SLV 470544 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor SLV 470544 (6 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 48 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
Beschreibung und Einbauanweisung
LED Driver mit konstanter Ausgangsspannung zum Betreiben von LEDs
(Elektronisches Schaltnetzteil)
TYP: 470543, 470544 CE
1. Technische Daten:
470543
LHV36W12-Z UNI
470544
LHV36W24-Z UNI
Nennspannung
100-240V~ 50-60Hz
Teillastbereich
0-36W
0-36W
Konstante Ausgangsspannung
0-12VDC SELV
0-24VDC SELV
Ausgangsstrom
3,0A max.
1,5A max.
Schutzklasse
I
Leerlaufsicherheit
gewährleistet
Kurzschluss- Ăśberlastschutz und
Elektronische Abschaltung mit automatischen Wiederanlauf
Umgebungstemperatur ta
-20° C - +50°C
Gehäusetemperatur tc-Punkt
75°C
Normen
EN 61347, EN 62384
EMV Konformität
EN 61547, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Primärleitung
Min. H03VV-F 3x0,75 mm², für Zugentlastung
Sekundärleitung
Min. H03VV-F 2x0,75 mm², für Zugentlastung
Leitungs-
konfektionierung
(Klemmen)
Leitungsquerschnitt
PRI
SEC
Abisolierlänge
PRI
SEC
2. Einbauhinweise
Die Installation darf nur durch eine Elektrofachkraft in Ăśbereinstimmung mit internationalen und nationalen Normen
ausgefĂĽhrt werden.
Der Schutz gegen elektrischen Schlag ist bei Arbeiten an elektrischen Anlagen durch Freischalten der Anlage
sicherzustellen. Primär- und Sekundärleitungen kreuzungsfrei verlegen (Funkschutz).
Vor der Einschaltung der Netzspannung ist dafĂĽr zu sorgen, dass alle LEDs komplett verdrahtet und angeschlossen
sind!
Die LED Driver sind nur zur Verwendung mit LED bestimmt die eine Konstantspannung von 12/24VDC benötigen.
Beim Anschließen der LED ist darauf zu achten, dass + und auf die richtigen Klemmen beim LED Driver aufgelegt –
werden.
Bei außerhalb von Leuchten montiertem LED Driver ist auf eine korrekte Befestigung der Primär- und Sekundärleitungen in
den Zugentlastungen zu achten, und er ist über seine Anschraublöcher auf dem jeweiligen Untergrund fest zu verschrauben.
Die Tc-Temperatur darf in keiner Einbauweise überschritten werden. Die Geräte enthalten keine servicefähigen Bauteile und
dürfen daher nicht geönet werden.
3. Wichtige Hinweise
Unsere LED Driver sind surgespannungsfest bis weit über die von der einschlägigen Norm vorgeschriebenen Werte. Zum
Schutz vor höheren Überspannungen, die z.B. beim Schalten von Leuchtstoampen und Entladungslampen mit induktivem
Vorschaltgerät, Motoren (Ventilatoren, usw.) und anderen induktiven Lasten auftreten, sind die Lastkreise für diese
Gerätegruppen deutlich voneinander zu trennen.
Der LED Driver ist nicht ĂĽber einen Phasenan- oder abschnittdimmer regelbar!
4. Sicherheitsfunktionen
Der LED-Driver schaltet bei Kurzschluss oder Überlast automatisch ab. Er besitzt keine Sicherung herkömmlicher Art. Der
Laststromkreis wird folglich nicht aufgetrennt!
Nach Beheben des Fehlers schaltet der LED Driver automatisch wieder ein.
5. Ăśbertemperatur
Bei Übertemperatur durch externe Wärmequellen oder unzulässige Abdeckungen erfolgt eine Leistungs-Rückregelung.
Nach AbkĂĽhlung schaltet der LED Driver automatisch wieder ein.
6. Wärmeableitung bzw. Wärmeübergang
Ein Betrieb in überhöhter Umgebungstemperatur oder durch Fremderwärmung verkürzt die Lebensdauer. Beim Einbau (vor
allem in Leuchten) ist durch geeignete Maßnahmen für eine Wärmeabfuhr (Wärmeübergang) zu sorgen. Die
Umgebungstemperatur und/oder Tc-Punkt Temperatur darf zu keinem Zeitpunkt überschritten werden. Für Schäden, die aus
entsprechend unsachgemäßem Gebrauch entstehen, wird keine Haftung übernommen.
Best.-â„– 470543 470544 01/2011 ,
© SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg,
Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0
Technische Ă„nderungen vorbehalten
Description and Mounting Instructions
LED Driver with constant output voltage for the operation of LED
(Electronic switch-type power supply unit)
MODEL: 470543 470544 , CE
1. Technical Data:
470543
LHV36W12-Z UNI
4705 44
LHV36W24-Z UNI
Rated voltage
100-240V~ 50-60Hz
Shared load operation
0-36W
0-36W
Constant output voltage
0-12VDC SELV
0-24VDC SELV
Secondary current
