SilverStone LSB01 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor SilverStone LSB01 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 131 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
www.silverstonetek.com
LSB01
Model No.
Material
Signal input
Signal output
Output limitation (each port)
Included parts
Net weight
Dimension
LSB01 is a SilverStone designed RGB light strip control box with 8 port signal control. For use in conjunction
with SilverStone LS02, it easily expands the amount of lighting that one can control and solves the problem
of insufficient RGB 4pin connectors. It can control light via motherboard RGB software or other RGB 4pin
host. Apart from this, for those enthusiast‘s motherboard that lacks RGB 4pin or without another signal
source, the LSB01 can still offer direct control via case switch with an included cable adapter.
SST-LSB01
Plastic outer shell
*Via RGB 4pin host (+12V, G, R, B**) or built-in IC control
SilverStone custom RGB 4pin x 8***
SST-LS02 (12V, 0.12A) x 5 or other identically specd RGB light strips
SST-LS02 RGB LED strip x 2
Extend Y cable x 2****
RGB 4pin signal cable x 1
4pin peripheral cable x 1
30g
46mm (W) x 19mm (H) x 85mm (D)
Eight port RGB light strip connectors
Includes two RGB LED light strips
Built-in IC preset for directly changing colors
Built-in magnetic strip and adhesive tape provide
flexible install option
* Be sure to turn off power before switching signal input switch or install / remove LED strip
** Please check the signal sources pin header that you want to connect is the same as LSB01s pin definition.
*** Control boxs connectors are proprietary SilverStone custom connectors and are not compatible
with other RGB strips 4pin connectors.
**** One to two Y cable can support SilverStone custom connectors and others RGB 4pin connectors.
Specifications
Introduction
Warranty Information
This product has a limited 1 year warranty in North America and Australia.
For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor.
Additional info & contacts
For North America (usasupport@silverstonetek.com)
SilverStone Technology in North America may repair or replace defective product with refurbished product that is not new but has been functionally tested.
Replacement product will be warranted for remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer. All products should be sent
back to the place of purchase if it is within 30 days of purchase, after 30 days, customers need to initiate RMA procedure with SilverStone Technology
in USA by first downloading the “USA RMA form for end-users” form from the below link and follow its instructions.
http://silverstonetek.com/contactus.php
For Australia only (support@silverstonetek.com)
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Please refer to above “Warranty terms & conditions” for further warranty details.
SilverStone Technology Co., Ltd. 12F No. 168 Jiankang Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235 Taiwan R.O.C. + 886-2-8228-1238
(standard international call charges apply)
For Europe (support.eu@silverstonetek.de)
For all other regions (support@silverstonetek.com)
Warranty terms & conditions
1. Prod uct co mpon ent defe cts or damage s resulte d from d efective production is covered und er warranty.
Defe cts or da mage s with th e following con ditions will be fixed o r re place d un der SilverStone Technolog ys jurisdiction.
a) Usage in acco rdance with instru ctions p rovided in this man ual, with no misuse, ove ruse, o r othe r inapp ropriate action s.
b) Damag e no t cau sed b y na tural disaster (thun der, fire, earthq uake , floo d, salt, wind, inse ct, an imals, etc)
c) Product is not d isassemb led, mod ified, o r fixed. Co mpon ents not disassemb led or re place d.
d) Warranty mark/stickers are no t remove d or b roken.
Lo ss or da mage s resulted from con ditions othe r than one s listed a bove are n ot co vered und er warranty.
2. Und er warranty, SilverStone Techno logys maximum liability is limite d to the current ma rket value for th e product (depreciat ed va lue, e xcluding
shipp ing, h andling, a nd o the r fees). S ilverStone Technolog y is not respon sible fo r other damag es or loss associated with the use o f prod uct.
3. Und er warranty, SilverStone Techno logy is ob ligated to repair or replace its de fective produ cts. Und er no circumstance s will S ilverStone
Tech nolog y be liable fo r damag es in co nne ction with the sale, p urcha se, or u se includ ing b ut n ot limited to loss of data , loss o f business, loss o f
profits, loss of u se o f the produ ct or incide nta l or conse que ntial d amag e whe ther o r not fo resee able and wheth er or no t ba sed on b reach of warran ty,
con tract or n egligence, e ven if SilverSton e Tech nology ha s be en a dvised of th e possibility of such da mage s.
4. Warranty covers o nly the original p urchase r throug h a utho rized SilverSto ne distributors a nd re sellers and is not transfe rable to a se cond hand
pu rchaser.
5. You must provide sales receipt or invoice with clear indica tion o f pu rchase d ate to d etermine warranty e ligibility.
6. If a prob lem deve lops d uring th e wa rra nty p eriod, p lease contact you r retailer/reseller/SilverSto ne auth orized d istrib uto rs or SilverSton e
http://ww w.silvers tonetek.c om.
Plea se note t hat: (i) You must p rovide p roof o f origina l purcha se of the produ ct by a dated ite mized rece ipt; (ii) You shall be ar the cost o f shipp ing
(or oth erwise transp orting) th e product to SilverSto ne auth orized d istributors. S ilve rSton e au tho rized d istrib uto rs will be ar the cost of ship ping
(or oth erwise transp orting) th e product back to you afte r completing the warranty se rvice; (iii) Be fore yo u se nd the p roduct , you must be issued a
Retu rn Merchandise A uth orization (RMA) number from SilverSto ne. Up dat ed wa rra nty inf ormation will b e po sted on SilverStone’s official website.
Plea se visit for the latest upd ates.http://ww w.silvers tonetek.c om
NO: G11229620
品 有/素及
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料
GB/T 26572
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均
GB/T 26572
SJ/T 11364.
部件名称
线
×
多溴二苯醚
(PBDE)
多溴联苯
(PBB)
六价铬
(Cr(VI))
(Cd)
(Hg)
(Pb)
产品合格证
验员检01
产日:见品条
×RoHS
2011/65/EC
內建IC模式下,長按4秒可馬上關閉,輕按一下即恢復關閉前的選項
内蔵ICコントロール使用の際は、ボタンを4秒間押し続けるとオフになり
ます。再度押すと、オフにした直前の状態に復帰します
При использовании встроенных управления чтобы выключить IC ,
нажмите и удерживайте в течении четырёх секунд Нажмите ещё раз . ,
чтобы возобновить состояние перед отключением
内建IC模式下,长按4秒可马上关闭,轻单击即恢复关闭前的选项
내장 IC 컨트롤을 사용하는 경우 4초 동안 누르면 꺼집니다. 다시 한 번
누르면 끄기 전에 상태를 다시 시작합니다
Bei Verwendung der integrierten IC-Steuerung zum Abschalten vier
Sekunden gedrückt halten. Zum Wiederherstellen des Zustands vor der
Abschaltung erneut drücken
Quando si utilizza il controllo IC integrato, tenere premuto per quattro
secondi per spegnere. Premere di nuovo per ripristinare lo stato
precedente allo spegnimento
When using built-in IC control, press and hold for four seconds to turn off.
Press again to resume state prior to turning off
En cas d'utilisation de la commande CI intégrée, appuyez et maintenez
enfoncé pendant quatre secondes pour l'éteindre. Appuyez à nouveau
pour retrouver l'état avant l'arrêt
Cuando use el control IC incluido presione y manténgalo durante cuatro
segundos para apagar. Presione de nuevo para volver al estado anterior
al apagado
將控制盒上開關切換至欲使用的訊號來源
コントロールボックスのスイッチを希望
される信号ソースに切り替えます
Переверните блок управления для
подключения к нужному источнику
сигнала
将控制盒上开关切换至欲使用的讯号来源
컨트롤 박스 스위치를 원하는 신호 소스로
전환하십시오
Schalter der Steuerbox auf die gewünschte
Signalquelle einstellen
Commutare l'interruttore della scatola di
comando sulla fonte di segnale desiderata
Flip the control box switch to the desired
signal source
Réglez le bouton de signal du boitier de
contrôle sur la source signal désirée
Gire el interruptor de la caja de control
a la fuente de señal deseada
利用背面磁鐵或是背膠將控制盒固定於
所欲安裝的位置
背面の磁気ストリップまたは粘着テープ
を使って、LSB01を希望される場所に設
置します
Используйте магнитную поверхность на
задней стенке устройства или клейкую ленту
из комплекта чтобы, закрепить LSB01 к
нужному месту
利用背面磁铁或是背胶将控制盒固定于
所欲安装的位置
뒷면의 자석 스트립이나 접착 테이프를
사용하여 LSB01를 설치하려는 위치에
부착하십시오
Befestigen Sie den LSB01 mit dem
rückseitigen Magnetstreifen oder dem
Klebeband an der gewünschten Position
Utilizzare la striscia magnetica sul retro o
la striscia adesiva per fissare LSB01 alla
posizione di installazione
Use the magnetic stripe on the back or the
adhesive strip to affix LSB01 to the location
you wish to install
Utilisez la bande magnétique au dos ou le
ruban adhésif pour fixer le LSB01 à l’endroit
où vous souhaitez l'installer
Use la cinta magnética o adhesiva en la
parte trasera para fijar la LSB01 al lugar
donde desee instalarla
使用內附的Y型延長線連接燈條
付属の拡張Yケーブルを使ってLEDストリ
ップに接続します
Используйте прилагаемый кабель Y- для
подключения светодиодной ленты
使用内附的Y型延长线连接灯条
함께 제공된 연장 Y형 케이블을 사용하여
LED 스트립을 연결하십시오
Schließen Sie den LED-Streifen über das
mitgelieferte Y-Verlängerungskabel an
Utilizzare il cavo Y di prolunga in dotazione
per collegare la striscia LED
Use the included extension Y cable to
connect LED strip
Utilisez le câble d’extension en Y pour
brancher la bande LED
Use el cable de extensión E incluido para
conectar la cinta LED
接線材時確認接頭pin port定義 &
向相
ーブル接には、コタおよびンヘ
ダの配列び方向をしてくだ
Пожалуйста проверяйте, направление
разъёмов и коннекторов при подключении
кабелей
接线材时确认接头pin port定义 &
向相
이블
향을 인하십시
Bitte prüfen Sie beim Anschließen der Kabel
Pinbelegung und Ausrichtung von Anschluss
und Stiftleiste
Verificare la definizione e la direzione dei
connettori durante il collegamento dei cavi
Please confirm the connector and pin headers
definition & direction when connecting cables
Vérifiez soigneusement les branchements réalisés
au niveau des connecteurs à chaque étape de
lassemblage
Por favor, confirme la dirección y orientación del
conector y pines cuando conecte los cables
若欲接至具有RGB 4pin訊號輸出裝置
(+12V, G, R, B),僅需連接內附RGB
4pin訊號線即可
RGB 4ピン信号出力 (+12V, G, R, B)を
有するデバイスを接続したい場合、付属
のRGB 4ピンケーブルを接続すればOKです
Если вы хотите подключить устройство,
которое имеет контактный разъём 4pin RGB
(+12В, G, R, B), то вам нужно всего лишь
подключить его с помощью входящего в
комплект кабеля RGB 4pin
若欲接至具有RGB 4pin讯号输出装置
(+12V, G, R, B),仅需连接内附RGB
4pin讯号线即可
RGB 4핀 신호 출력(+12V, G, R, B)이 있는
장치에 연결하려면 함께 제공된 RGB 4핀
케이블을 사용하여 이를 연결하기만 하면
됩니다
Wenn Sie eine Verbindung zu einem Gerät
mit 4-poligen RGB-Signalausgang
(+12 V, G, R, B) herstellen möchten, müssen
Sie es über das mitgelieferte 4-poligen
RGB-Kabel anschließen
Per il collegamento al dispositivo con uscita
di segnale a 4 pin RGB (+12 V, G, R, B),
