Sony E 35mm f1.8 OSS Handleiding

Sony Lens E 35mm f1.8 OSS

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony E 35mm f1.8 OSS (3 pagina's) in de categorie Lens. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
–1
–2
(1) (2)
1.8/35
21
3
E-mount
4
電気製品は、安全のための注意事項を守ら
ないと、人身への危害や火災などの財産へ
の損害を与えることがあります
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読
みの上、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られる所に必ず保管してください。
この「取扱説明書」ではレンズの使いかたを説明
しています。使用上のご注意など、レンズに共
通したご注意や説明については別冊の「使用前
のご注意」でご覧頂けます。
必ずご使用の前に、本書と合わせてよくお読み
のうえでご使用ください。
本機はソニー製αカメラシステムEマウントカメラ
専用のレンズです。
Aマウントカメラにはお使いになれません。
使用上のご注意
レンズを取り付けてカメラを持ち運ぶときは、カメラと
レンズの両方をしっかり持ってください。
フラッシュ使用時のご注意
フラッシュ使用時には、レンズフードをはずして1m以上
離れて撮影してください。レンズとフラッシュの組み合
わせによっては、レンズがフラッシュ光を妨げ、写真の下
部に影ができることがあります。
周辺光量について
レンズは原理的に画面周辺部の光量が中心部に比べ低下
します。周辺光量の低下が気になる場合は、開放絞りか
ら1〜 2段絞り込んでご使用ください。
各部のなまえ
1 レンズフード指標
2 フォーカスリング
3 レンズ信号接点*
4 マウント標点
* 直接手で触れないでください。
レンズの取り付けかた/取りは
しかた
取り付けかた(イラスト参照)
1 前後のレンズキャップとカメラのボディ
キャップをはずす。
レンズフロントキャップは図の1
22通りの
方法で取り付け/取りはずしができます。
2 レンズとカメラの白の点(マウント標点
合わせてはめ込み、レンズを軽くカメラに押
し当てながら、時計方向「カチッ」とロック
がかかるまでゆっくり回す。
レンズを取り付けるときは、カメラのレンズ取りは
ずしボタンを押さないでください。
レンズを斜めに差し込まないでください。
取りはずしかた(イラスト参照)
カメラのレンズ取りはずしボタンを押したま
ま、レンズを反時計方向に回してはずす
レンズフード(付属)を取り付ける
画面外にある光が描写に影響するのを防ぐために、
レンズフードの使用をおすすめします。
レンズフードの赤線をレンズの赤線に合わせて
はめ込みレンズフードの赤点とレンズの赤線
が合って「カチッというまで時計方向に回す。
カメラ内蔵、もしくは同梱フラッシュを使って撮影する
ときは、フラッシュ光が遮られることがありますので、
ンズフードをはずしてください。
撮影後レンズフードを収納するときは、逆向きにレンズ
に取り付けてください。
ピントを合わせ
ピント合わせは、以下の3つの方法があります。
・オートフォーカス
ピント合わせを自動で行う。
DMF
(ダイレクトマニュアルフォーカス)
オートフォーカスでピントを合わせた後に、マニュ
アルでピントを微調整する。
・マニュアルフォーカス
ピント合わせを手動で行う。
各モードの設定方法は、カメラの取扱説明書をご覧
ください。
主な仕様
商品名(型名) E 35mm F1.8 OSS (SEL35F18)
35mm判換算焦点距離*1
(mm)
52.5
レンズ群一枚 6-8
画角 44°
最短撮影距離*2 (m) 0.3
最大撮影倍率()0.15
最小絞り F22
フィルター径(mm) 49
外形寸法(最大径×長さ)
(約:mm) 62×45
質量(約:g) 155
手ブレ補正機能 あり
*1 ここで35mm判換算焦点距離は、APS-Cサイズ相当
の撮像素子を搭載したレンズ交換式デジタルカメラで
の値を表します。
*2 最短撮影距離とは、撮像素子面から被写体までの距離を
表します。
レンズの機構によっては、撮影距離の変化に伴って焦点
距離が変化する場合があります。記載の焦点距離は撮影
距離が無限遠での定義です。
同梱物
レンズ1レンズフロントキャップ1
レンズリヤキャップ1レンズフード1
印刷物一式
仕様および外観は、改良のため予告なく変更するこ
とがありますが、ご了承ください。
はソニー株式会社の商標です。
This instruction manual explains how to use lenses.
