Sony HT-G700 Handleiding
Sony
Audio en video
HT-G700
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Sony HT-G700 (271 pagina's) in de categorie Audio en video. Deze handleiding was nuttig voor 78 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/271
C:\Works\FY20HT_models\SB1_Revised\IM\FRESNLDE\5020434211\502
0434211HTG700CEL\00COV-HTG700CEL\170BCO.fm
masterpage: Left
©2020 Sony Corporation Printed in Vietnam 5-020-434-21(1)
HT-G700
5-020-434-21(1)
Pages d’assistance
Consultez les informations relatives
Ă la mise Ă jour du logiciel :
www.sony.eu/support
App. de smartphone
Support by Sony app - Consultez les
informations relatives Ă votre
produit et recevez toutes les
notifications le concernant :
https://sony.net/SBS
• Nouveautés et alertes / Novedades y alertas / Nieuws en meldingen /
Neuigkeiten & Warnungen
• Mises à jour du logiciel / Actualizaciones de software / Software-updates /
Softwareaktualisierungen
• Tutoriels / Tutoriales / Tutorials / Lernprogramme
• Conseils et astuces / Trucos y consejos / Tips en trucs / Tipps & Tricks
Páginas de asistencia
Busque informaciĂłn sobre
actualizaciones de software:
Ondersteuningspagina's
Hier vindt u informatie over
software-updates:
Supportseiten
Informationen zu
Softwareaktualisierungen:
App para smartphone
App Support by Sony - Busque
informaciĂłn y obtenga
notificaciones acerca de su
producto:
Smartphone-app
Support by Sony app - Zoek
informatie op en ontvang
kennisgevingen over uw product:
Smartphone-App
Support by Sony App – Sie können
Informationen zu Ihrem Produkt
suchen und Benachrichtigungen
erhalten:
C:\Works\FY20HT_models\SB1_Revised\IM\FRESNLDE\5020434211\502
0434211HTG700CEL\00COV-HTG700CEL\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-G700
5-020-434-21(1)
Sound Bar
HT-G700
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
Bedienungsanleitung DE
Sound Bar
2FR
N’installez pas le système dans un
espace confiné, tel qu’une bibliothèque
ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation du
système avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas le système à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas ce
système à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases sur ce système.
Le système n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si le système
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
débrancher le système du secteur,
branchez le système sur une prise
secteur facilement accessible. Si vous
observez une anomalie sur le système,
débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie de type non
Ă©quivalent.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles Ă une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou Ă des flammes.
Ne placez pas ce produit près
d’appareils médicaux.
Ce produit (y compris les accessoires)
comporte un ou des aimants qui
peuvent perturber les stimulateurs
cardiaques, les valves de dérivation
programmables pour le traitement de
l’hydrocéphalie ou d’autres appareils
médicaux. Ne placez pas ce produit près
de personnes utilisant ce type
d’appareil médical. Consultez votre
médecin avant d’utiliser ce produit si
vous utilisez ce type d’appareil médical.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés
et mis Ă la terre correctement doivent
être utilisés pour le raccordement aux
ordinateurs hĂ´tes et/ou aux
périphériques.
Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique est située sur le
dessous de l’enceinte-barre.
Cet appareil a été testé et répond aux
normes définies dans la réglementation
EMC pour l’utilisation d’un câble de
connexion inférieur à 3 mètres.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
Ă©quipements vendus dans des
pays oĂą les directives UE sont en
vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits
doivent être adressées au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgique.
AVERTISSEMENT
3FR
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet Ă©quipement est conforme Ă la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse
internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet équipement radioélectrique est
destiné à être utilisé avec la ou les
versions approuvées du logiciel
indiquées dans la déclaration de
conformité UE. Le logiciel chargé sur cet
équipement radioélectrique a été vérifié
pour se conformer aux exigences
essentielles de la directive 2014/53/UE.
La version du logiciel figure dans
[SYSTEM] - [VERSION] dans le menu de
réglage.
Elimination des
piles et
accumulateurs et
des Ă©quipements
Ă©lectriques et
Ă©lectroniques
usagés
(applicable dans les pays de
l’Union Européenne et dans les
autres pays disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile
ou l’accumulateur, ou sur l’emballage,
indique que le produit et les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit
ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. Sur certains
types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole
chimique. Le symbole pour le plomb
(Pb) est rajouté lorsque ces piles
contiennent plus de 0,004 % de plomb.
En vous assurant que les produits, piles
et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les
produits qui, pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité
des données, nécessitent une
connexion permanente Ă une pile ou Ă
un accumulateur intégré(e), il
conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil Ă©lectrique, les
piles et accumulateurs en fin de vie Ă un
point de collecte approprié vous vous
assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur intégré sera traité
correctement. Pour tous les autres cas
de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les Ă©quipements
électriques et électroniques usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente oĂą vous avez
acheté ce produit.
FR
Product specificaties
Merk: | Sony |
Categorie: | Audio en video |
Model: | HT-G700 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sony HT-G700 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Audio en video Sony
22 December 2022
21 December 2022
19 December 2022
19 December 2022
17 December 2022
8 December 2022
7 December 2022
2 December 2022
30 November 2022
30 November 2022
Andere handleidingen Sony
18 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
5 December 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024