SLV 1006120 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor SLV 1006120 (8 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 49 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
Das sekundÀre Schalten der LEDs im Betrieb ist nicht erlaubt.
Nach dem Abschalten des GerĂ€ts liegt am SekundĂ€rausgang fĂŒr einige Zeit
weiterhin Spannung an, die sich innerhalb von ca. 10 min abbaut. In dieser
Phase dĂŒrfen Sie keine LED anschließen, da diese sonst beschĂ€digt werden.
Um diese Restspannung zu entfernen schließen Sie die Kontakte am
SekundĂ€rausgang kurz (LED dĂŒrfen nicht angeschlossen sein).
Wir empfehlen grundsÀtzlich vor dem Anschluss von LED, am abgeschalteten
GerĂ€t, die Kontakte am SekundĂ€rausgang kurzzuschließen.
The secondary switching of the LEDs in operation is not allowed.
When the device has been switched o, there is some temporary voltage
remaining on the secondary output, which decomposes within about 10
minutes. At this stage, no LEDs may be connected, as they will be damaged
otherwise. In order to remove the residual voltage, short-circuit the contacts on
the secondary output (LEDs may not be connected).
In principle, we recommend short-circuiting the contacts on the secondary
output before connecting LEDs with the device switched o.
L’allumage secondaire des DEL en cours defonctionnement n’est pas autorisĂ©.
Une fois l’appareil Ă©teint, la tension reste prĂ©sente durant un moment sur la
sortie secondaire, avant de dĂ©croĂźtre en l’espace de 10 min. environ. Durant
cette phase, vous ne devez connecter aucune LED, sous peine de les
endommager. Afin d’éliminer la tension rĂ©siduelle, court-circuitez les contacts
sur la sortie secondaire (les LED ne doivent pas ĂȘtre connectĂ©es).
De façon générale, nous vous recommandons de court-circuiter les contacts de
la sortie secondaire sur l’appareil Ă©teint, avant de connecter les LED.
La conmutaciĂłn secundaria de los indicadores LED no es posible durante el
funcionamiento. Después de desconectar el equipo, todavía existen tensiónes
temporales en la salida secundaria, las que se deshacen dentro de unos 10
minutos. En esta fase no se deben conectar los LEDs ya que Ă©stos se pueden
dañar. Para eliminar las tensiones residuales, se ponen en cortocircuito los
contactos en la salida secundaria (LEDs no deben estar conectados). De
principio, antes de conectar los LEDs, con el equipo desconectado,
recomendamos poner en cortocircuito los contactos en la salida secundaria.
Secundair omschakelen van de LED’s is niet toegestaan.
Na het uitschakelen van het apparaat zit er voor enige tijd nog steeds spanning
op de secundairuitgang, die binnen ca. 10. min afneemt. In deze fase mag u
geen LED aansluiten, omdat deze anders beschadigt. Om deze restspanning te
verwijderen, moet u de contacten op de secundairuitgang kortsluiten (LED mag
niet aangesloten zijn).
Wij bevelen in principe aan voor het aansluiten van de LED, op het
uitgeschakelde apparaat, de contacten op de secundairuitgang te kortsluiten.
E
F
D
Art.-№ 05/201006120 21
© SLV GmbH
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Deutschland
Tel. +49 (0)2451 4833-0
Technische Änderungen vorbehalten. - LTC40W1000CALR- UCB SL
Beschreibung und Einbauanweisung
LED Driver mit konstantem Ausgangsstrom zum Betreiben von LEDs
(Elektronisches Schaltnetzteil)
Typ: 1006120
1. Technische Daten:
Art.-№
1006120
LTC40W1000CALR UNI
Nennspannung
120 2 V~ 60 Hz –77 50–
Nennstrom @ 120 V
430 mA
Netzleistungsfaktor @ 120 V
0,9 C
Konstanter Ausgangsstrom *
700 mA
900 mA
1000 mA
Teillastbereich
14–36,4 W
18–39,6 W
20–40 W
SekundÀre Spannung
20–52 Vdc SELV
20–44 Vdc SELV
20–40 Vdc SELV
Leerlaufspannung
max. 65 V
Leerlaufsicherheit
gewÀhrleistet
Schutzklasse
mit Zugentlastung - unabhÀngige Version, ohne Zugentlastung - Einbauvariante
Kurzschluss- und Überlastschutz
elektronische Abschaltung mit automatischem Wiederanlauf
Umgebungstemperatur ta
-20 °C +50 °C –
GehÀusetemperatur tc-Punkt
max. 85 °C
Normen
EN 61347, EN 62384, EN62493
EN 61547, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Leitungs-
konfektionierung
(Klemmen)
Leitungsquerschnitt
AbisolierlÀnge
0,5 1,5 mmÂČ / 9 mm –
LeitungslÀnge
max. 2 m
2. DIP-Schalter *
Der Ausgangsstrom ist mittels DIP-Schalter wÀhlbar.
