Silvercrest SDL 300 B1 Handleiding
Silvercrest
Keukenweegschaal
SDL 300 B1
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Silvercrest SDL 300 B1 (2 pagina's) in de categorie Keukenweegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
mesure dâassurer que les exi-
gences de sécurité soient rem-
plies.
€N'utilisez pas la cuillÚre de me-
sure pour peser des aliments/
liquides trĂšs chauds !
€Protégez l'appareil contre l'humi-
ditĂ© et l'inî ltration de liquides.
€Ne déposez rien dans la cuillÚre
de mesure lorsquâelle n'est pas
en cours dâutilisation.
€Protégez la cuillÚre balance
contre les chocs, l'humidi-
té, la poussiÚre, les produits
chimiques, les fortes variations
de température et les sources de
chaleur trop proches (fours, ra-
diateurs).
€N'appuyez pas trop fort ou
avec des objets pointus sur les
touches.
€Ne soumettez pas l'appareil Ă
des tempĂ©ratures Ă©levĂ©es ou Ă
des champs électromagnétiques
puissants (p. ex. téléphones por-
tables).
€Nâutilisez aucun dĂ©tergent dĂ©ca-
pant ou chimique. Ils attaquent
le revĂȘtement de surface de l'ap-
pareil.
DANGER lié aux piles
€Utilisez uniquement des piles de
la mĂȘme marque et du mĂȘme
type, ne mélangez pas les piles
usagées et les piles neuves.
€Veillez à la polarité correcte lors
de l'insertion des piles.
€Nettoyez les contacts des piles
et de lâappareil avant l'insertion
des piles.
€Les piles peuvent ĂȘtre mortelles
en cas d'ingestion. Conservez
donc les piles et l'article hors
de portée des enfants. En cas
d'ingestion des piles, demandez
immédiatement une assistance
médicale.
€Les piles ne doivent pas ĂȘtre
chargées ou réactivées d'autres
maniĂšres, elles ne doivent pas
CuillĂšre balance digitale
SDL 300 B1
Aperçu de l'appareil
1 CuillĂšre de mesure
2 Ăcran
3 Touche â/UNIT
4 Touche HOLD
5 Touche ON/OFF TARE
6 Manche
7 Compartiment Ă piles
8 Couvercle du compartiment Ă piles
Merci beaucoup pour votre
conïŹ anceîŒ!
Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre nou-
velle cuillĂšre balance digitale.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous
familiariser avec le volume de livraisonîŒ:
âą lisez attentivement ce mode dâemploi
avant la premiĂšre utilisation.
⹠Respectez en priorité les consignes de
sécurité !
âą L'appareil ne doit ĂȘtre utilisĂ© qu'aux ïŹ ns
décrites dans ce mode d'emploi.
âą Conservez ce mode d'emploi.
âą Si vous transmettez l'appareil Ă un tiers,
n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'em-
ploi.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec
votre nouvelle cuillĂšre balance digitale !
Symboles sur l'appareil
Ce symbole est apposé sur des produits dont
la composition physique et chimique a été
testée et dont le contact avec des aliments ne
présente pas de risque pour la santé, conformément
aux exigences du rĂšglement CEîŒ1935/2004.
Utilisation conforme
Cette cuillÚre balance digitale est conçue pour peser
de petites quantités (300 g/10,58 oz).
L'appareil est conçu pour un usage domestique. Cet
appareil ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© Ă des î ns profession-
nelles.
Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire
dans le prĂ©sent mode dâemploiîŒ:
DANGERîŒ! Risque Ă©levĂ©îŒ: le non-respect de
lâavertissement peut provoquer des blessures
graves, voire la mort.
AVERTISSEMENTîŒ! Risque moyenîŒ: le non-respect
de lâavertissement peut provoquer des blessures ou
des dommages matériels graves.
ATTENTION : risque faibleîŒ: le non-respect de
lâavertissement peut provoquer des blessures lĂ©gĂšres
ou entraßner des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il
faut tenir compte en manipulant lâappareil.
DANGER pour les enfants
et les personnes présen-
tant des dĂ©ïŹ ciences
€Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par
des enfants de plus de 8îŒans et
des personnes ayant des capa-
cités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque
d'expérience et/ou de connais-
sance lorsqu'ils sont surveillés
ou qu'ils ont été informés de
l'utilisation sûre de l'appareil et
ont compris les risques qui en
résultent. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Les
enfants ne doivent pas nettoyer
ni faire l'entretien de l'appareil
sans surveillance.
DANGER pour et provo-
qué par les animaux do-
mestiques et dâĂ©levage
€Les appareils électriques peuvent
présenter des dangers pour les
animaux domestiques et dâĂ©le-
vage. De plus, ceux-ci peuvent
endommager lâappareil. Mainte-
nez par conséquent les animaux
éloignés des appareils élec-
triques.
AVERTISSEMENT : risque de
blessures
€N'utilisez pas l'appareil si ce-
lui-ci présente des dégùts appa-
rents.
€Si des rĂ©parations doivent ĂȘtre
réalisées sur l'appareil, ne les
conî ez quâĂ des entreprises spĂ©-
cialisées agréées ou à notre ser-
vice aprÚs-vente. Des réparations
non conformes peuvent engen-
drer des risques importants pour
l'utilisateur. Elles entraĂźnent en
outre l'extinction de la garantie.
AVERTISSEMENT : risque de
dommages matériels
€Les composants défectueux ne
peuvent ĂȘtre remplacĂ©s que par
des piĂšces de rechange d'ori-
gine. Seules ces piĂšces sont en
FR
/
CH
/
BE
ĂȘtre dĂ©montĂ©es, jetĂ©es au feu ou
court-circuitées.
€Ătez les piles de l'article si vous
ne comptez pas utiliser l'article
pendant une durée prolongée ou
quand les piles sont usées. Les
piles peuvent couler et endom-
mager l'article.
€Ne soumettez jamais les piles Ă
des conditions extrĂȘmes, ne pla-
cez par exemple pas l'appareil
sur des appareils de chauffage
ni sous les rayons directs du
soleil. Le risque d'Ă©coulement de-
vient sinon plus important.
€Si de l'acide des piles a coulé,
Ă©vitez tout contact avec la peau,
les yeux et les muqueuses. En
cas de contact avec l'acide,
rincez immédiatement les zones
touchées à l'eau claire et consul-
tez immédiatement un médecin.
ĂlĂ©ments livrĂ©s
1 cuillĂšre balance
2 piles 1,5îŒV AAA, LR03
1 mode dâemploi
Avant la premiĂšre utilisation
âą Ătez tout le matĂ©riau d'emballage.
âą VĂ©riî ez que l'appareil est en bon Ă©tat.
âą Nettoyez la cuillĂšre de mesureîŒ1.
Insertion/remplacement des piles
AVERTISSEMENT : risque de dommages ma-
tériels !
Veillez à la polarité correcte lors de l'insertion des
piles.
REMARQUE : dĂšs que la puissance des piles
diminue, le symbole apparaĂźt sur lâĂ©cran Dans 2.
ce cas, remplacez les piles.
1. Appuyez sur la languette supérieure du couvercle
du compartiment Ă piles en direction du cou-îŒ8
vercle du compartiment Ă piles puis rabattez îŒ8
celui-ci vers le haut Ă lâaide de la languette. Reti-
rez les piles si elles sont usagées.
2. InsĂ©rez les 2 piles de type AAA, LR03 (1,5îŒV
chacune) comme indiquĂ© sur le compartiment Ă
piles .îŒ7
3. Remettez le couvercle du compartiment Ă piles îŒ8
sur le compartiment Ă piles et appuyez dessus îŒ7
jusqu'Ă ce qu'il sâencliquĂšte.
Utilisation
Mise en marche/arrĂȘt
âą Appuyez sur la touche ON/OFF TAREîŒ5. AprĂšs
un afî chage de contrĂŽle de tous les segments de
lâĂ©cran, 0.0îŒg sâafî che. L'appareil est alors prĂȘt Ă
fonctionner.
âą Appuyez sur la touche ON/OFF TAREîŒ5 et
maintenez-la enfoncĂ©e pour arrĂȘter l'appareil.
âą L'appareil s'arrĂȘte automatiquement au bout
d'une minute si aucune touche n'est pressée ou
qu'aucune mesure n'est effectuée.
Changer d'unité de mesure
âą Appuyez sur la touche â/UNITîŒ3 et maintenez-la
enfoncĂ©e pour passer de l'unitĂ© «îŒgramme(s)îŒÂ» (g)
Ă l'unitĂ© «îŒonce(s)îŒÂ» (oz) et inversement.
Peser
1. Allumez l'appareil Ă l'aide de la touche ON/
OFF TAREîŒ5.
2. Remplissez la cuillĂšre de mesure de l'aliment îŒ1
Ă peser.
3. Vous pouvez soit tenir l'appareil dans votre main
Ă l'horizontale, en nâhĂ©sitant pas Ă le saisir par le
manche , soit le poser sur une surface plane. Si îŒ6
nĂ©cessaire, tenez l'extrĂ©mitĂ© du manche pour îŒ6
Ă©viter que la cuillĂšre de mesure ne se renverse îŒ1
sur la surface.
4. Si vous le souhaitez, appuyez sur la touche
HOLDîŒ4 pour afî cher durablement le rĂ©sultat de
mesure. Sur l'Ă©cran apparaĂźt le message îŒ2 HOLD.
5. Videz la cuillĂšre de mesureîŒ1.
6. Avant de procéder à une nouvelle mesure, ap-
puyez Ă nouveau sur la touche HOLDîŒ4.
Peser des liquides
âą L'appareil peut aussi ĂȘtre utilisĂ© pour peser des
liquides. Le cadran de la cuillĂšre de mesure af-îŒ1
î che des quantitĂ©s de îŒcuillĂšres 15 - 45îŒml ou 1-3
Ă soupe ( ). tbsp
Additionner des poids
REMARQUE : il n'est pas possible de changer
d'unité de mesure lors de l'addition.
Vous pouvez afî cher plusieurs mesures individuelles
additionnĂ©es (jusqu'Ă 300îŒg max. chacune).
1. Allumez l'appareil Ă l'aide de la touche ON/
OFF TAREîŒ5 et effectuez la premiĂšre mesure.
2. Appuyez sur la touche â/UNITîŒ3. îŒ2 Sur l'Ă©cran
s'afî chent le rĂ©sultat de mesure et â.
3. Videz la cuillĂšre de mesure et remplissez-la Ă îŒ1
nouveau. Le poids total des deux mesures s'af-
î che alors sur l'Ă©cranîŒ2.
Vous pouvez rĂ©pĂ©ter les opĂ©rations 2. Ă 3. jusqu'Ă
atteindre un poids total de 3îŒkg. Le message de dĂ©-
faut signale un dépassement du poids total.0-Ld
Fonction de tare
Vous pouvez aussi mesurer des aliments dans des
récipients.
1. Allumez l'appareil avec la touche ON/OFF
TAREîŒ5 et dĂ©posez le rĂ©cipient dans la cuillĂšre
de mesureîŒ1.
2. Appuyez Ă nouveau sur la touche ON/OFF
TAREîŒ5. La valeur de mesure est remise Ă 0.0îŒg
et TARE s'afî che sur l'Ă©cranîŒ2.
3. Enlevez le récipient, remplissez-le puis déposez le
rĂ©cipient rempli dans la cuillĂšre de mesure . Le îŒ1
poids du contenu s'afî che alors sur l'Ă©cran.
4. Si nécessaire, appuyez à nouveau sur la touche
ON/OFF TAREîŒ5 pour rĂ©aliser une nouvelle
mesure avec le récipient rempli.
5. Enlevez le récipient rempli et appuyez sur la
touche ON/OFF TAREîŒ5. La cuiller balance est
prĂȘte pour de nouvelles mesures sans rĂ©cipient.
Nettoyage / Rangement
ATTENTION : nâutilisez aucun dĂ©tergent dĂ©capant
ou chimique. Ils attaquent le revĂȘtement de surface
de l'appareil !
1. Nettoyez l'appareil avec un chiffon légÚrement
humide.
2. Pour le nettoyage, détachez la cuillÚre de me-
sureîŒ1 du manche et passez-la au lave-vais-îŒ6
selle.
3. Séchez bien l'appareil avant de le réutiliser.
âą Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le
dans un endroit oĂč il ne risque pas d'ĂȘtre en-
dommagé par une forte chaleur ou une humidité
élevée.
âą Pour ne pas solliciter inutilement la cuillĂšre ba-
lance, séparez la cuillÚre de mesure du manche.
Mise au rebut
Le symbole de la poubelle sur roues
barrĂ©e signiî e que, dans lâUnion euro-
pĂ©enne, le produit doit faire lâobjet
dâune collecte sĂ©parĂ©e des dĂ©chets.
Cela sâapplique au produit et Ă tous les
accessoires portant ce symbole. Les
produits portant ce symbole ne doivent pas ĂȘtre Ă©li-
minés avec les déchets ménagers normaux, mais
doivent ĂȘtre dĂ©posĂ©s dans un point de collecte char-
gé du recyclage des appareils électriques et électro-
niques. LâĂ©limination ne vous coĂ»tera rien. PrĂ©servez
lâenvironnement et Ă©liminez lâappareil de maniĂšre
conforme. Vous obtiendrez plus dâinformations au-
prĂšs de votre point de collecte local ou de votre
ville/municipalité.
Les piles ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©es
avec les déchets ménagers. Les piles
usagĂ©es doivent ĂȘtre mises au rebut de
maniĂšre appropriĂ©e. A cette î n, vous
disposez de collecteurs adéquats dans
les commerces vendant des piles ainsi
que dans les déchÚteries communales.
Les piles et accumulateurs repérés avec les lettres
suivantes contiennent notamment les substances
toxiques : Cd (cadmium), Hg (mercure), Pb (plomb).
Emballage
Lâemballage a Ă©tĂ© fabriquĂ© Ă partir de matĂ©riaux
recyclables. Ăliminez lâemballage en respectant le
tri sĂ©lectif. Si vous souhaitez Ă©liminer lâemballage,
respectez les prescriptions environnementales corres-
pondantes de votre pays.
Messages de défaut
Lors de la mise en marche de l'appareil,
il y a dĂ©jĂ plus de 30îŒg dans la cuillĂšre
de mesureîŒ1.
L'appareil n'est pas stable / n'est pas
tenu horizontalement.
Le poids présent dans la cuillÚre de
mesure dĂ©passe le poids maximum îŒ1
de 300îŒg ou le poids total additionnĂ©
de 3îŒkg.
Les piles faiblissent.
IAN: 274387
ID: SDL 300 B1_16_V1.2
1
2
3
4
5
6
7
8
CUILLĂRE BALANCE DIGITALE
Mode dâemploi
DIGITALE LEPELWEEGSCHAAL
Handleiding
FR
/
CH
/
BE
NL
/
BE
SDL 300 B1
Caractéristiques techniques
ModĂšleîŒ: SDL 300 B1
Piles : 2x 1,5 V AAA, LR03
Plage de mesure : âą 1,0 - 300îŒg
âą 0,05 - 10,580îŒoz
Quantité max. de
chaque mesure : 300 g /10,58 oz
Quantité max. de me-
sures additionnĂ©es : 3îŒ000 g / 105,8 oz
Précision de mesure : 0,1 g / 0,005 oz
Sous rĂ©serves de modiî cations techniques.
Déclaration de conformité
Vous pouvez demander une déclaration de
conformité complÚte auprÚs de la société
HOYERîŒ HandelîŒGmbH (voir service client).
Garantie de HOYER Handel GmbH
ChĂšre cliente, cher client,
Vous obtenez pour cet appareil une garantie de
3îŒans Ă compter de la date dâachat. En cas de dĂ©-
fauts de ce produit, vous disposez de droits légaux
contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont
pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale sous-
crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité
du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions
prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de
la consommation et aux articles 1641 et suivants du
Code Civil.
Conditions de garantie
Le dĂ©lai de garantie commence Ă la date dâachat.
Conservez le ticket de caisse dâorigine. Ce document
sert de justiî catif dâachat.
Si au cours des trois annĂ©es suivant la date dâachat,
des défauts de matériel ou de fabrication appa-
raissent sur ce produit, celui-ci vous est, Ă notre
discrétion, réparé ou remplacé gratuitement. Les
conditions pour faire valoir la garantie sont que lâap-
pareil et la preuve dâachat (ticket de caisse) soient
présentés dans un délai de trois ans et que le défaut
ainsi que le moment oĂč il est survenu soient briĂšve-
ment décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous
renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation
ou lâĂ©change du produit ne constitue pas un nouveau
commencement de période de la garantie.
DurĂ©e de garantie et requĂȘtes lĂ©gales
pour vices de construction
La durĂ©e de garantie nâest pas prolongĂ©e par son
application. Ceci est Ă©galement valable sur les
piÚces réparées et remplacées. Les dommages et les
vices dĂ©jĂ prĂ©sents au moment de lâachat doivent
ĂȘtre signalĂ©s immĂ©diatement aprĂšs le dĂ©ballage.
AprĂšs lâexpiration de la garantie, les rĂ©parations Ă
effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
Lâappareil a Ă©tĂ© fabriquĂ© selon des prescriptions
de qualitĂ© rigoureuses et a Ă©tĂ© vĂ©riî Ă© minutieuse-
ment avant livraison.
La garantie sâapplique aux dĂ©fauts de matĂ©riel ou
de fabrication. Cette garantie ne sâapplique pas
aux piĂšces du produit subissant lâusure normale
et pouvant donc ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme piĂšces
dâusure ou aux dommages sur les piĂšces fragiles
comme le bouton, la batterie ou les éléments en
verre.
Cette garantie est perdue si lâappareil nâa pas Ă©tĂ©
utilisé ou entretenu de maniÚre conforme. Pour
une utilisation conforme du produit, respecter pré-
cisément toutes les consignes présentées dans le
mode dâemploi. Les î ns dâutilisation et les actions
contre-indiquées ou déconseillées dans le mode
dâemploi doivent impĂ©rativement ĂȘtre Ă©vitĂ©es.
Le produit est exclusivement conçu pour un usage
privé non commercial. La manipulation non auto-
risĂ©e et non conforme, lâutilisation de force et les
interventions non effectuées par notre centre de
service autorisé entraßnent la perte de garantie.
DĂ©roulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre de-
mande, respectez les éléments suivants :
âą Pour toute demande, tenez Ă disposition le
numĂ©ro dâarticle IAN : 274387 et le ticket de
caisse comme preuve dâachat.
âą En cas dâerreur de fonctionnement ou autres
pannes, contactez dâabord par tĂ©lĂ©phone ou
par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
âą Envoyez ensuite gratuitement Ă lâadresse de
service quâon vous a donnĂ©e le produit consi-
déré comme défectueux en y joignant la preuve
dâachat (ticket de caisse) et lâindication du dĂ©-
faut ainsi que du moment oĂč il est survenu.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez té-
lĂ©charger ce mode dâemploi ainsi que ceux
dâautres produits, des vidĂ©os sur les pro-
duits et des logiciels.
Centre de service
FR
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr
CH
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
BE
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN : 274387
Fournisseur
Attention ! Lâadresse suivante nâest pas une adresse
de service. Contactez dâabord le centre de service
cité plus haut.
HOYER Handel GmbH
KĂŒhnehöfe 5
22761 Hamburg
Allemagne
CPE274387_Digitale_Loeffelwaage_02_FR_NL.indb Alle Seiten 27.01.16 08:48
open vuur worden geworpen of
worden kortgesloten.
€Verwîder de batterîen uit het
artikel, wanneer u dit gedurende
langere tîd niet wilt gebruiken
of wanneer de batterî helemaal
leeg is. De batterîen zouden
kunnen gaan lekken en het arti-
kel kunnen beschadigen.
€Stel de batterîen niet bloot aan
extreme omstandigheden, leg
het artikel bîvoorbeeld niet op
verwarmingselementen en stel
het niet bloot aan directe zonin-
straling. Anders bestaat er een
verhoogd risico op lekkage.
€Wanneer er batterîzuur is uit-
gelekt, moet u contact met huid,
ogen en slîmvliezen voorko-
men. Spoel de desbetreffende
plaatsen bî contact met het zuur
direct met veel schoon water en
neem contact op met een arts.
Levering
1 lepelweegschaal
2 batterîen 1,5îŒV AAA, LR03
1 handleiding
Vóór het eerste gebruik
âą Verwîder al het verpakkingsmateriaal.
âą Controleer of het apparaat onbeschadigd is.
âą Maak de maatlepelîŒ1 schoon.
Batterîen plaatsen/vervangen
WAARSCHUWING voor materiële schade!
Let bî het plaatsen van de batterîen op de juiste
polariteit.
AANWîZING: zodra het vermogen van de batterî
minder wordt, verschînt op het displayîŒ2 het
symboolîŒ . Vervang in dat geval de batterîen.
1. Druk het bovenste nokje van het batterîvakdek-
sel en îŒ8 îŒ8in de richting van het batterîvakdeksel
klap het met het nokje naar boven open. Verwî-
der indien nodig de lege batterîen.
2. Plaats de 2 batterîen van het type AAA, LR03
(elk 1,5îŒV) zoals in het batterîvakîŒ7 afgebeeld.
3. Plaats het batterîvakdeksel op het batterîvakîŒ8 îŒ7
en druk dit naar beneden, totdat het vastklikt.
Bedienen
In-/uitschakelen
âą Druk op de knop ON/OFF TAREîŒ5. Nadat alle
displaysegmenten ter controle zîn weergegeven,
verschînt . Het apparaat is klaar voor ge0.0îŒg -
bruik.
AANWîZING: toedrachten en bîzonderheden
waarop tîdens het gebruik van het apparaat moet
worden gelet.
GEVAAR voor kinderen
en personen met beper-
kingen
€Dit apparaat kan worden ge-
bruikt door kinderen vanaf
8îŒjaar en door personen met
verminderde fysieke, sensorische
of mentale capaciteiten of een
gebrek aan ervaring en/of ken-
nis, wanneer zî onder toezicht
staan of met betrekking tot het
veilige gebruik van het apparaat
instructies hebben gekregen en
de daaruit voortvloeiende risi-
co's hebben begrepen. Kinderen
mogen niet met het apparaat
spelen. Het apparaat mag niet
door kinderen worden gereinigd
en onderhouden wanneer zî niet
onder toezicht staan.
GEVAAR voor en door
huis- en gebruiksdieren
€Er kunnen gevaren voor huis- en
gebruiksdieren van elektrische
apparaten uitgaan. Verder kun-
nen dieren ook schade aan het
apparaat veroorzaken. Houd
dieren daarom altîd uit de buurt
van elektrische apparaten.
WAARSCHUWING voor ver-
wondingen
€Gebruik het apparaat niet als dit
zichtbaar beschadigd is.
€Laat reparaties alleen door een
gespecialiseerd bedrîf c.q. in
het servicecenter uitvoeren. Door
onvakkundige reparaties kunnen
aanzienlîke gevaren voor de ge-
bruiker ontstaan. Bovendien ver-
valt de aanspraak op garantie.
WAARSCHUWING voor
materiële schade
€Defecte onderdelen mogen al-
leen worden vervangen door
originele onderdelen. Alleen
bî deze onderdelen is gewaar-
borgd dat ze zullen voldoen aan
de veiligheidseisen.
€Vul de maatlepel niet met hete
levensmiddelen/vloeistoffen!
€Bescherm het apparaat tegen
vocht en het binnendringen van
vloeistoffen.
€Leg geen voorwerpen in de
maatlepel, wanneer u het appa-
raat niet gebruikt.
€Bescherm de lepelweegschaal
tegen stoten, vocht, stof, chemi-
caliën, sterke temperatuurschom-
melingen en te dichtbî staande
warmtebronnen (fornuis, verwar-
mingselement).
€Druk niet met geweld of met pun-
tige voorwerpen op de knoppen.
€Stel het apparaat niet bloot aan
hoge temperaturen of sterke
elektromagnetische velden (bîv.
mobiele telefoons).
€Gebruik geen schurende of che-
mische schoonmaakmiddelen.
Deze tasten het oppervlak van
het apparaat aan.
GEVAAR door batterîen
€Gebruik uitsluitend batterîen van
hetzelfde merk en hetzelfde type,
gebruik geen gebruikte en nieu-
we batterîen met elkaar.
€Let bî het plaatsen van de batte-
rîen op de juiste polariteit.
€Reinig de contactpunten van de
batterî en het artikel alvorens de
batterîen te plaatsen.
€Batterîen kunnen bî inslikken le-
vensgevaarlîk zîn. Bewaar batte-
rîen en het artikel daarom op een
onbereikbare plaats voor kleine
kinderen. Wanneer er een batterî
werd ingeslikt, moet direct contact
met een arts worden opgenomen.
€Batterîen mogen niet worden
opgeladen of met andere midde-
len worden gereactiveerd, niet
worden gedemonteerd, niet in
D D
NL
D D D
/
GB
NL
BE
FI
SE
SI
CZ
PT
MT
BG
GR
âą Druk op de knop ON/OFF TAREîŒ5 en houd
deze ingedrukt, om het apparaat uit te schakelen.
âą Het apparaat wordt 1îŒminuut nadat er voor de
laatste keer op een knop is gedrukt of na de laat-
ste weging automatisch uitgeschakeld.
Maateenheid wisselen
âą Druk op de knop â/UNITîŒ3 en houd deze inge-
drukt om over te schakelen tussen de eenheden
gram ( ) en ounces ( ).goz
Wegen
1. Schakel het apparaat in met de knop ON/OFF
TAREîŒ5.
2. Vul de maatlepel met de te wegen inhoud.îŒ1
3. Houd het apparaat horizontaal en rustig vast
aan de handgreep of leg het apparaat op een îŒ6
vlakke ondergrond. Houd eventueel het uiteinde
van de handgreepîŒ6 vast om te voorkomen dat
de maatlepel omvalt.îŒ1
4. Druk indien nodig op de knop HOLDîŒ4, om het
weegresultaat langdurig weer te geven. Op het
display .îŒ2 verschînt HOLD
5. Maak de maatlepelîŒ1 schoon.
6. Vóór een nieuwe weging drukt u opnieuw op de
knop HOLDîŒ4.
Vloeistoffen wegen
âą Het apparaat kan ook worden gebruikt voor het
wegen van vloeistoffen. De schaal van de maatle-
pel geeft hoeveelheden weer van of îŒ1 15 - 45îŒml
1-3 tbspîŒeetlepels ( ).
Gewichten bî elkaar optellen
AANWîZING: het wisselen van maateenheid is
tîdens het optellen niet mogelîk.
U kunt meerdere afzonderlîke wegingen (telkens tot
max. 300îŒg) bî elkaar opgeteld laten weergeven.
1. Schakel het apparaat in met de knop ON/OFF
TAREîŒ5 en voer de eerste weging uit.
2. Druk op de knop Op het displayâ/UNITîŒ3. îŒ2
verschînt het weegresultaat en â.
3. Maak de maatlepelîŒ1 leeg en vul hem opnieuw.
Nu wordt op het display het totaalgewicht van îŒ2
de beide hoeveelheden weergegeven.
U kunt de stappen 2. en 3. net zo vaak herhalen tot
een totaalgewicht van 3îŒkg is bereikt. Het overschrî-
den van het totaalgewicht wordt weergegeven met
de foutmelding .0-Ld
Tarra-functie
U kunt ook levensmiddelen in een schaaltje of bakje
wegen.
1. Schakel het apparaat in met de knop ON/OFF
TAREîŒ5 en plaats het schaaltje in de maatle-
pelîŒ1.
2. Druk opnieuw op de knop ON/OFF TAREîŒ5.
De weegwaarde wordt op gezet en 0.0îŒg TARE
verschînt op het displayîŒ2.
3. Verwîder het schaaltje en plaats het gevulde
schaaltje in de maatlepel . Vervolgens wordt op îŒ1
het display het gewicht van de inhoud van het
schaaltje weergegeven.
4. Druk indien nodig opnieuw op de knop ON/
OFF TAREîŒ5, om een nieuwe weging met ge-
vuld schaaltje uit te voeren.
5. Verwîder het gevulde schaaltje en druk op de
knop ON/OFF TAREîŒ5. De lepelweegschaal is
klaar voor nieuwe wegingen zonder schaaltje.
Reinigen / opbergen
LET OP: gebruik geen schurende of chemische
schoonmaakmiddelen. Deze tasten het oppervlak
van het apparaat aan!
1. Reinig het apparaat met een licht vochtige doek.
2. Trek de maatlepelîŒ1 van de handgreep en rei-îŒ6
nig deze apart in de vaatwasmachine.
3. Droog het apparaat goed af alvorens het op-
nieuw te gebruiken.
âą Wanneer u het apparaat niet meer gebruikt, legt
u het op een plek waar het niet met hitte en vocht
in contact kan komen.
âą Om de lepelweegschaal niet onnodig te belasten,
haalt u de maatlepel uit de handgreep.
Weggooien
Het symbool van de doorgestreepte af-
valton op wieltjes betekent dat het pro-
duct in de Europese Unie gescheiden
moet worden weggegooid. Dat geldt
voor het product en alle met dit sym-
bool aangeduide accessoires. Aldus
aangeduide producten mogen niet met het normale
huisvuil worden weggegooid, maar moeten bî een
innamepunt voor recycling van elektrische en elektro-
nische apparaten worden afgegeven. De afvoer is
voor u gratis. Denk aan het milieu en voer afval op
verantwoorde en reglementaire wîze af. Meer infor-
matie krîgt u bî uw plaatselîke afvalverwerker of de
gemeente resp. gemeenteadministratie.
B
atterîen mogen niet met het huisvuil
worden meegegeven. Lege batterîen
moeten op de juiste wîze worden afge-
voerd. Voor dit doel zîn in winkels die
toestellen met batterîen verkopen en bî
de gemeentereiniging vergaarbakken
beschikbaar voor het afvoeren van batterîen.
Batterîen en accuâs die met de volgende letters wor-
den aangeduid, bevatten o.a. de schadelîke stoffen:
Cd (cadmium), Hg (kwikzilver), Pb (lood).
Verpakking
De verpakking werd gemaakt van recyclebare ma-
terialen. Voer de verpakking soortspeciîek af. Als u
de verpakking wilt weggooien, houdt u dan aan de
betreffende milieuvoorschriften in uw land.
Foutmeldingen
Bî het inschakelen van het apparaat be-
vindt zich al een gewicht van meer dan
30îŒg in de maatlepelîŒ1.
Het apparaat ligt niet stabiel / wordt
niet recht gehouden.
Het gewicht in de maatlepelîŒ1 over-
schrîdt het maximumgewicht van 300îŒg
of het bî elkaar opgetelde totaalgewicht
van 3îŒkg.
Batterîvermogen wordt minder.
Technische gegevens
Model: SDL 300 B1
Batterîen: 2x 1,5 V AAA, LR03
Weegbereik: âą 1,0 - 300îŒg
âą 0,05 - 10,580îŒoz
Max. hoeveelheid per af-
zonderlîke weging:
300 g/10,58 oz
Max. hoeveelheid bî el-
kaar opgetelde wegingen:
3000 g/105,8 oz
Weegnauwkeurigheid: 0,1 g/0,005 oz
Technische wîzigingen voorbehouden.
Conformiteitsverklaring
Een volledige conformiteitsverklaring kunt u aanvra-
gen bî HOYERîŒHandel GmbH, zie servicecenter.
Garantie van HOYERîŒHandel GmbH
Geachte klant,
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
koopdatum. Wanneer dit product onvolkomenheden
vertoont, heeft u wettelîke rechten ten opzichte van
de verkoper van het product. Deze wettelîke rechten
worden niet beperkt door onze hiernavolgend be-
schreven garantie.
Garantievoorwaarden
De garantietermîn begint op de koopdatum. Bewaar
de originele kassabon goed. Deze bon is nodig als
bewîs dat u het apparaat heeft gekocht.
Wanneer zich binnen drie jaar na de koopdatum
van dit product een materiaal- of fabricagefout voor-
doet, wordt het product door ons â naar onze keus
â gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze ga-
rantie stelt als voorwaarde, dat het defecte apparaat
en het koopbewîs (kassabon) binnen de termîn van
drie jaar wordt overlegd en dat er kort schriftelîk
wordt beschreven, waaruit de onvolkomenheid be-
staat en wanneer deze zich heeft voorgedaan.
Wanneer het defect door onze garantie wordt
gedekt, ontvangt u het gerepareerde product terug
of u krîgt een nieuw exemplaar. Met reparatie of
vervanging van het product begint geen nieuwe ga-
rantieperiode.
Garantieperiode en wettelîke garan-
tieaanspraken wegens gebreken
De garantieperiode wordt door de vrîwaring niet
verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepa-
reerde onderdelen. Schades en onvolkomenheden
die eventueel al bî de koop aanwezig waren,
moeten direct na het uitpakken worden gemeld. Aan
reparaties die zich voordoen na het verstrîken van
de garantieperiode zîn kosten verbonden.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd vol-
gens strenge kwaliteitsrichtlînen en nauwgezet ge-
controleerd vóór levering.
Digitale lepelweegschaal
SDL 300 B1
Overzicht
1 Maatlepel
2 Display
3 Knop â/UNIT
4 HOLDKnop
5 Knop ON/OFF TARE
6 Handgreep
7 Batterîvak
8 Batterîvakdeksel
Hartelîk dank voor uw vertrou-
wen!
Wî feliciteren u met uw nieuwe digitale lepel-
weegschaal.
Om het apparaat veilig te gebruiken en om alle
functies van het apparaat te leren kennen,
⹠Dient u deze handleiding vóór de eer-
ste ingebruikname grondig door te
lezen.
âą Neemt u steeds de veiligheidsinstruc-
ties in acht!
âą Het apparaat mag alleen worden be-
diend zoals in deze handleiding wordt
beschreven.
âą Bewaar deze handleiding goed.
âą Wanneer u het apparaat ooit aan ie-
mand doorgeeft, dient u deze handlei-
ding bî te voegen.
Wî wensen u veel plezier met uw nieuwe digitale
lepelweegschaal!
Symbolen op het apparaat
Dit symbool markeert producten die op hun
fysische en chemische samenstelling wer-
den getest en volgens de eis van de
EG-verordening 1935/2004 als onbedenkelîk
voor de gezondheid werden beoordeeld wanneer
ze in contact met levensmiddelen komen.
Correct gebruik
Deze digitale lepelweegschaal is bestemd voor het
wegen van kleine hoeveelheden (300îŒg/10,58 oz)
.
Het apparaat is ontworpen voor particuliere huis-
houdens. Dit apparaat mag niet voor commerciële
doeleinden worden gebruikt.
Veiligheidsinstructies
Waarschuwingen
Indien nodig vindt u de volgende waarschuwin-
gen in deze handleiding:
GEVAAR! Hoog risico: het niet in acht ne-
men van de waarschuwing kan tot letsel
leiden.
WAARSCHUWING! Matig risico: het niet in
acht nemen van de waarschuwing kan verwondin-
gen of ernstige materiële schade veroorzaken.
LET OP: gering risico: het niet in acht nemen van
de waarschuwing kan lichte verwondingen of ma-
teriële schade veroorzaken.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricage-
fouten. Deze garantie is niet van toepassing op
productonderdelen die onderhevig zîn aan normale
slîtage en daarom kunnen worden beschouwd als
slîtonderdelen of op beschadigingen van breekbare
onderdelen, bîv. schakelaars, accuâs of die van glas
zîn gemaakt.
Deze garantie vervalt, wanneer het product werd be-
schadigd of ondeskundig werd gebruikt of onderhou-
den. Voor een juist gebruik van het product moeten
alle instructies die in de handleiding staan vermeld,
nauwkeurig worden nageleefd. Gebruiksdoeleinden
en handelingen die in de handleiding worden afge-
raden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten
beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bedoeld voor particulier
gebruik en niet voor commercieel gebruik. Bî een
oneigenlîke of ondeskundige behandeling, bî ge-
bruikmaking van geweld en bî ingrepen die niet
werden uitgevoerd door ons erkende servicecenter,
vervalt de garantie.
Afhandeling in geval van garantie
Om een snelle behandeling van uw verzoek te waar-
borgen, dient u de volgende aanwîzingen te volgen:
âą Houd voor alle aanvragen het artikelnummer
IAN: 274387 en de kassabon als bewîs voor
de koop bî de hand.
âą Wanneer zich functiestoringen of andere onvolko-
menheden voordoen, neemt u eerst telefonisch of
per e-mail contact op met het hierna genoemde
servicecenter.
âą Een product dat geregistreerd staat als defect,
kunt u dan met bîvoeging van de aankoopnota
(kassabon) en de vermelding waaruit de onvol-
komenheid bestaat en wanneer deze zich heeft
voorgedaan, franco naar het serviceadres sturen
dat u is meegedeeld.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog
veel meer handleidingen, productvideoâs en
software downloaden.
Servicecenters
NL
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.nl
BE
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN: 274387
Leverancier
Let erop, dat het onderstaande adres geen ser-
viceadres is. Neem eerst contact op met het boven-
genoemde servicecenter.
HOYER Handel GmbH
KĂŒhnehöfe 5
22761 Hamburg
Duitsland
CPE274387_Digitale_Loeffelwaage_02_FR_NL.indb Alle Seiten 27.01.16 08:48
Product specificaties
Merk: | Silvercrest |
Categorie: | Keukenweegschaal |
Model: | SDL 300 B1 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Silvercrest SDL 300 B1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Keukenweegschaal Silvercrest
27 Mei 2023
20 Mei 2023
12 Mei 2023
6 Mei 2023
2 Mei 2023
2 Mei 2023
1 Mei 2023
30 April 2023
27 April 2023
25 April 2023
Handleiding Keukenweegschaal
- Keukenweegschaal IKEA
- Keukenweegschaal Grundig
- Keukenweegschaal Inventum
- Keukenweegschaal Kenwood
- Keukenweegschaal Miele
- Keukenweegschaal Medion
- Keukenweegschaal Quigg
- Keukenweegschaal Siemens
- Keukenweegschaal Tefal
- Keukenweegschaal Topcom
- Keukenweegschaal Unold
- Keukenweegschaal Zanussi
- Keukenweegschaal Ade
- Keukenweegschaal Adler
- Keukenweegschaal Alessi
- Keukenweegschaal Alpina
- Keukenweegschaal Ambiano
- Keukenweegschaal Arendo
- Keukenweegschaal Ariete
- Keukenweegschaal Bartscher
- Keukenweegschaal Beaba
- Keukenweegschaal Beper
- Keukenweegschaal Bestron
- Keukenweegschaal Beurer
- Keukenweegschaal Bifinett
- Keukenweegschaal Blaupunkt
- Keukenweegschaal Bomann
- Keukenweegschaal Brabantia
- Keukenweegschaal Brandt
- Keukenweegschaal Breville
- Keukenweegschaal Bugatti
- Keukenweegschaal Domo
- Keukenweegschaal Dualit
- Keukenweegschaal Duronic
- Keukenweegschaal Dymo
- Keukenweegschaal Easy Home
- Keukenweegschaal Efbe-schott
- Keukenweegschaal Eks
- Keukenweegschaal Ellrona
- Keukenweegschaal Emerio
- Keukenweegschaal Ernesto
- Keukenweegschaal ETA
- Keukenweegschaal Fagor
- Keukenweegschaal Fakir
- Keukenweegschaal G3 Ferrari
- Keukenweegschaal Gastroback
- Keukenweegschaal GlobalTronics
- Keukenweegschaal Gorenje
- Keukenweegschaal Gourmetmaxx
- Keukenweegschaal Graef
- Keukenweegschaal Hama
- Keukenweegschaal Hema
- Keukenweegschaal Hyundai
- Keukenweegschaal Innoliving
- Keukenweegschaal Inotec
- Keukenweegschaal Kalorik
- Keukenweegschaal Kern
- Keukenweegschaal Koenic
- Keukenweegschaal Konig
- Keukenweegschaal Korona
- Keukenweegschaal Kuechenprofi
- Keukenweegschaal Laica
- Keukenweegschaal Leifheit
- Keukenweegschaal Livoo
- Keukenweegschaal Logik
- Keukenweegschaal Maestro
- Keukenweegschaal Maxwell
- Keukenweegschaal Medisana
- Keukenweegschaal Melissa
- Keukenweegschaal Mesko
- Keukenweegschaal Metaltex
- Keukenweegschaal Mettler-Toledo
- Keukenweegschaal Morphy Richards
- Keukenweegschaal MPM
- Keukenweegschaal Mx Onda
- Keukenweegschaal Nedis
- Keukenweegschaal Nordmende
- Keukenweegschaal Philco
- Keukenweegschaal Polti
- Keukenweegschaal Princess
- Keukenweegschaal ProfiCook
- Keukenweegschaal Proline
- Keukenweegschaal Redmond
- Keukenweegschaal Ritter
- Keukenweegschaal Roadstar
- Keukenweegschaal Rotel
- Keukenweegschaal RoyaltyLine
- Keukenweegschaal Salter
- Keukenweegschaal Saturn
- Keukenweegschaal Sencor
- Keukenweegschaal Severin
- Keukenweegschaal Smeg
- Keukenweegschaal Soehnle
- Keukenweegschaal Sunbeam
- Keukenweegschaal Swan
- Keukenweegschaal Tanita
- Keukenweegschaal Taurus
- Keukenweegschaal Taylor
- Keukenweegschaal Techno Line
- Keukenweegschaal Termozeta
- Keukenweegschaal Terraillon
- Keukenweegschaal TFA
- Keukenweegschaal Tristar
- Keukenweegschaal Ufesa
- Keukenweegschaal Velleman
- Keukenweegschaal Ventus
- Keukenweegschaal Vitek
- Keukenweegschaal Vivax
- Keukenweegschaal Vogue
- Keukenweegschaal Wahl
- Keukenweegschaal Weinberger
- Keukenweegschaal Westfalia
- Keukenweegschaal Westinghouse
- Keukenweegschaal Whynter
- Keukenweegschaal Xavax
- Keukenweegschaal Zelmer
- Keukenweegschaal Jata
- Keukenweegschaal Jocca
- Keukenweegschaal OK
- Keukenweegschaal Orion
- Keukenweegschaal Clas Ohlson
- Keukenweegschaal Arzum
- Keukenweegschaal Black And Decker
- Keukenweegschaal Camry
- Keukenweegschaal Caso
- Keukenweegschaal Clatronic
- Keukenweegschaal Concept
- Keukenweegschaal Continental Edison
- Keukenweegschaal Cuisinart
- Keukenweegschaal ECG
- Keukenweegschaal First Austria
- Keukenweegschaal Imetec
- Keukenweegschaal Izzy
- Keukenweegschaal OBH Nordica
- Keukenweegschaal Optimum
- Keukenweegschaal Orbegozo
- Keukenweegschaal Scarlett
- Keukenweegschaal Sinbo
- Keukenweegschaal Trisa
- Keukenweegschaal Vox
- Keukenweegschaal Wilfa
- Keukenweegschaal Champion
- Keukenweegschaal Kunft
- Keukenweegschaal EMOS
- Keukenweegschaal Nevir
- Keukenweegschaal Ardes
- Keukenweegschaal AWS
- Keukenweegschaal Eldom
- Keukenweegschaal Grunkel
- Keukenweegschaal LĂŒmme
- Keukenweegschaal Coline
- Keukenweegschaal Haeger
- Keukenweegschaal Rösle
- Keukenweegschaal Vakoss
- Keukenweegschaal Vice Versa
- Keukenweegschaal Witt
- Keukenweegschaal Tescoma
- Keukenweegschaal Zephir
- Keukenweegschaal Genie
- Keukenweegschaal GEFU
- Keukenweegschaal Unit
- Keukenweegschaal Aurora
- Keukenweegschaal Cecotec
- Keukenweegschaal Maul
- Keukenweegschaal AcuRite
- Keukenweegschaal Etekcity
- Keukenweegschaal Edlund
- Keukenweegschaal Joseph Joseph
- Keukenweegschaal Barazza
- Keukenweegschaal XD Enjoy
- Keukenweegschaal AENO
- Keukenweegschaal TFA Dostmann
- Keukenweegschaal CDN
- Keukenweegschaal Ease Electronicz
- Keukenweegschaal DoughXpress
- Keukenweegschaal Tor Rey
- Keukenweegschaal Cardinal Detecto
- Keukenweegschaal SOEM
- Keukenweegschaal Girmi
Nieuwste handleidingen voor Keukenweegschaal
21 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
9 September 2024
9 September 2024
9 September 2024
15 Augustus 2024
15 Augustus 2024