basta quindi utilizzare il cavo a 4 pin RGB
in dotazione
If you want to connect to device that has
RGB 4pin signal output (+12V, G, R, B),
then you only need to connect it using the
included RGB 4pin cable
Si vous souhaitez connecter un périphérique
équipé d’une sortie 4-pin (+12V, G, R, B), il
vous suffit de le brancher avec le câble
RGB 4-pin fourni
Si desea conectar el dispositivo que tiene la
salida de señal RGB de 4pines (+12V, G, R, B),
sólo necesita conectarlo usando el cable
incluido RGB de 4pines
若欲使用內建IC控制,請將機殼reset線材連接至控制盒杜邦2pin,
並接上Molex大4pin供電線
内蔵ICコントロールを利用する場合、ケースのリセットケーブルをコントロールボック
スの2ピンコネクタに接続してから、電源からの4ピン周辺電源コネクタを接続します
Если вы хотите использовать встроенный контроллер то подключите кабель IC ,
перезагрузки от вашего корпуса к разъёму блока управления а затем 2pin ,
подключите кабель к разъёму питания от вашего блока питания 4pin
若欲使用内建IC控制,请将机箱reset线材连接至控制盒杜邦2pin,
并接上Molex大4pin供电线
내장된 IC 컨트롤을 사용하려면, 케이스의 리셋 케이블을 컨트롤 박스의 2핀 커넥터에
연결한 후 전원 공급장치에서 4핀 주변기기용 전원 커넥터에 연결하십시오
Falls Sie die integrierte IC-Steuerung nutzen möchten, verbinden Sie bitte das Reset-Kabel
des Gehäuses zur Steuerung des 2-poligen Anschlusses der Box; stellen Sie dann eine
Verbindung zum 4-poligen Peripheriestromanschluss vom Netzteil her
Per utilizzare il controllo IC integrato, collegare il cavo di ripristino del case al connettore
a 2 pin della scatola di comando, quindi collegare al connettore dell'alimentazione
periferica a 4 pin dall'alimentazione
If you want to use built-in IC control, please connect case’s reset cable to control box’s
2pin connector, then connect to 4pin peripheral power connector from the power supply
Si vous souhaitez utiliser le contrôleur intégré, veuillez brancher le câble Reset du châssis
sur le connecteur 2-pin du boitier de contrôle. Puis branchez le connecteur pour
périphérique 4-pin depuis le bloc d’alimentation
Si desea usar el control IC incorporado, por favor conecte el cable de reseteo de la
carcasa al conector de 2pines de la caja de control, luego enchufe el conector de
potencia de 4pines para periféricos de la fuente de alimentación
通電後可利用機殼reset按鍵切換內建IC預寫入之顏色模式,或是透過RGB
4pin訊號輸出裝置調控顏色
電源をオンにしてから、ケースのリセットボタンまたはRGB 4ピン信号
出力装置から、カラーモードが選択できます
После включения питания вы можете выбрать цветовой режим с ,
помощью кнопки сброса на вашем корпусе или устройства с выходным
сигналом RGB 4pin
通电后可利用机箱reset按键切换内建IC预写入之颜色模式,或是透过RGB
4pin讯号输出装置调控颜色
전원을 켠 후에는 케이스의 초기화 버튼을 누르거나 RGB 4핀 신호 출력
장치를 사용하여 색 모드를 선택할 수 있습니다
Nach dem Einschalten können Sie den Farbmodus über die Reset-Taste
am Gehäuse oder das RGB-4-Pin-Signalausgangsgerät wählen
Dopo l'accensione, è possibile selezionare la modalità di colore tramite il
tasto di ripristino del case o tramite il dispositivo di uscita del segnale
RGB a 4 pin
After power on, you can select color mode via case’s reset button or by
RGB 4pin signal output device
Après le démarrage, vous pouvez choisir la couleur via le bouton Reset
du châssis ou le périphérique de sortie 4-pin RGB
Tras el encendido podrá seleccionar el modo de color a través del botón
de reseteo de la carcasa o mediante un dispositivo de salida con señal
RGB de 4pines


Product specificaties

Merk: SilverStone
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: LSB01
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 30 g
Breedte: 46 mm
Hoogte: 19 mm
Soort: Verlichting led-controller
Materiaal behuizing: Kunststof
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Lengte: 85 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met SilverStone LSB01 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd SilverStone

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd