Sony ICD-V21 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony ICD-V21 (2 pagina's) in de categorie Audio en video. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
©1998 by Sony Corporation Printed in Japan
ICD-V21
IC Recorder
3-862-779-42 (1)
B
C
a
D
a
F
a
E
a
HOLDc
PUSH toets
PUSH-knapp
Tasto PUSH
REC
Jog-hendel
JOG-reglage
Leva jog
ERASE
Det speciella
meddelandet spelas
inte in.
Berichtnummer dat moet worden gewist
Nummer pÄ det meddelande som ska raderas
Numero del messaggio da cancellare
A
a
bc
d
b
c
b
c
d
b
c
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
Totaal aantal berichten
Totalt antal meddelanden
Numero totale di messaggi
Gekozen berichtnummer
Valt nummer pÄ meddelandet
Numero del messaggio selezionato
Jog-hendel
JOG-reglage
Leva jog VOL
SPECIAL
Jog-hendel
JOG-reglage
Leva jog
VOL
Jog-hendel
JOG-reglage
Leva jog
ERASE
voor hoger berichtnummer
för högre nummer pÄ
meddelandena
Per un numero di
messaggio superiore
voor lager berichtnummer
för lÀgre nummer pÄ
meddelandena
Per un numero di messaggio
inferiore
ItalianoSvenska
Nederlands
Vervolg op achterzijde cForts. c
z Voorbereiding
De batterijen aanbrengen
1Druk op de PUSH toets achteraan en schuif het deksel van de
batterijhouder open. (zie afb. A-a)
2Plaats twee CR2032 lithiumbatterijen (meegeleverd) met de
positieve (+) pool naar buiten toe. (zie afb. A-b)
3Sluit het deksel van de batterijhouder. (zie afb. A-c)
Opmerking
Als het deksel van de batterijhouder per ongeluk is losgeraakt, bevestig het dan
opnieuw zoals de afbeelding laat zien. (zie afb. A-d)
De lithiumbatterijen verwijderen (zie afb. A-e)
Als u de batterijen niet kunt verwijderen, duwt u op een zijde van de
batterij met een puntig voorwerp.
De batterijen vervangen
“BATT” verschijnt in het uitleesvenster wanneer de batterijen
verzwakt zijn en gaat knipperen wanneer de batterijen zijn uitgeput.
Vervang de batterijen dan door nieuwe.
Verwijder bij het vervangen van de batterijen eerst de oude
batterijen en plaats dan de nieuwe.
Levensduur batterijen
Sony lithiumbatterij CR2032 Ong. 1 maand*
* Bij dagelijkse opname gedurende 2 minuten en weergave gedurende 3
minuten (met de VOL-regelaar op ongeveer 3).
Opmerkingen
‱ De levensduur van de batterijen hangt af van de gebruiksomstandigheden.
‱ Opgenomen berichten blijven bewaard wanneer de batterijen worden
vervangen.
Opmerkingen betreffende de lithiumbatterij
‱ Houd de lithiumbatterij vooral buiten het bereik van kinderen. Mocht een
kind toch onverhoopt de batterij inslikken, raadpleeg dan onmiddellijk een
arts.
‱ Veeg de batterij voor het aanbrengen schoon met een droog doekje, zodat
deze optimaal kontakt maakt.
‱ Let bij het inleggen op de juiste richting van de plus- en de min-kant.
‱ Pak de batterij nooit met een metalen tang of pincet vast, aangezien dit
kortsluiting van de polen kan veroorzaken.
‱ Probeer nooit een batterij te openen, aangezien deze kan ontploffen. Laat de
lithiumbatterij niet met vuur in kontakt komen. Werp een lege batterij zo weg
dat deze geen gevaar of schade aan het milieu kan opleveren.
VOORZICHTIG
Bij onjuiste vervanging van een batterij zou deze kunnen ontploffen.
Vervang de batterij slechts door een van hetzelfde of een
gelijkwaardig type, aanbevolen door de fabrikant. Werp lege
batterijen weg volgens de aanwijzingen van de fabrikant.
Opmerking
Wanneer u van plan bent het apparaat geruime tijd niet te gebruiken, dient u
de batterijen er uit te verwijderen, om schade door eventuele batterijlekkage en
corrosie te voorkomen.
HOLD vrijmaken (zie afb. B)
Schuif HOLDc in de tegengestelde richting van het pijltje.
z Basishandelingen
Berichten opnemen (zie afb. C-a)
U kunt maximum 99 berichten opnemen. De opnameduur bedraagt
up to 10 minuten, inclusief Speciaal Bericht en berichten in de
Shuffle Message Box.
Een nieuw bericht wordt automatisch toegevoegd aan het eind van
het laatst opgenomen bericht, zodat u snel kunt beginnen opnemen
zonder eerst het einde van de laatste opname te zoeken.
Elk opgenomen bericht heeft een indexnummer en een nieuw
opgenomen bericht wordt voorzien van het laatste indexnummer.
1Druk op REC en spreek in de ingebouwde microfoon.
“REC” verschijnt tijdens het opnemen. (zie afb. C-b)
U hoeft niet op REC te blijven drukken tijdens opname.
2Druk nogmaals op REC om te stoppen met opnemen. Op het
uitleesvenster verschijnen het huidige berichtnummer en het
totaal aantal berichten. (zie afb. C-c)
Als u 99 berichten hebt opgenomen of de maximale opnameduur is
opgebruikt, verschijnt “FULL” in het uitleesvenster. Als u nog meer
berichten wilt opnemen, moet u eerst enkele oude berichten wissen.
(Zie “Berichten wissen” voor meer details.)
De huidige opname beluisteren
Druk op REC om de opname te stoppen en druk vervolgens op de
jog-hendel.
De huidige opname meteen controleren
Druk tijdens het opnemen op de jog-hendel.
Restgeheugenindicatie
Naarmate de resterende geheugencapaciteit afneemt, doven de
segmenten van de indicatie Ă©Ă©n voor Ă©Ă©n uit.
Als u ongeveer twee minuten opneemt, dooft Ă©Ă©n segment uit.
Als er nog ongeveer 30 seconden geheugen overblijven, knippert de
indicatie en als het geheugen vol is, doven alle segmenten.
Berichten beluisteren (zie afb. D-a)
1Verplaats de jog-hendel tot het gewenste berichtnummer
verschijnt. (zie afb. D-b) (Hou de hendel ingedrukt om de
nummers snel te laten lopen.)
2Druk op de jog-hendel.
Het gewenste bericht wordt afgespeeld.
3Regel het volume met de VOL-regelaar.
Na weergave van een bericht, stopt het toestel aan het begin van het
volgende bericht.
Na weergave van het laatste bericht, stopt het toestel aan het begin
van het laatste bericht.
Andere handelingen
Om
Terug naar het begin
van het huidige
bericht
Terug naar vorige
berichten
Naar het volgende
bericht
Naar volgende
berichten
Vooruit te zoeken
tijdens de weergave
Achteruit te zoeken
tijdens de weergave
De weergave stoppen tijdens een bericht
(weergavepauze)
Druk op de jog-hendel.
Als u nogmaals op de jog-hendel drukt, wordt de weergave van het
bericht hervat vanaf het punt waar ze werd gestopt.
Een bericht herhaaldelijk afspelen (herhaalde
weergave) (zie afb. D-c)
Hou de jog-hendel tijdens het afspelen langer dan een seconde
ingedrukt. “REP” verschijnt en het gekozen bericht wordt
herhaaldelijk afgespeeld tot u de jog-hendel loslaat.
Alle berichten na elkaar afspelen (continu
weergave)
Hou de jog-hendel tijdens het afspelen langer dan een seconde
ingedrukt. De weergave start vanaf het bericht op het uitleesvenster
en gaat door tot aan het eind van het laatste bericht. U hoeft niet
voor elk bericht op de jog-hendel te drukken. (Alleen bij normale
werking; niet beschikbaar bij willekeurige weergave.)
Na weergave van het laatste bericht, stopt het toestel aan het begin
van het laatste bericht.
Weergave stoppen
Druk op de jog-hendel.
Als u nog eens op de jog-hendel drukt, begint de normale weergave
vanaf het punt waar u gestopt bent.
Berichten wissen (zie afb. E-a)
U kunt opgenomen berichten achtereenvolgens of allemaal (behalve
bij het gebruik van Special Message en Shuffle Message Box)
tegelijkertijd wissen.
Een gewist bericht kan niet worden hersteld.
Raadpleeg het betreffende hoofdstuk voor het wissen van het
speciale bericht en de berichten in de Shuffle Message Box.
Berichten achtereenvolgens wissen
Als een bericht wordt gewist, worden de resterende berichten
automatisch opgeschoven en hernummerd zodat er geen blanco stuk
achterblijft. (zie afb. E-b)
1Druk op ERASE tijdens de weergave van het bericht dat u wilt
wissen of hou ERASE in de stopstand langer dan een seconde
ingedrukt.
Er weerklinkt een pieptoon en het berichtnummer en “ERS”
verschijnen achtereenvolgens terwijl de eerste 5 seconden van
het bericht 10 maal worden afgespeeld. (zie afb. E-c)
2Druk op ERASE terwijl het bericht wordt afgespeeld.
Het bericht wordt gewist en de resterende berichten worden
hernummerd.
Stoppen met wissen
Druk voor stap 2 op elke toets behalve ERASE.
Andere berichten wissen
Herhaal stap 1 en 2.
Alle berichten wissen
1Druk op ERASE tijdens de weergave van het bericht dat u wilt
wissen of hou ERASE in de stopstand langer dan een seconde
ingedrukt.
Er weerklinkt een pieptoon en het berichtnummer en “ERS”
verschijnen achtereenvolgens terwijl de eerste 5 seconden van
het bericht 10 maal worden afgespeeld.
2Duw de jog-hendel eenmaal omlaag terwijl het bericht wordt
afgespeeld.
“ALL” en “ERS” verschijnen achtereenvolgens. (zie afb. E-d)
3Druk op ERASE terwijl “ALL” en “ERS” in het uitleesvenster
staan.
Alle berichten worden gewist.
Stoppen met wissen
Druk voor stap 3 op elke toets behalve ERASE.
Opmerkingen
‱ Als u na stap 2 ERASE niet langer dan 10 seconden ingedrukt houdt, wordt
het wissen gestopt.
‱ Als u de jog-hendel omhoog duwt, keert het toestel terug naar stap 1 van
“Berichten achtereenvolgens wissen”. Om alle berichten te wissen, brengt u
de jog-hendel omlaag zodat “ALL” en “ERS” verschijnen.
z Geavanceerde handelingen
Een Speciaal Bericht opnemen (zie
afb. F-a)
Als u een bericht opneemt in de Special Message Box, kunt u dat
makkelijk vinden door op slechts Ă©Ă©n toets te drukken.
U kunt Ă©Ă©n bericht opnemen in de Special Message Box.
Een bericht opnemen
1Druk op SPECIAL.
“REC” verschijnt en “S” knippert. (zie afb. F-b)
2Spreek in de ingebouwde microfoon.
U hoeft SPECIAL niet ingedrukt te houden tijdens opname.
3Druk nogmaals op SPECIAL om te stoppen met opnemen.
Opmerking
Wanneer al een bericht opgenomen is in de Special Message Box, verschijnt
“PLAY” en wordt dat bericht weergegeven wanneer u SPECIAL indrukt. Om
een nieuw bericht op te nemen moet u eerst het oude wissen zoals hieronder
beschreven in “Het speciale Bericht wissen”.
Het Speciale Bericht afspelen
1Druk op SPECIAL.
“PLAY” verschijnt en “S” knippert. (zie afb. F-c)
2Regel het volume met de VOL-regelaar.
De weergave halverwege het Speciale Bericht
onderbreken
Druk op SPECIAL.
Als u nogmaals op SPECIAL drukt, wordt het bericht herhaald vanaf
het begin.
Het Speciale Bericht herhaaldelijk afspelen
Hou SPECIAL ingedrukt “REP” verschijnt (niet langer dan een
seconde) tijdens de weergave van het Speciale Bericht.
Andere handelingen
Om
Terug te keren naar
het begin van het
bericht
Vooruit te zoeken
tijdens de weergave
Achteruit te zoeken
tijdens de weergave
Het Speciale Bericht wissen
1Druk op ERASE tijdens de weergave van het Speciale Bericht.
Er weerklinkt een pieptoon en “ERS” en “S” knipperen
achtereenvolgens terwijl de eerste 5 seconden van het bericht 10
maal worden afgespeeld.
2Druk op ERASE terwijl het bericht wordt afgespeeld.
Stoppen met wissen
Druk voor stap 2 op elke toets behalve ERASE.
Gör sÄ hÀr
För, under uppspelning, JOG-reglaget
uppÄt en gÄng.
För JOG-reglaget uppÄt, hÄll kvar det dÀr
och slÀpp det först vid det stÀlle du vill
spela upp.
För JOG-reglaget nedÄt, hÄll kvar det dÀr
och slÀpp det först vid det stÀlle du vill
spela upp.
z Komma igÄng
SĂ€tta i Batterier
1Tryck pÄ PUSH-knappen pÄ baksidan och öppna luckan till
batterifacket genom att skjuta den i sidled. (se bild A-a)
2SÀtt i tvÄ litiumbatterier CR2032 (medföljer) med den positiva
(+) polen utÄt. (se bild A-b)
3StÀng luckan till batterifacket. (se bild A-c)
OBS!
Om batterilocket tas bort oavsiktligt, fÀst den sÄ som visas. (se bild A-d)
Ta ur litiumbatterier (se bild A-e)
Om batterierna inte gÄr att ta ur tryck pÄ sidan av batteriet med ett
vasst föremÄl.
Byta batterier
“BATT” visas i teckenfönstret nĂ€r batterierna blir svaga och blinkar
nÀr batterierna Àr slut.
Byt ut batterierna mot nya.
NÀr du byter batterier kontrollera att du har tagit ut bÄda batterierna
först för att sedan sÀtta i de nya.
Batteriets livslÀngd
Sony litiumbatteri CR2032 ca 1 mÄnader*
* Vid tvÄ minuters inspelning och tre minuters uppspelning dagligen (med
VOL-kontrollen runt 3).
OBS!
‱ Batteriets livslĂ€ngd kanske förkortas beroende pĂ„ funktionen av denna enhet.
‱ De inspelade meddelandena sparas Ă€ven om du byter batterier.
Att observera angÄende litiumbatteriet
‱ Var noga med att hĂ„lla litiumbatteriet utom rĂ€ckhĂ„ll för barn. Kontakta
omedelbart en lÀkare om ett barn skulle rÄka svÀlja ett litiumbatteri.
‱ Torka batteriet med en mjuk trasa för att tillförsĂ€kra god strömkontakt.
‱ Var noga med att sĂ€tta i litiumbatteriet med pluspolen vĂ€nd Ă„t korrekt hĂ„ll.
‱ Ta inte i ett litiumbatteri med en pincett av metall. Det kan resultera i
kortslutning.
‱ SlĂ„ inte sönder ett litiumbatteri. Elda inte heller upp det. Batteriet kan dĂ„
explodera. Kassera batterierna, som laddats ur, genom att kasta dem i
nÀrmaste batteribox.
ATT OBSERVERA
Ett litiumbatteri kan explodera nÀr det hanteras pÄ fel sÀtt. Byt ut
litiumbatteriet mot likadant eller ett likvÀrdigt litiumbatteri med
samma kapacitet som litiumbatteriet som rekommenderas av
radiotillverkaren. Kassera anvÀnda batterier genom att kasta dem i
nÀrmaste batteribox.
OBS!
Ta ur batterierna, nÀr klockradion inte ska anvÀndas under en lÀngre
tidsperiod, för att undvika skador pÄ grund av batterilÀcka och korrosion.
Avaktivera HOLD (se bild B)
Skjut HOLDc i motsatt pilriktning .
z GrundlÀggande funktioner
Inspelning av meddelanden (se bild
C-a)
Det gÄr att spela in upp till 99 meddelanden. Du har upp till 10
minuters inspelningstid, inklusive specialmeddelande och
meddelanden i korgen SlumpmÀssiga meddelanden.
Eftersom ett nytt meddelande automatiskt lÀggs till efter det senaste
inspelade meddelandet, kan du snabbt börja spela in utan att leta
efter slutet pÄ föregÄende inspelning.
Varje inspelat meddelande har ett indexnummer, och det senast
inspelade meddelandet har det sista indexnumret.
1Tryck pÄ REC och tala in i den inbyggda mikrofonen.
“REC” visas under inspelningen. (se bild C-b)
Du behöver inte hÄlla REC nedtryckt under inspelning.
2Avbryt inspelningen genom att trycka en gÄng till pÄ REC.
Teckenfönstret visar det aktuella meddelandets nummer och det
totala antalet meddelanden. (se bild C-c)
NĂ€r du har spelat in upp till 99 meddelanden eller maximal
inspelningstid visas “FULL” i teckenfönstret. Om du vill spela in fler
meddelanden mÄste du först radera nÄgra gamla meddelanden. (Se
avsnittet “Radera meddelanden” för mer information.)
Lyssna pÄ den aktuella inspelningen
Tryck pÄ REC för att avbryta inspelningen, tryck sedan pÄ JOG-
reglaget.
Granska den aktuella inspelningen genast
Tryck pÄ JOG-reglaget under inspelningen.
Indikator för ÄterstÄende minne
NÀr kapaciteten för det ÄterstÄende minnet minskar slocknar
indikatorns segment en efter en.
Ett segment slocknar nÀr du har spelat in i ungefÀr tvÄ minuter.
NÀr ÄterstÄende minne Àr ca 30 sekunder blinkar indikatorn. NÀr
minnet Àr fullt stÀngs alla segment.
Spela upp meddelanden (se bild D-a)
1Vrid pÄ JOG-reglaget för att visa önskat nummer pÄ
meddelandet. (se bild D-b) (HÄll nedtryckt reglaget för en
Ă€ndra av numret.)
2Tryck pÄ JOG-reglaget.
Det valda meddelandet spelas upp.
3Justera volymen med VOL-kontrollen.
NÀr den har spelat upp ett meddelande stannar spelaren i början av
nÀsta meddelande.
NÀr det sista meddelandet har spelats upp stannar spelaren i början
av det sista meddelandet.
Övriga funktioner
Funktion
GÄ tillbaka till början
av det aktuella spÄret
GĂ„ tillbaka till
föregÄende
meddelanden
Hoppa till nÀsta
meddelande
Hoppa till ett
efterföljande
meddelande
Söka framÄt under
uppspelning
Söka framÄt under
uppspelning
Avbryta uppspelningen mitt i ett meddelande (funktionen
uppspelningspaus)
Tryck pÄ JOG-reglaget.
NÀsta gÄng du trycker pÄ JOG-reglaget kommer uppspelningen av
meddelandet att fortsÀtta frÄn det stÀlle dÀr du avbröt den tidigare.
Spela upp ett meddelande upprepade gÄnger
(upprepad uppspelning) (se bild D-c)
Tryck pÄ och hÄll ner JOG-reglaget under uppspelning i mer Àn en
sekund. “REP” visas och det valda meddelandet kommer att spelas
upp upprepade gÄnger tills dess att du avbryter uppspelningen
genom att trycka pÄ JOG-reglaget.
Spela upp alla meddelanden kontinuerligt
(kontinuerlig uppspelning)
Tryck pÄ och hÄll ner JOG-reglaget under uppspelning i mer Àn en
sekund. Uppspelningen börjar frÄn och med det meddelande som
visas pÄ teckenfönstret och fortsÀtter tills det sista meddelandet Àr
slut. Du behöver inte trycka pÄ JOG-reglaget för varje meddelande.
(Endast under normalt lÀge; finns inte tillgÀngligt i lÀget
slumpmÀssig uppspelning.)
NÀr det sista meddelandet har spelats upp stannar spelaren i början
av det sista meddelandet.
Avbryta uppspelningen
Tryck pÄ JOG-reglaget.
NÀsta gÄng du trycker pÄ JOG-reglaget kommer den normala
uppspelningen att fortsÀtta frÄn det stÀlle dÀr du avbröt den.
Radera meddelanden (se bild E-a)
Du kan radera de inspelade meddelandena, antingen en i taget eller
alla pÄ en gÄng (exkl. specialmeddelande och korgen SlumpmÀssiga
meddelande).
LÀgg dock mÀrke till att du inte kan Ängra dig.
För mer information om hur du raderar specialmeddelandet och
meddelandena i korgen SlumpmÀssiga meddelanden se i
motsvarande avsnitt.
Radera meddelanden ett i taget
NÀr ett meddelande har raderats kommer ÄterstÄende meddelanden
att flyttas och numreras om sÄ att inga mellanrum bildas mellan
dem. (se bild E-b)
1Tryck pÄ ERASE medan du spelar upp det meddelande som du
vill radera eller tryck pÄ ERASE i minst en sekund i stopplÀget.
En ljudsignal hörs och meddelandets nummer och “ERS” visas i
tur och ordning medan de första fem sekunderna av
meddelandet spelas upp tio gÄnger. (se bild E-c)
2Tryck pÄ ERASE medan meddelandet spelas upp.
Meddelandet raderas och ÄterstÄende meddelanden numreras
om.
Avbryta en radering
Tryck pÄ valfri knapp utom ERASE innan steg 2.
Radera övriga meddelanden
Upprepa steg 1 och 2.
Radera alla meddelanden
1Tryck pÄ ERASE under uppspelning eller tryck pÄ och hÄll ner
ERASE i mer Àn en sekund i stopplÀge.
En ljudsignal hörs och meddelandets nummer och “ERS” visas i
tur och ordning medan de första fem sekunderna av
meddelandet spelas upp tio gÄnger.
2För JOG-reglaget nedÄt en gÄng medan meddelandet spelas
upp.
“ALL” och “ERS” visas i tur och ordning. (se bild E-d)
3Tryck pĂ„ ERASE medan “ALL” och “ERS” visas.
Samtliga meddelanden raderas.
Avbryta en radering
Tryck pÄ valfri knapp utom ERASE innan steg 3.
OBS!
‱ Om du inte trycker ner ERASE i mer Ă€n 10 sekunder efter steg 2, kommer
raderingslÀget att avbrytas.
‱ Om du för JOG-reglaget uppĂ„t, Ă„tergĂ„r spelaren till steg 1 av “Radera
meddelanden ett i taget”. För att radera alla meddelanden för du JOG-
reglaget nedĂ„t igen för att visa “ALL” och “ERS”.
z Avancerade funktioner
Spela in ett specialmeddelande (se
bild F-a)
NÀr du spelar in ett meddelande i korgen Speciellt meddelande Àr
det enkelt att hitta - en knapptryckning Àr all som behövs.
Du kan spela in ett meddelande i korgen Speciellt meddelande.
Spela in ett meddelande
1Tryck pÄ SPECIAL.
“REC” visas och “S” blinkar. (se bild F-b)
2Tala in i den inbyggda mikrofonen.
Du behöver inte fortsÀtta att trycka pÄ SPECIAL under
inspelningen.
3Tryck en gÄng till pÄ SPECIAL nÀr du vill sluta spela in.
OBS!
Om ett meddelande redan finns i korgen Speciellt meddelande visas “PLAY”
och meddelandet spelas upp nÀr du trycker pÄ SPECIAL. För att spela in ett
nytt meddelande, raderar du först det gamla i enlighet med beskrivningen
nedan “Radera det speciella meddelandet”.
Spela upp det speciella meddelandet
1Tryck pÄ SPECIAL.
“PLAY” visas och “S” blinkar. (se bild F-c)
2Justera volymen med VOL-kontrollen.
Avbryta mitt i uppspelningen av det speciella
meddelandet.
Tryck pÄ SPECIAL.
NÀr du trycker en gÄng till pÄ SPECIAL kommer meddelandet att
spelas upp frÄn början.
Spela upp det speciella meddelandet upprepade
gÄnger
Tryck och hĂ„ll ned SPECIAL ner den tills dess att “REC” visas (mer
Ă€n en sekund) under uppspelningen av det speciella meddelandet.
Övriga funktioner
Funktion
GÄ tillbaka till början av
meddelandet
Söka framÄt under
uppspelning
Söka bakÄt under
uppspelning
Radera det speciella meddelandet
1Tryck pÄ ERASE samtidigt som du spelar upp det speciella
meddelandet.
En ljudsignal hörs, “ERS” och “S” blinkar medan den första och
de första fem sekunderna av meddelandet spelas upp tio gÄnger.
2Tryck pÄ ERASE medan meddelandet spelas upp.
Avbryta en radering
Tryck pÄ valfri knapp utom ERASE innan steg 2.
Continua sul retro c
z Operazioni preliminari
Installazione delle batterie
1Premere il tasto PUSH sulla parte posteriore e far scivolare il
coperchio dello scomparto per le batterie per aprirlo. (vedere
Fig. A-a)
2Inserire due batterie al litio CR2032 (in dotazione) con il lato
positivo (+) rivolto verso l’esterno. (vedere Fig. A-b)
3Chiudere il coperchio dello scomparto per le batterie. (vedere
Fig. A-c)
Nota
Se il coperchio dello scomparto per le batterie dovesse staccarsi
accidentalmente, reinserirlo seguendo l’illustrazione. (vedere Fig. A-d)
Per estrarre le batterie al litio (vedere Fig. A-e)
Se le batterie non escono, spingere il lato della batteria con un
oggetto appuntito.
Sostituzione delle batterie
Quando le batterie cominciano a scaricarsi, “BATT” viene
visualizzato nel display e poi comincia a lampeggiare quando le
batterie sono completamente scariche.
Sostituire le batterie con batterie nuove.
Durante la sostituzione, assicurarsi per prima cosa di estrarre
entrambe le batterie vecchie e quindi inserire quelle nuove.
Durata delle batterie
Batteria al litio CR2032 Sony Circa 1 mese*
* Nel caso in cui si effettuino ogni giorno registrazioni di due minuti e
riproduzioni di tre minuti (con il comando VOL a circa 3).
Note
‱ La durata della batteria puĂČ abbreviarsi in base al funzionamento
dell’apparecchio.
‱ I messaggi registrati rimangono anche se le batterie vengono sostituite.
Note sulla pila al litio
‱ Tenere la pila al litio fuori della portata dei bambini. Se viene
accidentalmente inghiottita, consultare immediatamente un medico.
‱ Pulire la pila con un panno asciutto per assicurare un buon contatto.
‱ Assicurarsi di inserire la pila con il corretto orientamento della polarità.
‱ Non tenere la pila con pinzette metalliche, perchĂ© ciĂČ potrebbe causare un
cortocircuito.
‱ Non smontare la pila o gettarla nel fuoco, che potrebbe farla esplodere.
Disporre delle pile usate in modo sicuro.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosioni se la pila non viene sostituita correttamente.
Sostituirla solo con un’altra pila uguale o di tipo equivalente
consigliata dal fabbricante dell’apparecchio. Disporre delle pile usate
secondo le istruzioni del fabbricante.
Nota
Se non si usa l’apparecchio per un lungo periodo, estrarre le pile per evitare
danni dovuti a perdite di fluido delle pile e corrosione.
Rilascio di HOLD (vedere Fig. B)
Far scivolare HOLDc nella direzione opposta della freccia.
z Operazioni di base
Registrazione di messaggi (vedere Fig.
C-a)
È possibile registrare un massimo di 99 messaggi, Ú possibile
registrare fino a dieci minuti, inclusi il messaggio speciale e i
messaggi nella casella messaggi casuali.
La registrazione puĂČ essere avviata rapidamente, senza dover
cercare la fine dell’ultima registrazione, in quanto un messaggio
appena registrato viene automaticamente aggiunto dopo l’ultimo
messaggio registrato.
Ciascun messaggio registrato Ăš dotato di un numero di indice,
pertanto il messaggio registrato piĂč di recente avrĂ  l’ultimo numero.
1Premere REC e parlare al microfono incorporato.
Durante la registrazione, viene visualizzato “REC”. (vedere Fig.
C-b)
Non Ăš necessario continuare a premere REC durante la
registrazione.
2Premere REC ancora una volta per arrestare la registrazione. Il
display visualizza il numero del messaggio corrente e il numero
totale dei messaggi. (vedere Fig. C-c)
Una volta registrati 99 messaggi o utilizzato il tempo di registrazione
massimo, nel display viene visualizzato “FULL”. Se si desidera
registrare altri messaggi, cancellarne alcuni vecchi. (Per maggiori
dettagli, fare riferimento alla sezione “Cancellazione di messaggi”.)
Per ascoltare la registrazione corrente
Premere REC per arrestare la registrazione, quindi premere la leva
jog.
Per riascoltare immediatamente la registrazione corrente
Premere the leva jog durante la registrazione.
Indicazione della memoria residua
Quando la capacitĂ  della memoria residua diminuisce, i segmenti
dell’indicazione scompaiono uno ad uno.
Se si registra per circa due minuti, scompare un segmento.
Quando la memoria residua si riduce a circa 30 secondi,
l’indicazione lampeggerà e quando la memoria ù piena tutti i
segmenti scompariranno.
Riproduzione di messaggi (vedere Fig.
D-a)
1Spostare la leva jog per visualizzare il numero del messaggio
desiderato. (vedere Fig. D-b) (Per modificare il numero
rapidamente, continuare a tenere premuta premuta la leva.)
2Premere la leva jog.
Viene riprodotto il messaggio selezionato.
3Regolare il volume con il comando VOL.
Dopo aver riprodotto un messaggio, l’apparecchio si arresta
all’inizio del messaggio successivo.
Una volta riprodotto l’ultimo messaggio, l’apparecchio si arresta
all’inizio dell’ultimo messaggio.
Ulteriori operazioni
Per
Ritornare all’inizio del
messaggio corrente
Ritornare al messaggio
precedente
Passare al messaggio
successivo
Passare ai messaggi
successivi
Effettuare una ricerca
in avanti durante la
riproduzione
Effettuare una ricerca
indietro durante la
riproduzione
Per interrompere la riproduzione del messaggio (funzione
pausa riproduzione)
Premere la leva jog.
Quando si preme la leva jog la volta successiva, il messaggio viene
riprodotto a partire dal punto in cui Ăš stato precedentemente
interrotto.
Riproduzione ripetuta di un messaggio (vedere
Fig. D-c)
Durante la riproduzione, premere e tenere premuta la leva jog per
piĂč di un secondo. VerrĂ  visualizzato “REP” e il messaggio
selezionato viene riprodotto ripetutamente fino a quando la
riproduzione non viene arrestata premendo la leva jog.
Riproduzione continua di tutti i messaggi
In modo di arresto, premere e tenere premuta la leva jog per piĂč di
un secondo. La riproduzione si avvia a partire dal messaggio sul
display e continua fino alla fine dell’ultimo messaggio. Non occorre
premere la leva jog per ciascun messaggio. (Solo durante il modo
normale, non disponibile durante il modo in ordine casuale.)
Una volta riprodotto l’ultimo messaggio, l’apparecchio si arresta
all’inizio dell’ultimo messaggio.
Per arrestare la riproduzione
Premere la leva jog.
Quando si preme la leva jog la volta successiva, la riproduzione
normale si riavvia dal punto in cui era stata interrotta.
Cancellazione di messaggi (vedere Fig.
E-a)
È possibile cancellare i messaggi registrati ad uno ad uno oppure
tutti insieme (esclusi i messaggi nella casella messaggio speciale e
nella casella messaggi casuali).
Si noti che una volta che la registrazione Ăš stata cancellata, non Ăš
possibile ripristinarla.
Per cancellare il messaggio speciale e i messaggi nella casella
messaggi casuali, fare riferimento alle relative sezioni.
Cancellazione dei messaggi ad uno ad uno
Quando viene cancellato un messaggio, i messaggi rimanenti
avanzano e la numerazione viene aggiornata in modo che non ci
siano spazi tra un messaggio e l’altro. (vedere Fig. E-b)
1Premere ERASE durante la riproduzione del messaggio che si
desidera cancellare oppure premere e tenere premuto ERASE
per piĂč di un secondo in modo di arresto.
Viene emesso un segnale acustico e vengono visualizzati il
numero del messaggio e “ERS” uno dopo l’altro, mentre
vengono riprodotti dieci volte i primi cinque secondi del
messaggio. (vedere Fig. E-c)
2Premere ERASE durante la riproduzione del messaggio.
Il messaggio viene eliminato e la numerazione dei messaggi
rimanenti viene aggiornata.
Per annullare la cancellazione
Premere un tasto qualsiasi ad eccezione di ERASE prima del punto 2.
Per cancellare altri messaggi
Ripetere i punti 1 e 2.
Cancellazione di tutti i messaggi
1Premere ERASE durante la riproduzione oppure premere e
tenere premuto ERASE per piĂč di un secondo in modo di
arresto.
Viene emesso un segnale acustico e vengono visualizzati il
numero del messaggio e “ERS” uno dopo l’altro, mentre
vengono riprodotti dieci volte i primi cinque secondi del
messaggio.
2Spostare la leva jog verso il basso una volta durante la
riproduzione del messaggio.
“ALL” e “ERS” vengono visualizzati uno dopo l’altro. (vedere
Fig. E-d)
3Premere ERASE quando sono visualizzati “ALL” e “ERS”.
Tutti i messaggi vengono cancellati.
Per annullare la cancellazione
Premere un tasto qualsiasi ad eccezione di ERASE prima del punto 3.
Note
‱ Se non si preme ERASE per piĂč di 10 secondi dopo il punto 2, il modo
cancellazione viene annullato.
‱ Se si sposta la leva jog verso l’alto, l’apparecchio torna al punto 1 descritto
nella sezione relativa alla “Cancellazione dei messaggi ad uno ad uno”. Per
cancellare tutti i messaggi, spostare nuovamente la leva jog verso il basso in
modo da visualizzare “ALL” e “ERS”.
z Operazioni avanzate
Registrazione di un messaggio
speciale (vedere Fig. F-a)
Quando si registra un messaggio nella casella messaggio speciale, Ăš
possibile ritrovarlo facilmente premendo semplicemente un tasto.
È possibile registrare un messaggio nella casella messaggio speciale.
Registrazione di un messaggio
1Premere SPECIAL.
“REC” viene visualizzato e “S” lampeggia. (vedere Fig. F-b)
2Parlare al microfono incorporato.
Non Ăš necessario tenere premuto SPECIAL durante la
registrazione.
3Premere SPECIAL nuovamente per arrestare la registrazione.
Nota
Se nella casella messaggio speciale vi Ăš giĂ  registrato un messaggio, appare
“PLAY” e quel messaggio verrà riprodotto quando si preme SPECIAL. Per
registrare un nuovo messaggio, cancellare prima quello vecchio come descritto
nella sezione “Cancellazione del messaggio speciale”.
Riproduzione del messaggio speciale
1Premere SPECIAL.
“PLAY” viene visualizzato e “S” lampeggia. (vedere Fig. F-c)
2Regolare il volume con il comando VOL.
Per interrompere la riproduzione del messaggio speciale
Premere SPECIAL.
Premendo nuovamente SPECIAL, il messaggio viene riprodotto
dall’inizio.
Riproduzione ripetuta del messaggio speciale
Premere e tenere premuto SPECIAL fino a visualizzare “REP” (piĂč
di un secondo) durante la riproduzione del messaggio speciale.
Ulteriori operazioni
Per
Tornare all’inizio del
messaggio
Effettuare una ricerca in
avanti durante la
riproduzione
Effettuare una ricerca
indietro durante la
riproduzione
Cancellazione del messaggio speciale
1Premere ERASE durante la riproduzione del messaggio speciale.
Viene emesso un segnale acustico, “ERS” e “S” lampeggiano,
mentre vengono riprodotti dieci volte i primi cinque secondi del
messaggio.
2Premere ERASE durante la riproduzione del messaggio.
Per annullare la cancellazione
Premere un tasto qualsiasi ad eccezione di ERASE prima del punto 2.
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3
Voor het
wissen
Na het
wissen
Resterende berichten
worden hernummerd.
Bericht 1 Bericht 3 Bericht 4 Bericht 5Bericht 2
Bericht 4
Wis Bericht 3
Meddelande1Meddelande2Meddelande3
Före
radering
Efter
radering
ÅterstĂ„ende meddelanden
numreras om.
Meddelande1Meddelande3Meddelande4Meddelande5Meddelande2
Meddelande4
Radera meddelande 3
Messaggio
1
Messaggio 2Messaggio 3
Prima di
cancellare
Dopo la
cancellazione La numerazione dei
messaggi rimanenti
viene aggiornata.
Messaggio1Messaggio 3Messaggio 4Messaggio 5Messaggio 2
Messaggio 4
Cancellare il Messaggio 3
Bericht 1 Bericht 2
Nieuw opgenomen bericht
Blanco stuke.g.
Meddelande1Meddelande2
Nyinspelade meddelanden
Mellanrum
e.g.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer
deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
Microfoon
Mikrofon
Microfono
Handeling
Beweeg de jog hendel eenmaal omlaag.
Beweeg de jog hendel herhaalde malen
omlaag. (Beweeg de jog hendel vanuit de
stopstand omlaag en hou hem in die stand
om continu berichten over te slaan.)
Beweeg de jog hendel eenmaal omhoog.
Beweeg de jog hendel herhaalde malen
omhoog. (Beweeg de jog hendel vanuit de
stopstand omhoog en hou hem in die stand
om continu berichten over te slaan.)
Hou de jog-hendel omhoog en laat hem los
bij het berichtnummer dat u wilt
beluisteren.
Hou de jog-hendel omlaag en laat hem los
bij het berichtnummer dat u wilt
beluisteren.
Het Speciale Bericht
wordt niet opgenomen.
Het Speciale Bericht
wordt opgenomen.
Messaggio
1
Messaggio 2
Messaggi registrati di recente
Spazio vuoto
Esempio
Effettuare la seguente operazione
Spostare la leva jog verso il basso una
volta.
Spostare la leva jog verso il basso
ripetutamente. Nel modo di arresto,
spostare la leva jog verso il basso e tenerla
in quella posizione per saltare i messaggi.
Spostare la leva jog verso l’alto una volta.
Spostare la leva jog verso l’alto
ripetutamente. Nel modo di arresto,
spostare la leva jog verso l’alto e tenerla in
quella posizione per saltare i messaggi.
Spostare la leva jog verso l’alto e tenerla in
tale posizione, rilasciandola al numero del
messaggio che si desidera riprodurre.
Spostare la leva jog verso il basso e tenerla
in tale posizione, rilasciandola al numero
del messaggio che si desidera riprodurre.
Il messaggio speciale
non Ăš stato registrato.
Il messaggio speciale Ăš
stato registrato.
Effettuare la seguente operazione
Durante la riproduzione, spostare la leva
jog verso l’alto una volta.
Spostare la leva jog verso l’alto e tenerla in
tale posizione, rilasciandola nel punto
desiderato.
Spostare la leva jog verso il basso e tenerla
in tale posizione, rilasciandola nel punto
desiderato.
Det speciella
meddelandet spelas in.
Gör sÄ hÀr
För JOG-reglaget nedÄt en gÄng.
För JOG-reglaget nedÄt upprepade gÄnger. (I
stopplÀge för du JOG-reglaget nedÄt och
hÄller det nedtryckt för att hoppa över
meddelandena kontinuerligt.)
För JOG-reglaget uppÄt en gÄng.
För JOG-reglaget uppÄt upprepade gÄnger. (I
stopplÀge för du JOG-reglaget uppÄt och
hÄller det dÀr för att hoppa över
meddelandena kontinuerligt.)
För JOG-reglaget uppÄt och hÄll kvar det dÀr
och aktivera uppspelningen (slÀpp JOG-
reglaget) vid det meddelandenummer du vill
spela upp.
För JOG-reglaget nedÄt och hÄll kvar det dÀr
och aktivera uppspelningen (slÀpp JOG-
reglaget) vid det meddelandenummer du vill
spela upp.
e
2
1
Welkom!
Dank u voor uw aankoop van de Sony IC Recorder.
Enkele kenmerken van dit toestel:
‱10 minuten opname
‱Maximum 99 gewone berichten, Ă©Ă©n Speciaal Bericht en maximum
20 berichten in de Shuffle Message Box
‱Special Message Box om een bericht op te nemen voor een
bijzonder iemand
‱Shuffle Message Box voor het plezier
‱Flash-geheugen om berichten zelfs zonder batterij te bewaren
VĂ€lkommen!
Tack för att du köpte Sony IC-spelare.
Exempel pÄ funktioner:
‱10 minuters inspelningstid
‱Rymmer upp till 99 vanliga meddelanden, ett specialmeddelande
och upp till 20 meddelanden i korgen SlumpmÀssiga
meddelanden.
‱Korgen Specialmeddelande spela in ett meddelande för en sĂ€rskild
person
‱Korgen SlumpmĂ€ssiga meddelanden för nöjes skull
‱Blinkande minne för att bibehĂ„lla inspelade minnen Ă€ven utan
batteri.
Complimenti!
Grazie per aver acquistato il registratore IC Sony.
Di seguito sono indicate alcune caratteristiche:
‱Tempo di registrazione: 10 minuti
‱99 messaggi normali, un messaggio speciale e 20 messaggi nella
casella messaggi casuali
‱Casella messaggio speciale per registrare un messaggioper una
persona speciale
‱Casella messaggi casuali per divertimento
‱Memoria ausiliaria per memorizzare i messaggi registrati, anche
senza batteria
Totaal aantal berichten
Totalt antal meddelanden
Numero totale di messaggi
b
cHuidig berichtnummer
Aktuellt antal meddelanden
Numero del messaggio corrente
Microfoon
Mikrofon
Microfono
Handeling
Breng de jog-hendel eenmaal omhoog
tijdens de weergave.
Hou de jog-hendel omhoog en laat hem los
in het punt waar u de weergave wilt laten
beginnen.
Hou de jog-hendel omlaag en laat hem los
in het punt waar u de weergave wilt laten
beginnen.
G
a
H
I
J
K
Aantal opgenomen berichten
De inspelade meddelandenas nummer
Numero del messagio registrato
HOLDc
BEEP/SHUFFLE
E
R
A
S
E
S
P
E
C
I
A
L
S
T
A
R
T
/
S
T
O
P
REC
E
S
MIC
OPR
16
2
3
4
5
7
8
9
!Âș
!ÂĄ
!ℱ
!ÂŁ
!Âą
RELEASE
H
O
L
D
V
O
L
+
P
L
A
Y
/
S
T
O
P
–
PUSH
OPEN
BEEP
ON/OFF
SHUFFLE
!∞ !§ !¶
!‱ !ÂȘ
BEEP/SHUFFLE
RESET toets
RESET-knapp
Tasto RESET
b
c
d
Jog-hendel
JOG-reglage
Leva jog
VOL
ERASE
REC
ItalianoSvenskaNederlands
Gebruik van de Shuffle Message Box
(zie afb. G-a)
Berichten opgenomen in de Shuffle Message Box worden in
willekeurige volgorde afgespeeld zodat u spelletjes kunt spelen.
De Shuffle Message Box kan 20 berichten bevatten.
Overschakelen naar de Shuffle stand (zie afb. G-
b)
Druk langer dan een seconde op BEEP/SHUFFLE achteraan.
U hoort een pieptoon en “SHUF” verschijnt.
Opmerking
Tijdens de Shuffle stand, kunt u een normaal bericht niet opnemen of
weergeven. (U kunt wel nog de Special Message Box gebruiken.)
Een bericht opnemen
1Druk op REC.
“REC” verschijnt.
2Spreek in de ingebouwde microfoon.
U hoeft REC niet ingedrukt te houden tijdens opname.
3Druk nogmaals op REC om te stoppen met opnemen.
“” en het nummer van het opgenomen bericht verschijnt. (zie
afb. G-c)
Een bericht afspelen
1Druk op de jog-hendel.
“” draait in het uitleesvenster en de berichten worden
willekeurig gekozen. Als “ ” stopt, verschijnt het gekozen
berichtnummer en wordt het bericht afgespeeld. (zie afb. G-d)
2Regel het volume met de VOL-regelaar.
De weergave halverwege een bericht onderbreken
Druk op de jog-hendel.
Als u nogmaals op de jog-hendel drukt, wordt de weergave hervat
vanaf het punt waar ze werd onderbroken.
Wanneer alle berichten zijn afgespeeld
“End” verschijnt in het uitleesvenster.
Andere handelingen
Om
Terug te keren naar het
vorige bericht
Het aantal niet-
afgespeelde berichten te
controleren
Vooruit te zoeken tijdens
de weergave
Achteruit te zoeken
tijdens de weergave
Opmerking
Als een bericht wordt gewist of een nieuw bericht wordt opgenomen voordat
alle berichten in de Shuffle Message Box zijn weergegeven, worden alle
berichten, met inbegrip van de berichten die al zijn weergegeven, “geschud”
wanneer u de volgende keer op de jog-hendel drukt.
Een bepaald bericht herhaaldelijk afspelen
Hou de jog-hendel tijdens het afspelen langer dan een seconde
ingedrukt. “REP” verschijnt en het gekozen bericht wordt
herhaaldelijk afgespeeld. Om de weergave te stoppen, duw op de
jog-hendel.
Berichten in de Shuffle Message Box wissen
Opgenomen berichten in de Shuffle Message Box kunnen
achtereenvolgens of tegelijkertijd worden gewist.
Als u de berichten achtereenvolgens wist, worden de resterende
bericht automatisch hernummerd.
1Druk op ERASE tijdens de weergave van het bericht dat u wilt
wissen of hou ERASE langer dan een seconde ingedrukt.
Er weerklinkt een pieptoon en het berichtnummer en “ERS”
verschijnen achtereenvolgens terwijl de eerste 5 seconden van
het bericht 10 maal worden afgespeeld.
2‱Druk tijdens de weergave op ERASE om alleen terwijl het
bericht wordt afgespeeld.
‱Alle berichten in de Shuffle Message Box wissen:
1Breng de jog-hendel eenmaal omlaag. “ALL” en “ERS”
verschijnen achtereenvolgens.
2Druk op ERASE terwijl “ALL” en “ERS” verschijnen.
Stoppen met wissen
Druk voor stap 2 op elke toets behalve ERASE.
Opmerkingen
‱ Als u binnen de 10 seconden na stap 2-1 niet op ERASE drukt, wordt het
wissen geannuleerd.
‱ Als u de jog-hendel omhoog en omlaag brengt in stap 2, kunt u wisselen
tussen “een bericht wissen” en “alle berichten wissen”.
De Shuffle stand verlaten
Hou BEEP/SHUFFLE achteraan langer dan een seconde ingedrukt.
U hoort een pieptoon en “SHUF” verdwijnt van het uitleesvenster.
Het toestel keert terug naar de gewone stand.
z Overige functies
De pieptoon afzetten (zie afb. H)
U kunt de pieptoon afzetten.
Druk op BEEP/SHUFFLE kort. (Merk op dat u hier een pieptoon
hoort ter bevestiging.)
Betekenis van de pieptoon
Pieptoon Betekenis
— (enkele toon) Normale stand
— — (dubbele toon) Overschakelen naar speciale stand
‱Overschakelen naar wisstand vanuit
weergave- of stopstand
‱Overschakelen/uitschakelen naar
Shuffle-stand
‱Overschakelen naar herhaalstand
‱Overschakelen naar continu
weergave-stand
— — — (drievoudige toon) Opmerking*
— — — — — — In de Shuffle-stand worden de
(continu toon) berichten “geschud”.
* Deze pieptoon duidt op een verkeerde handeling of situaties als:
— u probeert een bericht op te nemen terwijl de maximum opnameduur al is
opgebruikt.
— het toestel werkt niet meer omdat de batterijen leeg zijn.
De pieptoon herstellen
Druk nogmaals op BEEP/SHUFFLE kort.
U hoort een pieptoon ter bevestiging.
Handeling
Breng de jog-hendel omlaag. Het aantal
afgespeelde berichten wordt
weergegeven.
Om willekeurige weergave opnieuw te
starten, brengt u eerst de jog-hendel
omhoog om “ ” te laten verschijnen.
Beweeg de jog hendel vanuit de stopstand
omhoog terwijl “ ” is aangegeven.
Wanneer “ ” niet is aangegeven,
beweeg dan de jog hendel omhoog tot
“” verschijnt. Laat vervolgens de jog
hendel los en beweeg hem weer omhoog.
Hou de jog-hendel omhoog.
Hou de jog-hendel omlaag. (Het toestel
stopt aan het begin van het huidige
bericht dat eerst werd afgespeeld.)
Ongewenste bediening voorkomen
(zie afb. I)
Schuif HOLDc in de richting van het pijltje. “Hold” knippert
driemaal en alles verdwijnt van het uitleesvenster. U kunt dan geen
enkele toets bedienen.
Schuif HOLDc in de tegengestelde richting van het pijltje om de
toetsen te ontgrendelen.
Opmerkingen
‱ Als u tijdens de weergave HOLDc in de richting van het pijltje schuift,
verdwijnt het bericht na weergave van het scherm.
‱ Als u tijdens het opnemen gebruik maakt van de HOLD functie, moet u deze
eerst annuleren om te stoppen met opnemen. Als u blijft opnemen tot het
geheugen vol is, verschijnt “FULL” in het uitleesvenster waarna het
uitleesvenster dooft.
z Aanvullende informatie
Onderdelen en
bedieningselementen (zie afb. J)
Frontpaneel
1Jog-hendel (Weergave/
stop, snel vooruit/
achteruit, berichtnummer
kiezen)
2OPR (werking) lampje
(Licht op bij opname en
weergave.)
3Uitleesvenster
Achterpaneel
!ÂĄ Luidspreker
!ℱ BEEP/SHUFFLE toets
!ÂŁ Batterijhouder
Uitleesvenster
!∞ Berichtnummer/aantal berichten/gekozen stand
!§ Restgeheugenindicator (Wordt kleiner naarmate het
resterend geheugen kleiner wordt.)
!¶ Speciaal Bericht indicator
!‱ BATT indicator (Geeft aan wanneer de batterijen
moeten worden vervangen.)
!ÂȘ SHUF (Shuffle) indicator
Voorzorgsmaatregelen
Voeding
‱Laat het toestel enkel werken op 3 V gelijkstroom. Gebruik twee
lithiumbatterijen.
Veiligheid
‱Bedien het toestel niet tijdens het fietsen of het rijden met een
motorvoertuig.
Behandeling
‱Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen, directe
zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken.
‱Mocht er een voorwerp of vloeistof in het toestel terechtkomen,
verwijder dan de batterijen en laat het toestel door een deskundige
nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen.
Ruis
‱Wanneer het toestel tijdens het afspelen of opnemen in de buurt
van een wisselstroombron, een fluorescentielamp of een
mobilofoon wordt geplaatst, kan er ruis optreden.
Onderhoud
‱Reinig de behuizing met een zachte doek die lichtjes met water is
bevochtigd. Gebruik geen alcohol, benzine noch thinner.
Houd credit cards met magneetstrook of horloges met
opwindmechanisme uit de buurt van de recorder om eventuele
beschadiging door de luidsprekermagneet te voorkomen.
Mocht u nog vragen of problemen hebben met betrekking tot de
recorder, aarzel dan niet contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde
Sony dealer.
Verhelpen van storingen
Als het probleem na het uitvoeren van onderstaande controles blijft
bestaan, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony dealer.
Het toestel werkt niet.
mDe batterijen zitten verkeerd.
mDe batterijen zijn verzwakt.
mDe toetsen zijn vergrendeld met de HOLD schakelaar. (Als u
op een toets drukt, verschijnt “Hold” in het uitleesvenster.)
Er komt geen geluid uit de luidspreker.
mHet volume staat helemaal dicht.
“FULL” verschijnt nog voor de maximum opnameduur is
bereikt en u kunt niet meer opnemen.
mAls u 99 berichten hebt opgenomen (of 20 berichten voor de
Shuffle Message Box), verschijnt “FULL” ongeacht de totale
opnameduur. Wis overbodige berichten om door te gaan met
de opname.
“FULL” verschijnt nog voor 99 berichten zijn opgenomen
en u kunt niet meer opnemen.
mAls u de maximale opnameduur heeft bereikt (10 minuten,
met inbegrip van normale berichten, speciale berichten en
berichten voor de Shuffle Message Box), verschijnt “FULL”
ongeacht het totale aantal opgenomen berichten. Wis
overbodige berichten om door te gaan met de opname.
Het toestel werkt niet zoals het hoort.
mDruk op de RESET toets (in de batterijhouder) met een puntig
voorwerp. (zie afb. K)
Het toestel wordt volledig teruggesteld. De opgenomen
berichten worden echter niet gewist.
“BATT” verschijnt, zelfs nadat de batterijen door nieuwe
vervangen werden.
mVerwijder beide batterijen en breng ze opnieuw in.
mDruk op de RESET toets met een puntig voorwerp. (zie afb.
K)
Technische gegevens
Opnamemedium
Ingebouwd flashgeheugen
Opnameduur
10 minuten
Frequentiebereik
200 Hz - 2,5 Hz
Luidspreker
Ong. 2,8 cm diam.
Uitgangsvermogen
40 mW
Voeding
Twee lithiumbatterijen; 3 V DC
Afmetingen (b/h/d)(incl. uitstekende onderdelen en
bedieningselementen)
Ong. 62 × 67,5 × 23,5 mm
Gewicht (incl. batterijen)
Ong. 50 g
Meegeleverde toebehoren
CR2032 lithiumbatterijen (2)
Draaglus (1) (bevestigd aan het toestel)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden
zonder voorafgaande kennisgeving.
Opmerking
Het CE merk op het apparaat geldt alleen voor producten die in de Europese
Unie worden verkocht.
4REC START/STOP toets
5SPECIAL toets
6VOL (volume) regelaar
7HOLD schakelaar
8Ingebouwde microfoon
9ERASE toets
0Polsband
!Âą PUSH (batterijhouder
openen)toets
AnvÀnda korgen SlumpmÀssiga
meddelanden (se bild G-a)
NÀr du spelar in meddelanden i korgen SlumpmÀssiga
meddelanden, kommer dessa meddelanden att spelas upp
slumpmÀssigt, sÄ att du kan roa dig med spel.
Du kan spela in upp till 20 meddelanden i korgen SlumpmÀssiga
meddelanden.
Aktivera lÀget SlumpmÀssig (se bild G-b)
Tryck pĂ„ BEEP/SHUFFLE pĂ„ baksidan i mer Ă€n en sekund. “SHUF”
visas. En ljudsignal hörs och “SHUF” visas.
OBS!
I lÀget SlumpmÀssig gÄr de inte att spela in eller upp ett normalt meddelande.
(Du kan fortfarande anvÀnda korgen för specialmeddelande.)
Spela in ett meddelande
1Tryck pÄ REC.
“REC” visas.
2Tala in i den inbyggda mikrofonen.
Du behöver inte fortsÀtta att trycka pÄ REC under inspelningen.
3Tryck en gÄng till pÄ REC nÀr du vill sluta spela in.
“ ” och numret för det inspelade meddelandet visas. (se bild
G-c)
Spela upp ett meddelande
1Tryck pÄ JOG-reglaget.
“” visas u teckenfönstret och meddelandena vĂ€ljs
slumpmĂ€ssigt. NĂ€r “ ” avbryts, visas det valda
meddelandenumret och meddelandet spelas upp. (se bild G-d)
2Justera volymen med VOL-kontrollen.
Avbryta mitt i uppspelningen av ett meddelande.
Tryck pÄ JOG-reglaget.
NÀr du trycker pÄ JOG-reglaget igen, kommer meddelandet att
spelas upp frÄn det stÀlle dÀr uppspelningen avbröts avbröts.
NĂ€r alla meddelanden har spelats upp
Visas “End” i teckenfönstret.
Övriga funktioner
Funktion
GÄ tillbaka till föregÄende
meddelande
Kontrollera numren pÄ de
meddelanden som inte
har spelats upp Ànnu.
Söka framÄt under
uppspelning
Söka bakÄt under
uppspelning
OBS!
Om ett meddelande har raderats eller om ett nytt meddelande har spelats in
innan alla meddelandena i korgen slumpmÀssiga meddelanden har spelats
upp, kommer alla meddelanden, inkl de uppspelade, att blandas nÀsta gÄng du
trycker pÄ JOG-reglaget.
Spela upp valt meddelande upprepade gÄnger
Tryck, under uppspelning, pÄ och hÄll ner JOG-reglaget i mer Àn en
sekund. “REP” visas i teckenfönstret och meddelandet spelas upp
upprepade gÄnger. Tryck pÄ JOG-reglaget för att avbryta
uppspelningen.
Radera meddelanden i korgen SlumpmÀssiga
meddelanden
Du kan radera de inspelade meddelandena i korgen SlumpmÀssiga
meddelanden, antingen ett i taget eller alla pÄ en gÄng.
NÀr du raderar ett meddelande i taget, kommer de ÄterstÄende
meddelanden att numreras om.
1Tryck pÄ ERASE medan du spelar upp det meddelande du vill
radera. Alternativt trycker och hÄller du pÄ ERASE ner den i mer
Ă€n en sekund.
En bekrÀftande ljudsignal hörs och meddelandets nummer och
“ERS” visas i tur och ordning medan de första fem sekunderna
av meddelandet spelas upp tio gÄnger.
2‱För att enbart radera meddelandet trycker du pĂ„ ERASE under
uppspelningen.
‱Radera alla meddelanden i korgen SlumpmĂ€ssiga
meddelanden:
1För JOG-reglaget nedĂ„t en gĂ„ng. “ALL” och “ERS” visas i
tur och ordning.
2Tryck pĂ„ ERASE medan “ALL” och “ERS” visas.
Avbryta en radering
Tryck pÄ valfri knapp utom ERASE innan steg 2.
OBS!
‱ Om du inte trycker ner ERASE inom 10 sekunder efter steg 2-1, kommer
raderingslÀget att avbrytas.
‱ NĂ€r du för JOG-reglaget uppĂ„t eller nedĂ„t i steg 2 kan du vĂ€xla mellan lĂ€gena
radera-ett-meddelande och radera-alla-meddelanden.
Avaktivera lÀget SlumpmÀssig
Tryck pÄ och hÄll ner BEEP/SHUFFLE pÄ baksidan i mer Àn en
sekund.
En ljudsignal hörs och “SHUF” försvinner frĂ„n teckenfönstret.
Spelaren ÄtergÄr till normallÀge.
z Övriga funktioner
StÀnga av ljudsignalen (se bild H)
Du kan stÀnga av ljudsignalen under drift.
Tryck pÄ BEEP/SHUFFLE lÀtt. (Observera att det inte hörs nÄgon
bekrÀftande signal hÀr.)
Vad betyder ljudsignalen?
Ljudsignalsmönster InnebÀr
— (en ton) Normalt lĂ€ge
— — (dubbel ton) Börjar speciallĂ€ge
‱under uppspelning, eller stopplĂ€ge,
börjar raderingslÀge
‱börjar/avslutar lĂ€get SlumpmĂ€ssig
‱börja upprepningslĂ€ge
‱börjar kontinuerlig uppspelning
— — — (tredubbel ton) Varning*
— — — — — — Meddelanden blandas i lĂ€get
(kontinuerlig ton) SlumpmÀssig.
* Detta mönster indikerar att tillvÀgagÄngssÀttet Àr felaktigt eller ger dig
information om vissa meddelanden som:
— att du försöker spela in ett meddelande, nĂ€r du redan har anvĂ€nt maximal
inspelningstid.
— att spelaren har slutat att fungera p g a dĂ„ligt batteri.
ÅterstĂ€lla ljudsignalen
Tryck en gÄng till pÄ BEEP/SHUFLE lÀtt.
En signal hörs som bekrÀftelse.
Gör sÄ hÀr
För JOG-reglaget nedÄt. Numren för de
uppspelade meddelandena visas i
ordning.
För att pÄbörja slumpmÀssig
uppspelning igen flyttar du först JOG-
reglaget uppĂ„t för att visa “ ”.
För JOG-reglaget uppÄt i stopplÀge
medan “ ”visas.
NĂ€r “ ” inte visas för du JOG-reglaget
uppĂ„t tills “ ” visas. SlĂ€pp sedan JOG-
reglaget en gÄng och för det uppÄt igen.
För JOG-reglaget uppÄt och hÄll kvar det
dÀr.
För JOG-reglaget uppÄt och hÄll kvar det
dÀr. (Spelaren stannar vid slutet av det
aktuella meddelandet. Den gÄr inte
tillbaka till föregÄende meddelande.)
Förhindra oönskad drift (se bild I)
Skjut HOLDc i pilens riktning. “Hold” blinkar till tre gĂ„nger och
det slocknar. Du kan inte anvÀnda nÄgon av knapparna.
För att avaktivera driftsskyddslÀget, skjuter HOLDc i motsatt
riktning mot pilen.
OBS!
‱ Om du under uppspelning skjuter HOLDc i pilens riktning kommer
teckenfönstret att slockna nÀr meddelandet har spelats upp.
‱ Om du anvĂ€nder funktionen HOLD under inspelning mĂ„ste du först slĂ€ppa
upp den innan du avbryter inspelningen. Om du fortsÀtter att spela in tills
minnet blir fullt visas “FULL” i teckenfönstret som sedan slĂ€cks.
z Ytterligare information
Förteckning över delar och reglage
(se bild J)
Frontpanelen
1JOG-reglage (Spela/
avbryta, snabbspolning
framÄt/bakÄt, vÀlja
nummer för meddelande)
2OPR (drift)-lampa (Lyser
under in- och
uppspelning.)
3Teckenfönster
Bakre panel
!¥ Högtalare
!ℱ BEEP/SHUFFLE-knapp
!ÂŁ Batterifack
Teckenfönster
!∞ Meddelandenummer/antal meddelanden/valt lĂ€ge
!§ Indikator för ÄterstÄende minne (Del efter del
försvinner i takt med att det ÄterstÄende minnet
krymper.)
!¶ Inikator för specialmeddelande
!‱ BATT-indikator (Visar nĂ€r det Ă€r dags att byta
batterier.)
!ÂȘ SHUF (slumpmĂ€ssig)-indikator
SÀkerhetsföreskrifter
AngÄende strömkÀllor
‱AnvĂ€nd endast enheten med 3 volts likström. AnvĂ€nd tvĂ„
litiumbatterier.
SÀkerhetsÄtgÀrder
‱AnvĂ€nd inte enheten nĂ€r du kör bil, cyklar eller framför nĂ„got
annat fordon.
AngÄende hantering
‱Placera inte enheten nĂ€ra en vĂ€rmekĂ€lla, eller dĂ€r den Ă€r utsatt för
direkt solljus, damm, mekaniska vibrationer eller stötar.
‱Om du tappar nĂ„got föremĂ„l in i enheten eller spiller vĂ€tska in i
den slÄr du av strömmen, drar ur nÀtkontakten och lÄter
fackkunning personal gÄ igenom enheten innan du anvÀnder den
igen.
AngÄende brus
‱Brus kan eventuellt höras om enheten vid in- eller uppspelning
placeras i nÀrheten av en strömkÀlla, ett lysrör eller en
mobiltelefon.
Om underhÄll
‱För att rengöra utsidan anvĂ€nd en mjuk trasa lĂ€tt fuktad med
vatten. AnvÀnd inte sprit, bensin eller thinner.
Eftersom högtalarna innehÄller en stark magnet bör du undvika att
kreditkort med magnetremsor samt mekaniska klockor kommer i
kontakt med dem.
Om du har frÄgor om eller problem med enheten, kontaktar du
nÀrmaste Sony-ÄterförsÀljare.
Felsökning
Om problemet kvarstÄr sedan du utfört dessa kontroller rÄdfrÄgar
du nÀrmaste Sony-ÄterförsÀljare.
IC-spelaren fungerar inte.
mBatterierna har satts i med fel polaritet.
mBatterierna Àr svaga.
mKnapparna Àr lÄsta med HOLD-omkopplaren. (Om du trycker
pĂ„ valfri knapp visas “Hold” i teckenfönstret.)
Inget ljud Äterges via högtalarna.
mVolymen Àr helt neddragen.
“FULL” visas innan du har nĂ„tt maximal inspelningstid och
du kan inte spela in.
mNĂ€r du har spelat in totalt 99 meddelanden (eller 20
meddelanden för korgen SlumpmÀssiga meddelanden) visas
“FULL” oavsett total inspelningstid. Om du vill fortsĂ€tta spela
in mÄste du radera umbÀrliga meddelanden.
“FULL” visas innan du har du har spelat in 99
meddelanden och du kan inte spela in.
mNÀr du har anvÀnt maximal inspelningstid (10 minuter totalt,
inklusive normala meddelanden, det speciella meddelandet
och meddelanden i korgen SlumpmÀssiga meddelanden)
visas “FULL” oavsett antalet inspelade meddelande. Om du
vill fortsÀtta spela in mÄste du radera umbÀrliga
meddelanden.
Enheten fungerar inte som den ska.
mTryck pÄ RESET-knappen (inuti batterifacket) med en penna.
(se bild K)
IC-spelaren ÄterstÀlls till den ursprungliga instÀllningen. De
inspelade meddelanden raderas inte.
“BATT” visas Ă€ven efter det att batterierna bytts ut med
nya.
mTa ur bÄda batterierna och sÀtt i dem igen.
mTryck pÄ ÄterstÀllningsknappen RESET med en pennudd.
(se bild K)
Tekniska data
Inspelningsmedia
Inbyggt blinkande minne
Inspelningstid
10 minuter
FrekvensomfÄng
200 Hz - 2,5 kHz
Högtalare
Ca. 2,8 cm i dia.
Uteffekt
40 mW
Strömförsörjning
TvÄ litiumbatterier; 3 V likström
MĂ„tt (b/h/d) (inkl utskjutande delar och reglage)
Ca 62 × 67,5 × 23,5 mm
Vikt (inkl. batterier)
Ca 50 g
Medföljande tillbehör
CR2032 litiumbatterier (2)
Handledsrem (1) (ansluten till enheten)
RÀtt till Àndringar av utförande och tekniska data förbehÄlles.
OBS!
CE-mÀrkningen pÄ spelaren gÀller endast nÀr produkten sÀljs i ett EU-land.
4REC START/STOP-
knappen
5SPECIAL-knappen
6VOL (volym)-kontroll
7HOLD-omkopplare
8Inbyggd mikrofon
9ERASE-knapp
0Handledsrem
!¹ PUSH (öppna luckan till
batterifacket)-knappen
Uso della casella messaggi casuali
(vedere Fig. G-a)
Quando si registrano dei messaggi nella casella messaggi casuali, tali
messaggi vengono riprodotti casualmente, per un maggiore
divertimento.
Nella casella messaggi casuali Ăš possibile registrare un massimo di
venti messaggi.
Passaggio al modo ordine casuale (vedere Fig.
G-b)
Premere BEEP/SHUFFLE sulla parte posteriore per piĂč di un
secondo. Viene emesso un segnale acustico e viene visualizzato
“SHUF”.
Nota
Durante il modo ordine casuale, non Ăš possibile registrare o riprodurre un
messaggio normale. Non Ăš ancora possibile utilizzare la casella messaggio
speciale.
Registrazione di un messaggio
1Premere REC.
Appare “REC”.
2Parlare al microfono incorporato.
Non Ăš necessario tenere premuto REC durante la registrazione.
3Premere nuovamente REC per arrestare la registrazione.
Vengono visualizzati “ ” e il numero del messaggio
registrato. (vedere Fig. G-c)
Riproduzione di un messaggio
1Premere la leva jog.
“” ruota nel display principale e i messaggi vengono
selezionati in ordine casuale. Quando “ ” si arresta, viene
visualizzato il numero del messaggio selezionato e il messaggio
viene riprodotto. (vedere Fig. G-d)
2Regolare il volume con il comando VOL.
Per interrompere la riproduzione di un messaggio
Premere la leva jog.
Premendo nuovamente la leva jog, la riproduzione del messaggio
viene ripresa dal punto in cui Ăš stata interrotta.
Quando tutti i messaggi sono stati riprodotti
Viene visualizzato “End” nel display principale.
Ulteriori operazioni
Per
Tornare al messaggio
precedente
Controllare il numero dei
messaggi che non sono
stati ancora riprodotti
Effettuare una ricerca in
avanti durante la
riproduzione
Effettuare una ricerca
indietro durante la
riproduzione
Nota
Se Ăš stato cancellato un messaggio o Ăš stato registrato un nuovo messaggio
prima che tutti i messaggi nella casella messaggi casuali siano stati riprodotti,
tutti i messaggi compresi quelli riprodotti verranno messi in ordine casuale
quando si preme la leva jog la volta successiva.
Riprodurre ripetutamente il messaggio
selezionato
Durante la riproduzione, premere e tenere premuta la leva jog per
piĂč di un secondo. Nel display principale viene visualizzato “REP” e
il messaggio viene riprodotto ripetutamente. Per arrestare la
riproduzione, premere la leva jog.
Cancellazione di messaggi nella casella messaggi
casuali
È possibile cancellare i messaggi registrati nella casella messaggi
casuali ad uno ad uno o tutti insieme.
Quando i messaggi vengono cancellati ad uno ad uno, i numeri dei
rimanenti messaggi vengono riordinati.
1Premere ERASE durante la riproduzione del messaggio che si
desidera cancellare. In alternativa, premere e mantenerlo
premuto ERASE per piĂč di un secondo.
Viene emesso un segnale acustico, il numero del messaggio e
“ERS” vengono visualizzati uno dopo l’altro e i primi cinque
secondi del messaggio vengono riprodotti dieci volte.
2‱Per cancellare solo il messaggio, premere ERASE durante la
riproduzione.
‱Per cancellare tutti i messaggi nella casella messaggi casuali:
1Spostare la leva jog verso il basso una volta. “ALL” e “ERS”
vengono visualizzati uno dopo l’altro.
2Premere ERASE quando “ALL” e “ERS” sono visualizzati.
Per annullare la cancellazione
Premere un tasto qualsiasi ad eccezione di ERASE prima del punto 2.
Note
‱ Se non si preme ERASE entro 10 minuti dopo che sono state eseguite le
operazioni al punto 2-1, il modo di cancellazione verrĂ  annullato.
‱ Quando si sposta la leva jog verso l’alto o verso il basso al punto 2, ù possibile
passare dal modo un messagio-cancellazione e dal modo tutti i messaggi-
cancellazione e viceversa.
Uscita dal modo di riproduzione casuale
Premere e tenere premuto BEEP/SHUFFLE sulla parte posteriore
per piĂč di un secondo.
Verrà emesso un segnale acustico e “SHUF” scomparirà dal display
principale. L’apparecchio ritorna al modo normale.
z Ulteriori funzioni
Eliminazione del segnale acustico
(vedere Fig. H)
È possibile eliminare il segnale acustico durante il funzionamento.
Premere BEEP/SHUFFLE per pochi secondi. (Si noti che qui non
verrĂ  udito un segnale acustico di conferma.)
Significato del segnale acustico
Tipo di segnale Significato
— (segnale singolo) Modo normale
— — (segnale doppio) Passaggio al modo speciale
‱durante la riproduzione o l’arresto,
passaggio al modo di cancellazione
‱passaggio/uscita al modo casuale
‱passaggio al modo ripetizione
‱passaggio al modo di riproduzione
continua
— — — (segnale triplo) Nota*
— — — — — — I messaggi vengono riprodotti in
(segnale continuo) ordine casuale nel relativo modo.
* Questo tipo di segnale fornisce informazioni su eventuali errori di procedura
o su alcuni messaggi, quali:
— Si sta tentando di registrare un messaggio, ma ù già stato sfruttato il
tempo massimo consentito per la registrazione.
— L’apparecchio ha cessato di funzionare a causa della mancanza di energia
della batteria.
Per ripristinare il segnale acustico
Premere nuovamente BEEP/SHUFFLE per pochi secondi.
VerrĂ  udito un segnale acustico di conferma.
Come impedire operazioni
involontar.ie (vedere Fig. I)
Far scivolare HOLDc nella direzione della freccia. “Hold”
lampeggia tre volte e il display principale si spegne. In questa
situazione, non Ăš possibile azionare alcun tasto.
Per rilasciare questa funzione, far scivolare HOLDc nella
direzione opposta della freccia.
Note
‱ Se si fa scivolare HOLDc in direzione della freccia durante la
riproduzione, il display scompare dopo che il messaggio Ăš stato riprodotto.
‱ Se si usa la funzione HOLD durante la registrazione, per arrestare la
registrazione occorrerĂ  disattivare prima questa funzione HOLD. Se si
prosegue con la registrazione fino a quando la memoria sarĂ  piena, nel
display apparirà “FULL” e quindi il display si spegnerà.
z Ulteriori informazioni
Indice delle parti e dei comandi
(vedere Fig. J)
Pannello anteriore
1Leva jog (riproduzione/
arresto, avanzamento
rapido/riavvolgimento,
selezione numero
messaggi)
2Spia OPR
(funzionamento) (Si
illumina durante la
registrazione e la
riproduzione.)
Pannello posteriore
!ÂĄ Altoparlante
!ℱ Tasto BEEP/SHUFFLE
!ÂŁ Scomparto per le batterie
Display principale
!∞ Numero del messaggio/numero di messaggi/modo
selezionato
!§ Indicatore memoria residua (I segmenti scompaiono
una alla volta, man mano che la memoria residua
diminuisce.)
!¶ Indicatore di messaggio speciale
!‱ Indicatore BATT (Indica quando sostituire le batterie.)
!ÂȘ Indicatore SHUF (ordine casuale)
Precauzioni
Alimentazione
‱Utilizzare l’apparecchio solo con 3 V CC. Usare due batterie al litio.
Sicurezza
‱Non usare l’apparecchio alla guida di auto, biciclette o qualsiasi
veicolo a motore.
Cura
‱Non lasciare l’apparecchio nei pressi di fonti di calore o in luoghi
soggetti alla luce diretta del sole, polvere o scosse meccaniche.
‱Nel caso del liquido o degli oggetti dovessero penetrare all’interno
dell’apparecchio, togliere le batterie e far controllare l’apparecchio
da personale qualificato prima di utilizzarlo nuovamente.
Rumore
‱Collocando l’apparecchio nei pressi di una fonte di alimentazione
CA, una lampada fluorescente o un telefono cellulare, Ăš possibile
che si senta del rumore durante la registrazione o la riproduzione.
Informazioni sulla manutenzione
‱Per pulire le parti esterne, usare un panno morbido leggermente
inumidito con acqua. Non usare alcol, benzina o solventi.
Tenere carte di credito con codici magnetici o orologi a molla lontano
dall’apparecchio, per evitare possibili danni dovuti al magnete usato
nell’altoparlante.
In caso di dubbi o problemi relativi all’apparecchio, contattare il piĂč
vicino rivenditore Sony.
Soluzione dei problemi
Se il problema persiste dopo aver effettuato i seguenti controlli,
consultare il piĂč vicino rivenditore Sony.
L’apparecchio non funziona.
mLe batterie non sono state inserite con la polaritĂ  corretta.
mLe batterie cominciano a scaricarsi.
mI tasti sono bloccati con l’interruttore HOLD. (Quando si
preme un tasto qualsiasi, nel display principale viene
visualizzato “Hold”.)
Dall’altoparlante non viene emesso alcun suono.
mIl volume Ăš completamente basso.
Viene visualizzato “FULL” prima che l’apparecchio abbia
raggiunto il tempo massimo di registrazione consentito e
non Ăš possibile effettuare registrazioni.
mUna volta registrati 99 messaggi (o 20 messaggi per la casella
messaggi casuali), “FULL” viene visualizzato
indipendentemente dal tempo di registrazione totale. Per
continuare la registrazione, cancellare messaggi inutili.
“FULL” viene visualizzato prima che l’apparecchio abbia
registrato 99 messaggi e non Ăš possibile effettuare
registrazioni.
mUna volta effettuate registrazioni per il tempo massimo
consentito, ossia 10 minuti in totale inclusi i messaggi
normali, il messaggio speciale e i messaggi della casella
messaggi casuali, “FULL” viene visualizzato
indipendentemente dal numero totale di messaggi registrati.
Per continuare la registrazione, cancellare messaggi inutili.
L’apparecchio non funziona correttamente.
mPremere il tasto RESET posto all’interno dello scomparto per
le batterie con un arnese appuntito. (vedere Fig. K)
L’apparecchio viene ripristinato alle impostazioni iniziali.
Tuttavia, i messaggi registrati non verranno cancellati.
Viene visualizzato “BATT” anche dopo che le batterie
vengono sostituite con quelle nuove.
mEstrarre entrambe le batterie e reinserirle.
mPremere il tasto RESET con una penna a sfera. (vedere Fig.
K)
Caratteristiche tecniche
Supporti di registrazione
Memoria ausiliaria incorporata
Tempo di registrazione
10 minuti
Risposta in frequenza
200 Hz - 2,5 kHz
Altoparlante
Circa 2,8 cm dia.
Uscita alimentazione
40 mW
Requisiti di alimentazione
Due batterie al litio; 3 V CC
Dimensioni (l/a/p)(incluse le parti sporgenti e i comandi)
Circa 62 × 67,5 × 23,5 mm
Peso (incluse le batterie)
Circa 50 g
Accessori in dotazione
Batterie al litio CR2032 (2)
Cinghia dal polso(1) (collegata all’apparecchio)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Nota
Il marchio CE su questo apparecchio Ăš valido solo per prodotti distribuiti
nell’Unione Europea.
3Display principale
4Tasto REC START/STOP
5Tasto SPECIAL
6Comando VOL (volume)
7Interruttore HOLD
8Microfono incorporato
9Tasto ERASE
0Cinghia dĂĄ polso
!Âą Tasto PUSH (apertura
scomparto per le batterie)
Totaal aantal berichten
Totalt antal meddelanden
Numero totale di messaggi
Gekozen berichtnummer
Valt nummer pÄ meddelandet
Numero del messaggio selezionato
Effettuare la seguente operazione
Spostare la leva jog verso il basso. VerrĂ 
visualizzato in ordine il numero dei
messaggi riprodotti.
Per avviare nuovamente la riproduzione
in ordine casuale, spostare prima la leva
jog verso l’alto per visualizzare “ ”.
Spostare la leva jog verso l’alto nel modo
di arresto quando viene visualizzato
“”.
Se “ ” non viene visualizzato, spostare
la leva jog verso l’alto finchĂ© non appare
“”. Quindi rilasciare la leva jog una
volta e spostarla di nuovo verso l’alto.
Spostare la leva jog verso l’alto e tenerla in
tale posizione.
Spostare la leva jog verso il basso e tenerla
in tale posizione. (L’apparecchio si arresta
all’inizio del messaggio corrente e non
ritorna al primo messaggio riprodotto.)
Microfoon
Mikrofon
Microfono


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Audio en video
Model: ICD-V21

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony ICD-V21 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Audio en video Sony

Sony

Sony MHC-EC68USB Handleiding

22 December 2022
Sony

Sony HT-S350 Handleiding

21 December 2022
Sony

Sony NW-A55L Handleiding

19 December 2022
Sony

Sony WF-C500 Handleiding

19 December 2022
Sony

Sony CMT-CX5iP Handleiding

17 December 2022
Sony

Sony MDR-XB55AP Handleiding

8 December 2022
Sony

Sony MHC-DX5 Handleiding

7 December 2022
Sony

Sony D-EJ765 Handleiding

2 December 2022
Sony

Sony SLV-SE820D Handleiding

30 November 2022
Sony

Sony SRS-U10 Handleiding

30 November 2022

Andere handleidingen Sony

Sony

Sony SxS PRO X Handleiding

18 December 2024
Sony

Sony DWT-P30 Handleiding

18 December 2024
Sony

Sony ACC-L1BP Handleiding

16 December 2024
Sony

Sony ACC-V1BP Handleiding

16 December 2024
Sony

Sony ICP-3016 Handleiding

5 December 2024
Sony

Sony ECM-322BMP Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony ECM-S1 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony ECM-W3S Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony ECM-W3 Handleiding

22 November 2024