3.0A max.
1.5A max.
Protection Class
I
Open-circuit safety
guaranteed
Short circuit and overload protection
Electronic disconnection with automatic restart
Ambient temperature ta
-20° C - +50°C
Casing temperature tc-point
75°C
Standards
EN 61347, EN 62384
EMC conformity
EN 61547, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Primary main
Min. H03VV-F 3x0,75 mm², for pull relief
Secondary main
Min. H03VV-F 2x0,75 mm², for pull relief
Cable (Terminals)
Diameter of wires
PRI
SEC
Bared wire end
PRI
SEC
2. Installation Instructions
The installation may only be carried out by an electrical specialist in accordance with international and
national standards.
When working on electrical systems, protection against electric shock is to be ensured by disconnecting the
system. Install primary and secondary mains intersection-free (RFI protection).
Before switching on the supply voltage all LED must be completely wired and connected!
The LED Driver is strictly suited for the use with LED that require a constant voltage of 12/24VDC.
When connecting the LED, careful attention should be paid to connecting + and - to the right terminals on the LED
Driver.
LED Drivers mounted outside of luminaires are to be screwed tightly to the respective surface by their screw holes and
careful attention is to be paid to the connecting cables and the lamp cables being fastened securely in the strain relief.
The tc temperature may not be exceeded for any kind of mounting. The devices do not contain any serviceable
components and may not be opened.
3. Important Information
Our LED Drivers are surge-voltage-stable with values far above those prescribed by the respective standards. As a
protection against high voltage surges, as they occur e.g. when switching î‹Śuorescent lamps and discharge lamps with
an inductive ballast, motors (fans, etc.) and other inductive charges, the load circuits for devices of this kind are to be
clearly separated from each other.
The LED Driver cannot be regulated via a phase cut-on or cut-o dimmer!
4. Safety Functions
In case of a short circuit or overload the LED Driver will automatically cut o. It does not have a fuse of the conventional
kind. Thus the load circuit is not separated!
As soon as the defect has been repaired, the LED Driver will automatically cut back in.
5. Excess Temperature
In case of excess temperature through external heat sources or impermissible covers the built-in over temperature
control will reduce power. As soon as the LED Driver has cooled o, it will automatically cut back in.
6. Heat Dissipation and Heat Transfer
Operation in excess ambient temperature or through external heating will reduce the service life. During the installation
process (particularly into luminaires), heat dissipation (heat transfer) is to be provided through suitable measures. The
ambient temperature and/or tc temperature may not be exceeded at any time. We are not liable for damage resulting
from improper use.
Art.-No. 470543 470544 01/2011 ,
© SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. -23, 52531 Übach-Palenberg, 21
Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0
Technical properties subject to modiî‹‹cation
Description et instructions de montage
Convertisseur LED Ă  tension de sortie constante pour l'utilisation de diodes
(Bloc d'alimentation Ă©lectronique)
TYPE 470543, 470544 : CE
1. Caractéristiques techniques:
470543
LHV36W12-Z UNI
470544
LHV36W24-Z UNI
Tension nominale
100-240V~ 50-60Hz
Etendue de surcharge partielle
0-36W
0-36W
Tension de sortie constante
0-12VDC SELV
0-24VDC SELV
Courant de sortie
3.0A max.
1.5A max.
Classe de protection
I
Sécurité à vide
garantie
Protection contre les courts-circuits et les
surcharges
Mise hors circuit électronique à redémarrage automatique
Température ambiante (ta)
-20° C - +50°C
Température du boîtier (point tc)
75°C
Normes
EN 61347, EN 62384
Compatibilité électromagnétique
EN 61547, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Câble primaire
Min. H03VV-F 3x0,75 mm², pour décharge de traction
Ligne secondaire
Min. H03VV-F 2x0,75 mm², pour décharge de traction
Câble (bornes)
Diamètre de
conducteur
PRI
SEC
Longueur de
l’extrémité dénudée
PRI
SEC
2. Conseil pour l'encastrement
L'installation ne doit être eectuée que par un expert en électrotechnique et en conformité avec les normes
nationales et internationales.
Lors de travaux aux installations électriques, la protection contre les décharges électriques doit être assurée en
mettant l'installation hors tension. Monter les circuits primaires et secondaires en Ă©vitant qu'ils ne se croissent
(protection contre le parasitage).
!!Avant de l'enclenchement de la tension de réseau veiller à ce que les LEDs soient entièrement précablées et
branchées!!
Les Convertisseur LED sont uniquement conçus pour être utilisés avec des diodes nécessitant une tension constante de
12/24VDC.
Lors du branchement des LEDs, veiller à ce que le + et le soient xés sur les bornes correspondantes du Convertisseur –
LED.
Lorsque le Convertisseur LED est xé à l'extérieur du luminaire, veiller à ce que les circuits primaire et secondaire soient
correctement xés dans les colliers. Ce Convertisseur LED doit être fermement maintenu sur son support par des vis
placées dans les trous de vissage.
Indépendamment du type d'installation, la température tc ne doit pas être dépassée. Les appareils ne contiennent pas de
pièces nécessitant un entretien et, de ce fait, ne peuvent pas être ouverts.
3. Remarques importantes
Nos Convertisseur LED résistent à la tension surge au-delà des valeurs prescrites par la norme aérente. Pour assurer la
protection contre les surtensions supérieures qui se forment, par ex. lors de l'allumage de lampes uorescentes et de
lampes à décharge à ballast à induction, de moteurs (ventilateurs, etc.) et autres charges inductives, les circuits de charge
de ces groupes d'appareils doivent être clairement séparés les uns par rapport aux autres.
!!Le Convertisseur LED ne peut être réglé via un variateur électronique en n ou en début de phase !!
4. Fonction de sécurité
Le Convertisseur LED se déclenche automatiquement en cas de court-circuit ou de surcharge. Il n'est pas équipé d'un
fusible classique. De ce fait, le circuit de charge n'est pas défait !
Dès que la panne est réparée, le Convertisseur LED se réenclenche automatiquement.
5. Température excessive
En cas de témperature excessive due à des sources de chaleur externes ou des chapes inadmissibles,
un réduction de la puissance est eectuée par le thermostat intégré. Dès que le refroidissement est achevé, le
Convertisseur LED se réenclenche automatiquement.
6. Déviation de chaleur ou, le cas échéant, transmission de chaleur.
Toute utilisation en cas de température d'ambiance excessive, ou de réchauement extérieur, réduit la durée de vie. En cas
d'encastrement (notamment dans des luminaires), il faut assurer la dissipation (le transfert) thermique en prenant des
mesures adéquates. La température ambiante et/ou la température point tc ne peuvent être dépassées en aucun cas. Nous
n'assumons aucune responsabilité pour des dégâts survenus suite à une utilisation non conforme.
No. de commande 470543 470544 01/2011 ,
© SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg,
Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0
Sous réserve de modications techniques


Product specificaties

Merk: SLV
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 470544
Gewicht: 260 g
Breedte: 75 mm
Diepte: 129 mm
Hoogte: 32 mm
Frequentie: 50-60 Hz
AC-ingangsspanning: 100-240 V

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met SLV 470544 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd SLV

SLV

SLV 227462 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 1006172 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 229374 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 229324 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 1006171 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 229381 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 229320 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 464120 Handleiding

21 Juni 2023

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd