ๎€Ÿ๎€‹๎€– ๎€˜๎€ก๎€”๎€– ๎€ช๎€‰๎†๎€จ ๎€๎’
๎€˜๎€‚๎€Š๎€๎€ฆ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€•๎€ฅ๎€‰๎€ด๎€†๎€‡ ๎€ฌ๎€๎˜๎€†๎€‡
(DSC-F707/F717)
๎€˜๎€ฉ๎€๎€จ๎€ฆ๎€— ๎€ฆ๎€‚๎€ƒ๎€†๎€‡ ๎€ช๎€๎š๎€†๎€‡ ๎€˜๎€Œ๎€ž๎€‡ ๎€˜๎€๎€‰๎€–๎€ป ๎€๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€›๎€— ๎€ฌ๎€๎˜๎€†๎€‡ ๎‡๎€•๎€—๎€ฒ
๎Š
๎’๎€๎€…๎€†๎€‡ ๎€ค๎Ž๎€ด๎€ฉ ๎‘
๎Š
๎€”๎€Œ๎€— ๎€˜๎€™๎€‹๎€š ๎„๎ก
๎€œ
๎€‰๎€Š๎’ ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€‹๎€ข๎€—๎€ฒ ๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€†๎€‡ ๎€ง
๎€‚๎€š ๎€Ž๎€ท ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€‹๎€ข๎€— ๎€›๎€พ๎€’๎ข๎€ ๎€ณ๎€•๎€๎ ๎„๎€ฟ๎€‰๎€…๎€‹๎˜๎–๎€•๎€— ๎€ฟ๎€‰๎€…๎€“๎€๎€๎€—
๎Š
๎€‡๎€ฆ๎€‚๎€—๎€‰๎€ฅ ๎€ฎ๎€ด๎ ๎€Ž๎€ท ๎€ฆ๎€‚๎€ƒ๎€บ ๎€’
๎€›๎€— ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€“๎€‡๎€๎†๎€ก๎€‡ ๎€Ž๎€ท ๎€‰๎ฃ๎€†๎€‰๎€ซ๎€ฑ๎๎€ฒ ๎€‰๎ฃ๎€–๎€’๎€“ ๎€ถ๎€พ๎€ฆ๎ค ๎€›๎€– ๎€ณ๎€†๎”๎€ฒ ๎€˜๎€‚๎€Š๎€๎€ฆ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€•๎€ฅ๎€‰๎€ด๎€†๎€‡ ๎€ฌ๎€๎˜๎€†๎€‡
๎„๎€˜๎€‚๎–๎€‹๎ฅ๎€‡ ๎€˜๎ฃ๎ฆ๎€‡
๎€จ๎€š๎€ฉ ๎€Ÿ๎€–๎€—๎€œ ๎€ช๎€ซ๎€๎€ฌ๎€—๎€œ ๎€ช๎€š๎€ญ๎€ฎ ๎€ฒ๎€‚๎€ณ๎€‰๎€… ๎€ช๎€‚๎€ธ๎€‚๎€ณ
๎€ฃ๎€”๎€ค๎€ˆ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ง
*
๎€‰๎€Š๎ง๎€‡๎€ฑ ๎จ๎€ด๎€‚๎€† ๎€ฐ๎€ฑ๎€ฌ๎€ฒ ๎€๎€๎€ž ๎€Ÿ๎€‹๎€– ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€ช๎€‰๎†๎€จ ๎‡๎€— ๎€‰๎ฃ๎Ž๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€ ๎€ฟ๎€‰๎€๎€—๎€ป๎€‰๎€ฉ ๎€Ž๎€…๎€†๎€‡ ๎€‡๎€ฆ๎€‚๎€—๎€‰๎€๎€†๎€‡๎ฉ๎€‚๎Ž๎€ฃ๎€‡ ๎€Ž๎’
๎Š
๎„๎€˜๎€‚๎‰๎€‚๎›๎€๎€…๎€†๎€‡ ๎ƒ๎€๎€ก๎€ฆ๎€†๎€‡ ๎€Ž๎€ท ๎€˜๎€•
A๎€ช๎€„๎€ณ๎€๎€บ๎€—๎€œ ๎€ค๎€ข๎€Ž๎€—๎€œ ๎€œ๎€‰๎€‚๎€ฎ๎€๎€ณ ๎€›๎€บ๎€ป ๎€จ๎€š๎€ฉ ๎€ฒ๎€‚๎€ณ๎€‰๎€–๎€—๎€œ ๎€ช๎€๎€š๎€ฑ ๎€ฒ๎€‚๎€ณ๎€‰๎€–๎€‹ ๎€›๎€ก
๎€†๎€ช๎€‚๎€ฐ๎€ก๎€‰๎€—๎€œ
๎€”๎€Œ๎€— ๎€˜๎€™๎€‹๎€š ๎ƒ๎€‰๎€—๎€ ๎€ฐ๎€ฑ๎€๎๎€๎€ฃ๎€‡ ๎€˜๎€—๎•๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€ฐ๎€‡๎”๎€‰๎‰๎ช ๎€ฎ๎€
๎€œ
๎€‰๎€—๎€‰๎€ต ๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€†๎€‡ ๎€ง๎ฉ
(A2)
๎‡๎€— ๎€‡๎€ฆ๎€‚๎€—๎€‰๎€๎€†๎€‡ ๎€’๎€ฅ๎€ฆ๎€— ๎€˜๎€—๎•๎€–
(A1)
๎€ฆ๎–๎€ฃ๎€‡ ๎€ช๎€’๎ฆ๎€‡ ๎จ๎€‚๎Ž๎๎€…๎€ฉ ๎€ฎ๎€ ๎„
๎Š
๎€˜๎€™๎€‹๎€š ๎€๎€ซ๎€‡๎€ฑ ๎€ฑ๎€๎๎€๎€ฃ๎€‡ ๎œ ๎€”๎€Œ๎€—
๎€œ
๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€†๎€‡ ๎€ง
(A4)
๎€”๎€ž ๎€ถ๎€พ๎€ฆ๎ค ๎€›๎€– ๎ซ๎€Œ๎›๎€๎€— ๎€Ž๎€ท
๎Š
๎ซ๎€ฉ ๎ฌ๎€‰๎ฅ๎€‡ ๎€Ž๎€จ๎€ฆ๎Ž๎€†๎€‡ ๎€ฎ๎€ด๎€
(A3)
๎„๎€˜๎€–๎€‰๎€ด๎€†๎€‡ ๎ญ๎€ฌ๎€‰๎€™๎€– ๎‘๎€‰๎ฎ๎€‰๎€ฉ
๎€”๎€Œ๎€— ๎€˜๎€™๎€‹๎€š ๎€ช๎€‰๎€™๎€ฉ๎ ๎€›๎€๎
๎€œ
๎Ž๎๎€— ๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€†๎€‡ ๎€ง
๎Š
๎€˜๎€•๎€ฅ๎€‰๎€ด๎€†๎€‡ ๎€ฌ๎€๎˜๎€†๎€‡ ๎€‡๎€ฆ๎€‚๎€—๎€‰๎€ฅ ๎€ฎ๎€ด๎ ๎€Ÿ๎€‹๎€– ๎€˜๎€… ๎„๎€˜๎€‚๎€Š๎€๎€ฆ๎€†๎€‡
*
๎€”๎€Œ๎€— ๎€˜๎€™๎€‹๎€š ๎€‘๎€’๎€•๎€ฉ ๎€ฎ๎€
๎Š
๎„๎€๎€พ๎€๎‰๎€…๎€†๎€‡ ๎€˜๎€ก๎€”๎€– ๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€ ๎€”๎€•๎€– ๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€†๎€‡ ๎€ง
B๎€†๎€ช๎€ซ๎€๎€ฌ๎€—๎€œ ๎€ช๎€š๎€ญ๎€ฎ ๎€ฒ๎€‚๎€ณ๎€‰๎€–๎€‹ ๎€›๎€ก
๎€”๎€Œ๎€— ๎€˜๎€™๎€‹๎€š ๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€ ๎€”๎€Œ๎€ฉ
๎€œ
๎€Ÿ๎€‹๎€– ๎€ฐ๎€ฑ๎€๎๎€๎€ฃ๎€‡ ๎€’๎€ฅ๎€ฆ๎€ฃ๎€‡ ๎€˜๎€—๎•๎€– ๎€ฐ๎€‡๎”๎€‰๎‰๎ช ๎€ฎ๎€ ,๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€†๎€‡ ๎€ง ๎€‰๎ฃ๎€•๎€— ๎€˜๎€‚๎๎€ฌ๎€‰๎ฅ๎€‡ ๎€˜๎ฃ๎ฆ๎€‡
(B1)
๎€˜๎€—๎•๎€Œ๎€†๎€‡ ๎‡๎€—
โ€œ3โ€
๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€‹๎€ข๎€— ๎€ค๎€“๎€‰๎ ๎€Ÿ๎€‹๎€–
(B2)
๎„๎ญ๎€ฌ๎€‰๎€™๎€– ๎‘๎€‰๎ฎ๎€‰๎€ฉ ๎€‰๎ฃ๎€‹๎–๎€ ๎€ถ๎€พ๎€ฆ๎ค ๎€›๎€– ๎€‰๎ฃ๎€Œ๎›๎€๎€— ๎€Ž๎€ท ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€‹๎€ข๎€— ๎จ๎€‚๎Ž๎๎€…๎€ฉ ๎€ฎ๎€
๎€˜๎€—๎•๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€Ž๎€ƒ๎Ž๎€•๎€พ ๎„๎€˜๎€–๎€‰๎€ด๎€†๎€‡
SONY
๎€ฟ๎ฏ๎€‡ ๎€ฟ๎€๎€๎€ ๎€ฟ๎€ ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€‹๎€ข๎€— ๎€Ÿ๎€‹๎€– ๎€ฐ๎€ฑ๎€๎๎€๎€ฃ๎€‡ ๎„๎€ฐ๎€ฆ๎€ž๎€‰๎Ž๎€— ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎ฐ๎€๎€ท
*
๎€ฆ๎‰๎€…๎€ ,๎€”๎€™๎€ท ๎€‰๎ฃ๎€Œ๎›๎€๎€— ๎€Ž๎€ท ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€‹๎€ข๎€— ๎จ๎€‚๎Ž๎๎€ ๎€ฎ๎€…๎€พ ๎€ฎ๎€† ๎€‡๎”๎
๎Š
,๎€˜๎€พ๎ฑ๎€ฆ๎€†๎€‡ ๎€ค๎€น๎ฒ๎€ฒ ๎ณ
๎€˜๎€•๎€ฅ๎€‰๎€ด๎€†๎€‡ ๎€ฌ๎€๎˜๎€†๎€‡ ๎€‡๎€ฆ๎€‚๎€—๎€‰๎€ฅ ๎€ฎ๎€ด๎ ๎€›๎€– ๎€‰๎ฃ๎€†๎€‰๎˜๎–๎€“๎€‡ ๎€”๎€š ๎€Ÿ๎€†๎€‡ ๎€ฆ๎€—๎ด๎€‡ ๎€๎˜๎€พ ๎€”๎€ ๎€ฒ๎€
๎„๎€˜๎€‚๎€Š๎€๎€ฆ๎€†๎€‡
*
๎€ž๎€ฆ๎€— ๎€๎€Š๎€Œ๎€…๎€ด๎€ ๎€‰๎€—๎€”๎€•๎€–๎Š ๎
PL
๎€›๎€– ๎€ฐ๎€ฑ๎€ฌ๎€ฒ ๎€๎€๎€ž ๎€Ÿ๎€‹๎€– ๎€Ž๎€…๎€†๎€‡ ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€‹๎€ข๎€— ๎€‘๎€’๎€“๎ ,
๎„๎€˜๎€‚๎€Š๎€๎€ฆ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€•๎€ฅ๎€‰๎€ด๎€†๎€‡ ๎€ฌ๎€๎˜๎€†๎€‡ ๎€‡๎€ฆ๎€‚๎€—๎€‰๎€ฅ
C๎€›๎€บ๎€ป ๎€Ÿ๎€‘ ๎€ฃ๎€”๎€ค๎€ˆ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ง ๎€จ๎€š๎€ฉ ๎€Ÿ๎€–๎€—๎€œ ๎€ช๎€ซ๎€๎€ฌ๎€—๎€œ ๎€ช๎€š๎€ญ๎€ฎ ๎๎‚๎€™๎ƒ๎€–๎€‹ ๎€›๎€ก
๎„๎€œ๎€‰๎€‚๎€ฎ๎€๎€ฆ๎€—๎€œ ๎€ฏ๎€๎€ฐ๎€ฌ๎€–๎€ซ๎€œ ๎€˜๎€๎€ฉ ๎€๎€„๎€ฉ๎… ๎€†๎€ช๎€‚๎€ฐ๎€ก๎€‰๎€—๎€œ ๎€ช๎€„๎€ณ๎€๎€บ๎€—๎€œ ๎€ค๎€ข๎€Ž๎€—๎€œ ๎€œ๎€‰๎€‚๎€ฎ๎€๎€ณ
๎€‰๎ฃ๎€–๎€’๎€•๎€† ๎€˜๎€–๎€‰๎€ด๎€†๎€‡ ๎ญ๎€ฌ๎€‰๎€™๎€– ๎‘๎€‰๎ฎ๎€‡ ๎ต๎€๎€Œ๎€ฉ ๎€ฐ๎€ฑ๎€ฌ๎€ฒ ๎€๎€๎€ž ๎€Ÿ๎€‹๎€– ๎€Ž๎€…๎€†๎€‡ ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€‹๎€ข๎€— ๎€ฌ๎€ฑ๎€
๎€”๎€Œ๎€— ๎€˜๎€™๎€‹๎€š ๎€›๎€—
๎€œ
๎„๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€†๎€‡ ๎€ง๎€”๎€Œ๎€— ๎€˜๎€™๎€‹๎€š ๎€ฟ๎€๎€๎€ ๎€‰๎€Š๎€•๎€‚๎€ฉ
๎€œ
๎Ž๎๎€— ๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€†๎€‡ ๎€ง
๎Š
๎€Ÿ๎€‹๎€– ๎€˜๎€… ,๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡๎€ฎ๎€๎€ฒ ๎€˜๎€‚๎–๎€‹๎ฅ๎€‡ ๎€˜๎ฃ๎ฆ๎€‡ ๎€›๎€— ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€“๎€‡๎€๎†๎€ก๎€‡ ๎€Ž๎€ท ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€‹๎€ข๎€— ๎€๎€ซ๎€ฑ๎€
๎€˜๎€—๎•๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€ฐ๎€‡๎”๎€‰๎‰๎ช
โ€œ3โ€
๎€‰๎ฃ๎€ฉ ๎€˜๎€บ๎€‰๎ฅ๎€‡
(C1)
๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€†๎€‡ ๎€˜๎€™๎€‹๎€š ๎€’๎€ฅ๎€ฆ๎€— ๎€˜๎€—๎•๎€– ๎‡๎€—
(B1)
๎€”๎€„๎€†๎€‰๎€ฉ ๎€ฎ๎€๎€ฒ
๎Š
๎„๎€‰๎ฃ๎€“๎€‰๎€๎€— ๎€Ž๎€ท ๎€๎–๎€™๎€ ๎€ฟ๎€ ๎€Ÿ๎€†๎€‡
*
๎€˜๎€•๎€ฅ๎€‰๎€ด๎€†๎€‡ ๎€ฌ๎€๎˜๎€†๎€‡ ๎€‡๎€ฆ๎€‚๎€—๎€‰๎€ฅ ๎€ฎ๎€ด๎ ๎€›๎€– ๎€๎˜๎–๎€•๎€ ๎€”๎€™๎€ท ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€‹๎€ข๎€— ๎€๎–๎€ ๎€ฎ๎€…๎€พ ๎€ฎ๎€† ๎€‡๎”๎
๎„๎€˜๎€‚๎€Š๎€๎€ฆ๎€†๎€‡
*
๎€˜๎€‹๎€ข๎€— ๎€›๎€พ๎€’๎ข๎€ ๎€ช๎€‰๎€•๎‹๎€ ๎€˜๎€‚๎€Š๎€๎€ฆ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€•๎€ฅ๎€‰๎€ด๎€†๎€‡ ๎€ฌ๎€๎˜๎€†๎€‡ ๎€‡๎€ฆ๎€‚๎€—๎€‰๎€ฅ ๎€ง๎€‰๎€Š๎€Œ๎€…๎€ก๎€‡ ๎€ณ๎€•๎€๎ ๎ˆ
๎„๎€‰๎ฃ๎€‚๎€ท ๎€ฐ๎€ฑ๎€ฌ๎€ฒ ๎€๎€๎€ž ๎€Ÿ๎€‹๎€– ๎€Ž๎€…๎€†๎€‡ ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡
D๎€ช๎€ซ๎€๎€ฌ๎€—๎€œ ๎€ฃ๎€ข๎€บ๎€„๎€š๎€ก ๎€ฒ๎€‚๎€ณ๎€‰๎€–๎€‹ ๎€›๎€ก
๎€ช๎€‰๎†๎€จ ๎€Ÿ๎€‹๎€– ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€ฐ๎€๎€ด๎€•๎€‹๎€ ๎‡๎›๎€ฒ ๎€ฟ๎€‰๎€๎€—๎€ป๎€‰๎€ฉ ,๎€‡๎€ฆ๎€‚๎€—๎€‰๎€๎€†๎€‡ ๎€ง๎€‰๎€Š๎€Œ๎€…๎€ก๎€‡ ๎ƒ๎€”๎€– ๎€”๎€•๎€–
๎„๎€˜๎€™๎€ท๎€ฆ๎€ฃ๎€‡ ๎€ฐ๎€ฑ๎€ฌ๎€ฒ ๎€๎€๎€ž ๎€Ÿ๎€‹๎€– ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡
๎€ช๎€ซ๎€๎€ฌ๎€—๎€œ ๎€ช๎€š๎€ญ๎€ฎ ๎†๎€™๎€“
๎€˜๎€™๎€‹๎€š ๎€›๎€— ๎€‰๎ฃ๎€–๎€’๎€•๎€† ๎€˜๎€–๎€‰๎€ด๎€†๎€‡ ๎ญ๎€ฌ๎€‰๎€™๎€– ๎‘๎€‰๎ฎ๎€‡ ๎ต๎€๎€Œ๎€ฉ ๎€‰๎’๎€ฌ๎€ฑ๎€๎€ฒ ๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€‹๎€ข๎€— ๎€ณ๎€ด๎€—๎€
๎€”๎€Œ๎€—
๎€œ
๎„๎€‰๎ฃ๎€–๎€’๎€•๎€† ๎€˜๎€–๎€‰๎€ด๎€†๎€‡ ๎ญ๎€ฌ๎€‰๎€™๎€– ๎‘๎€‰๎ฎ๎€‡ ๎ต๎€๎€Œ๎€ฉ ๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€†๎€‡ ๎€˜๎€™๎€‹๎€š ๎€ฌ๎€ฑ๎€ ๎€ฎ๎‹ ๎„๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€†๎€‡ ๎€ง
๎€Ÿ๎€‹๎€‰๎€ฉ
๎€ฑ๎€‰๎€Œ๎€ฉ๎ˆ๎€‡
๎€ฑ๎€‰๎€Œ๎€ฉ๎ˆ๎€‡๎ 
๎€˜๎€‚๎๎€ฌ๎€‰๎ฅ๎€‡
ร—
๎ž๎€ถ๎€Š๎€Œ๎€†๎€‡
๎€‰๎Ž๎€พ๎€ฆ๎€™๎€ ๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€†๎€‡๎ฉ๎€Ž๎€จ๎€ฆ๎Ž๎€†๎€‡ ๎€ฆ๎†๎€
๎€ฟ๎œ๎€๎€†๎€‡๎€‰๎Ž๎€พ๎€ฆ๎€™๎€ ๎€ฎ๎๎ถ๎ถ
๎€˜๎€ก๎€”๎€Œ๎€†๎€‡ ๎€˜๎€‹๎€ข๎€—๎€”๎€Œ๎€— ๎€˜๎€™๎€‹๎€š
๎€œ
๎€ค๎€‚๎€ฅ๎€ฆ๎€…๎€†๎€‡ ๎€ง
M
๎ท๎ธ
ร—
๎น ๎บ๎ป๎ผ๎ท
๎น ๎ธ๎ถ ๎€ฆ๎†๎€
ร—
๎น ๎ท๎ฝ
๎น ๎ฝ๎ท ๎€ฆ๎†๎€
ร—
๎น ๎Ÿ๎บ
๎€‰๎Ž๎€พ๎€ฆ๎€™๎€ ๎€ฎ๎๎Ÿ๎พ
๋ Œ์ฆˆ ํ›„๋“œ
์•ฝ 82 mm ร— 56 mm์™ธํ˜•์น˜์ˆ˜
(์™ธํ˜•์น˜์ˆ˜ ร—
์•ˆ๊ธธ์ด)
์„ค์น˜์šฉ ๋‚˜์‚ฌ
์ง๊ฒฝ
์–ด๋Œ‘ํ„ฐ ๋ง
์•ฝ 65 mm ร— 10 mm
M58 ร— 0.75 mm
์ค‘๋Ÿ‰ ์•ฝ 14 g์•ฝ 22 g
ๆณจๆ„ๆ‚จๅฆ‚ๆžœๆณจๆ„ไธ‹ๅˆ—ไบ‹้ …๏ผŒไพฟๆœ‰ๅฏ่ƒฝๆœƒๅ—ๅ‚ท็š„ใ€‚
็•ถ่ฆๅพž่Šฑๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉ็š„ๅฎ‰่ฃ่ฝ‰ๆŽฅ็’ฐๆ‹†ๅธ MC ไฟ่ญทๅ™จ
ๆ™‚๏ผŒ่ซ‹็”จ่ปŸๅธƒๆกไฝไฟ่ญทๅ™จ๏ผŒๅŒๆ™‚ๅพๅพๅœฐๆ—‹้ฌ†ๅฎ‰่ฃ่ฝ‰ๆŽฅ็’ฐ
็š„่žบ็ตฒใ€‚ๅฆ‚ๆžœๆ‹†ๅธๅพ—ไธๅฆฅ็•ถ๏ผŒๅฏ่ƒฝๅฐŽ่‡ดๆ„ๅค–็š„ๆๅ‚ทใ€‚
ๆณจๆ„
โ€ข็•ถๆ‚จๅŒๆ™‚ไฝฟ็”จ่Šฑๅฝข้ก้ ญๅ’ŒMCไฟ่ญทๅ™จๆ™‚๏ผŒๆœ€ๅฅฝ่ซ‹ๅ…ˆๅฐ‡ๅฎ‰่ฃ
่ฝ‰ๆŽฅ็’ฐๅ›บๅฎšๆ–ผๆ•ธไฝ้œๅƒ็…ง็›ธๆฉŸๆฉŸ้ซ”ไธŠ๏ผŒ็„ถๅพŒๆ‰ๅฐ‡MCไฟ่ญท
ๅ™จๅ›บๅฎšๅœจๅฎ‰่ฃ่ฝ‰ๆŽฅ็’ฐใ€‚
โ€ข็•ถ่ฃ่‘—ๅฎ‰่ฃ่ฝ‰ๆŽฅ็’ฐๆ™‚๏ผŒ้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉๆ˜ฏไธ่ƒฝๅ’ŒMCไฟ่ญทๅ™จ่ˆ‡
ๅ…ถไป–ๆฟพๅ…‰้กไธ€่ตทไฝฟ็”จ็š„ใ€‚ๅฆ‚ๆžœ้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉๅŒๆ™‚ไฝฟ็”จๅฎƒๅ€‘๏ผŒ
ๅ‰‡็…ง็›ธๅฝฑๅƒๅฏ่ƒฝๆœƒๅ—้˜ป็ค™ใ€‚
โ€ข่ฆไฝฟ็”จ็…ง็›ธๆฉŸๅ…ง่ฃ็š„้–ƒๅ…‰็‡ˆๆ™‚๏ผŒ่ซ‹ๅ…ˆๅธไธ‹้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉใ€‚ๅฆ
ๅ‰‡ๅฐ‡ไธ่ƒฝๅฎŒๅ…จ็™ผๆฎ้–ƒๅ…‰็‡ˆๆ‡‰ๆœ‰็š„ๆ€ง่ƒฝใ€‚
โ€ขๅฆ‚ๆžœ้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉๆฒ’ๆญฃ็ขบๅฐๆบ–่ฃๅฆฅๆ–ผ็…ง็›ธๆฉŸ้ก้ ญ๏ผŒๅ‰‡็…ง็›ธๅฝฑ
ๅƒๅฏ่ƒฝๆœƒๅ—้˜ป็ค™ใ€‚่ซ‹ๅƒ่€ƒไฝฟ็”จ่ชชๆ˜Žๆ›ธ็š„่ชชๆ˜Žๅฎ‰่ฃๅฆฅ็•ถ้ก้ ญ
้ฎๅ…‰็ฝฉใ€‚
โ€ข็•ถ่ฃ่‘—ๅฎ‰่ฃ่ฝ‰ๆŽฅ็’ฐๅˆๅŒๆ™‚ๅฎ‰่ฃ่‘—ๅปฃ่ง’่ฝ‰ๆ›้ก้ ญๆ™‚๏ผŒ็…ง็›ธๆฉŸ
ๅฝฑๅƒๅฏ่ƒฝ็”ข็”Ÿๅนฒๆ“พใ€‚ๆญคๆ™‚๏ผŒๅฏๆป‘ๅ‹•้ ่ท้›ข็…ง็›ธ็”จ่ฎŠ็„ฆๆŒ‰้ˆ•
๏ผˆT๏ผ‰ไปฅ้ธๆ“‡่ผƒๆธ…ๆ™ฐ็š„ๅฝฑๅƒใ€‚
่ฆๆ ผ
้™„ไปถ ๆ“ไฝœ่ชชๆ˜Žๆ›ธ๏ผˆ1๏ผ‰
็‰น้ปž
LSF-H58A ๆ˜ฏๅฐˆ็”จๆ–ผๆ•ธไฝ้œๅƒ็…ง็›ธๆฉŸ(DSC-F717/F707)็š„่Šฑ
ๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉ๏ผŒ็”จๆ–ผ้ฎ่”ฝ็„ก็”จ็š„ๅ…‰็ทšไปฅ้˜ฒ็”ฑๆ–ผๅ…‰ๆ–‘่€Œไฝฟๅฝฑๅƒ
่ฎŠ่ณชใ€‚ๅฎ‰่ฃ่ฝ‰ๆŽฅ็’ฐๅ’Œ้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉๆ˜ฏๅ…ฉๅ€‹ๅˆฅ็š„ๅˆ†้›ข้ƒจไปถใ€‚ๆ‚จๅฏ
ไปฅๅธไธ‹้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉ๏ผŒๆŠŠๅฎƒๅ€’ๆ’้€ฒ้ก้ ญๅœ“็ญ’่€Œ็ทŠๅฏ†ๅœฐๅฐ‡้ก้ ญ้ฎ
ๅ…‰็ฝฉๆ”ถ่—ๆ–ผๆ•ธไฝ้œๅƒ็…ง็›ธๆฉŸ่ฃกใ€‚
ๅฆ‚ไฝ•ๅฎ‰่ฃ่Šฑๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉ
*่ƒฝๆŽฅ่ฃ่Šฑๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉ็š„็…ง็›ธๆฉŸ๏ผŒไธฆไธไธ€ๅฎš้ƒฝ่ˆ‡ๅœ–็คบ็š„ไธ€
ๆจฃใ€‚
Aๅฐ‡ๅฎ‰่ฃ็’ฐๅ›บๅฎšๆ–ผๆ•ธไฝ้œๅƒ็…ง็›ธๆฉŸๆฉŸ้ซ”ใ€‚
ไปคๅฎ‰่ฃ่ฝ‰ๆŽฅ็’ฐๆญฃ้ขไธŠ็š„ๆจ™่ชŒ๏ผˆA2๏ผ‰ๅฐๆบ–็…ง็›ธๆฉŸ็š„ไธญๅคฎ
ๆจ™่ชŒ๏ผˆA1๏ผ‰ใ€‚ไธฆ้ †ๆ™‚้‡ๆ–นๅ‘ๆ—‹็ทŠ่žบ็ตฒ้ƒจๅˆ†๏ผˆA3๏ผ‰ๅฐ‡ๅฎ‰
่ฃ่ฝ‰ๆŽฅ็’ฐ่ฃก้ข็š„ๆปพ่Šฑ้ƒจๅˆ†๏ผˆA4๏ผ‰ๅ›บๅฎšๆ–ผๅฎšไฝใ€‚
ๅฎ‰่ฃ่ฝ‰ๆŽฅ็’ฐๅฏไปฅๅ›บๅฎšๆ–ผๆ•ธไฝ้œๅƒ็…ง็›ธๆฉŸๆฉŸ้ซ”ไธŠใ€‚
*็•ถๅฎ‰่ฃไบ†่ฝ‰ๆ›้ก้ ญๆ™‚๏ผŒ่ซ‹ๅธไธ‹ๅฎ‰่ฃ่ฝ‰ๆŽฅ็’ฐใ€‚
Bๅ›บๅฎš้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉใ€‚
ๅฎ‰่ฃๅ›บๅฎšไบ†ๅฎ‰่ฃ่ฝ‰ๆŽฅ็’ฐไน‹ๅพŒ๏ผŒ่ซ‹ๅฐๆบ–ๅ…ถๅค–้ข็š„ไธญๅคฎๆจ™
่ชŒ๏ผˆB1๏ผ‰่ˆ‡้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉ๏ผˆB2๏ผ‰้‚Š็š„โ€œ3โ€ใ€‚้ †ๆ™‚้‡ๆ–น
ๅ‘้Ž–็ทŠ๏ผŒๅฐ‡้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉๅ›บๅฎšๅฎšไฝใ€‚้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉไธŠ็š„
SONY ๆจ™่ชŒไพฟๅฐ‡็›ดๆŽฅๅ‘ˆ็พๆ–ผ้ก้ ญไธŠ้ขใ€‚
*ๅฆ‚ๆžœ้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉๆฒ’ๆœ‰ๅ›บๅฎšๅฎšไฝ๏ผŒไพฟๅฏ่ƒฝ็งปๅ‹•่€Œ้€ ๆˆ้‡
็–ŠๆŽฉ่”ฝ๏ผŒ็”š่‡ณๆ–ผๆœƒๅพžๆ•ธไฝ้œๅƒ็…ง็›ธๆฉŸๆฉŸ้ซ”ไธŠ่„ซ่ฝไธ‹
ไพ†ใ€‚
*่ฆไฝฟ็”จ PL ็€˜ๅ…‰ๅ™จๆ™‚๏ผŒ่ซ‹ๅ…ˆๅพžๆ•ธไฝ้œๅƒ็…ง็›ธๆฉŸไธŠๅธไธ‹
่Šฑๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉใ€‚
Cๅฐ‡่Šฑๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉๆ”ถ่—ๅœจๆ•ธไฝ้œๅƒ็…ง็›ธๆฉŸๆฉŸ้ซ”
่ฃกใ€‚๏ผˆ็•ถไธไฝฟ็”จ็…ง็›ธๆฉŸๆ™‚๏ผ‰
้€†ๆ™‚้‡ๆ–นๅ‘ๆ—‹่ฝ‰่Šฑๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉ๏ผŒๆŠŠๅฎƒๅพžๅฎ‰่ฃ่ฝ‰ๆŽฅ็’ฐ
ไธŠๅธไธ‹ไพ†ใ€‚ๅฐ‡้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉๅ€’ๆ’้€ฒ้ก้ ญๅœ“็ญ’๏ผŒ่ฎ“โ€œ3โ€
๏ผˆC1๏ผ‰ๅฐๆบ–ๅฎ‰่ฃ็’ฐ็š„ไธญๅคฎๆจ™่ชŒ๏ผˆB1๏ผ‰๏ผŒไธฆๆ—‹็ทŠ่‡ณๅ›บๅฎšๆ–ผ
ๅฎšไฝใ€‚
*ๅฆ‚ๆžœ้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉๆฒ’ๆœ‰้Ž–ๅฎšๅฅฝ๏ผŒๅฏ่ƒฝๆœƒๅพžๆ•ธไฝ้œๅƒ็…ง็›ธ
ๆฉŸๆฉŸ้ซ”ไธŠ่„ซ่ฝไธ‹ไพ†ใ€‚
*็•ถๆŠŠ่Šฑๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉๆ”ถ่—ๅœจๆ•ธไฝ้œๅƒ็…ง็›ธๆฉŸ่ฃกๆ™‚๏ผŒๆ˜ฏ
ไธ่ƒฝไฝฟ็”จ็…ง็›ธๆฉŸ็š„ใ€‚
D้™„่ฃ้ก้ ญ็ฝฉ
็•ถไธ็”จ็…ง็›ธๆฉŸๆ™‚๏ผŒๅฏไปฅ้™„่ฃ่‘—่Šฑๅฝข้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉ่€Œ่“‹ไธŠ
้ก้ ญ็ฝฉใ€‚
ๅธไธ‹้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉ
ๆกไฝ้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉ้€†ๆ™‚้‡ๆ–นๅ‘ๆ—‹่ฝ‰ไปฅไพฟๅพžๆŒ‰่ฃ่ฝ‰ๆŽฅ็’ฐไธŠ
ๅธไธ‹ใ€‚็„ถๅพŒ้€†ๆ™‚้‡ๆ–นๅ‘ๆ—‹่ฝ‰ๅฎ‰่ฃ่ฝ‰ๆŽฅ็’ฐ๏ผŒๆŠŠๅฎƒๅธไธ‹
ไพ†ใ€‚
ไธญๆ–‡
้ก้ ญ้ฎๅ…‰็ฝฉ
ๅคง็ด„ 82
mm ร— 56
mm
ๅฐบๅฏธ
๏ผˆๅค–ๅฐบๅฏธ ร—
็ธฑๆทฑ๏ผ‰
ๅฎ‰่ฃ่žบ็ตฒ็›ดๅพ‘
ๅฎ‰่ฃ่ฝ‰ๆŽฅ็’ฐ
ๅคง็ด„ 65
mm ร— 10
mm
M58 ร— 0,75 mm
้‡้‡ ๅคง็ด„ 14
gๅคง็ด„ 22
g
A
B
C
D
A1
A3
A2
A4
A2
A1
A4
A3
B2
B1
B2
B1
B1
C1
C1
B1


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Accessoires
Model: LSF-H58A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony LSF-H58A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Accessoires Sony

Sony

Sony SU-RG11S Handleiding

21 December 2022
Sony

Sony SPK-SC100 Handleiding

20 December 2022
Sony

Sony MPK-THHB Handleiding

20 December 2022
Sony

Sony VPS-80DS Handleiding

17 December 2022
Sony

Sony CP-V20 Handleiding

16 December 2022
Sony

Sony PCGA-DVRW1 Handleiding

16 December 2022
Sony

Sony NP-FX110 Handleiding

9 December 2022
Sony

Sony LCS-VCB Handleiding

5 December 2022
Sony

Sony PCK-LM14 Handleiding

3 December 2022
Sony

Sony VF-30PK S Handleiding

2 December 2022

Handleiding Accessoires

Nieuwste handleidingen voor Accessoires