Precautions common to all lenses such as notes on use
are found in the separate “Precautions before using”. Be
sure to read both documents before using your lens.
This lens is designed for Sony α camera system E-mount
cameras.
You cannot use it on A-mount cameras.
Notes on Use
When carrying a camera with the lens attached, always firmly
hold both the camera and the lens.
Precautions on using a flash
When using a flash, always remove the lens hood and shoot
at least 1 m (3.3 feet) away from your subject. With certain
combinations of lens and flash, the lens may partially block
the light of the flash, resulting in a shadow at the bottom of
the picture.
Vignetting
When using the lens, the corners of the screen become darker
than the center. To reduce this phenomena (called vignetting),
close the aperture by 1 to 2 stops.
Identifying the Parts
1 Lens hood index
2 Focusing ring
3 Lens contacts*
4 Mounting index
* Do not touch the lens contacts.
Attaching and Detaching the Lens
To attach the lens
(See illustration .)
1
R
emove the rear and front lens caps and the
camera body cap.
You can attach/detach the front lens cap in two ways, (1)
and (2).
2 Align the white index on the lens barrel with
the white index on the camera (mounting
index), then insert the lens into the camera
mount and rotate it clockwise until it locks.
Do not press the lens release button on the camera when
mounting the lens.
Do not mount the lens at an angle.
To remove the lens
(See illustration .)
While holding down the lens release button on
the camera, rotate the lens counterclockwise
until it stops, then detach the lens.
Attaching the Lens Hood (supplied)
It is recommended that you use a lens hood to reduce flare
and ensure maximum image quality.
Align the red line on the lens hood with the
red line on the lens (hood index), then insert
the lens hood into the lens mount and rotate it
clockwise until the red point on the lens hood
is aligned with the red line on the lens (hood
index) and the lens hood clicks into place.
When using a built-in camera flash or a flash supplied with the
camera, remove the lens hood to avoid blocking the flash light.
When storing, fit the lens hood onto the lens backwards.
Focusing
There are three ways to focus.
• Auto focus
The camera focuses automatically.
• DMF (Direct manual focus)
After the camera focuses in auto focus, you can make a fine
adjustment manually.
• Manual focus
You focus manually.
For details on mode settings, refer to the instruction manual
supplied with the camera.
Specifications
Product name
(Model name) E 35mm F1.8 OSS (SEL35F18)
Equivalent 35mm-format focal
length*1 (mm)
52.5
Lens groups-elements 6-8
Angle of view 44°
Minimum focus*2 (m (feet)) 0.3 (0.99)
Maximum magnification (X) 0.15
Minimum f-stop f/22
Filter diameter (mm) 49
Dimensions (maximum
diameter × height)
(approx., mm (in.))
62×45
(2 1/2 × 1 13/16)
Mass (approx., g (oz)) 155 (5.5)
Shake compensation function Yes
*1 The value shown above for equivalent 35mm-format focal
length is for Interchangeable Lens Cameras equipped with an
APS-C sized image sensor.
*2 Minimum focus is the distance from the image sensor to the
subject.
Depending on the lens mechanism, the focal length may
change with any change in shooting distance. The focal
lengths given above assume the lens is focused at infinity.
Included items
Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1),
Lens hood (1), Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change without
notice.
is a trademark of Sony Corporation.
Cette notice explique comment se servir des objectifs.
Les précautions communes à tous les objectifs, par
exemple les remarques sur l’emploi, se trouvent sur la
feuille « Précautions avant toute utilisation ». Veuillez
lire les deux documents avant d’utiliser votre objectif.
Votre objectif est conçu pour les appareils photo à monture
E de type Sony α.
Il ne peut pas être utilisé pour les appareils photo à monture
A.
Remarques sur l’emploi
Lorsque vous portez un appareil photo avec l’objectif dessus,
tenez toujours fermement l’appareil photo et l’objectif.
Précautions concernant l’emploi d’un flash
Lorsque vous utilisez un flash, retirez toujours le parasoleil et
prenez vos photos à au moins 1 m (3,3 pieds) du sujet. Associé
à certains types de flash, l’objectif peut bloquer partiellement
la lumière du flash et produire un ombre au bas de l’image.
Vignetage
Lorsque l’objectif est utilisé, les coins de l’écran deviennent
plus sombres que le centre. Pour réduire ce phénomène
(appelé vignetage), fermez l’ouverture de 1 ou 2 crans.
Identification des éléments
1 Repère de parasoleil
2 Bague de mise au point
3 Contacts d’objectif *
4 Repère de montage
* Ne touchez pas les contacts d’objectif.
Pose et dépose de l’objectif
Pour poser l’objectif
(Voir l’illustration .)  
1 Déposez les capuchons d’objectif avant et
arrière et le capuchon de l’appareil photo.
Vous pouvez poser et déposer les capuchons d’objectif
avant de deux façons, (1) et (2).
2 Alignez le repère blanc du barillet d’objectif
sur le repère blanc de l’appareil photo
(repère de montage), puis posez l’objectif
sur la monture de l’appareil photo et
tournez-le dans le sens horaire de sorte qu’il
s’encliquette.
N’appuyez pas sur le bouton de libération de l’objectif sur
l’appareil photo lorsque vous posez l’objectif.
Ne posez pas l’objectif de biais.
Pour déposer l’objectif
(Voir l’illustration .)  
Tout en appuyant sur le bouton de libération de
l’objectif sur l’appareil photo, tournez l’objectif
dans le sens antihoraire jusqu’à l’arrêt, puis
déposez l’objectif.
Fixation du parasoleil (fourni)
Il est conseillé d’utiliser un parasoleil pour réduire la
lumière parasite et obtenir la meilleure image possible.
Alignez la ligne rouge du parasoleil sur la ligne
rouge de l’objectif (repère de parasoleil), puis
insérez le parasoleil sur la monture d’objectif et
tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce que
le point rouge du parasoleil s’aligne sur la ligne
rouge de l’objectif (repère de parasoleil) et que
le parasoleil s’encliquette.
Lorsque vous utilisez le flash intégré d’un appareil photo ou le
flash fourni avec un appareil photo, retirez le parasoleil pour
éviter de bloquer la lumière du flash.
Pour ranger le parasoleil, insérez-le à l’arrière de l’objectif.
4-450-788- (1)01
©2012 Sony Corporation
SEL35F18
交換レンズ
Interchangeable Lens
Objectif interchangeable
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
E 35mm F1.8 OSS
E-mount
Printed in China
(Suite à la page arrière)
–1
–2
(1) (2)
1.8/35
21
3
E-mount
4
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
est une marque commerciale de Sony Corporation.
En este manual se explica cómo utilizar objetivos. Las
precauciones comunes a todos los objetivos, como notas
sobre la utilización, se encuentran en las “Precauciones
previas a la utilización del producto” suministradas por
separado. Cerciórese de leer ambos documentos antes
de utilizar su objetivo.
Este objetivo está diseñado para cámaras con montura E del
sistema de cámaras α de Sony.
No podrá utilizarse con cámaras con montura A.
Notas sobre la utilización
Cuando transporte una cámara con el objetivo fijado, sujete
siempre firmemente tanto la cámara como el objetivo.
Precauciones sobre la utilización de un flash
Cuando utilice un flash quítele siempre el parasol del objetivo
y fotografíe alejado a 1 m por lo menos de su motivo. Con
ciertas combinaciones de objetivo y flash, el objetivo puede
bloquear parcialmente la luz del flash, lo que resultará en una
sombra en la parte inferior de la fotografía.
Viñeteado
Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se vuelven más
oscuras que el centro. Para reducir este fenómeno (llamado
viñeteado), cierre la apertura de 1 a 2 puntos.
Identificación de las partes
1 Índice del parasol del objetivo
2 Anillo de enfoque
3 Contactos del objetivo*
4 Índice de montaje
* No toque los contactos del objetivo.
Colocacn y extracción del
objetivo
Para colocar el objetivo
(Consulte la ilustración .)  
1 Extraiga las tapas posterior y frontal del
objetivo y la tapa del cuerpo de la cámara.
Usted podrá colocar/extraer la tapa frontal del objetivo
de dos formas, (1) y (2).