Bei falsch eingestelltem Ausgangsstrom können die LEDs und/oder der Treiber zerstört werden. HierfĂŒr wird keine Garantie ĂŒbernommen.
3. Einbauhinweise
Die Installation darf nur durch eine Elektrofachkraft in Übereinstimmung mit internationalen und nationalen Normen ausgefĂŒhrt werden.
Der Schutz gegen elektrischen Schlag ist bei Arbeiten an elektrischen Anlagen durch Freischalten der Anlage sicherzustellen.
PrimÀr- und SekundÀrleitungen kreuzungsfrei verlegen (Funkschutz). Die Verdrahtung so kurz wie möglich halten.
Die maximale LĂ€nge der Ausgangsleitung von 2 m darf nicht ĂŒberschritten werden.
Vor der Einschaltung der Netzspannung ist dafĂŒr zu sorgen, dass alle LEDs komplett verdrahtet und angeschlossen sind!
Die Treiber sind nicht „Hot Plug“ fĂ€hig (a- nschließen des LED-Moduls wĂ€hrend des Betriebes) und können auch nicht sekundĂ€r geschaltet werden.
Die LED Driver sind nur zur Verwendung mit LEDs bestimmt, die einen Konstantstrom benötigen.
Beim Anschließen der LEDs ist darauf zu achten, dass + und auf die richtigen Klemmen beim LED Driver aufgelegt werden. –
Das LED-BetriebsgerÀt besitzt keinen sekundÀrseitigen Verpolschutz. LED-Module können bei Verpolung zerstört werden.
Bei außerhalb von Leuchten montiertem LED Driver ist auf eine korrekte Befestigung der PrimĂ€r- und SekundĂ€rleitungen in den Zugentlastungen zu achten
(unabhĂ€ngige Version und er ist ĂŒber seine Anschraublöcher auf dem jeweiligen Untergrund fest zu verschrauben. )
Die ta- oder die tc-Temperatur darf in keiner Einbauweise ĂŒberschritten werden. Die angegebenen MindestabstĂ€nde sind Richtlinien und von der eingesetzten
Leuchte bzw. Umgebung abhÀngig (siehe letzte Seite).
Die GerĂ€te enthalten keine servicefĂ€higen Bauteile und dĂŒrfen daher nicht geĂ¶î€net werden.
Der LED Treib ist nicht ĂŒber elnen Phasenan- oder abschnittdimmer regelbar! er
4 Überspannung.
Die LED Treiber sind surgespannungsfest entsprechend der von der einschlĂ€gigen Norm vorgeschriebenen Werte. Zum Schutz vor höheren Überspannungen, die z.B.
beim Schalten von Leuchtstoampen und Entladungslampen mit induktivem VorschaltgerĂ€t, Motoren (Ventilatoren, usw.) und anderen induktiven Lasten auftreten,
sind die Lastkreise fĂŒr diese GerĂ€tegruppen deutlich voneinander zu trennen und unter UmstĂ€nden weitere Massnahmen (ĂŒberspannungsableiter) erforderlich.
5. Kurzschluss / Überlast
Der LED Treiber schaltet bei Kurzschluss oder Überlast automatisch ab. Er besitzt keine Sicherung herkömmlicher Art. Der Laststromkreis wird folglich nicht
aufgetrennt! Nach Beheben des Fehlers schaltet der LED Driver automatisch wieder ein.
6. Übertemperatur
Bei Übertemperatur durch externe WĂ€rmequellen oder unzulĂ€ssige Abdeckungen erfolgt eine Funktionsunterbrechung bzw eine Leistungsreduzierung. Eine
Netzfreischaltung erfolgt nicht. Nach AbkĂŒhlung schaltet der LED Driver automatisch wieder ein.
7. WĂ€rmeableitung bzw. WĂ€rmeĂŒbergang
Ein Betrieb in ĂŒberhöhter Umgebungstemperatur oder durch FremderwĂ€rmung verkĂŒrzt die Lebensdauer. Beim Einbau (vor allem in Leuchten) ist durch geeignete
Maßnahmen fĂŒr eine WĂ€rmeabfuhr (WĂ€rmeĂŒbergang) zu sorgen. e Umgebungstemperatur ta und/oder die tc-Punkt Temperatur darf zu keinem Zeitpunkt Di
ĂŒberschritten werden. FĂŒr SchĂ€den, die aus entsprechend unsachgemĂ€ĂŸem Gebrauch entstehen, wird keine Haftung ĂŒbernommen.
Art.-No. 1006120 05/20 21
© SLV GmbH
Daimlerstr. -23, 52531 Übach-Palenberg, Germany 21
Tel. +49 (0)2451 4833-0
Technical properties subject to modication.
Description and Mounting Instructions
LED Driver with constant output current for the operation of LED
(Electronic power supply unit)
Type: 1006120
1. Technical Data:
Art.-No.
1006120
LTC40W1000CALR UNI
Rated voltage
120 2 V~ 60 Hz –77 50–
Rated current @ 120 V
430 mA
Power Factor @ 120 V
0,9 C
Constant output current *
700 mA
900 mA
1000 mA
Shared load operation
14 36–.4 W
18 39–.6 W
20–40 W
Secondary voltage
20–52 Vdc SELV
20–44 Vdc SELV
20–40 Vdc SELV
Open circuit voltage
max. V 65
Open circuit safety
guaranteed
Protection class
with strain relief independent version, with strain relief built-in version –out –
Short circuit and overload protection
electronic disconnection with automatic restart
Ambient temperature ta
-20 °C +50 °C –
Case temperature tc-point
max. 85 °C
Standards
EN 61347, EN 62384, EN62493
EN 61547, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Cable
(Terminals)
Diameter of wires /
Bared wire end
0.5 5 mmÂČ / 9 mm –1.
Wire length
max. 2 m
2 DIP switch * .
The output current is selectable with DIP switch.
Due to incorrect setup of output current, the LEDs and /or the driver may be destroyed. Thus no guarantee is given.
3. Installation Instructions
The installation may only be carried out by an electrical specialist in accordance with international and national standards.
When working on electrical systems, protection against electric shock is to be ensured by disconnecting the system.
Install primary and secondary mains intersection-free (RFI protection). Keep the wiring as short as possible.
The maximum output wire length of 2 m must not be exceeded.
Before switching on the supply voltage all LED must be completely wired and connected!
The driver are not "hot plug" capable (connecting the LED module during operation) and secondary switching of the LEDs in operation is not allowed.
The LED Driver is strictly suited for the use with LED that requires a constant current.
When connecting the LED, careful attention should be paid to connecting + and - to the right terminals on the LED Driver.
The LED control gear has no secondary reverse polarity protection. LED modules can be destroyed in reverse polarity.
LED Drivers mounted outside of luminaires are to be screwed tightly to the respective surface by their screw holes and careful attention is to be paid to the connecting
cables and the lamp cables being fastened securely in the strain relief (independent version).
The ta or tc temperature may not be exceeded for any kind of mounting. The specied minimum distances are guidelines and dependent upon of the used
luminaire or environment (see last page).
The devices do not contain any serviceable components and may not be opened.
The LED Driver cannot be regulated via a phase cut-on or cut-o dimmer!
4. Overvoltage
Our LED Drivers are surge-voltage-stable with values above those prescribed by the respective standards. As a protection against high voltage surges, as they
occur e.g. when switching uorescent lamps and discharge lamps with an inductive ballast, motors (fans, etc.) and other inductive charges, the load circuits for
devices of this kind are to be clearly separated from each other.
5. Short circuit / overload
In case of a short circuit or overload the LED Driver will automatically cut o. It does not have a fuse of the conventional kind. Thus the load circuit is not separated! As
soon as the defect has been repaired, the LED Driver will automatically cut back in.
6. Excess Temperature
In case of excess temperature through external heat sources or impermissible covers the function will be interrupted. The mains will not be disconnected. As soon as
the LED Driver has cooled o, it will automatically cut back in.
7. Heat Dissipation and Heat Transfer
Operation in excess ambient temperature or through external heating will reduce the service life. During the installation process (particularly into luminaires), heat
dissipation (heat transfer) is to be provided through suitable measures. The ambient temperature and/or tc temperature may not be exceeded at any time. We are not
liable for damage resulting from improper use.


Product specificaties

Merk: SLV
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 1006120
Gewicht: 175 g
Breedte: 79 mm
Diepte: 123 mm
Hoogte: 30 mm
Gewicht verpakking: 187 g
Internationale veiligheidscode (IP): IP20
Uitgangsvermogen: 40 W
Frequentie: 50/60 Hz
Spanning: 28-52 V
AC-ingangsspanning: 120-277 V
Bedrijfstemperatuur (T-T): -20 - 50 °C

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met SLV 1006120 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd SLV

SLV

SLV 227462 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 1006172 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 229374 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 229324 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 1006171 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 229381 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 229320 Handleiding

19 Februari 2024

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd