Sigma AURA 30 Handleiding

Sigma Verlichting AURA 30

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sigma AURA 30 (4 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
DE Batt erien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden
(Batteriegesetz - BattG)! Bit te geben Sie die Batterien an
einer benannten Übergabestelle zur Entsorgung ab.
EN Batteries must not be disposed of with the household waste
(Battery Law). Please give the batteries t o a designated deli very
station for the disposal.
FR Ne pas jeter les piles aux ordures ménagères (loi relative aux
piles et accu). Veuillez rapporter vos pil es usagées dans un
centre de collecte agréé.
IT Le batterie non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici
(legge europea sulle batterie). Si prega di consegnare le batterie
a un centro di raccolta autorizzato.
ES ¡Las baterías no se deben desechar en la basura doméstica
(Ley de baterías! Por favor entregue las baterías a un lugar de
recogida apropi ado para su elimi nación.
NL Batt erijen mogen niet bij het huishoudelijk afval terechtkomen
(Europese richtlijn batterijen). Geef de batterij en af bij een
daarvoor bestemde afvalverzamelplaats.
PT As pilhas não devem ser depositadas no lixo doméstico (Lei europea
relativa a pilhas)! Ent regue as pilhas junto de uma empresa de recolha
mencionada para a eliminação.
PL Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci (ust awa o bateriach). Baterie
należy oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów.
HU Az elemeket nem szabad a háztarsi szemétbe dobni („elemtörvény“).
Kérjük, vigye az elemeket egy megfelelő gyűjtőhelyre ártalmatlanít ásra.
CZ Baterie se nesmí likvidovat s domovním odpadem (zákon
o bateriích). Odevzdejte prosím baterie na příslušném sběrném
míst ě k odpadu.
SK Batérie sa nesmie likvidovať skomunálnym odpadom (zákon
o batériách). Odovzdajte, prosím, batérie na menovanom zbernom
mieste na likvidáciu.
FI Paristoja ei nykyään saa hävittää kotitalousjätteen mukana
(paristoja koskeva säädös). Toimit a paristot asianmukaiseen
kierrät yspisteeseen hävitystä vart en.
SE Batteri er får inte kastas i hushållssoporna (batt erilag).
Lämna batt erierna till en godkänd återvinningsplat s.
NO Batt eriene må ikke kastes i husholdningsavfallet (bat terilov).
Lever batt eriene på et godkjent gjenvinningsanlegg.
DK Batt erier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet
(Batterilov). Aflever batterierne på et tilsvarende samlested.
RU Использованные батарейки запрещает ся выбрасывать в домашний
мусор (Закон об утилизации бат ареек /аккумуляторов).
Пожалуйст а, сдавайте использованные бат арейки для утилизации
в один из указанных приемных пунктов.
SI Baterij se ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki
(Uredba o ravnanju z baterijami in akumulatorji ter odpadnimi
baterijami in akumulatorji). Prosimo, da bat erije oddate v zbiralnico
za odstranjevanje baterij.
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
Art.-Nr. 00455
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
Art.-Nr. 00146
EN SIGMA- ELEKTRO GmbH hereby decla res that the AURA 30 comply with the
fundament al requirements and ot her releva nt regulations of Directi ve 2014/30/E U
and RoHS Direct ive 2011/65/ EU. You can find the CE de cla rat io n at:
ce.sigmasport.com /aura 30
DE Hiermit e rklä rt SIGMA-ELEKTRO G mbH, dass sich die AURA 30 in Übe reinsti mmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 2014/ 30/ EU und Ro HS Dir ecti ve 2011/65/EU befinden. Sie finde n
die Konformitäts-Erk lärung unter folgendem Link: ce.sigmasport.com/aura30
FR Vous trouverez la déclaration CE à ladr esse : ce.sigmasport.co m/a ur a30
IT La dichiarazione CE è disponibile allindirizzo: ce.sigmasport.com/aura30
ES Puede encontrar la declar ació n de confo rmidad CE en: ce.sigmaspo rt.c om/a ura30
NL U kunt de CE-certificering vinden op: ce.sigmasport.com/aura30
185973 /1
AURA 30
15h
40m
LED
SAFE
IPX4
2x AA Alkaline
2x AA Alkaline
Silikon-Ersatzhalterung
Silicone Bracket
CE INFORMATION
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr. -Julius- Leber -Straße 15
D-67433 Neustadt / Weinstraße
Tel. +49 6321-9120-118
kundenservice@sigmasport.com
Lux
Batterien 2 x 1,5V AA
Art.-No. 00455
BATTERIESTATUS
/ BATTERY CONTROL
2 MODI /
2 MODES
2 x click = on /
+ 1 x click =
+ 1 x click 2 sec. = off
SCHALTER / BUTTON
MONTAGE /
MOUNTING
Bei der Befestigung ist darauf zu achten, dass die Schraube nur so
fest angezogen wird, dass sich der Scheinwerfer weder von selbst
verstellen kann noch leicht verstellbar ist.
Bitte beachten: Der Scheinwerfer ist nach Montage des Halters
horizontal nicht mehr drehbar; eine zu starke Belastung zur
Überprüfung der Montage kann zum mechanischen Schaden der
Befestigungs-einrichtung führen. /
When mounting, make sure that the screw is tightened so tightly
that the headlamp can not self-adjust or be easily adjusted.
Please note: The headlight can not be turned horizontally after
mounting the holder; Excessive load to verify assembly may cause
mechanical damage to the fixture.
Anbauhöhe der Frontlampe: min. 400 mm und max. 1200 mm über
der Fahrbahn. Stellen Sie die Fahrradlampe so ein, dass andere
Verkehrsteilnehmer nicht geblendet werden. Der Scheinwerfer
muss fest mit dem Rad verbunden sein und die Lichtverteilung darf
nicht verdeckt sein. Bei der Befestigung ist darauf zu achten, dass
die Silikonbandbefestigung bei Montage so fest angezogen und
angebracht wird, dass sich der Scheinwerfer weder von selbst ver-
stellen kann noch leicht verstellbar ist (d.h. erforderliches Drehmo-
ment zur Verstellung muss nach Montage größer als 2 Nm sein)./
Mounting height for front light: min. 400 mm and max. 1200
mm above the roadway. Adjust the front light so that other road
users are not dazzled. The headlight must be securely attached
to the bike and it must be ensured that the distribution of light
is not obstructed. When mounting, make sure that the silicone
strap fitting is tightened and mounted during installation so that
the headlight can not self-adjust or be easily adjusted (i.e., the
torque required for adjustment must be greater than 2 Nm after
mounting).
1
Unifit:
22-35 mm
2
3
BATTERIEWECHSEL
/ BATTERY CHANGE
2 31
30
LUX
15
LUX
Battery %
100 % - 11 %
10 % - 0 %
Wenn die LED rot leuchtet,
dann umgehend
Batterien wechseln! /
If light appears red,
please change battery!
!


Product specificaties

Merk: Sigma
Categorie: Verlichting
Model: AURA 30

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sigma AURA 30 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Sigma

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting