Sony Xperia 5V Handleiding
Sony
Mobiele telefoon
Xperia 5V
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony Xperia 5V (4 pagina's) in de categorie Mobiele telefoon. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4

[EN] Startup guide
[BG] Ръководство „Бърз старт“
[CZ] Úvodní příručka
[DE] Kurzanleitung
[DK] Installationsvejledning
[EE] Alustusjuhend
[ES] Guía de inicio
[FI] Aloitusopas
[FR] Guide de démarrage
[GR] Οδηγός εκκίνησης
[HR] Priručnik
[HU] Használatbavételi útmutató
[IS] Ræsihandbók
[IT] Guida introduttiva
[LT] Paleisties vadovas
[LV] Sākšanas ceļvedis
[NL] Opstartgids
[NO] Oppstartsveiviser
[PL] Instrukcja obsługi
[PT] Manual de Iniciação
[RO] Ghid de pornire
[SE] Starthandbok
[SI] Vodič za začetek uporabe
[SK] Úvodná príručka
https://rd1.sony.net/help/
mobile/xperia-5m5/h_zz/
©2023 Sony Corporation
OR
[DK] Høj temperatur-advarsel
Dette mærke vises, hvis produktets
overfladetemperatur stiger under brug.
Hvis mærket vises, er der risiko for
forbrændinger, hvis du fortsætter med
at bruge produktet, mens du holder
det i hænderne. I så fald må du ikke
kontinuerligt holde din enhed direkte i
hånden under brug.
[EE] Kõrge temperatuuri hoiatus
Seda sümbolit kuvatakse siis, kui toote
temperatuur tõuseb kasutamise ajal.
Kui sümbolit kuvatakse ja te hoiate
toodet kasutamise ajal edasi käes,
tekib põletusoht. Ärge hoidke toodet
pärast sümboli kuvamist kasutamise ajal
püsivalt käes.
[ES] Advertencia de temperatura alta
Esta marca aparece cuando la
temperatura superficial del producto
aumenta durante su uso. Cuando esta
marca aparece, significa que existe el
riesgo de quemaduras si se continúa
usando y sosteniendo el producto con
la mano. En tal caso, no sostenga el
producto directamente con la mano de
forma continuada durante el uso.
[FI] Varoitus korkeasta lämpötilasta
Tämä merkki näytetään, kun tuotteen
pintalämpötila nousee käytön aikana.
Kun merkki näkyy, tuotteen käytön
jatkaminen käsissä pitäen saattaa
aiheuttaa palovammoja. Tässä
tapauksessa älä pidä laitetta jatkuvasti
suoraan kädessä käytön aikana.
[FR] Avertissement de température
élevée
Ce symbole s’affiche lorsque la
température de surface du produit
augmente pendant l’utilisation. Lorsque
le symbole s’affiche, il existe un risque
de brûlure si vous continuez à utiliser
le produit en le tenant dans vos mains.
Dans ce cas, ne continuez pas à tenir
votre appareil directement dans votre
main pendant l’utilisation.
[GR] Προειδοποίηση για υψηλή
θερμοκρασία
Αυτό το σήμα εμφανίζεται όταν
η θερμοκρασία επιφάνειας του
προϊόντος αυξάνεται κατά τη χρήση.
Όταν εμφανίζεται το σήμα, υπάρχει
κίνδυνος εγκαυμάτων εάν συνεχίσετε
να χρησιμοποιείτε το προϊόν ενώ το
κρατάτε στα χέρια σας. Σε αυτήν την
περίπτωση, μην κρατάτε συνεχώς τη
συσκευή σας απευθείας στο χέρι σας
κατά τη χρήση.
[HR] Opasnost od vrućih materijala
Ovaj se znak rabi ako se površina
proizvoda zagrijava tijekom upotrebe.
Ako je prikazan, znak ukazuje na
opasnost od opeklina nastavite li se
služiti proizvodom držeći ga u rukama.
U tom slučaju uređaj ne biste smjeli
kontinuirano držati u ruci tijekom
upotrebe.
[HU] Magas hőmérséklet figyelmeztetés
Ez a jelzés akkor jelenik meg, ha a
készülék hőmérséklete használat
közben megemelkedik. Ha a jelzés
megjelenik, akkor a készülék kézben
tartott használatának folytatása esetén
égési sérülés veszélye áll fenn. Ebben az
esetben a készüléket használat közben
ne tartsa folyamatosan közvetlenül
a kezében.
[IS] Viðvörun vegna mikils hita
Þetta tákn birtist þegar yfirborðshiti
vörunnar hækkar við notkun. Þegar
táknið birtist er hætta á brunasárum ef
haldið er áfram að nota vöruna meðan
haldið er á henni í höndunum. Í þessu
tilfelli skal ekki halda stöðugt á tækinu
beint í höndunum við notkun.
[IT] Avviso di temperatura elevata
Questo simbolo viene visualizzato
quando la temperatura superficiale
del prodotto aumenta durante
l’uso. Quando viene visualizzato il
simbolo, sussiste il rischio di ustioni
se si continua a utilizzare il prodotto
tenendolo in mano. In questo caso,
non tenere il dispositivo direttamente
in mano in modo continuativo durante
l’uso.
[LT] Įspėjimas dėl aukštos temperatūros
Šis ženklas rodomas, kai naudojant
gaminį pakyla jo paviršiaus temperatūra.
Jei rodomas ženklas, toliau naudodami
gaminį ir laikydami jį rankose galite
nudegti. Tokiu atveju naudodami ilgai
nelaikykite įrenginio rankose.
[LV] Augstas temperatūras brīdinājums
Šī zīme tiek parādīta, ja produkta
lietošanas laikā paaugstinās tā virsmas
temperatūra. Ja tiek parādīta šī zīme,
turpinot lietot šo produktu, pastāv
apdegumu risks. Šādā gadījumā
lietošanas laikā nedrīkst ilgstoši turēt
ierīci tieši rokā.
[NL] Waarschuwing hoge temperatuur
Deze markering wordt weergegeven
wanneer de oppervlaktetemperatuur
van het product oploopt tijdens
gebruik. Wanneer deze markering wordt
weergegeven bestaat het gevaar van
brandwonden als u het product blijft
gebruiken terwijl u het in uw handen
houdt. In dat geval houdt u het product
tijdens gebruik niet continu rechtstreeks
in uw hand.
[NO] Advarsel om høy temperatur
Dette symbolet vises når produktets
overflatetemperatur stiger under
bruk. Når symbolet vises, er det risiko
for brannskader hvis du fortsetter å
bruke produktet mens du holder det i
hendene. I dette tilfellet skal du legge
fra deg enheten og ikke fortsette
å holde den direkte med hånden
under bruk.
[PL] Ostrzeżenie związane z wysoką
temperaturą
Ten znak jest wyświetlany, gdy podczas
użytkowania produktu temperatura jego
powierzchni wzrośnie. Wyświetlenie
tego znaku sygnalizuje występowanie
ryzyka poparzenia w przypadku
dalszego użytkowania produktu, gdy
trzymany jest on w rękach. W takim
przypadku nie należy stale trzymać
urządzenia bezpośrednio w ręce
podczas użytkowania.
[PT] Aviso de alta temperatura
Esta marca é apresentada quando a
temperatura de superfície do produto
aumenta durante a utilização. Quando
a marca é apresentada, existe o risco de
queimaduras caso continue a utilizar o
produto enquanto o segura nas mãos.
Neste caso, não segure o dispositivo
na mão continuamente durante a
utilização.
[RO] Puterea furnizată de încărcător
trebuie să se situeze între minimum
2,5 wați, de care are nevoie echipamentul
radio, și maximum 30 wați pentru a
atinge viteza maximă de încărcare.
[SE] Den effekt som levereras av
laddaren måste ligga mellan minst
2,5 watt och maximalt 30 watt, vilket
krävs för att ladda radioutrustningen i
högsta laddningshastighet.
[SI] Moč, ki jo dovaja polnilnik, mora biti
med najmanj 2,5 vatov, ki jih potrebuje
radijska oprema, in največ 30 vatov, da
se doseže najvišja hitrost polnjenja.
[SK] Výkon nabíjačky musí byť najmenej
2,5 wattov požadovaných rádiovým
zariadením a najviac 30 wattov, aby sa
dosiahla maximálna rýchlosť nabíjania.
Information on fast charging
specifications
[EN] USB PD fast charging
[BG] Бързо зареждане чрез USB
захранване
[CZ] Rychlé nabíjení USB PD
[DE] Schnellladefähig über USB-PD
[DK] USB PD hurtig opladning
[EE] USB PD fast charging
[ES] Carga rápida mediante USB PD
[FI] USB PD fast charging
[FR] Charge rapide par alimentation
électrique par port USB
[GR] Ταχεία φόρτιση USB PD
[HR] USB PD brzo punjenje
[HU] USB-PD gyorstöltés
[IS] USB PD hraðhleðsla
[IT] Ricarica rapida USB PD
[LT] „USB PD“ greitasis įkrovimas
[LV] USB PD ātrā uzlāde
[NL] USB PD fast charging
[NO] USB PD hurtiglading
[PL] Szybkie ładowanie USB PD
[PT] Carregamento rápido com
alimentação de energia por porta USB
[RO] Încărcare rapidă USB PD
[SE] USB PD-snabbladdning
[SI] Hitro polnjenje USB PD
[SK] Rýchle nabíjanie USB PD
UK Declaration of Conformity
XQ-DE54 (PM-1464-BV)
[EN] Hereby, Sony Corporation
declares that this equipment is in
compliance with the relevant statutory
requirements. The full text of the
declaration of conformity is available at
the following internet address:
https://compliance.sony.co.uk
[EN] Notice for customers: the following
information is only applicable to
equipment sold in the United Kingdom
This product has been manufactured by
or on behalf of Sony Corporation
UK Importer: Sony Europe B.V.
Inquiries to the UK Importer or related to
product compliance in the UK should be
sent to the manufacturer’s authorized
representative, Sony Europe B.V., The
Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13 0XW, United Kingdom.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the
FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
For additional information, please
read the FCC Statement provided
under Settings > About phone > Legal
information > Important information >
Statements on your device.
Specific Absorption Rate (SAR)
Information for FCC
In the United States, the SAR limit for
mobile phones used by the public is
1.6 watts/kilogram (W/kg) averaged
over one gram of tissue. For body-worn
operation, the phone has been tested
when positioned a minimum of 10 mm
from the body without any metal parts
in the vicinity of the phone or when
properly used with an appropriate
accessory and worn on the body. For
devices which include “Wi-Fi hotspot”
functionality, SAR measurements for the
device operating in Wi-Fi hotspot mode
were taken using a separation distance
of 10 mm. When using the device as
a charger, you need to put the phone
on a flat surface and 20 cm separation
distance from user during the charging
mode. Use of third-party accessories
may result in different SAR levels than
those reported.
[EN] To view the regulatory
compliance mark
• Find and tap Settings > About phone
> Certificates.
A regulatory compliance mark such as
an FCC ID is displayed on the screen.
High-temperature warning
[EN] High-temperature warning
This mark is displayed when the surface
temperature of the product rises during
use. When the mark is displayed, there
is a risk of burns if you continue using
the product while holding it in your
hands. In this case, do not continuously
hold your device directly in your hand
during use.
[BG] Високотемпературно
предупреждение
Тази маркировка се показва, когато
температурата на повърхността на
продукта се повиши по време на
употреба. Когато маркировката се
покаже, има риск от изгаряне, ако
продължите да използвате продукта,
докато го държите в ръцете си. В
този случай не дръжте непрекъснато
устройството директно в ръката си по
време на употреба.
[CZ] Varování před vysokou teplotou
Tato značka se objeví, když při používání
vzroste teplota povrchu přístroje. Když
se značka objeví, znamená to, že je
reálne riziko popálení, pokud budete
přístroj i nadále používat a držet jej
v rukou. V takovém případě přístroj
při používání nedržte nepřetržitě
přímo v ruce.
[DE] Warnung vor hohen Temperaturen
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn
die Oberflächentemperatur des
Produkts während der Verwendung
ansteigt. Wenn das Symbol angezeigt
wird und Sie das Produkt in der Hand
halten und weiter verwenden, besteht
Verbrennungsgefahr. Bitte halten Sie
das Produkt in diesem Fall während
des Gebrauchs nicht ständig direkt
in der Hand.
[SE] Information om specifik
absorptionsnivå (SAR) för CE-märkning
International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP) anger en
SAR-gräns på 2 W/kg i genomsnitt för tio
(10) gram kroppsvävnad. I fråga om när
telefonen bärs på kroppen har den testats
placerad minst 5 mm från kroppen utan
några metalldelar i närheten av telefonen,
alternativt när den används på korrekt
sätt med ett lämpligt tillbehör och bärs på
kroppen. Hitta och tryck på Inställningar
> Om telefonen > Juridisk information >
Viktig information på din enhet för mer
information om SAR.
[SI] Informacije o stopnji specifične
absorpcije (SAR) za oznako CE
Mednarodna komisija za varstvo pred
neionizirajočimi sevanji (ICNIRP) določa
mejno vrednost SAR 2 W/kg v povprečju
na deset (10) gramov telesnega tkiva.
Glede delovanja med nošnjo na telesu
je bil telefon preizkušen v položaju
najmanj 5 mm od telesa, brez kakršnih koli
kovinskih delcev v bližini telefona oziroma
ob pravilni uporabi skupaj z ustreznim
pripomočkom in med nošnjo na telesu.
Za več informacij o SAR na svoji napravi
poiščite in tapnite Nastavitve > O telefonu
> Pravne informacije > Pomembne
informacije.
[SK] Informácie o vystavení rádiovým
vlnám a mernej rýchlosti pohlcovania
(SAR) pre označenie CE
Medzinárodná komisia pre ochranu pred
neionizujúcim žiarením (ICNIRP) určuje
limit SAR priemerne 2 W/kg na desať (10)
gramov telesného tkaniva. Pri činnosti
počas nosenia na tele sa telefón skúšal,
keď bol v polohe minimálne 5 mm od tela
bez akýchkoľvek kovových častí v blízkosti
telefónu alebo sa náležite používal s
vhodným príslušenstvom a nosil sa na
tele. Ďalšie informácie o SAR nájdete po
klepnutí na Nastavenia > Informácie o
telefóne > Právne informácie > Dôležité
informácie o vašom zariadení.
Information on charging specifications
[EN] The power delivered by the charger
must be between min 2.5 Watts required
by the radio equipment, and max 30 Watts
in order to achieve the maximum charging
speed.
[BG] Мощността, подавана от
зарядното устройство, трябва да бъде
от минимум 2,5 W, необходима на
радиосъоръжението, до максимум 30 W
за достигането на максимална скорост
на зареждане.
[CZ] Příkon dodávaný nabíjecím zařízením
musí být mezi minimálně 2,5 watty
požadovanými rádiovým zařízením
a maximálně 30 watty nezbytnými k
dosažení maximální rychlosti nabíjení.
[DE] Die Leistung des Ladegeräts muss
von einer von der Funkanlage benötigten
Mindestleistung von 2,5 Watt bis zu
einer zum Erreichen der maximalen
Ladegeschwindigkeit benötigten
Höchstleistung von 30 Watt reichen.
[DK] Opladerens effekt skal være mellem
minimum 2,5 W, som radioudstyret kræver,
og maksimalt 30 W for at opnå maksimal
opladningshastighed.
[EE] Laadija võimsus peab olema
vahemikus minimaalselt 2,5 vatti, mis
on raadioseadme nõutav võimsus, ja
maksimaalselt 30 vatti, et saavutada
maksimaalne laadimiskiirus.
[ES] La potencia suministrada por el
cargador debe ser de entre un mínimo
de 2,5 vatios requeridos por el equipo
radioeléctrico y un máximo de 30 vatios
a fin de alcanzar la máxima velocidad
de carga.
[FI] Laturin syöttämän tehon on oltava
radiolaitteen lataukseen tarvittavan
vähimmäistehon 2,5 wattia ja suurimmalla
latausnopeudella lataamiseen tarvittavan
enimmäistehon 30 wattia välillä.
[FR] La puissance fournie par le chargeur
doit être entre, au minimum, 2,5 Watts
requis par l’équipement radioélectrique et,
au maximum, 30 Watts pour atteindre la
vitesse de chargement maximale.
[GR] Η ισχύς που παρέχεται από τον
φορτιστή πρέπει να είναι μεταξύ 2,5 βατ
(ελάχιστη) που απαιτείται από τον
ραδιοεξοπλισμό και 30 βατ (μέγιστη)
για την επίτευξη της μέγιστης ταχύτητας
φόρτισης.
[HR] Snaga koju isporučuje punjač mora
iznositi između najmanje 2,5 vata koji
su potrebni radijskoj opremi i najviše
30 vata kako bi se postigla najveća brzina
punjenja.
[HU] A töltő által szolgáltatott
teljesítménynek a rádióberendezés
működtetéséhez szükséges minimum
2,5 watt és a maximális töltési sebesség
eléréséhez szükséges maximum 30 watt
között kell Lennie.
[IS] Afl hleðslutækisins verður að vera
á milli lágmarks 2,5 W, sem er krafist af
fjarskiptabúnaðinum, og hámarks 30 W til
að ná hámarkshleðsluhraða.
[IT] La potenza fornita dal caricabatteria
deve essere tra min 2,5 watt richiesta
dall’apparecchiatura radio e max 30 watt
per raggiungere la massima velocità
di ricarica.
[LT] Kroviklio tiekiama galia turi būti ne
mažesnė kaip 2,5 vatų, reikalingų radijo
įrenginiui, ir ne didesnė kaip 30 vatų, kad
būtų pasiektas didžiausias įkrovimo greitis.
[LV] Lādētāja nodrošinātajai jaudai ir
jābūt robežās starp 2,5 vatiem, kas ir
radioiekārtai vajadzīgā minimālā jauda, un
30 vatiem, kas ir radioiekārtai vajadzīgā
maksimālā jauda, lai sasniegtu maksimālo
uzlādes ātrumu.
[NL] Het door de lader geleverde
vermogen moet tussen minimaal 2,5 watt
(zoals vereist door de radioapparatuur) en
maximaal 30 watt liggen om de maximale
oplaadsnelheid te bereiken.
[NO] Effekten som leveres av laderen
må være mellom min 2,5 watt og maks
30 watt, som kreves av radioutstyret for å
oppnå maksimal ladehastighet.
[PL] Moc dostarczana przez ładowarkę
musi wynosić między minimalnie 2,5 W
wymaganych przez urządzenie radiowe
a maksymalnie 30 W, aby osiągnąć
maksymalną prędkość ładowania.
[PT] A potência fornecida pelo carregador
tem de se situar entre um mínimo de
2,5 Watts exigidos pelo equipamento de
rádio e um máximo de 30 Watts para que
a velocidade de carregamento máxima
seja atingida.
[IS] Upplýsingar um hlutfallslega
eðlisgleypni (SAR) fyrir CE-merkingu
Alþjóðaráðið um varnir gegn ójónandi
geislun (ICNIRP) tilgreinir hámark SAR-
gildis upp á 2 W/kg að meðaltali fyrir
tíu (10) grömm af líkamsvef. Fyrir notkun
þar sem síminn er borinn á líkamanum
hefur síminn verið prófaður þegar hann er
staðsettur lágmark 5 mm frá líkamanum
án neinna málmhluta í nálægð við símann
eða þegar hann er notaður með viðeigandi
aukabúnaði og borinn á líkamanum.
Fyrir frekari upplýsingar um SAR, finndu
og pikkaðu á Stillingar > Um símann
> Lagalegar upplýsingar > Mikilvægar
upplýsingar á tækinu þínu.
[IT] Informazioni sul tasso di
assorbimento specifico (SAR) per la
marcatura CE
La Commissione Internazionale per la
Protezione dalle Radiazioni Non Ionizzanti
(ICNIRP) specifica un limite SAR di 2 W/kg
calcolato su una media di dieci (10) grammi
di tessuto corporeo. Per l’uso a contatto
con il corpo, il telefono è stato testato
quando posizionato a un minimo di 5 mm
dal corpo in assenza di parti metalliche
in prossimità del telefono o quando
usato correttamente con un accessorio
appropriato e a contatto con il corpo.
Per ulteriori informazioni sul SAR, trovare
e sfiorare Impostazioni > Informazioni
sul telefono > Informazioni legali >
Informazioni importanti nel dispositivo.
[LT] Specifinės sugerties spartos (SAR)
informacija žymėjimui CE ženklu
Tarptautinė apsaugos nuo
nejonizuojančiosios spinduliuotės
komisija (ICNIRP) nurodo 2 W/kg SAR ribą
vidutiniškai 10 (dešimčiai) gramų kūno
audinio. Veikimas nešiojant ant kūno
išbandytas telefonui esant mažiausiai
5 mm atstumu nuo kūno ir netoli telefono
nesant jokių metalinių detalių arba
tinkamai naudojant su tam skirtais priedais
ir nešiojant ant kūno. Daugiau informacijos
apie SAR rasite savo prietaise palietę
Nustatymai > Apie telefoną > Teisinė
informacija > Svarbi informacija.
[LV] Informācija par īpatnējās absorbcijas
ātrumu (SAR) CE marķējumam
Starptautiskā komisija aizsardzībai pret
nejonizējošo starojumu (ICNIRP) nosaka
SAR robežu 2 W/kg vidēji desmit (10)
gramiem ķermeņa audu. Attiecībā uz
lietošanu pie ķermeņa tālrunis tika testēts
vismaz 5 mm attālumā no ķermeņa, kad
tālruņa tuvumā nebija nekādu metāla daļu
vai kad tālrunis pie ķermeņa tika pareizi
lietots kopā ar atbilstošu piederumu. Lai
iegūtu plašāku informāciju par SAR, jūsu
ierīcē atrodiet un pieskarieties Iestatījumi >
Par tālruni > Juridiskā informācija > Svarīga
informācija.
[NL] Informatie over de specifieke
absorptiesnelheid (SAR) voor CE-
markering
De Internationale Commissie voor
niet-ioniserende stralingsbescherming
(ICNIRP) specificeert een SAR-grenswaarde
van 2 W/kg als gemiddelde over tien (10)
gram lichaamsgewicht. Bij gebruik aan
het lichaam is de telefoon getest terwijl
deze zich minimaal 5 mm van het lichaam
bevindt zonder enige metalen onderdelen
in de buurt van de telefoon, of bij correct
gebruik met een geschikt accessoire en
gedragen op het lichaam. Voor meer
informatie over de SAR, gaat u naar en
tikt u op Instellingen > Over de telefoon
> Juridische informatie > Belangrijke
informatie op uw apparaat.
[NO] Informasjon om stråleverdi (SAR,
Specific Absorption Rate) for CE-merking
ICNIRP (International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection) spesifiserer
en grenseverdi for stråling på 2 W/kg
fordelt over ti (10) gram kroppsvev. For
betjening der enheten bæres på kroppen
har telefonen blitt testet med en avstand
på minst 5 mm unna kroppen, plassert
utenfor rekkevidde av metalldeler, eller
ved korrekt bruk med aktuelt tilbehør
og båret på kroppen. Hvis du vil ha mer
informasjon om SAR, finner og trykker du
på Innstillinger > Om telefonen > Juridisk
informasjon > Viktig informasjon på
enheten din.
[PL] Informacje o poziomie absorpcji
swoistej (SAR) do znaku CE
Międzynarodowa Komisja Ochrony
przed Promieniowaniem Niejonizującym
(ICNIRP) określa graniczną wartość
absorpcji swoistej SAR na poziomie
2 W/kg uśrednioną dla ponad dziesięciu
(10) gramów tkanki ciała. W przypadku
pracy przy ciele, telefon został
przetestowany w minimalnej odległości
5 mm od ciała bez żadnych metalowych
elementów w sąsiedztwie telefonu lub
przy prawidłowym użytkowaniu na ciele
z odpowiednim akcesorium. Więcej
informacji na temat współczynnika SAR
można znaleźć na urządzeniu w pozycji
Ustawienia > Informacje o telefonie >
Informacje prawne > Ważna informacja.
[PT] Informação sobre a Taxa de
Absorção Específica (SAR) para
Marcação CE
A Comissão Internacional de Proteção
contra as Radiações Não Ionizantes
(ICNIRP) especifica um limite de SAR de
2 W/kg em média sobre dez (10) gramas
de tecido do corpo. Para funcionamento
junto ao corpo, o telemóvel foi testado
quando posicionado no mínimo a 5 mm
do corpo sem peças metálicas nas
imediações do telemóvel ou quando
devidamente utilizado com um acessório
adequado e usado no corpo. Para mais
informações sobre a SAR, localize e
toque rapidamente em Definições >
Acerca do telefone > Informações legais >
Informações importantes no dispositivo.
[RO] Informații cu privire la rata specifică
de absorbție (SAR) pentru marcajul CE
Comisia Internațională a Protejării
împotriva Radiațiilor Neionizante (ICNIRP)
specifică o limită SAR de 2 W/kg în medie
la zece (10) grame de țesut corporal.
Pentru funcționarea pe corp, telefonul a
fost testat atunci când este poziționat la
o distanță minimă de 5 mm de corp, fără
piese metalice în apropierea telefonului
sau atunci când este utilizat în mod
corespunzător cu un accesoriu adecvat și
purtat pe corp. Pentru mai multe informații
privind SAR, găsiți și atingeți Setări >
Despre telefon > Informații de ordin juridic
> Informații importante pe dispozitiv.
[DE] Information zur spezifischen
Absorptionsrate (SAR) für das CE-
Kennzeichen
Die Internationale Kommission zum
Schutz vor nichtionisierender Strahlung
(ICNIRP) legt einen SAR-Grenzwert von
2 W/kg, gemittelt über zehn (10) Gramm
Körpergewebe, fest. Für den Betrieb am
Körper wurde das Telefon getestet, wenn
es mindestens 5 mm vom Körper entfernt
positioniert ist und sich keine Metallteile
in der Nähe des Telefons befinden, oder
wenn es mit einem geeigneten Zubehör
verwendet und am Körper getragen wird.
Für weitere Informationen über SAR tippen
Sie auf Ihrem Gerät auf Einstellungen >
Über das Telefon > Rechtliche Hinweise >
Wichtige Informationen.
[DK] SAR (Specifik absorptionshastighed)-
information for CE-mærkning
ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection) angiver
en SAR-grænse på 2 W/kg i gennemsnit
over ti (10) gram kropsvæv. I forbindelse
med kropsbåren anvendelse er telefonen
er blevet testet, når den er placeret mindst
5 mm fra kroppen uden nogen metaldele
i nærheden af telefonen, eller når den
anvendes korrekt med et passende
tilbehør og båret på kroppen. For mere
information om SAR skal du søge efter og
tappe på Indstillinger > Om telefonen >
Juridiske oplysninger > Vigtige oplysninger
på din enhed.
[EE] Spetsiifilise neeldumismäära (SAR)
teave CE-märgise jaoks
Rahvusvaheline mitteioniseeriva
kiirguse eest kaitsmise komisjon
(ICNIRP) näeb SAR-i piirmääraks ette
2 W/kg keskmistatuna kümne (10) grammi
kehakoe kohta. Telefoni keha lähedal
kasutamist on testitud vähemalt 5 mm
kaugusel kehast ilma telefoni lähedal
asuvate metallosadeta või korrektsel
kasutamisel koos kehal kandmise
tarvikuga. Lisateavet SAR-i kohta leiate
oma seadme menüüst Seaded > Telefoni
teave > Juriidiline teave > Oluline teave.
[ES] Información sobre la tasa de
absorción específica (SAR) para el
marcado CE
La Comisión Internacional de Protección
contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP)
especifica un límite SAR de 2 W/kg
promediado en diez (10) gramos de tejido
corporal. En cuanto a su uso portátil
adyacente al cuerpo, el teléfono ha sido
probado en una posición situada a un
mínimo de 5 mm del cuerpo sin ninguna
pieza metálica en las proximidades del
teléfono, o bien mediante el uso de un
accesorio apropiado ajustado al cuerpo.
Para obtener información acerca de SAR,
busque y puntee Ajustes > Información del
teléfono > Información legal > Información
importante en su dispositivo.
[FI] Ominaisabsorptionopeutta (SAR)
koskevat tiedot CE-merkintää varten
Kansainvälinen ionisoimattoman säteilyn
komissio (ICNIRP) määrittää SAR-rajaksi
2 W/kg keskiarvona kymmentä (10)
grammaa kehon kudosta kohden. Kehon
lähellä tapahtuvaa käyttöä varten puhelin
on testattu vähintään 5 mm:n päässä
kehosta, ilman että puhelimen lähellä
on metallisia osia, tai käytettäessä oikein
asianmukaisen lisävarusteen kanssa ja
lähellä kehoa. Jos haluat lisätietoja SAR:stä,
etsi ja napauta laitteesta Asetukset >
Tietoja puhelimesta > Oikeudelliset tiedot
> Tärkeää tietoa.
[FR] Informations sur le débit
d’absorption spécifique (DAS) pour le
marquage CE
La Commission internationale de
protection contre les rayonnements non
ionisants (ICNIRP) spécifie une limite
DAS de 2 W/kg en moyenne sur dix (10)
grammes de tissu corporel. Pour un
fonctionnement porté sur le corps, le
téléphone a été testé lorsqu’il est placé
à au moins 5 mm du corps sans aucune
pièce métallique à proximité du téléphone
ou lorsqu’il est correctement utilisé avec
un accessoire approprié et porté sur le
corps. Pour plus d’informations sur le
DAS, touchez Paramètres > À propos
du téléphone > Informations légales
> Informations importantes sur votre
appareil.
[GR] Πληροφορίες για τον Ειδικό Ρυθμό
Απορρόφησης (SAR) για σήμανση CE
Η Διεθνής Επιτροπή για την Προστασία
από τη Μη-Ιονίζουσα Ακτινοβολία
(ICNIRP) καθορίζει όριο του SAR
2 W/kg κατά μέσο όρο σε δέκα (10)
γραμμάρια σωματικού ιστού. Για φορητή
λειτουργία, το τηλέφωνο έχει δοκιμαστεί
τοποθετημένο σε ελάχιστη απόσταση
5 mm από το σώμα χωρίς οποιαδήποτε
μεταλλικά εξαρτήματα κοντά στο
τηλέφωνο ή όταν χρησιμοποιείται ορθά
με κατάλληλο αξεσουάρ και φορεμένο
στο σώμα. Για περισσότερες πληροφορίες
για τον SAR, βρείτε και πατήστε τις
επιλογές Ρυθμίσεις > Σχετικά με το
τηλέφωνο > Νομικές πληροφορίες >
Σημαντικές πληροφορίες στη συσκευή
σας.
[HR] Informacije o specifičnoj
apsorbiranoj snazi (SAR) za oznaku CE
Međunarodna komisija za zaštitu od
neionizirajućeg zračenja (ICNIRP) navodi
ograničenje SAR-a u prosječnoj vrijednosti
od 2 W/kg na deset (10) grama tjelesnog
tkiva. Telefon je testiran za upotrebu
pri nošenju uz tijelo na udaljenosti od
najmanje 5 mm od tijela bez metalnih
dijelova u blizini telefona ili pri pravilnoj
upotrebi uz odgovarajuću dodatnu
opremu za nošenje uz tijelo. Za više
informacija o SAR-u, pronađite i dodirnite
Postavke > O telefonu > Pravne informacije
> Važne informacije u svojem uređaju.
[HU] A fajlagos elnyelési tényezőről
(SAR) a CE-jelöléssel kapcsolatban
A nem ionizáló sugárzás elleni
védelemmel foglalkozó nemzetközi
bizottság (ICNIRP) által meghatározott
SAR-határérték szerint a tíz (10) gramm
testszövetenkénti sugárzás nagysága nem
haladhatja meg a 2 W/kg-ot. Testközeli
használat szempontjából a telefont a
testtől minimum 5 mm-es távolságra
helyezve, a telefon közelében fémtárgyak
jelenléte nélkül, illetve testközelben tartva,
hozzá való tartozékkal helyesen együtt
használva vizsgálták. A SAR-ral kapcsolatos
további információkért keresse meg
Product specificaties
Merk: | Sony |
Categorie: | Mobiele telefoon |
Model: | Xperia 5V |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sony Xperia 5V stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Mobiele telefoon Sony

29 Maart 2025
Handleiding Mobiele telefoon
- Mobiele telefoon Philips
- Mobiele telefoon Samsung
- Mobiele telefoon Xiaomi
- Mobiele telefoon Casio
- Mobiele telefoon Panasonic
- Mobiele telefoon LG
- Mobiele telefoon Huawei
- Mobiele telefoon Asus
- Mobiele telefoon AEG
- Mobiele telefoon Fysic
- Mobiele telefoon Garmin
- Mobiele telefoon Motorola
- Mobiele telefoon Medion
- Mobiele telefoon Nokia
- Mobiele telefoon Siemens
- Mobiele telefoon Toshiba
- Mobiele telefoon Acer
- Mobiele telefoon Aiwa
- Mobiele telefoon Akai
- Mobiele telefoon Alcatel
- Mobiele telefoon Alecto
- Mobiele telefoon Allview
- Mobiele telefoon Amplicom
- Mobiele telefoon Apple
- Mobiele telefoon Archos
- Mobiele telefoon Audioline
- Mobiele telefoon Auro
- Mobiele telefoon Beafon
- Mobiele telefoon Benefon
- Mobiele telefoon BenQ
- Mobiele telefoon Binatone
- Mobiele telefoon Blackberry
- Mobiele telefoon Blaupunkt
- Mobiele telefoon Blu
- Mobiele telefoon Dell
- Mobiele telefoon Denver
- Mobiele telefoon Doogee
- Mobiele telefoon Doro
- Mobiele telefoon Emporia
- Mobiele telefoon Energy Sistem
- Mobiele telefoon Gigabyte
- Mobiele telefoon Google
- Mobiele telefoon GPO
- Mobiele telefoon Hammer
- Mobiele telefoon Hisense
- Mobiele telefoon Honor
- Mobiele telefoon HTC
- Mobiele telefoon Hummer
- Mobiele telefoon Hyundai
- Mobiele telefoon I.safe Mobile
- Mobiele telefoon Infinix
- Mobiele telefoon InFocus
- Mobiele telefoon ITT
- Mobiele telefoon Kyocera
- Mobiele telefoon Lava
- Mobiele telefoon Lenovo
- Mobiele telefoon Logicom
- Mobiele telefoon Lupilu
- Mobiele telefoon Maxcom
- Mobiele telefoon Micromax
- Mobiele telefoon Mitsubishi
- Mobiele telefoon Mpman
- Mobiele telefoon Nec
- Mobiele telefoon NGM
- Mobiele telefoon Palm
- Mobiele telefoon Pantech
- Mobiele telefoon Polaroid
- Mobiele telefoon Primo
- Mobiele telefoon Profoon
- Mobiele telefoon Razer
- Mobiele telefoon Realme
- Mobiele telefoon Sagem
- Mobiele telefoon Sanyo
- Mobiele telefoon Sencor
- Mobiele telefoon Sharp
- Mobiele telefoon Sonim
- Mobiele telefoon Sony Ericsson
- Mobiele telefoon Sunstech
- Mobiele telefoon Swissvoice
- Mobiele telefoon Switel
- Mobiele telefoon Telefunken
- Mobiele telefoon Teleline
- Mobiele telefoon Telme
- Mobiele telefoon Thomson
- Mobiele telefoon Tiptel
- Mobiele telefoon Viewsonic
- Mobiele telefoon Vivo
- Mobiele telefoon Vodafone
- Mobiele telefoon ZTE
- Mobiele telefoon Olympia
- Mobiele telefoon OnePlus
- Mobiele telefoon Oppo
- Mobiele telefoon Orange
- Mobiele telefoon Bush
- Mobiele telefoon Oricom
- Mobiele telefoon AT&T
- Mobiele telefoon Tiny Love
- Mobiele telefoon SPC
- Mobiele telefoon CAT
- Mobiele telefoon Maxwest
- Mobiele telefoon Oukitel
- Mobiele telefoon Plum
- Mobiele telefoon Bixolon
- Mobiele telefoon MyPhone
- Mobiele telefoon Syco
- Mobiele telefoon Cyrus
- Mobiele telefoon GSmart
- Mobiele telefoon Bea-fon
- Mobiele telefoon Modu
- Mobiele telefoon Nothing Tech
Nieuwste handleidingen voor Mobiele telefoon

31 Maart 2025

31 Maart 2025

30 Maart 2025

30 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

26 Maart 2025

26 Maart 2025

26 Maart 2025