2 Alinee el índice blanco del barril del
objetivo con el índice blanco de la cámara
(índice de montaje), y después inserte el
objetivo en la montura de la cámara y gírelo
hacia la derecha hasta que se bloquee.
No presione el botón de liberación del objetivo de la
cámara cuando monte el objetivo.
No monte el objetivo de forma inclinada.
Para extraer el objetivo
(Consulte la ilustración .)  
Manteniendo presionado el botón de liberación
del objetivo de la cámara, gire el objetivo
hacia la izquierda hasta que se pare, y después
extraiga el objetivo.
Colocacn del parasol del objetivo
(suministrado)
Es recomendable utilizar un parasol para reducir los reflejos
y garantizar la máxima calidad de la imagen.
Alinee la línea roja del parasol con la línea roja
del objetivo (índice del parasol), y después
inserte el parasol en la montura de la cámara y
gírelo hacia la derecha hasta que el punto rojo
del parasol quede alineado con la línea roja
del objetivo (índice del parasol) y el parasol
chasquee en su lugar.
Cuando utilice un flash incorporado en la cámara o el flash
suministrado con la cámara, extraiga el parasol para evitar que
se bloquee la luz del flash.
Cuando guarde la cámara, fije el parasol hacia atrás.
Enfoque
Existen tres formas de enfocar.
• Enfoque automático
La cámara enfocará automáticamente.
• DMF (Enfoque manual directo)
Después de que la cámara enfoque automáticamente, podrá
realizar manualmente un ajuste fino.
• Enfoque manual
Usted enfocará manualmente.
Con respecto a los detalles sobre los ajustes de modo,
consulte el manual de instrucciones suministrado con la
cámara.
Especificaciones
Nombre del producto
(Nombre del modelo) E 35mm F1.8 OSS (SEL35F18)
Distancia focal*1 (mm)
equivalente al formato de
35 mm
52,5
Grupos y elementos del
objetivo
6-8
Ángulo de visión 44°
Enfoque mínimo*2 (m) 0,3
Ampliación máxima (X) 0,15
Apertura del diafragma
mínima
f/22
Diámetro del filtro (mm) 49
Dimensiones (diámetro
máximo × altura)
(Aprox., mm)
62×45
Peso (Aprox., g) 155
Función de compensación
de sacudidas
*1 El valor mostrado arriba para la distancia focal equivalente al
formato de 35 mm es para cámaras de lentes intercambiables
equipadas con un sensor de imágenes de tamaño APS-C.
*2 El enfoque mínimo es la distancia desde el sensor de
imágenes al motivo.
En función del mecanismo del objetivo, es posible que la
distancia focal varíe si la distancia de toma de imagen también
lo hace. Las distancias focales indicadas arriba asumen que el
objetivo está enfocado al infinito.
Elementos incluidos
Objetivo (1), Tapa frontal del objetivo (1),
Tapa posterior del objetivo (1), Parasol (1),
Juego de documentación impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
es marca comercial de Sony Corporation.
本说明书介绍镜头的用法。有关
所有镜头的一般注意事项(如使
用须知)可以在另外的“使用前
注意事项”中找到。务必在使用
镜头前阅读以上两份文件。
本镜头是专为 Sony α 相机中的 E
卡口系统相机而设计的。
不能将其用于 A 卡口系统相机。
使用须知
当在装有镜头的情况下携带相机时,
请务必同时握紧相机和镜头。
闪光灯使用注意事项
使用闪光灯时,请务必取下镜头遮光
罩,并在距离拍摄物体至少 1 m 的地
方拍摄。使用镜头/闪光灯的某种组合
时,镜头可能会遮住闪光灯的部分亮
光,从而造成图片的底部出现阴影。
晕影
使用镜头时,屏幕的角落要比其中心
暗。为避免现象之为),
请将光圈推近 1 ~ 2 圈。
部件识别
1 镜头遮光罩标记
2 对焦环
3 镜头接点*
4 安装标记
* 请勿触摸镜头接点。
安装/拆下镜头
安装镜头(参见插图 。)  
1 拆下前、后镜头盖和相机机身罩。
以用 (1) 和 (2) 两种方式安装/拆
下前镜头盖。
2 将镜筒上的白色标记与相机上的白
色标记(安装标记)对准,然后将
镜头插入相机安装部位并顺时针旋
转,直至镜头锁紧。
请勿在安装镜头时按相机上的镜头
释放按钮。
请勿倾斜安装镜头。
拆下镜头 (参见插图 。)  
按住相机上的镜头释放按钮,逆时针转
动镜头直至其停止,然后拆下镜头。
动镜头直至其停止,然后拆下镜头。
安装镜头遮光罩(附件)
建议使用镜头遮光罩以减少反光,
从而确保最佳画质。
将镜头遮光罩上的红线与镜头上的红线
(遮光罩标记)对准,然后将镜头遮光
罩插入镜头安装部位并顺时针旋转,直
至镜头遮光罩上的红点与镜头上的红线
(遮光罩标记)对准,且镜头遮光罩咔
哒一声就位。
使用内置相机闪光灯或相机随附的闪
光灯时,请取下镜头遮光罩,以免遮
住闪光灯的亮光。
存放时,请将镜头遮光罩倒过来放在
镜头上。
对焦
对焦方式有三种。
自动对焦
相机将自动进行对焦。
DMF(直接手动对焦)
在相机完成自动对焦后,可以对其
进行手动微调。
手动对焦
通过手动方式进行对焦。
有关模式设定的详情,请参阅相机
随附的使用说明书。
规格
产品名称
(型号名称)
E 35mm
F1.8 OSS
(SEL35F18)
相当于 35mm
规格焦距*1 (mm)
52.5
镜头组-片 6-8
视角 44°
最小对焦*2 (m) 0.3
最大放大倍数 (X) 0.15
最小光圈值 f/22
滤光镜直径 (mm) 49
尺寸
(最大直径×高)
(约 mm)
62×45
质量(约 g) 155
震动补偿功能
*1
如上所示相当于 35mm 规格焦距的
数值是基于配备 APS-C 尺寸图像传
感器的可更换镜头相机。
*2
最小对焦是从图像传感器至物体的距
离。
视镜头结构而异,焦距可能会随拍摄
距离的改变而变化。假设镜头对焦在
无限远处。
所含物品
镜头 (1)、前镜头盖 (1)、
后镜头盖 (1)、镜头遮光罩 (1)、
成套印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通
知。
是 Sony Corporation 的商标。
制造商: 索尼公司
总经销商: 索尼(中国)有限公司
总经销商地址:
北京市朝阳区太阳宫中路12号楼
冠城大厦701
原产地 : 中国(主机)
出版日期:2012 年 10 月
(Suite de la page avant)
Mise au point
La mise au point peut être faite de trois façons.
Autofocus
L’appareil photo fait automatiquement la mise au point.
• DMF (Mise au point manuelle directe)
Après la mise au point en autofocus, vous pouvez effectuer
un réglage plus fin manuellement.
• Mise au point manuelle
Vous faites vous-même la mise au point.
Pour le détail sur les réglages de mode, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec l’appareil photo.
Spécifications
Nom de produit
(Nom de modèle) E 35mm F1.8 OSS (SEL35F18)
Focale équivalente en
format 35 mm*1 (mm)
52,5
Éléments-groupes de
lentilles
6-8
Angle de champ 44°
Mise au point minimale*2
(m (pieds))
0,3 (0,99)
Grossissement maximal (X) 0,15
f-stop minimal f/22
Diamètre d’objectif (mm) 49
Dimensions (diamètre
maximal × hauteur)
(environ, mm (po.))
62×45
(2 1/2 × 1 13/16)
Poids (environ, g (oz)) 155 (5,5)
Fonction Antibougé Oui
*1 La valeur indiquée ci-dessus comme focale équivalente
en format 35 mm concerne les appareils photo à objectif
interchangeable avec capteur d’image de taille APS-C.
*2 La mise au point minimale est la distance du capteur d’image
au sujet.
Selon le mécanisme de l’objectif, la focale peut changer lorsque
la distance de prise de vue change. Les focales indiquées ci-
dessus présupposent que l’objectif est réglé sur l’infini.
Articles inclus
Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1),
Capuchon d’objectif arrière (1), Parasoleil (1),
Jeu de documents imprimés


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Lens
Model: E 35mm f1.8 OSS

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony E 35mm f1.8 OSS stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Lens Sony

Handleiding Lens

Nieuwste handleidingen voor Lens